Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Союзные слова как предмет синтаксического исследования 10
1.1. Союзные слова как формальные показатели сложного предложения с относительным подчинением 10
1.1.1. Семантико-грамматические признаки союзных слов 20
1.1.2. Критерии отграничения союзных слов и омонимичных элементов 27
1.2. Проблема изучения союзных слов 41
1.2.1. Аспекты изучения союзных слов в русской синтаксической традиции XVII -1 половины XX веков 42
1.2.2. Современные концепции союзных слов 49
1.3. Принципы изучения союзных слов 53
Выводы 60
Глава 2. Структурно-синтаксические особенности союзных слов 62
2.1. Грамматическое своеобразие элементов, входящих в систему союзных слов современного русского языка 62
2.1.1. Морфологические характеристики 62
2.1.2. Синтаксические условия употребления и функции союзных слов 75
2.2. Структурно-синтаксические характеристики союзных слов, определяемые их позицией в составе придаточной части 85
2.2.1. Автономность и соотнесённость союзных слов 86
2.2.2. Контактное и дистантное расположение союзного слова в структуре придаточной части 93
2.2.3. Порядок предикативных частей сложноподчинённого предложения 105
2.2.4. Актуальное членение сложного предложение с относительным
подчинением 116
Выводы 123
Глава 3. Функционально-семантическое своеобразие системы союзных слов
современного русского языка 124
3.1. Когнитивно-коммуникативные аспекты описания семантических групп союзных слов, функционирующих в рамках сложноподчинённого предложения 126
3.1.1. Функционально-семантическое микрополе «Атрибутивность» 130
3.1.2. Функционально-семантическое микрополе «Посессивность» 136
3.1.3. Функционально-семантическое микрополе «Квантитативность» 143
3.1.4. Функционально-семантическое микрополе «Предметность» 152
3.1.4.1. Семантическая группа «Субъектность» 152
3.1.4.2. Семантическая группа «Объектность» 156
3.1.5. Функционально-семантическое микрополе «Пространство» 158
3.1.5.1. Семантическая группа «Локальность» 160
3.1.5.2. Семантическая группа «Направление» 163
3.1.6. Функционально-семантическое микрополе «Темпоральность» 168
3.1.7. Функционально-семантическое микрополе «Обусловленность» 171
3.1.7.1. Семантическая группа «Каузативность» 172
3.1.7.2. Семантическая группа «Цель» 180
3.1.8. Функционально-семантическое микрополе «Модуальность» 183
3.2. Дискурсивные проявления лексико-семантических процессов в области союзных слов 187
3.2.1. Функциональная синонимия как результат взаимодействия функционально семантических микрополей 189
3.2.2. Векторная контекстно обусловленная антонимия как частный случай проявления парадигматических отношений в области союзных слов 201
3.2.3. Омонимия и её типы в системе союзных слов 207
3.2.3.1. Конверсионная омонимия связующих элементов современного русского языка 209
3.2.3.2. Омонимия в системе класса русских местоимений 217
3.2.3.3. Омонимия внутри группы союзных слов 220
Выводы 223
Заключение 225
Перечень источников 230
Библиографический список использованной литературы 232
Приложения 253
- Союзные слова как формальные показатели сложного предложения с относительным подчинением
- Грамматическое своеобразие элементов, входящих в систему союзных слов современного русского языка
- Когнитивно-коммуникативные аспекты описания семантических групп союзных слов, функционирующих в рамках сложноподчинённого предложения
Введение к работе
Одной из приоритетных сфер изучения современной лингвистики является сложноподчинённое предложение. При этом интересы учёных охватывают обширную область проблем, так или иначе связанных с функционированием указанной языковой единицы. Богатый арсенал методов и приёмов исследования используется для описания и изучения одного из наиболее сложных феноменов русского языка.
На современном этапе развития языкознания сложноподчинённое предложение исследуется как с позиций описания грамматического значения (план содержания), так и с точки зрения изучения его строения (план выражения), что вполне отвечает реализуемому структурно-семантическому подходу к анализу конкретных языковых единиц. Однако уже в рамках обозначенной области обнаруживается ряд вопросов, решение которых невозможно без комплексного рассмотрения двух обозначенных планов. К числу таких вопросов относится проблема определения синтаксического статуса союзных слов, которые, с одной стороны, выступают как важнейший элемент формы сложноподчинённого предложения, а с другой стороны, часто являются и средоточием его грамматического значения.
