Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Нещеретова Тамара Теучежевна

Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках
<
Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Нещеретова Тамара Теучежевна. Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01, 10.02.20.- Майкоп, 2006.- 154 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/324

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основы изучения категории рода 9

1.1. Онтологическая сущность категории рода 9

1.2. Грамматическое значение и способы выражения категории рода 25

1.3 Родовая классификация имен существительных в русском и немецком языках 44

Глава II. Грамматическое и лексико-семантическое функционирование категории рода в русском и немецком языках 53

2.1. Грамматический род одушевленных имен существительных в русском и немецком языках 53

2.2. Структурно - семантический анализ производных существительных русского и немецкого языков по родовой принадлежности 73

2.2.1. Имена существительные мужского рода в русском и немецком языках 73

2.2.2. Имена существительные женского рода в русском и немецком языках 86

2.2.3. Имена существительные среднего рода в русском и немецком языках 97

2.2.4. Колебания в роде имен существительных в исследуемых языках 105

2.3. Лексико-семантическая классификация категории рода в русском и немецком языках 113

Заключение 129

Список использованной литературы 135

Введение к работе

Грамматическая категория рода, которая была названа А.Мейе одной из «наименее логичных и наиболее непредвиденных категорий» [177, с. 202], является характерной чертой грамматического строя практически всех индоевропейских языков. Проблемы категории рода тесно связаны со многими важнейшими аспектами науки о языке: общей и частной типологией, взаимодействием языковых уровней и отношением между лексическим и грамматическим значением в слове - и всегда находятся в центре внимания лингвистических исследований.

Степень разработанности проблемы. Исследования

грамматического рода имеют давние традиции, восходящие к античным временам. Со времен первооткрывателя категории рода Протагора вопросы, связанные с происхождением и сущностью категории рода, вовлекают в дискуссию многие поколения лингвистов. Проблемы категории рода поднимались в классических трудах Л. Блумфилда, К. Бругмана, Я. Гримма, В. фон Гумбольдта, О. Есперсена, Т. Кампанеллы, М.В. Ломоносова, А. Мейе, Г. Пауля, Э. Сепира, Г. Штейнталя. Значительный вклад в развитие современной теории грамматического рода внесли как отечественные, так и зарубежные ученые: А.В. Бондарко, И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.В. Виноградов, С.Д. Кацнельсон, А.Б. Копелиович, А.В. Миртов, И.П. Мучник, А.А. Потебня, К. Бругман, Д. Вайс, Д. Гомбургер, В. Леманн, Э. Лайс, А. Мартине, Д. Нельсон, Р. Форер и другие.

Особое внимание в лингвистической литературе уделяется вопросам генезиса категории рода (В.В. Виноградов, Л. Ельмслев, О. Есперсен, В.В. Иоффе, Т. Кампанелла, Дж. Лайонз, М.В. Ломоносов, А. Мейе, О. Семереньи), способам ее выражения (Ф.И. Буслаев, И.Ф. Калайдович, С.Д. Кацнельсон, А.Б. Копелиович, В. Леманн, А.А. Потебня), ее семантической обусловленности (А.Т. Аксенов Я. Гримм, В. Гумбольдт, О. Есперсен, М.В. Ласкова, А. Мейе, Г. Пауль). Однако, несмотря на большое количество работ, посвященных проблеме рода, данная категория относится

к числу тех труднообъяснимых грамматических явлений, которые до сих пор не получили в науке однозначного освещения.

