Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Каткова Нина Владимировна

Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке
<
Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Каткова Нина Владимировна. Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Таганрог, 2004 163 c. РГБ ОД, 61:05-10/292

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретические основы исследования.

Раздел 1. Основные подходы к изучению семантико- синтаксической структуры предложения. Понятия "модель" и "типовое значение" 9

Раздел 2. Логические и семантические формы мышления. Параметры семантических форм мышления 16

Раздел 3. Проблемы синтаксической синонимии 29

Раздел 4. Теория глубинных и поверхностных структур. 39

Раздел 5. Трансформационный метод в синтаксисе 46

Раздел 6. Теории поля в лингвистике 51

Раздел 7. Выводы 59

ГЛАВА II. Сложноподчинённые предложения с временными отношениями — фрагменты микрополей функционально-семантического поля темпоральности.

Раздел 1. Понятие обратимости предложений 65

Раздел 2. Обратимость сложноподчинённых предложений с отношениями одновременности 67

Раздел 3. Обратимость сложноподчинённых предложений с отношениями разновременности 78

Раздел 4. Сложноподчинённые предложения с синкретичными отношениями 85

Раздел 5. Принципы обратимости сложноподчинённых предложений с временными и синкретичными отношениями в тексте 93

Раздел 6. Выводы 100

ГЛАВА III. Сложные предложения — фрагменты микрополей функционально-семантического поля обусловленности.

Раздел 1. Синонимия и взаимообратимость сложноподчинённых предложений с уступительными и сложносочинённых предложений с противительными отношениями 104

Раздел 2. Синонимия и взаимообратимость сложных предложений с причинно-следственными

отношениями 114

1. Сложноподчинённые предложения с причинными отношениями 114

2. Сложные предложения со следственными и компаративно-следственными отношениями 125

3. Бессоюзные сложные предложения с причинно- следственными отношениями 128

Раздел 3. Принципы обратимости сложных предложений с отношениями обусловленности в тексте 133

Раздел 4. Выводы 140

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 143

БИБЛИОГРАФИЯ 147

СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 163

Введение к работе

Синтаксический строй русского языка представляет собой сложное, динамичное семантическое единство процессов и явлений. Для каждого предложения, построенного по той или иной модели, характерны системные связи с другими моделями и их модификациями.

Настоящая диссертация посвящена исследованию синонимии и обратимости сложных предложений с отношениями темпоральности и обусловленности.

Семантику универсальных формальных типов языковых единиц составляют единые для всех языков логические формы мышления. Значение национальных грамматических конструкций, специфических для каждого отдельного языка или языковой группы, выражено национальными формами мысли, которые П.В. Чесноков называет семантическими.

С позиции ситуационного (содержательно-семантического) подхода, сравнительно недавно появившегося в языкознании, возможно описание различных так называемых типовых значений предложений, являющихся отражением определённых типов объективных ситуаций и соответствующих определённым синтаксическим моделям предложений. Модели предложений, отражающие единое типовое значение и воплощающие в себе семантические (национальные) формы мышления, являются синтаксическими синонимами.

Синтаксическая синонимия в современном русском языке получила достаточно широкое освещение, но, несмотря на это, остаётся ещё множество нерешённых проблем, в том числе и проблема определения критериев синонимии синтаксических структур и различий между ними.

В данной работе одним из критериев синонимии синтаксических единиц наряду с отражением общего онтологического содержания - единого типового значения - считается их обратимость. Под обратимостью сложных

предложений понимается их способность к определённым внутримодельным и межмодельным трансформациям. Различия между трансформами-синонимами заключены в семантических формах мысли.

Проведённое исследование базируется на теории типовой ситуации Г. А. Золотовой и учении о семантических формах мышления П. В. Чеснокова. Трансформационный метод применяется как инструмент анализа синтаксических структур.

Актуальность предлагаемой диссертации обусловливается недостаточной разработанностью проблемы синтаксической синонимики и понятия обратимости синтаксических конструкций.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

  1. Определяется понятие обратимости как особого вида трансформаций сложных предложений (СП).

  2. Синонимия различных типов обратимых СП устанавливается на основе наличия общего типового значения, различия между синонимичными структурами определяются в свете учения о семантических формах мышления.