Тема данной диссертации - «Синтаксический статус союзных слов в современном русском языке». При этом под термином статус мы понимаем совокупность определённых синтаксических и категориальных признаков, свойственных интересующим нас языковым единицам. Исследованию отдельных аспектов функционирования конкретных союзных слов посвящены некоторые научные труды. Одни учёные в числе прочих вопросов рассматривали морфологические особенности указанных элементов [Евтюхин 2001; Маловицкий 1970; Чуглов 1988], другие лингвисты обращались к их семантике [Бондарев 1978; Милых 1973; Шведова 1998], третьи исследователи изучали синтаксические характеристики союзных слов [Владимирова 1980; Зализняк, Падучева 1979; Кулагин 1963]. Также предпринималась попытка
грамматико-лексикографического описания системы относительных прономинативов [Иванюк 1989]. Однако как особый семантико-синтаксический феномен указанные единицы ещё специально не рассматривались, то есть в современной лингвистике не представлены исследования, всесторонне описывающие синтаксический статус союзных слов. Между тем богатое наследие теоретических положений и наблюдений по отдельным аспектам данной проблемы создаёт предпосылки для комплексного описания союзных слов как особого компонента системы связующих средств, что, в свою очередь, открывает новые перспективы в описании сложноподчинённых предложений в русском языке.
Актуальность диссертационного исследования заключается в том, что оно стремится совместить при рассмотрении заявленной проблемы два подхода: структурно-синтаксический и функционально-семантический, тем самым в нём восполняются известные пробелы лингвистики в сфере системного описания статуса союзных слов.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые предпринимается попытка исследования синтаксического статуса союзных слов с учётом комплексного рассмотрения различных сфер функционирования данных единиц и определения их места в системе средств связи в зоне переходности между полнозначными и неполнозначными словами.
Таким образом, объектом исследования является система местоименных средств связи между компонентами сложноподчинённого предложения, а в качестве предмета нами избран синтаксический статус союзных слов в современном русском языке.
Цель диссертации - представить комплексное семантико-синтаксическое описание статуса союзных слов с учётом их лексико-грамматических особенностей в выражении синтаксических связей и отношений.
С поставленной в работе целью связано решение следующих задач:
- выявить специфику союзных слов как особых средств связи частей парных гипотаксических структур;
установить круг местоименных элементов и функционально соотносимых с ними сочетаний, включаемых в разряд союзных слов;
рассмотреть коррелятивные отношения союзных слов с соотносительно-указательными средствами связи, находящимися в главном предложении;
исследовать основные структурно-синтаксические функции относительных прономинативов;
изучить функционально-семантические свойства рассматриваемых элементов.
Содержание и теоретическая направленность диссертации определили выбор методов научного исследования:
метод системного лингвистического описания - для характеристики общности союзных слов с учётом внутренней иерархии иследуемых явлений;
методы трансформационного анализа - для отграничения относительных местоимений от омонимичных языковых элементов и для описания порядка следования частей сложноподчинённого предложения рассматриваемого типа;
дистрибутивный метод - для установления синтаксических контекстов функционирования союзных слов;
контекстуальный метод - для выявления специфики преломления исходных смыслов изучаемых местоимений в контексте сложного предложения с относительным гипотаксисом;
метод субституции - для определения синонимических рядов прономинативов исследуемой группы;
количественный метод - для установления частотных параметров употребления союзных слов.
Материалом для нашего исследования послужили языковые факты современного русского литературного языка, представленные в художественных и публицистических произведениях русских и российских писателей XIX - XXI веков. Картотека содержит около 3500 примеров.
Несмотря на то, что союзные слова как средства связи уже привлекали внимание лингвистов, в интерпретации этого лексико-грамматического феномена остаётся много не выявленных аспектов. В связи с этим мы считаем заслуживающими особого внимания положения, выносимые на защиту:
союзные слова, будучи формальными показателями относительного гипотаксиса, участвуют не только в структурной, но и в семантической организации сложной синтаксической единицы;
позиционно закреплённые в составе сложноподчинённого предложения относительные местоимения, маркирующие придаточную часть, при определённых условиях служат неспецифическими средствами выражения модально-временного плана сложной синтаксической конструкции;
союзные слова являются синкретичными элементами, занимающими позиции в периферийных зонах классов полнозначных и неполнозначных языковых элементов. Семантико-грамматический синкретизм средств связи обусловливает особое положение маркированных ими единиц в общей системе сложных предложений современного русского языка;
с позиций когнитивно-семантического подхода в семантической системе относительных прономинативов выделяются спектры исходных смыслов союзных слов, анализ которых позволяет говорить о полевой структуре общности изучаемых явлений;
в системе союзных слов современного русского языка чётко прослеживаются парадигматические связи, проявляющиеся при анализе дискурса, в рамках которого функционируют исследуемые элементы. Дискурсивный аспект изучения союзных слов позволяет раскрыть своеобразие внутренней семантики относительных прономинативов, выявив контекстно обусловленные отношения синонимии исходных функционально-семантических микрополей и векторной антонимии. Большое значение в плане содержания имеет анализ омонимических связей. При этом мы обращаем внимание на то, что проявляющиеся в
данной сфере омонимия и полисемия обнаруживаются не только непосредственно в группе союзных слов, но и распространяются за её пределы.