В последнее время значительно возрастает интерес к изучению категории рода не только в общелингвистическом, но и в сопоставительно-типологическом плане. Сопоставительно-типологический аспект -необходимый компонент эффективного подхода к исследованию любого языкового явления, направленный на углубленный и обобщающий показ сходств и различий в структуре и семантике однотипных грамматических категорий в сопоставляемых языках. При подходе к языку с точки зрения другой языковой системы могут быть отмечены такие его особенности, которые традиционной грамматикой данного языка оставлялись без внимания. Подобное исследование позволяет полнее раскрыть специфику категории рода в двух языках, проследив ее происхождение, историческое развитие и процессы, происходящие в этой многоплановой категории на современном этапе - изменения в структуре и механизме развития, вызванные как внутриязыковыми, так и внешними процессами. Значительный вклад в развитие сопоставительно-типологического языкознания внесли отечественные ученые В.Д. Аракин, В.Г. Гак, А.Л. Зеленецкий, К.Г. Крушельницкая, Л.В. Щерба, У.К. Юсупов, В.Н.Ярцева. Заслуживают внимания также труды исследователей региональных языков в этой области, таких как А.Н. Абрегов, Б.М. Берсиров, З.У. Блягоз, Н.Т. Гишев, У.С. Зекох, З.И. Керашева, М.А. Кумахов, Р.Ю. Намитокова, Ю.А. Тхаркахо, М.К. Тутаришева, Л.Х. Цыпленкова, А.К. Шагиров, М.Х. Шхапацева.

Актуальность предложенного научного исследования заключается в необходимости более глубокого изучения структурно-грамматического и лексико-семантического потенциала категории рода применительно к языкам разного типа. Выбор темы во многом предопределился достаточно узкой освещенностью этого вопроса в лингвистических исследованиях последних лет. В современной лингвистике при рассмотрении категории рода основное

внимание уделяется когнитивным, коммуникативным, тендерным и функциональным аспектам этого явления. В нашем исследовании делается попытка рассмотреть категорию рода именно в плане его грамматического и лексико-семантического проявления в исследуемых языках.

Объектом исследования являются родовые имена существительные русского и немецкого языков.

В качестве предмета исследования выступили формальные и лексико-семантические признаки категории рода в сопоставляемых языках.

Выбор темы диссертационной работы обусловил постановку цели исследования; сопоставление категории рода имен существительных русского и немецкого языков для выявления сходства и различия на грамматическом и структурно-семантическом уровне.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. Осветить онтологическую сущность и грамматическое значение категории рода, а также способы его выражения и особенности функционирования в русском и немецком языках.

  2. Установить различие между семантикой отношения к полу и грамматическим родом.

  3. Проанализировать особенности родовой классификации одушевленных и неодушевленных имен существительных в русском и немецком языках.

  4. Определить и описать случаи колебаний грамматического рода имен существительных в исследуемых языках.

  5. Выявить особенности семантических взаимоотношений различных родов в рамках каждого из исследуемых языков, а также сопоставить их в русском и немецком языках.

Методологической основой диссертационного исследования послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов, на основе которых была сформирована концептуально-понятийная база данной работы

(Л. Блумфилд, А.В. Бондарко В.В. Виноградов, О. Есперсен, А. Мейе, А.В. Миртов, И.П. Мучник, Г. Пауль, А.А. Потебня и др.)

При выработке теоретических подходов и в процессе решения практических задач в работе использовались следующие методы: метод лингвистического наблюдения, структурно-семантического анализа, описательный, сопоставительно-типологический и статистический методы.

Диссертационная работа написана в синхронном плане на материале 8960 примеров, извлеченных из современных одно- и двуязычных, а также толковых словарей путем сплошной выборки.

Научная новизна работы состоит в том, что предлагаемое диссертационное исследование представляет собой первый опыт комплексного сопоставления категории рода имен существительных в русском и немецком языках с учетом особенностей ее формирования и развития в сопоставляемых языках и динамических процессов, происходящих в них на современном этапе, а также в попытке обоснования мотивированности категории рода как у одушевленных, так и у неодушевленных существительных.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Категория рода как классифицирующая грамматическая категория функционирует на трех языковых уровнях: морфологическом, синтаксическом и семантическом. Грамматический род обладает тесно взаимосвязанными и взаимообусловленными номинативным и синтаксическим элементами семантического содержания. Наличие в языке автономных значений позволяет считать род мотивированной категорией, как у одушевленных, так и у неодушевленных имен существительных.

  2. Формальные различия категории рода и пола диктуют необходимость отдельного изучения словообразовательной (лексической) категории пола и грамматической

(классификационной для существительных и словоизменительной для атрибутов) категории рода.

