Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. СЛОВОТВОРЧЕСТВО М.И.ЦВЕТАЕВОЙ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА 15
1. Проблемы и современное состояние окказионалистики 15
2. Изучение творчества М.И. Цветаевой в лингвистическом аспекте 21
3. Словотворчество как черта идиостиля М.И.Цветаевой 28
4. Фонетическийпринцип организации новообразований36
5. Словообразовательный и морфемный повтор как принцип организации новообразований 48
6. Многофакторность мотивации новообразований 55
ВЫВОДЫ 62
ГЛАВА II. СУБСТАНТИВНЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ АБСТРАКТНОЙ СЕМАНТИКИ В ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ М.И. ЦВЕТАЕВОЙ 64
1. Субстантивные новообразования, мотивированные прилагательными и причастиями 64
2.1.1. Модель: основа прилагательного или причастия +ость 64
2.1.2. Модель: основа прилагательного 4- nj(e) 81
2.1.3. Модель: основа прилагательного + изн(а) 83
2.1.4. Модель: основа прилагательного + от(а) 84
2.1.5. Модель: основа глагола или прилагательногоств(о) + 85
2. Субстантивные новообразования, мотивированные глаголами 92
2.2.1. Модель: основа глагола + ни]'(е) 92
2.2.2. Модель: основа глагола + от 98
2.2.3. Модель: основа глагола + б(а) 99
2.2.4. Модель: основа глагола + еж 101
2.2.5. Модель: основа глагола + к(а) 103
2.2.6. Модель: основа глагола + н(я) 106
3. Субстантивные новообразования с нулевым суффиксом107
2.3.1. Становление идеи нулевой суффиксации 107
2.3.2. Проблема установления начальной формы у 111
новообразований, созданных с помощью нулевого суффикса
2.3.3. Отглагольные существительные мужского рода 118
2.3.4. Отглагольные существительные женского рода 133
2.3.5. Отыменные образования 154
ВЫВОДЫ 161
ГЛАВА III. СУБСТАНТИВНЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ ЛИЦА В ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ М.И. ЦВЕТАЕВОЙ163
1. Имена существительные со значением лица мужского пола 163
3.1.1. Модель: основа глагола 4- тель 163
3.1.2. Модель: основа существительного + ник 165
3.1.3. Модель: основа прилагательного или глагола + ец 168
3.1.4. Модель: основа глагола + лец 171
3.1.5. Модель: основа существительного + янец 172
3.1.6. Модель: основа глагола 4- щик 174
3.1.7. Модель: основа глагола + ун 175
3.1.8. Модель: основа глагола + ор 177
3.1.9. Модель: основа существительного 4- ач 178
2. Проблемы образования существительных со значением женскости в словообразовании XX века 179
3.2.1. Модель: основа существительного мужского рода + 181 иц(а)
3.2.2. Модель: основа существительного мужского рода + 190 ниц(а)
3.2.3. Модель: основа глагола + овиц(а) 193
3.2.4. Модель: основа существительного мужского рода + 194 j(a)
ВЫВОДЫ 194
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 196
БИБЛИОГРАФИЯ 200
ПРИЛОЖЕНИЕ (словник новообразований) 233
- Проблемы и современное состояние окказионалистики
- Субстантивные новообразования, мотивированные прилагательными и причастиями
- Имена существительные со значением лица мужского пола
Введение к работе
В начале XX века словотворчество перестает ограничиваться сферой разговорной речи и принципиально изменяет направление функционирования в художественной речи. В литературе XIX века создание новых слов преследовало, во-первых, чисто утилитарные цели -создание наименования для нового или уникального (индивидуально-авторского) понятия. Во-вторых, словотворчество использовалось с целью создания иронического или юмористического эффекта в текстах каламбурного характера (например, эпиграмма, приписываемая А.С. Пушкину: "Я влюблен, я очарован, / Словом, я огончарован"; множество примеров подобного рода содержится в творчестве Д. Минаева). Литература XX века, особенно поэзия, пользуется словотворчеством как полноценным художественным приемом, расширяя сферу его употребления. Склонность к словотворчеству является характерной чертой идиостиля многих поэтов XX века: В. Маяковского, С. Кирсанова, И. Северянина, В. Хлебникова и др. Эксперименты М.