Теоретическую ценность исследования мы видим в том, что в нём с позиций системности проводится анализ структурно-синтаксической роли изучаемых элементов, их когнитивно-семантического и экспрессивно-стилистического своеобразия, что позволяет по-новому взглянуть на место предложений с союзными словами в общей системе сложных синтаксических конструкций в целом и в сфере гипотаксиса в частности.
Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования основных положений и выводов в практике вузовского и школьного преподавания при чтении соответствующих разделов учебного курса синтаксиса современного русского языка в высших учебных заведениях, при проведении спецсеминаров и спецкурсов, в работе со студентами-дипломниками и аспирантами, в процессе повышения квалификации учителей средних школ, а также при организации учебного процесса в средних учебных заведениях лингвистического профиля.
Работа выполнена на кафедре современного русского языка Ставропольского государственного университета, прошла научную апробацию. Материалы диссертации легли в основу докладов на ежегодных научных конференциях Ставропольского государственного университета и Пятигорского государственного лингвистического университета 2001-2004 годов. По теме диссертационного исследования опубликованы восемь научных статей.
Цель и задачи диссертации определяют её структуру и объём. Работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Перечня источников, Библиографического списка использованной литературы, содержащего 202 наименования, и 4 приложений.
Союзные слова как формальные показатели сложного предложения с относительным подчинением
Современный этап развития лингвистики характеризуется не только активным поиском новых подходов к решению актуальных проблем, но и многочисленными попытками учёных заново осмыслить традиционные языковые понятия и явления с позиций новых направлений с привлечением богатого арсенала современных приёмов и методов исследования. Одним из таких «традиционных» вопросов отечественного языкознания является структурно-семантическая организация сложноподчинённого предложения как одной из наиболее сложных языковых единиц, описание которой всё чаще приобретает многоуровневый характер [Болдырев 2001: 90].
В данной диссертации обращение к проблеме структурно-семантической организации вышеупомянутой единицы обусловлено тем, что важнейшим её компонентом является союзное слово. Сущность изучаемого феномена, ввиду отсутствия в современной лингвистике единого определения, которое бы отражало его сложность и неоднозначность, на наш взгляд, представлена в следующих дефинициях:
- союзные слова - местоименные слова, в которых совмещены свойства самостоятельной (знаменательной) и служебной части речи [Русская грамматика 1982:1, 720];
- союзные слова (иначе относительные слова) - местоимения вопросительно-относительной семантики в функции «скреп» [Касаткин 1991:359-360];
- союзными (относительными) словами называются местоимения и наречия, не только связывающие придаточное предложение с главным, но и входящие в состав придаточного предложения в качестве его членов [Панфилов 1955: 3];
- союзное слово (относительный антецедент, относительное слово) - слово, которое, связывая между собой два предложения, является одновременно членом одного из них [Ахманова 1969: 448];
- союзное слово - знаменательное слово, служащее средством связи придаточного предложения с главным и выполняющее одновременно функцию члена предложения [Розенталь, Теленкова 2001: 521].
Суммируя полученные сведения, сформулируем рабочее определение изучаемого феномена, которое будет детализировано в ходе исследования. Союзное слово - это лексико-грамматический элемент местоименной природы, синтаксическая функция которого в самом общем плане сводится к организации связи между частями сложного предложения. Допустимость на данном этапе столь широкого определения обусловлена неоднозначностью решения ряда вопросов о синтаксической природе языковых единиц, в частности, сложноподчинённого предложения. В подтверждение сказанному рассмотрим два примера:
Немного говорили о Тане, которая уже месяц как была в Питере ...
(Улицкая. Сонечка); Все гадают, куда запропастилась наша героиня ...
(Акунин. Турецкий гамбит). Анализ представленных синтаксических структур позволяет квалифицировать их как сложные двухкомпонентные конструкции, каждая из частей которых, обладая собственной предикативной, номинативной функцией, отражает определённый фрагмент внеязыковой действительности, выражая при этом пропозитивную номинацию [Гаврилова 1988: 40]. Другими словами, в основе каждой из этих частей лежит определённая ситуация. «Ситуация - это совокупность элементов объективной действительности, отражающихся в сознании говорящего и влияющих на выбор языковых средств формирования высказывания» [Шаповалова 2000: 50]. Связь между частями этих конструкций осуществляют союзные слова который и куда, в известном смысле формирующие, организующие единое сложное предложение, объединяя его «системными синтагматическими отношениями» [Гаврилова 1988: 40], что даёт основания, как нам представляется, рассматривать указанные относительные местоимения в качестве синтаксем, в структуре которых обнаруживают взаимодействие лексика и грамматика. Первичная функция этих синтаксем состоит в выражении зависимости маркируемой ими подчинённой, структурно обусловленной придаточной части в составе сложного предложения. В представленных примерах эта функция прослеживается достаточно чётко. Однако обратим внимание на то, что в первом предложении, помимо собственно связующей функции, реализуется дополнительная функция союзного слова - функция выражения анафорических отношений, обусловливающих «тесную семантическую связь между главной и придаточной частью предложения» [Белошапкова 1967: 81].
Грамматическое своеобразие элементов, входящих в систему союзных слов современного русского языка
Те министры, что поблагоразумней, кинулись наутёк ... (Акунин. Турецкий гамбит); «Ты - моя» сказать лишь могут руки,//Что срывали чёрную чадру (Есенин. Я спросил сегодня у менялы); Тут и случилось самое героическое событие, что в смятение ввело не только рыбаков (Астафьев. Печальный детектив). Союзное слово что в представленных примерах теряет морфологическую изменяемость, сближаясь при этом с союзом. Рассмотрим морфологические характеристики элементов, входящих в состав групп первого блока.
Как было отмечено ранее, в группу местоимений-существительных входят два прономинатива кто и что. По определению О.С. Ахмановой, «существительное-местоимение (местоимение-существительное, местоименное существительное) - местоимение, совпадающее по синтаксической функции с существительным» [Ахманова 1969: 466]. В отношении союзных слов мы считаем нужным говорить не о тождестве (совпадении), а о соотнесённости лексико-грамматических элементов. При этом отметим, что соотнесённость грамматическая, обусловлена соотнесённостью семантической. Так, в отличие от имени существительного, обозначающего предмет, местоимение-существительное лишь указывает на него. Характерно, что союзные слова кто и что всегда указывают на определённый предмет [Федосов 1989: 29]. Соотнесённость проявляется и в морфологической характеристике исследуемых элементов. Формально в отношении союзных слов можно говорить лишь о категории падежа и категории одушевлённости /неодушевлённости. Но выражаются они своеобразно.
Категория одушевлённости/неодушевлённости устанавливается, как и у имён существительных, по совпадению форм вин.-им.пад. (неодуш.) и вин.-род.пад. (одуш.) [Евтюхин 2001: 74]. Рассмотрим следующие примеры:
A me сорок три копейки, что у меня ещё были, пришлося бабе отдать ... (Липатов. Серая мышь); Александр Иванович ... был единственным ..., кто воспринял это трио как вполне естественное (Улицкая. Сонечка). В данных синтаксических конструкциях относительные местоимения что и кто референциально противополагаются друг другу: местоимение-существительное кто указывает на одушевлённый предмет {человек) и является маркёром личной референции, а союзное слово что указывает на морфологически неодушевлённый предмет {копейка) и маркирует предметную референцию. Такое соотношение, на наш взгляд, очень характерно. Фактически противопоставление местоимений-существительных кто и что равно, хотя и с одной оговоркой, о чём позже, противопоставлению лицо-не лицо [Шахматов 1941: 495] или, согласно терминологии В.Б. Евтюхина, человек-не человек [Евтюхин 2001: 76]. Таким образом, по сравнению с именами существительными, у которых «категории одушевлённости и лица являются лишь разновидностями, подразделениями общей категории предметности» [Виноградов 1986: 275], в сфере местоимений-существительных происходит своеобразная конкретизация, сужение категории одушевлённости до собственно личной референции. Кроме того, мы считаем необходимым отметить, что парадигматические отношения, которые более подробно будут описаны далее, в частности, отношения синонимии, обусловливают расширение личной референции и, соответственно, семантико-грамматической категории одушевлённости:
... а этой за движенья стана,//Что (которая) лицом похожа на зарю, подарю я шаль из Хороссана ... (Есенин. Улеглась моя былая рана); Мавзолей Галлы Плацидии, жены Гонория, что (который) сделал Равенну столицей Империи (Толстая. Смотри на обороте); ... торопливо перешли улицу два мужика, что (которые) сидели на лавочке у противоположного дома (Липатов. Серая мышь). По словам А.А. Шахматова, в подобных конструкциях «ЧТО распространилось из предметов на лица» [Шахматов 1941: 498], вследствие чего в данных примерах оно рассматривается как одушевлённое, обладающее личной референцией. В этой функции союзное слово стало использоваться лишь в XIX-XX веках [Маловицкий 1971: 55].
Помимо категории одушевлённости/неодушевлённости местоимения-существительные кто и что достаточно чётко обнаруживают категорию падежа:
class3 Функционально-семантическое своеобразие системы союзных слов
современного русского языка class3
Когнитивно-коммуникативные аспекты описания семантических групп союзных слов, функционирующих в рамках сложноподчинённого предложения
ФСМ «Атрибутивность» в системе сложноподчинённых предложений, части которых соединяются союзными словами, на наш взгляд, является наиболее сложным в структурно-семантическом плане, что обусловлено его полицентрической структурой. Лексико-семантический элемент атрибутивность, в названии микрополя, указывает на свойство составляющих компонентов давать качественную характеристику предмета в той степени, в которой это возможно в отношении рассматриваемых нами союзных слов. На этом основании в состав ФСМ «Атрибутивность» включаются местоимения который, какой а также их производные и функциональные аналоги, объединённые квалитативным признаком. Степень проявления последнего различна, что, в свою очередь, даёт серьёзные основания для выявления ядра и периферии данного ФСМ.
В общей структуре микрополя «Атрибутивность» мы выделяем два ядра, представляющих различные характеристики предметов. Семантические оттенки, дифференцируя ядра, обусловливают известный их параллелизм в структуре ФСМ. В словообразовательном плане ядерные элементы немотивированны и в современном русском языке обладают высокой частотностью (см. приложение 1). Высокая частотность во многом определяет многообразие оттенков, присутствующих в семантике исследуемых прономинативов, а также пересечение или совпадение периферийных зон двух ядерных элементов. Рассмотрим последовательно структурную организацию ядерной и периферийной зон данного микрополя.
Ядерная зона построена по принципу полярности. Входящие в её состав относительные местоимения какой и который в когнитивно-семантическом плане в известном смысле противопоставлены друг другу. Их различие обусловлено референциальными особенностями. Так, исходный смысл относительного прономинатива какой, как нам представляется, заключается в выражении обобщённой квалитативности, отражающейся в следующих примерах: Дальние крыши будут казаться не такими ржавыми, какие они на самом деле, и прорехи покажутся таинственными тенями (Толстая. Чужие сны); ...поразительно, однако, какими они оказались стойкими, эти женщины тридцатых-сороковых-пятидесятых (Толстая. Лилит); ... здесь точная формула семидесятых годов, каикми их ощущал Достоевский (Чуковский. Анна Ахматова). В этих синтаксических конструкциях собственно квалитативное значение прослеживается достаточно чётко. Причём в первых двух конструкциях атрибутивная семантика союзного слова усиливается именами прилагательными (ржавый, стойкий), которые традиционно относят к классу признаковых слов. Отметим также, что указанные адъективы могут располагаться как в препозиции (первое предложение), так и в постпозиции (вторая структура) по отношению к союзному слову какой. В третьем предложении значение обобщённой квалитативности выражается собственно союзным словом. Характерно, что в структурах, рассматриваемых нами в качестве ядерных, невозможна замена союзного слова какой относительным местоимением который, так как исходный смысл последнего прономинатива, как нам представляется, состоит в выражении конкретной квалитативности одушевлённого или неодушевлённого предмета: Она придумала себе новое прошлое, с родственниками, которые как чёрт из коробочки вынырнут ещё в её жизни в свой час ... (Улицкая. Сонечка); Единственной утварью, остававшейся при ней постоянно был её потёртый чемоданишко, который стоял в углу наготове ... (Чуковский. Анна Ахматова); Что вы посоветуете человеку, у которого нет денег на машину, на гостиницу, на рестораны, но который всю жизнь мечтал побывать в Греции? (Толстая. Нехоженная Греция). Семантика конкретной когнитивной квалитативности, этимологически присущая исходному местоимению который, в этих предложениях.