  1. Одушевленные существительные русского языка классифицируются в русском языковом сознании как существительные того или иного рода только благодаря тому, что объективируют признак мужского или женского пола. Род одушевленных существительных немецкого языка определяется в немецком языковом сознании не по соотнесенности с признаком пола, а исключительно по морфологическим специализированным родовым формантам. В немецком языке имеется перевес грамматических явлений над семантикой одушевленных имен существительных, т.е. игнорирование естественно-половых различий живых существ, с одной стороны, и тенденция к нивелированию несоответствия между понятием их естественного пола и грамматическим родом имен существительных, с другой стороны.

  2. Категориальные родовые формы обоих языков тесно связаны со словообразовательными моделями, с системами русского и немецкого словопроизводства, однако, русский язык располагает более обширной по сравнению с немецким языком базой суффиксов, образующих слова того или иного рода.

  3. Различия в степени зависимости родовой принадлежности существительных от их лексического значения в сопоставляемых языках отражают наиболее характерные особенности функционирования категории рода в русском и немецком языках.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что ее результаты, касающиеся особенностей функционирования категории рода в разных языках, взаимосвязи между формой или семантикой слова и его родовой принадлежностью в двух языках, а также положения каждого из трех родов в системах исследуемых языков, расширяют известные

представления о категории рода и стимулируют дальнейшие изыскания в этом направлении. Теоретическое значение работы состоит также в выявлении универсального и специфического, аналогий и существенных различий в категории грамматического рода в русском и немецком языках.

Практическая ценность данной работы заключается в возможности использования ее положений в сравнительной типологии, в теоретической и практической грамматике русского и немецкого языков, в переводческой практике, при составлении учебных пособий, а также при написании студентами курсовых и квалификационных работ.

Апробация. Материалы диссертационного исследования ежегодно излагались на научно-практических конференциях молодых ученых и аспирантов АГУ 2001-2006 гг., Международной научной конференции «Язык. Этнос. Сознание» (г. Майкоп, 24-25 апреля 2003 года), Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива - 2004» (г. Нальчик).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Онтологическая сущность категории рода

Проблемы категориальной лингвистики выдвинулись на передний план современной науки о языке, поскольку в языкознании возникла необходимость осмыслить на более высоком уровне абстракции обширный фактографический материал, касающийся отдельных категорий в отдельных языках. К таким категориям относится и категория рода, которая является одной из ведущих в большинстве индоевропейских и ряда других языков (в кавказских, тюркских и финно-угорских она отсутствует). Проблемы категории рода занимают значительное место в области грамматических изысканий в индоевропейской лингвистике еще со времен формирования науки о языке в эллинистическую эпоху. При этом вопросы происхождения и сущности рода, сформулированные более двух тысячелетий тому назад и вовлекавшие в дискуссию многие поколения лингвистов, до сих пор остаются большей частью открытыми.

Представление о сущности категории рода в наибольшей мере связано с представлением о ее генезисе. Исторический анализ многих языков показывает, что грамматический род - явление сравнительно позднее, возникшее не ранее образования разряда имени [122]. Первооткрывателем категории рода считается древнегреческий мыслитель Протагор, который, по свидетельству Аристотеля, первым стал различать три рода имен: мужской, женский и вещный [111, с. 125].

Протагором были впервые зафиксированы негомогенность критериев родовой принадлежности существительных (семантика и форма) и неоднозначность средств ее языкового выражения (окончание, артикль, атрибутивное согласование). Идеи Протагора заимствовал Аристотель: если Протагор стремился «привести язык в соответствие с разумом» и найти соответствие между родом и полом, то Аристотель таких задач не ставил. Он являлся сторонником материалистической точки зрения на язык и рассматривал род как отражение физических категорий одушевленности, мужского и женского пола. Поэтому он предпочел назвать третий род не вещным, а промежуточным (так как в наименовании «вещный род» содержится указание на семантическую мотивированность). В «Поэтике» Аристотель обращается к морфологической стороне родовой классификации и в качестве маркера (показателя) родовой принадлежности выделяет окончание [111].