И. Цветаевой в неологической сфере стали предметом последовательного изучения сравнительно недавно, на рубеже 1970-1980 годов, и привлекают внимание все большего количества исследователей.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью многоаспектного изучения художественной системы М.И. Цветаевой. Органической частью этой системы является словотворчество, которое до сих пор не имеет системного описания, несмотря на то, что сам феномен словотворчества был отмечен многими исследователями (Н.Г. Бабенко, Н.Е. Грушко, О.Г. Ревзиной, Л.П. Черкасовой, Н.К. Шаяхметовой и др.). Проблемы и принципы интерпретации цветаевских окказионализмов подробно освещены Л.В. Зубовой в монографии, посвященной этому вопросу (Зубова, 1995), однако данная монография, демонстрируя подходы
к описанию словотворчества М.И. Цветаевой, не дает исчерпывающего описания ее неологии.
Объектом нашего исследования послужили поэтические произведения М.И. Цветаевой, опубликованные в семитомном собрании сочинений: Цветаева М.И. Сочинения: В 7 т. Т. 1-3. - М.: Эллис-Лак. -1994. В тексте диссертации все ссылки даются по этому изданию с указанием тома и страницы. Поскольку данное издание не претендует на статус академического (академического издания поэзии М.И. Цветаевой по ряду объективных причин пока еще не создано), мы использовали в процессе работы еще и следующее издание: Цветаева М.И. Стихотворения и поэмы. - Библиотека поэта. Большая серия. - Л. -1990.
Непосредственным предметом изучения явились субстантивные новообразования М.И. Цветаевой, извлеченные методом сплошной выборки из поэтических текстов, - лексемы, не зафиксированные современными М.И. Цветаевой нормативными словарями, то есть прежде всего Толковым словарем русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. В 4-х т. -М.-1935-1940.
Научная новизна исследования обусловлена не только системным многоаспектным описанием потенциальных и окказиональных имен существительных М.И. Цветаевой, представленных в ее поэтическом творчестве, но и анализом контекстуальных факторов порождения новых слов в художественном тексте. Под контекстуальными факторами порождения новообразований мы понимаем тот комплекс лингвистических особенностей организации поэтического текста (фонетических, морфемных и словообразовательных, семантических, грамматических, синтаксических), требованиям которого не удовлетворяло имеющееся в языке слово, если оно было. Если же новообразование обозначает понятие, не имевшее наименования, то появление именно этого, а не другого возможного наименования объясняется теми же контекстуальными факторами.
Целью исследования является описание и систематизация субстантивного неологического наследия М.И. Цветаевой, выявление основных тенденций в области ее словотворчества и определение места словотворчества в системе художественных приемов М.И. Цветаевой.
Сформулированная выше цель обусловила необходимость решения следующих задач:
установить корпус новообразований, употребленных в поэзии М.И. Цветаевой;
систематизировать субстантивные новообразования по способам словообразования;
расклассифицировать и описать потенциальные и окказиональные имена существительные самых больших (в количественном отношении) групп в соответствии со словообразовательными моделями;
определить словообразовательные, семантические, контекстуальные особенности новообразований в их отношении к языку и к художественной системе М.И. Цветаевой;
определить ведущие факторы, стимулирующие словотворчество М.И. Цветаевой.
В работе использовались такие методы, как описательный,
системный, сравнительно-сопоставительный, функционально-
стилистический. При отборе материала исследования использовались приемы частичной и сплошной выборки. Помимо качественных использовались также методы количественного анализа.
Методологической основой нашей работы, с одной стороны, явились труды тех лингвистов, которые заложили основы лингвистического анализа художественного текста как особой филологической дисциплины (P.O. Якобсона, Г.О. Винокура, Ю.М. Лотмана, М.Л. Гаспарова и др.), с другой стороны - работы лингвистов, заложивших основы синхронного словообразования (Г.О. Винокура, Е.А. Земской, М.В. Панова, И.С. Улуханова, В.В. Лопатина, НА. Янко-
Триницкой и др.). В своем исследовании мы руководствовались мыслью P.O. Якобсона: "Каждый факт поэтического языка современности воспринимается нами в неизбежном сопоставлении с тремя моментами: наличной поэтической традицией, практическим языком настоящего и предстоящей данному проявлению поэтической задачей" (Якобсон, 1987, с.272).
Практическая значимость исследования заключается в том, что
полученные результаты могут быть использованы при чтении различных
вузовских курсов лингвистического цикла: "Словообразование",
"Лексика", "История русского литературного языка", "Лингвистический
анализ художественного текста", "Психолингвистика",
"Социолингвистика", а также при изучении творчества М.И. Цветаевой в курсе "История русской литературы XX века", различных специальных и факультативных курсов. Некоторые фрагменты данной работы могут найти применение в качестве иллюстративного материала в школьном курсе русского языка и истории русской литературы XX века, особенно в образовательных учреждениях гуманитарного профиля: лицеях, гимназиях и т.д.
Апробация работы. По материалам исследования разработан и проведен спецсеминар "Концепции словотворчества М.И. Цветаевой" (3 курс филологического факультета отделения русского языка и литературы СМУ, 1997, 1998, 1999), материал диссертации использовался при разработке спецкурса "Литература серебряного века", прочитанного в школе-гимназии № 13 г. Магадана (1998) и в Северном гуманитарном лицее (1999, 2000). Результаты работы отражены в семи публикациях по теме исследования (восьмая работа находится в печати):
1. Фонетический принцип окказионального словообразования в лирике М.И. Цветаевой // I Международная научно-практическая конференция студентов и молодых исследователей "Международное сотрудничество и образование на Севере". -Магадан, 1995. -С. 107-108
Фонетический принцип окказионального словообразования в лирике М.И. Цветаевой // "Международное сотрудничество и образование на Севере". Материалы I Международной научно-практической конференции студентов и молодых исследователей. - Магадан, 1996. - С. 24-26
Многофакторность мотивации окказионализмов М.И. Цветаевой (на примере стихотворения "От родимых сел, сел...") // Идеи, гипотезы, поиск... Вып. П. -Магадан, 1995. -С. 17-21
Окказиональные образования в прозе М.И. Цветаевой (на материале "Повести о Сонечке") // Идеи, гипотезы, поиск... Вып. Ш, часть 2. Филология. - Магадан, 1996. - С. 5-7
Использование продуктивных и непродуктивных моделей в неологическом творчестве М.И. Цветаевой // Идеи, гипотезы, поиск... Вып. IV. -Магадан, 1997. -С. 14-17
Окказионализмы-метафоры в творчестве М.И. Цветаевой // Идеи, гипотезы, поиск... Вып. V. - Магадан, 1998. - С. 52-56
Словообразовательный и морфемный повтор как фактор, стимулирующий образование окказионализмов // Идеи, гипотезы, поиск... Вып. VI. - Магадан, 1999. - С. 17-21
Словообразовательные типы, представленные в неологии М.И. Цветаевой (имя существительное) // Идеи, гипотезы, поиск... Вып. VII. Филология. -Магадан, 2000. - С. 7-Ю
Структура и содержание работы. Во Введении обосновывается
выбор темы, цели и задачи исследования. I глава "Словотворчество
М.И. Цветаевой как лингвистическая проблема" посвящена анализу
факторов, обусловивших и стимулировавших словотворчество
М.И. Цветаевой, здесь же приводится критический обзор литературы по
окказионалистике и цветаеведению, причем основное внимание уделяется
работам последнего десятилетия. П глава "Абстрактные имена
существительные" посвящена многоаспектному анализу потенциальных и окказиональных имен существительных абстрактной семантики. Ш глава
"Имена существительные со значением лица" - анализу новообразованных имен существительных со значением лица. В Заключении приводятся выводы по результатам исследования. В Приложении дан словник новообразований, проанализированных в диссертации.
Материалом нашего исследования послужили окказиональные и потенциальные имена существительные, созданные М.И. Цветаевой и использованные ею в поэтических произведениях. Отбор материала осуществлялся методом сплошной выборки. При этом к новообразованиям мы относили слова, не зафиксированные в Толковом словаре русского языка / Под ред. Ушакова Д.Н. В 4-х т. - М., 1937-1941 (далее СУ). Составители Словаря поэтического языка Марины Цветаевой при решении "неологического" вопроса ориентировались на МАС-2 - Словарь русского языка / Под ред. Евгеньевой А.П. В 4-х т. - М., 1957-1960. и СД - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. - М., 1978-1980. Однако известно, что Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля (далее СД) не является нормативным словарем, так как фиксирует огромное количество диалектных слов и выражений, а также потенциальных, особенно в области абстрактной лексики. Исходя из этого соображения, мы привлекали в ходе исследования материалы Словаря В.И. Даля для сравнения, однако совпадение анализируемого цветаевского новообразования и лексемы, имеющейся в Словаре В.И. Даля (условно назовем ее узуальным коррелятом), не являлось для нас основанием считать рассматриваемое слово узуальным. Обращение же к Толковому словарю русского языка под ред. Д.Н. Ушакова было продиктовано необходимостью ориентироваться на нормативный словарь, отражающий языковую ситуацию той эпохи, в которой жила и писала М.И. Цветаева. Как известно, лексика - наиболее подвижная, подверженная изменениям сфера языка. Так, например, МАС-2 не содержит в себе существительного "бальник", и мы должны были бы в своей работе отнести его к новообразованиям. В то же время в СУ есть это существительное, оно называет предмет уже не характерный для цветаевской эпохи, но
несомненно знакомый М.И. Цветаевой; "бальник - записная книжка для записи танцев во время бала". Стремлением избежать подобных ошибок и был продиктован выбор СУ как основного лексикографического справочного материала. Кроме того, все отобранные методом сплошной выборки лексемы прошли выверку по Сводному словарю современной русской лексики / Под ред. Р.П. Рогожкиной. В 2-х т. - М. - 1990, в котором имеются сведения о наличии того или иного слова в современных толковых и орфографических словарях.
По нашим подсчетам, М.И. Цветаевой было создано около 500 субстантивных новообразований. Наше внимание было сосредоточено на новообразованиях абстрактной семантики и наименованиях лиц, созданных суффиксальным способом, потому что именно эти группы новообразований представлены наибольшим количеством единиц (183 и 38 единиц соответственно), что позволяет произвести системное описание материала, сделать некоторые обобщения при выявлении особенностей функционирования новообразований в поэтических текстах М.И. Цветаевой.
Анализируя новое слово с точки зрения словообразования, мы должны выявить и описать следующие компоненты словообразовательной структуры слова:
мотивирующую основу (или основы в случае множественной мотивации);
словообразовательный формант;
особенности семантических отношений между мотивирующей базой и словообразовательным формантом;
морфофонематические явления в процессе словообразования;
степень продуктивности модели, по которой образовано новое слово;
классификация новообразования по степени продуктивности или
окказиональности модели (потенциальное слово или
окказионализм).
Семантический анализ новообразования включает в себя описание следующих смысловых особенностей новообразования:
значение новообразования;
наличие у новообразования узуальных дублетов в нормированном современном языке.
Под узуальными дублетами мы понимаем узуальные слова, семантически тождественные новообразованиям (прямота - прямость, седина - седъ, седость, узость - узь и т.п.). В языкознании дублетами называются слова, которые, "отличаясь частично в звучании (а иногда и морфологически), в то же время полностью дублируют друг друга в семантическом плане" (Шмелев, 1977, с.72). К фонетическим языковым дублетам принято относить ноль и нуль, матрас и матрац, галоша и калоша и т.п. К морфологическим дублетам обычно относят такие слова, как рельс и рельса, ставень и ставня и т.п. Специфика многих цветаевских новообразований, созданных по продуктивным моделям, состоит в том, что они не имеют значительных семантических отличий по сравнению со словами, уже имеющимися в языке для обозначения того же явления или понятия, и, таким образом, новообразования представляют собой вторичную номинацию этого явления или понятия. Говоря о языковых дублетах, Д.Н. Шмелев отмечал, что они "попросту дублируют семантику друг друга, их употребление не сигнализирует ни о каких семантических или стилистических особенностях контекста, а это значит -никак не определяется ими" (Шмелев, 1977, с.73). То есть использование дублетов в языке, с этой точки зрения, регламентируется личными вкусами носителя языка, замена одного дублета на другой не является принципиальной. Художественная литература, а поэзия особенно, гораздо более чувствительна к малейшим семантическим и формальным нюансам,
которые и могут диктовать выбор того или иного дублета, и для автора художественного произведения это уже является вопросом важным и принципиальным. Новообразования М.И. Цветаевой в некоторых случаях полностью тождественны по семантике узуальным дублетам (прямостъ -прямота, прямизна), в некоторых случаях имеют семантические отличия (лысина - лысостъ), иногда отличаются экспрессивно-стилистической окрашенностью (топот - топотеж).
Что касается взаимосвязи новообразования и контекста, то именно поэтический контекст в большинстве случаев и является определяющим фактором создания нового слова. Итак, термин "узуальный дублет" используется нами для наименования узуального слова, в целом совпадающего по семантике с новообразованием. Семантические (иногда и стилистические) отличия новообразования часто бывают обусловлены контекстуально. Новообразования, представляющие собой вторичную номинацию объекта, то есть созданные не для обозначения новых явлений и понятий, дают широкий материал для исследования контекстуальной мотивации при образовании новых слов.
Влияние контекста на образование нового слова может реализовываться на разных уровнях языка: фонетическом, морфемном, словообразовательном, лексико-семантическом.
Список сокращений:
БАС- 1 - Словарь современного русского языка. - В 17-ти т. - M.-JL, 1948 - 1965
MAC - Словарь русского языка. - В 4-х т. / АН СССР. Институт русского языка . -М., 1957-1961
МАС-2 - Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. В 4-х т.-М., 1981-1984
РГ - Русская грамматика. В 2-х т. - М.,1980
СД - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. -М., 1978-1980
СО - Ожегов СИ. Словарь русского языка. - М., 1968
СОШ - Ожегов СИ. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 1994
ССЕ - Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. - М., 1986
ССРНГ - Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области) / Под. ред. И.А. Оссовецкого. -М., 1969
СТ - Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. -М., 1990
СУ - Толковый словарь русского языка / Под ред. Ушакова Д.Н. В 4-XT.-M., 1935-1940
Фасмер - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В. 4-х т. -М., 1987
Проблемы и современное состояние окказионалистики
Окказионалистика как раздел словообразования и лексикологии сформировалась в конце 1950-х - начале 1960-х гг. Пионерами ее были Н.И. Фельдман, Э.И. Хан-Пира, А.Г. Лыков, В.В. Лопатин. На сегодняшний день разработана весьма солидная теоретическая база, проанализирован большой объем конкретного материала. Существует указатель литературы о неологизмах, изданной в период с 1920-х гг. по 1975 г (Левашов, 1978). В этой объемной библиографической работе окказионалистика не выделена в отдельный раздел, но представлена внушительным количеством работ. К сожалению, подобной работы, в которой была бы зафиксирована вся литература по данному вопросу за период 1975-2000 гг. пока нет. Однако многие исследования по окказионалистике, отдавая дань истории вопроса, содержат богатые обзоры современной авторам литературы по этому разделу лингвистики. Особо стоит отметить монографию Р.Ю. Намитоковой, в которой, кроме анализа теоретических проблем и вопросов терминологии, имеется и краткий обзор истории русского словотворчества конца XIX - начала XX вв., и истории изучения словотворчества (Намитокова, 1986, с. 18-27).
Новое слово (в широком понимании, в любой терминологической системе - неологизм, окказионализм, новообразование) анализируется и квалифицируется по разным основаниям (лексикологическом, словообразовательном, функционально-стилистическом, ономасиологическом) (Габинская, 1981, с.23). Дихотомия окказиональное слово - потенциальное слово рассматривается в словообразовательном аспекте (в разных терминологических номинациях: системные несистемные окказионализмы (А.Г. Лыков), окказионализмы, созданные по продуктивным - непродуктивным типа (В.В. Лопатин) и т.п.
В современной окказионалистике можно выделить два направления. Первое - обобщающе-теоретическое. Объектом исследования представителей этого направления являются общие закономерности словотворчества в собственно окказиональной сфере, то есть сфере создания окказионализмов, образованных по индивидуально-авторским (окказиональным), непродуктивным или малопродуктивным языковым моделям, с нарушением системной и эмпирической продуктивности, "внетипно" и т.п. Материалом исследования в этом случае являются источники самого различного характера: творчество отдельных поэтов и писателей, современная публицистика, разговорная речь и т.п. Среди представителей этого направления О.И. Александрова, Е.А. Земская, В.В. Лопатин, А.Г. Лыков, Р.Ю. Намитокова, М.В. Панов, И.С. Улуханов, Э.И. Хан-Пира, Н.А. Янко-Триницкая и др. Как правило, работы этого направления преследуют цель классифицировать уникальные явления в области словообразования и лексикологии по разным основаниям, определить, какие скрытые языковые потенции актуализируются в случаях словотворчества.
Второе направление, сравнительное молодое, - идиолектное. Объектом исследования в этом случае бывают речевые новообразования, извлеченные методом сплошной выборки из творчества какого-либо определенного автора. В этом случае в поле зрения исследователя попадают все речевые новообразования автора, не зафиксированные нормативными толковыми словарями его эпохи. При таком подходе исследователь сталкивается со следующей проблемой: если рассматривать только собственно окказиональные слова (в строгом понимании этого термина), то материал, извлеченный из определенного корпуса текстов какого-либо автора или из его полного собрания сочинений, почти всегда бывает крайне скуден в количественном отношении, если рассматривать все новые слова, впервые использованные данным автором, то удельный вес потенциальных слов, созданных в соответствии с языковыми законами, значительно превышает количество окказиональных. Представители этого направления (А.В. Агаронян, М.А. Бакина, Л.В. Беляева, В.Н. Виноградова, И.Л. Загрузная, Л.В. Зубова, В.И. Калашников, А.Г. Оганесян, М.А. Петриченко, Е.Г. Усовик, Н.К. Шаяхметова, Л.А. Шеронова и др.) зачастую вынуждены находить оправдания для возможности включения в корпус анализируемых единиц "незаконных" потенциальных слов, изыскивая малейшие, ничтожнейшие или вовсе сомнительные отступления от языковой нормы в словообразовательной структуре, семантике или функционировании того или иного новообразования. Думается, что выбор материала исследования (словотворчество определенного автора) и цель исследования (исследование идиолекта в словообразовательном и семантическом аспектах на примере новообразований) уже сами по себе должны избавить исследователей от извинений. Позиция лингвиста-исследователя, работающего в рамках идиолектного направления, сформулирована В.П. Григорьевым: "Существует глубинное сходство в принципах любого художественного творчества по отношению к языкотворчеству: (1) нормы литературного языка могут не "нарушаться", если художник хочет сказать новое слово; (2) "только нарушать" их он не в состоянии; результатом было бы "дыр бул щыл" или всего лишь семантические эксперименты. Но различия в степени таких "нарушений" - это реальные различия, которые в принципе поддаются как качественным, так количественным характеристикам" (Григорьев, 1979, с. 85-86).
Субстантивные новообразования, мотивированные прилагательными и причастиями
В области образования имен существительных абстрактной семантики суффикс -ость проявляет феноменальную продуктивность, которая сформировалась за счет расширения круга производящих основ. Первоначально -ость мог присоединяться к основам качественных имен прилагательных, причем преимущественно непроизводных, и к прилагательным, развивающим в себе оттенки качественности: "Суффикс -ость принадлежит к общеславянским формантам и известен русскому языку искони. В древнерусском языке, как и в старославянском, связи этого суффикса с основами прилагательных были довольно узкими: здесь использовались основы непроизводных прилагательных (хитрость, щедрость) и основы на - к- (-ък, -ок) (крепость)" (Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного, 1964, с. 104). Постепенно в круг мотивирующих основ начинают входить относительные прилагательные и страдательные причастия: "Активность в современном языке образований на -ость от основ относительных прилагательных поддерживается возросшей продуктивностью словообразовательного типа, производящими основами которого являются страдательные причастия прошедшего времени" (Русский язык и советское общество, 1968, с.140; РГ, I, 315, с.178). Вопрос о происхождении суффикса -ость однозначного решения не имеет, в современной лингвистике принято считать его общеславянским (Шанский, 1959, с.116; Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного, 1964, с. 104). Н.М.Шанским подробно описана история формирования продуктивности этого суффикса. В дописьменный период суффиксы отвлеченной семантики, в том числе и суффикс -ость, не отличались высокой продуктивностью. Увеличение продуктивности суффиксов абстрактной семантики произошло в старославянском языке в связи с необходимостью перевода с греческого языка текстов религиозно-философского содержания, насыщенных абстрактной лексикой. В этот период еще имела место конкуренция разных суффиксов абстрактной семантики (-ость, -ств(о), -ие, -от(а), -ин(а), -0 и др.). Причиной современной продуктивности Н.М. Шанский считает "взаимодействие и влияние восточнославянских языков друг на друга, в данном случае украинско-белорусского литературного языка на русский язык" (Шанский, 1959, с. 120-121). Поддерживающим фактором явилось также отсутствие омонимичного суффикса с каким-либо другим значением. В литературном языке Юго-Западной Руси в XV - XVII веков -ость становится главнейшим словообразовательным элементом. Конец XVII века - начало исключительной продуктивности суффикса -ость в литературном языке Московского государства. В это же время расширяется круг производящих основ, в него включаются окачествленные страдательные причастия. Постепенно к концу XVin века происходит переразложение, в результате которого формируются суффиксы -ность (будущность), -емостъ (заболеваемость, сопротивляемость). Функционирование слов с суффиксом -ость не ограничивается книжной сферой, однако именно она наиболее активно пополняется новообразованиями с этим суффиксом. В 30-50-е годы XIX века развитие научно-философского и журнально-публицистического стилей языка вызывает увеличение продуктивности суффикса -ость (Шанский, 1959, с.116-130). В начале XX века новообразования с суффиксом -ость становятся характерной приметой русской поэтической речи, наиболее активны в создании имен на -ость символисты. Законодателем словотворческой моды в этой области считают К.Д. Бальмонта: "Наряду с общеупотребительными существительными на-ость в поэзии символистов прочное место занимали и новообразования" (Александрова, 1967, с. 85). Позднее эта "мода" была поддержана В.Я. Брюсовым (мглистость, онемелость), Вяч. Ивановым (крылатостъ. огнезрачностъ. раскаленностъ\ И. Северяниным (душность, красностъ, улыбностъ). С. Есениным {неизреченность, лунность, пенность). Вас. Каменским (раскрыленность, перелети ость), В. Маяковским (звездность. далекость, бумажность, слоновость, искалеченностъ) (примеры приводятся по Александровой, 1967, с.86-87). Так что в этом аспекте словотворчество М.И. Цветаевой было вписано в литературно-исторический контекст эпохи.
В поэтическом творчестве М.И. Цветаевой нами обнаружено 45 окказиональных лексем с суффиксом -ость.
По характеру мотивирующей основы цветаевские новообразования разделены на следующие группы:
образованные от качественных имен прилагательных,
образованные от относительных имен прилагательных,
образованные от отглагольных прилагательных,
образованные от страдательных причастий.
Некоторые окказионализмы образованы от окказиональных же прилагательных, или с пропуском словообразовательной ступени (чересступенчатым способом).
Имена существительные со значением лица мужского пола
Тип продуктивный, соответственно, данные новообразования являются потенциальными словами, хотя РГ считает подобные явления окказиональными: "Новообразования со значением лица выступают как окказионализмы преимущественно в художественно-публицистической речи" (РГ, I, 211, с. 142-143). ССЕ считает суффикс -телъ регулярным и продуктивным (ССЕ, с.457). 6 новообразований мотивировано переходными глаголами, 1 - непереходным (ликовать), что считается допустимым для данной модели, хотя и нехарактерным (РГ, I, 211, с. 142-143). Все новообразования, мотивированные переходными глаголами, в контексте сохраняют глагольную сочетаемость, присоединяя зависимое слово в форме множественного числа родительного падежа:
высасывать глаза -"высасывателъ глаз" (3:77),
жевать мастики - "жеватели мастик" (2:334),
заглат ыват ъ тайны - "заглатывателъ тайн "(3:77),
хватат ъ минут ы - "хвататели минут " (2:335),
чесать коросты -"чесатели корост" (2:335).
Мотивирующие базы представлены глаголами II спряжения (смесить), I спряжения (высасывать, жевать, заглатывать, ликовать, хватать, чесать). В процессе словообразования суффикс присоединяется непосредственно к глагольной основе.
Новообразования не имеют узуальных дублетов (за исключением существительного заглатывателъ, возможный дублет - глотатель), то есть созданы с целью наименования некоторых лиц субъективного внутреннего мира поэта.
Новообразования высасывателъ и заглатывателъ употреблены в поэме "Крысолов" (в одной главе, на одной и той же странице), чесатели, хвататели, жеватели - в стихотворении "Читатели газет".
Высасывателъ и заглатывателъ называют мифического выполнителя некоторых агрессивных действий:
Окохват! Ведь не зря ж
Ведь не зря ж у сибирских княжат Эта жгучая женская блажь Ходит сказ Орд и стай О высасывателе глаз. По заглатывателю тайн.
(3:77) (3:77)
Следует отметить, что одно новообразование (ликователъХ употребленное самостоятельно, не в ряду одноструктурных образований относится к 1920 году. Рассматриваемое потенциальное слово является приложением к библейскому имени Исайя.
Как пойдет чудить в кровати
Булавками-иглами!
- Нет, Исяйя-тковдтель,
Твое дело гиблое! (3:245)
Позже, в 1925 (заглатывателъ, высасывателъ) и 1935 (чесдтель, хватателъ, эюевателъ) годах, М.И. Цветаева использует новообразования, созданные по продуктивной модели, только в ряду одноструктурных, причем во втором случае поддерживает их внутренней рифмой и синтаксическим параллелизмом. Потенциальные слова в стихотворении "Читатели газет" являются перифразами, именующими читателей газет, и построены по одной модели с существительными читатель и писатель. Подробный структурно-семантический анализ этих потенциальных слов изложен нами в главе I 5 нашей работы (см. с. 51-52).