  3. Обратимость рассматривается как один из критериев синтаксической синонимии.

  4. Различные типы обратимых и взаимообратимых СП рассматриваются как фрагменты функционально-семантических полей онтолого-гносеологического типа.

  5. Определяются принципы обратимости СП в тексте, что даёт основания считать обратимость не только языковой, но и текстовой категорией.

Цель исследования: определить условия обратимости различных типов СП в тексте и вне текста и описать их синонимию в свете учения о семантических формах мышления.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

определить понятие обратимости СП;

выявить условия обратимости СП в тексте и вне текста;

доказать, что обратимость является одним из критериев синонимии СП;

описать различия между СП-синонимами в свете теории семантических форм мышления;

установить параметры семантических форм мышления, релевантные для разграничения СП-синонимов;

определить статус СП в функционально-семантических полях темпоральности и обусловленности.

Положения, выносимые на защиту:

1. Функционально-семантические поля (ФСП) темпоральности и
обусловленности представляют собой многоуровневые образования
онтолого-гносеологического типа.

2. Сложные предложения (СП) — фрагменты ФСП темпоральности и
обусловленности и их трансформы являются гносеологическими
синонимами.

3. Сложноподчинённые предложения (СПП) с темпоральными отношениями
способны к внутримодельным трансформациям.

  1. Для СПП с синкретичными отношениями и СП с отношениями обусловленности возможны только межмодельные трансформации.

  2. СП, обратимые вне контекста, не всегда обратимы в тексте. Их обратимости препятствуют следующие факторы:

нарушение логических связей между трансформом и его окружением;

изменение текстообразующей функции союза в трансформе;

стилистическая нецелесообразность употребления трансформа в тексте.

6. Для разграничения исходных СП и их трансформов релевантны
следующие параметры семантических форм мысли:

характер охвата отражаемого содержания;

направленность отношений между компонентами мысли;

распределение совокупного содержания мысли между её компонентами;

собственно отношения между компонентами мысли;

порядок следования компонентов мысли.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования способствуют дальнейшему развитию теории синтаксической синонимики и функционально-семантических полей, расширению представлений о связи языка и мышления, позволяют определить некоторые принципы функционирования сложных предложений в тексте.

Практическая значимость работы определяется тем, что предложенная методика исследования может быть применена для изучения других синтаксических единиц и их функционирования в микро- и макротекстах, а также для подготовки пособий по соответствующим проблемам. Практические результаты исследования, теоретические положения и выводы могут быть использованы в процессе вузовского преподавания общих и специальных курсов по современному русскому языку, общему языкознанию, сравнительной типологии, лингвистике текста.

Материалом исследования послужили СП и микротексты, извлечённые методом сплошной выборки из произведений русской художественной литературы XIX — XX вв. Общий объём выборки составляет около 3000 примеров.

В работе использовались следующие методы исследования:

  1. метод лингвистического наблюдения и описания;

  2. метод полевого описания;

  3. сравнительно-сопоставительный метод;

4) метод трансформационного анализа предложений;

5) метод анализа предложений в свете теории семантических форм
мышления.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и списка художественных текстов.

Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в докладах на ежегодных научно-практических конференциях в ТПТИ, региональной научно-методической конференции кафедр иностранных языков, социально-экономических и юридических дисциплин вузов Юга России и Северного Кавказа "Личность, речь и юридическая практика" в Ростове-на-Дону в 2003-2004 г.г. и шести публикациях по теме исследования.

Основные подходы к изучению семантико- синтаксической структуры предложения. Понятия "модель" и "типовое значение"

В настоящее время в лингвистике известны два основных подхода к изучению семантико-синтаксической структуры предложения: формально-семантический и содержательно-семантический или ситуационный.

Первый подход, традиционный, предполагает выявление формально-семантических значений структурных типов предложений и их компонентов и соответственно установление тех форм мысли, которые воплощены в этих типах предложений, позиции каждого компонента мысли, который соотносится с определённым структурным компонентом предложения в пределах этих форм.