Таким образом, очевидно, что с первых упоминаний о роде зарождаются и две главные теории рода. Смысл первой состоит в том, что род - это нечто формальное (позже для характеристики этой точки зрения появятся определения «морфологическая», «формальная», «согласованная» и др.). Смысл второй состоит в том, что род связан с полом (для этой точки зрения будут применяться термины «естественная», «сексуальная», «антропологическая», «когнитивная», «семантическая», «семантико-этимологическая» и др.).

Следующим этапом в познании рода стало учение стоиков. Для них род - отражательная категория. Они впервые в истории изучения категории рода разграничили подход к анализу ее генезиса, с одной стороны, и описания его формального содержания - с другой. Генетически род -отражательная категория, присущая существительному, однако, при этом средства выражения рода могут выноситься за рамки существительного, что является следствием исторических изменений и приводит к затемнению этимологии тех или иных слов.

Дионисий Фракийский указал еще два рода: общий (имеется в виду общая грамматическая форма для обозначения живых существ обоих полов с дифференциацией пола при помощи артикля) и совместный (общая грамматическая форма для обозначения живых существ обоих полов с дифференциацией пола без помощи артикля).

Грамматическое значение и способы выражения категории рода

В подходе современной лингвистики к описанию категории рода в синхронном плане можно выделить две тенденции.

Первая из них ориентируется преимущественно на типологическое описание, когда основной целью исследования является установление инвентаря родов, выработка рабочего аппарата и т.д. ( С.Д. Кацнельсон [67], Г.Г. Корбетт [73]).

Вторая тенденция проявляется в исследовании внутренней структуры категории рода, ее иерархической организованности, отношения к другим морфологическим категориям высшего порядка, например, к частям речи (А.В. Бондарко [23], И.П. Мучник [95], А.Б. Копелиович [71]). В настоящее время данная тенденция заметно преобладает. В ее рамках ставятся вопросы об определении границ категории рода, статусе значений одушевленности/ неодушевленности и личности/неличности в составе родовых значений, о характере их оппозиции и взаимной подчиненности.

Важной теоретической проблемой является нахождение адекватного объяснения тому факту, что в рамках категории рода существуют два полюса область чисто формальной отнесенности к роду (род неодушевленных/неличных имен существительных) и область семантической мотивированности родовой принадлежности, базирующаяся на понятии пола (род одушевленных/личных имен существительных).

В последнее время на первый план выдвигаются описания, ориентированные на исследование функционирования отдельных элементов категории рода, выяснение специфики ее поведения в тексте.

Обобщение накопленного лингвистического наследия, посвященного теоретическому исследованию грамматической категории рода, позволяет нам сделать следующие выводы: в общем смысле под категорией рода понимается способность имен различать мужской, женский, средний род. При широком понимании рода в рамки этой категории включается различение одушевленности/ неодушевленности и личности/неличности.

В современной трехчленной оппозиции, на которой строится внутренняя структура категории рода, традиционно выделяется средний род - по отсутствию связи с признаком пола на фоне немаркированных по отношению к нему мужского и женского родов. Такое соотношение наблюдается сегодня в современном русском языке, где категория среднего рода является наименее продуктивной (в русском языке только 13%) имен существительных относятся к среднему роду, из числа неологизмов - 10% ; в то время как к мужскому роду относятся, соответственно, 46 и 57%), к женскому роду - 41 и 33%) [95, с. 57-58]. Имена существительные среднего рода не имеют самостоятельного склонения, их падежные окончания практически совпадают с окончаниями имен существительных мужского рода.

По мнению лингвистов XIX века, и средний род имеет отношение к полу: «средний род обозначал искони не бесполость, а недоразвитие пола, служа для названия детенышей животных и потомства человеческих существ» [101, с. 199] (см. значение среднего рода в современных русском и немецком языках подробнее во второй главе настоящего исследования).