В рамках формально-семантического подхода в традиционном учении о членах предложения подлежащее и сказуемое выделяются по их соответствию семантическому субъекту и семантическому предикату, которые являются компонентами семантической - национальной, зависящей от типа языка, формы мышления. Что касается второстепенных членов предложения, то для них часто характерен синтаксический синкретизм, явление, при котором в отношении члена предложения к стержневому слову выражены сразу несколько слившихся между собой объективных отношений. Поэтому более целесообразно разграничение второстепенных членов по принципу отражения этими компонентами предложения "определённых объективных отношений, существующих в самой отображаемой ситуации" [Чесноков, 1992, с. 149]» Следовательно, происходит переориентация в изучении семантической структуры предложения на иной подход, получивший название содержательно-семантического или ситуационного.

На уровне слова традиционно существовало два аспекта рассмотрения - лексический, предполагающий изучение слов в их конкретной данности с учётом их целостных значений, и морфологический (формальный), изучающий формы построения и изменения слов и значений этих форм. На уровне синтаксических единиц словосочетаний и предложений существовал только один подход — грамматический или формальный, заключающийся в исследовании моделей построения этих единиц и значений самих моделей. Поэтому ситуационный подход восполняет пробел на уровне изучения синтаксических единиц.

С позиции ситуационного подхода предложение рассматривается как отражение типовой объективной ситуации, т.е. различные по синтаксической структуре модели предложений синонимичны, если они воссоздают одну и ту- же объективную ситуацию. Предложение понимается не только как предикативная, но и как номинативная единица, идеальная сторона которой отражает определённую объективную ситуацию, а материальная сторона обозначает эту ситуацию.

Ситуационный подход к синтаксическим единицам представляет, по мнению П. В. Чеснокова, "своеобразную новую лингвистическую дисциплину, соответствующую лексикологии на уровне слова и противостоящую собственно синтаксическому (чисто грамматическому) подходу к предложению и словосочетанию, соответствующему морфологии на уровне слова" [Чесноков, 1984, с.28]. Для названия этой дисциплины предлагается термин "лексинтактика", который, с одной стороны, связан с лексическим характером объекта изучения (типовой сочетаемостью классов лексем), с другой - относит изучаемые явления к синтаксическому уровню. Лексинтактика, в отличие от лексикологии, занимается изучением типовых сочетаемостей классов лексем.

Понятие обратимости предложений

Категория обратимости синтаксических единиц получила освещение в работе A.M. Пешковского, который и ввел термин "обратимость" в синтаксис.

Рассматривая сочинение и подчинение как два основных типа связей слов в словосочетании, A.M. Пешковский отмечал, что словосочетания без подчинения невозможны, в то время как в предложении и сложном синтаксическом целом отсутствие подчинения — "обычное явление", поэтому сочинение выступает как самостоятельный тип связи. Показатель отношения при подчинении тесно связан с одной из соотносящихся частей (зависимой), при сочинении такой тесной связи не наблюдается. В сложном предложении возможность перестановки двух простых предложений указывает на сочинительный характер связи между ними, а невозможность - на подчинительный. Следовательно, сочинение характеризуется как симметричный, обратимый тип отношений, а подчинение — как несимметричный, необратимый [Пешковский, 1938, с.412-414].

Однако, идея A.M. Пешковского об обратимости синтаксических отношений как критерии различия между сочинением и подчинением вступает в противоречие с теми примерами, в которых предикативные части сложносочиненных предложений необратимы, и с примерами, где есть обратимость между частями некоторых сложноподчиненных предложений.

По мнению Г.Д. Фигуровской, примеры А.М.Пешковского демонстрируют не обратимость сочинения и подчинения, а обратимость конструкций, т.е. обратимость направления отношений в его эксперименте является результатом обратимости частей конструкций [Фигуровская, 1996, с.88].

Как и Т.П. Ломтев, Г.Д. Фигуровская под обратимостью понимает конвертирование направления отношений. Поскольку отношением связаны как минимум две стороны, оно всегда двусторонне. Примером двусторонних отношений служат такие отношения, как причинно - следственные, одновременности. Если любое отношение двусторонне, то оно обязательно обратимо. Т.П.Ломтев распространяет это и на предложение, считая конвертируемость одним из свойств всякого предложения. Обратимая конструкция всегда возможна, но не всегда принята в языке, [Ломтев, 1972, с.112-135].

Трансформация обращения в том виде, как ее предложил A.M. Пешковский, по мнению Г.Д. Фигуровской, не решает проблему разграничения сочинения и подчинения, но в совокупности с трансформацией, изменяющей направление отношений, "дает наглядную картину парадигматических связей сложных предложений, демонстрирует их полевую организацию" [там же, с.91].

В данном исследовании под обратимостью понимается способность сложного предложения (СП) к внутримодельным и межмодельным трансформациям.

Внутримодельная трансформация предполагает перестановку частей СП, при этом модель предложения сохраняется. Для сложноподчиненного предложения (СПИ) внутримодельная трансформация - это взаимотрансформация главной и придаточной частей, в результате которой главная часть становится придаточной и наоборот.

Синонимия и взаимообратимость сложноподчинённых предложений с уступительными и сложносочинённых предложений с противительными отношениями

В СП со значением обусловленности соотносятся две ситуации, одна из которых находится в зависимости от другой. Такие СП выражают следующие отношения: условные, причинно-следственные, уступительные, цели. Обусловленность (каузуальность) содержит такие значения, как предпосылка, основание, обоснование, довод, аргумент, и т.д. Этот диапазон отношений предполагает такую связь ситуаций, при которой одна является основанием для реализации другой [Русская грамматика, 1982, с.562].

Анализируемые в данной главе СП составляют фрагменты микрополей (МП) ФСП обусловленности, которое, как и ФСП темпоральности,, представляет собой многоуровневое образование с онтологическим и гносеологическим расслоением. На первом уровне микрополя выделяются на основе онтологического признака, предполагающего различные оттенки значения обусловленности:

1) МП стимулирующей обусловленности, фрагментами которого являются СП с причинными, условными, уступительными и противительными отношениями;

2) МП результирующей обусловленности, включающее СП со следственными отношениями;

3) МП стимулирующее-результирующей обусловленности, в котором явление - стимул представляет и результат. Фрагментами этого МП являются СП с целевыми отношениями.

В свою очередь микрополя разделяются на фрагменты по гносеологическому признаку: фрагменты микрополей включают синтаксические модели-синонимы, семантические различия между которыми заключаются в параметрах семантических форм мышления.

В СПИ с придаточными уступки выражаются отношения обратной стимулирующей обусловленности, т.к. в придаточной части содержится сообщение об основании для явления, противоположного тому, о котором сообщается в главной части. Такие СИЛ соотносятся с ССП с противительными отношениями [Грамматика современного русского литературного языка, 1970, с. 720; Русская грамматика, 1982, с. 624].

СП с противительно-уступительным значением отражают отношения, противоположные причинно-следственным, т.е. отношения антиследствия (термин введён в лингвистику А.Т. Кривоносовым). Логической основой отношений антиследствия выступает теория антилогизмов или "неправильных", "перевёрнутых" силлогизмов [Кривоносов, 1996, с. 541]. Антилогизм - это "понятие логики, характеризующее несовместимость посылок категорического силлогизма с отрицанием его заключения или вывода" [Кривоновосов, 1993, с. 225].

СПП с уступительными и ССП с противительными отношениями имеют общее типовое значение антиследствия и являются фрагментами МП антиследствия, входящего в МП стимулирующей обусловленности, и составляют третий уровень ФСП обусловленности, выделяемый по гносеологическому признаку.

Как правило, эти типы СП взаимообратимы. I. Уступительные СПП свободной структуры и ССП с противительными отношениями, выраженными союзом но.

В самом общем виде уступительные отношения выражаются союзами хотя и несмотря на то что. Значение противопоставления наиболее узко и определённо выражается союзом но, который семантически соотносится с союзами уступительного значения.

В данном исследовании анализируются только СП с союзами хотя, несмотря на то что, но, поскольку эти союзы наиболее употребляемые и стилистически не маркированные. 1. Рассмотрим следующие СПП с уступительными отношениями.

Похожие диссертации на Синонимия и обратимость сложных предложений в современном русском языке