Сфера функционирования категории рода охватывает три важнейшие части речи в русском языке: имя существительное, имя прилагательное и глагол (формы прошедшего времени), а также некоторые другие (порядковые числительные, местоимения). «Категория рода функционирует на основе взаимодействия стационарного лексического рода имен существительных с закономерно изменяемыми родограмматическими формами прилагательных, причастий и глаголов прошедшего времени» [155, с. 20]. С помощью форм рода достигается структурная спаянность и единство трех разрядов слов, значительно различающихся по своим основным лексико-грамматическим свойствам.

Грамматический род одушевленных имен существительных в русском и немецком языках

Разграничение одушевленных и неодушевленных существительных часто связывается с противопоставлением живого и неживого, и при этом говорится о неполном соответствии между формальным выражением этой категории и различением живого и неживого в науке и природе, а также «мифологичности» самих терминов «одушевленный»/«неодушевленный». В.В. Виноградов подчеркивает, что «языковая техника, отражающая предшествующие стадии мышления, не всегда отвечает требованиям современной научной идеологии, что различение живой органической и неживой природы не находит отражения в грамматике современного языка, ибо растения дуб, клен, липа и т.п. - оказываются для языка предметами неодушевленными» [32, с.29].

Авторы ряда грамматик (В Классовский, К. Говоров, К. Петров) связывают понятие одушевленности со способностью двигаться и изменять свое место «по произволу», иными словами со способностью предмета выступать в качестве causa sui (причины в самом себе или «первопричины» при реализации той предметно-процессуальной связи, с которой он сопряжен) [78, с.40].

Таким образом, понятие одушевленности наполняется новым научным содержанием, сводящимся к различию между всеобщим принципом детерминизма и совершенно особым характером детерминированности психических процессов, определяемых степенью их сложности, а отсюда - и степенью детерминированности тех действий и состояний, которые с ним соотнесены. Именно исходя из степени детерминированности-произвольности отношения к реализации предметно-процессной связи, может быть построена шкала активности типа: «неодушевленный предмет -инструменталь - одушевленный предмет - лицо». Семантика категории одушевленности связана с более общим значением активности той роли, которую приписывают предмету в предметно-процессной связи. Подобное положение связано с тем, что изначально в русском языке категория одушевлённости/неодушевлённости складывалась как семантическая (смысловая). Постепенно с развитием языка эта категория стала грамматической, поэтому деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не всегда совпадает с делением всего существующего в природе на живое и неживое.

Основным фактором определения одушевленности или неодушевленности в русском языке является грамматический фактор, а именно - совпадение окончаний именительного и винительного падежей множественного числа для неодушевленных существительных и именительного и родительного падежей множественного числа - для одушевленных имен существительных [32, C.80].

Категория рода у одушевлённых существительных - названий лиц имеет свою семантическую характеристику: слова мужского рода называют существа мужского пола, слова женского рода - существа женского пола. В количественном отношении существительные мужского рода преобладают как в русском, так и в немецком языке. Это объясняется как внеязыковыми социально-историческими условиями, так и собственно языковыми причинами. Слова мужского рода в обоих языках, прежде всего, заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола: «композитор Д. Шостакович» и «композитор А. Пахмутова», «поэт Александр Блок» и «поэт Ольга Берггольц». Обобщенная семантика существительных мужского рода (что характерно для систем многих индоевропейских языков, в том числе для русского и немецкого) описывается в теории привативности грамматической оппозиции категории рода одушевленных существительных.

Согласно теории привативности грамматических оппозиций, категория рода одушевленных существительных представляет собой оппозицию мужского и женского рода (существительные среднего рода единичны и поэтому могут не учитываться), т. е. это соединение двух разных элементов, связанных так, что мысль не может представить один элемент, не представив другой, при это один из элементов является маркированным, другой - немаркированным. Значение маркированной грамматической категории в рамках оппозиции состоит в утверждении какого-либо признака, а общее значение немаркированной категории состоит в отсутствии утверждения относительно наличия этого признака. И если в определенном контексте немаркированная категория выражает отсутствие признака, то это значение обусловлено контекстом и его нельзя отождествлять с общим значением категории [78, с. 33].

Похожие диссертации на Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках