Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Попова Анна Ростиславовна

Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке
<
Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Попова Анна Ростиславовна. Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Орел, 2004 270 c. РГБ ОД, 61:04-10/1659

Содержание к диссертации

Введение

Глава І. ПОЛИСЕМАНТ КАК ОСОБЫЙ ВИД ПРОИЗВОДЯЩЕЙ ЕДИНИЦЫ 14

1. Семантическая структура полисеманта 15

1.1. Вопрос о сущности явления полисемии 15

1.2. Формирование значений полисеманта 17

1.3. Семантическая структура полисеманта 18

1.4. Вопрос о наличии "общего значения" у лексико-семантических вариантов полисеманта 23

1.5. Признаки, позволяющие дифференцировать лексико-семантические варианты, и их взаимосвязь 24

2. Семантические отношения полисеманта и производных от него лексических единиц 25

2.1. К вопросу о соотносительности семантики производного и производящего слова 25

2.2. Составляющие производящего и производного слова и их семантика 27

2.3. Аспекты исследования семантической соотносительности производящего и производного слова 30

2.4. Типы словообразовательной мотивированности. 32

2.5. Словообразовательное гнездо и семантические отношения его единиц 34

3. Семантические отношения полисеманта и фразеологических единиц, содержащих в своей структуре полисемант в одном из его значений 36

3.1. Признаки фразеологического значения и их влияние на семантическую соотносительность фразеологизма и слова, присутствующего в его составе в качестве компонента 36

3.2. Фразеологическое гнездо и семантические отношения его единиц 42

4. Лексико-фразеологический комплекс как результат развития слова в лексико-фразеологической системе 43

5. Причины лексико-фразеообразовательной активности полисеманта рука. 47

5.1. Причины развития полисемии у слова рука 49

5.2. Причины словообразовательной активности полисеманта рука. 51

5.3. Причины фразеообразовательной активности полисеманта рука.. 52

Глава II. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ПОЛИСЕМАНТА РУКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ КАК РЕЗУЛЬТАТ ЕЕ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ.. 54

1. Система значений полисеманта рука в период до XIX в 55

2. Система ассоциаций человека с понятием "рука", представленная в значениях полисеманта в период до XIX в 62

3. Система значений полисеманта рука в период XIX-XXI вв. 64

4. Система ассоциаций человека с понятием "рука", представленная в значениях полисеманта в период XIX-XXI в 72

5. Сравнительная характеристика системы значений и ассоциаций полисеманта рука в период до XIX в. и в период ХІХ-ХХІ вв 74

Выводы.. 75

Глава III. СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ГНЕЗДЕ С ВЕРШИНОЙ РУКА. 80

1. Лексические единицы, мотивационной основой которых является значение слова рука "верхняя конечность человека". 82

2. Лексические единицы, мотивационной основой которых является значение слова рука "одна из верхних конечностей человека как орудие труда, деятельности". 99

3. Лексические единицы, мотивационной основой которых являются значение слова рука "манера письма, почерк". 109

4. Лексические единицы, мотивационной основой которых является значение слова рука "символ власти, владычества". 111

5. Лексические единицы, мотивационной основой которых являются значение слова рука "о согласии на брак, готовности вступить в брак" 112

6. Лексические единицы, мотивационной основой которых является значение слова рука "эта часть тела как единица измерения" 115

7. Лексические единицы, мотивационной основой которых являются иные значения слова рука. 118

Выводы. 120

Глава IV. СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ГНЕЗДА С ВЕРШИНОЙ РУКА. 123

1. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "верхняя конечность человека". 125

2. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "верхняя конечность человека как орудие труда, деятельности" 144

3. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "манера письма, почерк" 166

4. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "о человеке, лице (обычно в сочетании с каким-либо определением) как обладателе, владельце чего-либо". 168

5. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "символ власти, владычества" 172

6. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "о влиятельном человеке, способном оказать помощь, поддержку". 182

7. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "о согласии на брак, готовности вступить в брак" 184

8. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "эта часть тела как единица измерения" 186

9. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "сорт, вид, качество" 188

10. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится со значением слова рука "сторона, бок" 190

11. Фразеологические единицы, в которых компонент рука соотносится с иными значениями слова рука 192

12. Фразеологические единицы с неясной семантической соотносимостью компонента рука с каким-либо из значений слова рука 192

Выводы 199

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 202

Список использованной литературы 209

Список использованных источников и их условных обозначений. 226

Список принятых сокращений 230

ПРИЛОЖЕНИЕ 231

Введение к работе

Слово существует и развивается во взаимодействии различных языковых и внеязыковых процессов. Связь слова с реалиями окружающего мира и мыслительная деятельность человека (способность к разноаспектному подходу к явлениям действительности, широта и многообразие ассоциаций) обусловливает развитие у слова новых значений, образование производных лексических единиц и образование фразеологизмов, содержащих это слово в качестве компонента. Развитие слова в языке идет в трех направлениях: в появлении у слова новых значений, в образовании производных слов; в формировании фразеологизмов, в состав которых входит данное слово (В .Г. Гак).

Многие слова обладают лексико-фразеообразовательным потенциалом и реализуют его на лексическом и фразеологическом уровнях языка.

Слово развивает новые значения и выступает в качестве базы для образования производных единиц, оказывая тем самым влияние на лексическую систему. Полисемия и словообразование характеризуются внутренней близостью (Ю.Д. Апресян, М.В. Никитин, И.А. Стернин, Д.Н. Шмелев и др.), вследствие чего при рассмотрении функционирования слова в лексической системе необходимо учитывать эти два взаимосвязанных явления.

Лексика и фразеология семантически взаимодействуют. В лингвистике признается существование единой лексико-фразеологическая системы (Т.В. Бахвалова, Л.Е. Кругликова и др.). Лексические и фразеологические единицы объединены общностью номинативной функции, единым характером семантики, общностью семантических процессов; они вступают в отношения, покрывая в своей совокупности определенную номинативную сферу.

Исследуя развитие лексической единицы в системе языка, следует учитывать проявление этого развития как на лексическом, так и на фразеологическом уровнях.

Результатом семантического развития слова выступает лексико-фразеологический комплекс (ЛФК), включающий исходное слово в совокупно-

сти его лексико-семантических вариантов в национальном языке и производные от него лексемы и фразеологизмы, возникшие в результате реализации лек-сико-фразеообразовательного потенциала исходного слова.

Актуальность диссертационного исследования заключается в том, что оно направлено на решение одной из важнейших задач современной лингвистики - выявление места и роли отдельной лексической единицы в общей системе языка. Исследование развития слова в разных формах существования национального языка (литературный язык, территориальные диалекты, социальные диалекты) позволяет дать достаточно полную и объективную картину взаимосвязи конкретного слова и всей языковой системы.

Объектом исследования является: 1) существительное рука во всей сложности его семантической структуры, 2) совокупность производных от него лексических единиц, 3) совокупность фразеологизмов с компонентом рука, -функционирующих в русском национальном языке.

Предметом исследования выступает семантика лексико-семантических вариантов слова рука, производных от него лексем и фразеологизмов в аспекте соотношения их между собой как единиц одного лексико-фразеологического комплекса.

Материалом работы являются:

  1. лексико-семантические варианты (ЛСВ) полисеманта рука, известные национальному языку (выявлено 26 ЛСВ в исследованных 48 лексикографических источниках);

  2. единицы словообразовательного гнезда с вершиной рука, известные национальному языку (выявлено 344 ЛЕ);

  3. единицы фразеологического гнезда с вершиной рука, известные национальному языку (выявлена 441 ФЕ).

Необходимо отметить, что понимание ФЕ в лингвистике неоднозначно, границы и объем фразеологии, вариантность фразеологизмов являются самостоятельными проблемами, разрешение которых не входит в перечень задач ис-

следования. Исходя из вышесказанного, фразеологический материал был выявлен при помощи метода сплошной выборки на основе тех принципов понимания ФЕ, которых придерживались составители использованных словарей.

Целью настоящей работы является структурно-семантическое описание лексико-фразеологического комплекса с исходным словом рука.

Для достижения поставленной цели необходимо решение следующего комплекса задач:

  1. определение семантической структуры полисеманта #>>кя в русском языке как результата ее исторического развития, выявление состава производных от него лексических единиц и фразеологизмов, содержащих данное слово в качестве компонента;

  2. установление мотивационных связей производных от слова рука лексем и фразеологизмов с компонентом рука со значениями данного слова (в случаях, когда их установление возможно в современном языке);

  3. рассмотрение семантических отношений между лексическими и фразеологическими единицами, образованными от слова/тукя;

  4. определение наличия/отсутствия и степени словообразовательной и фра-зеообразовательной активности полисеманта/тукя в каждом из его значений;

  5. выявление причин словообразовательной и фразеообразовательной активности/пассивности изучаемого полисеманта в каждом из значений;

  6. определение места полисеманта рука в системе языка и его влияние на языковую систему в целом.

Методы исследования. Описание и систематизация лексических и фразеологических единиц потребовали применения следующих методов: описательного (приемов сопоставления, идентификации, дифференциации, типоло-гизации материала), метода статистического анализа, метода системного описания, семантического и семантико-грамматического методов, метода компонентного анализа, метода этимологического анализа.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые описан лексико-фразеологический комплекс, отражающий семантическое развитие одного слова в языке и реализацию его словообразовательного и фразеооб-разовательного потенциала в национальном русском языке.

В рамках лексико-фразеологического комплекса с вершиной рука выявлены семантические отношения между его единицами: 1) между лексико-семантическими вариантами и производными лексическими единицами, 2) между лексико-семантическими вариантами и фразеологическими единицами, 3) между производными лексическими и фразеологическими единицами.

Впервые выявляются как лингвистические, так и экстралингвистические факторы, оказывающие влияние на словообразовательную и фразеообразова-тельную активность лексико-семантического варианта, позволяющие определить, какие признаки, ассоциации, представления, верования, связанные с понятием "рука", оказываются актуальными и почему, каким образом они маркируются в языке.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что полисемант рука рассмотрен в особом аспекте - как производящая единица, семантика которой содержит словообразовательный и фразеообразовательный потенциал. Работа потребовала введения новых теоретических понятий: лексико-фразеологический комплекс, лексико-фразеологический блок, лексико-фразеологический ряд, лексико-фразеологическая парадигма.

Предложенное комплексное описание развития слова в языке в следующих направлениях - семантическое и формальное словообразование, фразеооб-разование - может быть применено при описании лексики (и моно-, и полисе-мантов).

Диссертационное исследование имеет практическую ценность: собранный и описанный в работе материал может быть использован при создании мо-тивационных словарей, в которых представлено соотношение производных ЛЕ и ФЕ со значениями многозначных слов. Материалы, наблюдения и выводы

диссертационного исследования могут быть применены при чтении спецкурсов по семантике, лексикологии, словообразования, дериватологии, фразеологии, семасиологии, диалектологии.

Основные положения, выносимые на защиту.

  1. Результатом семантического развития исходного слова в национальном русском языке выступает лексико-фразеологический комплекс (ЛФК), представляющий собой сложную структуру, анализ которой может быть произведен в нескольких аспектах. Так, ЛФК включает в себя: 1) систему лексико-семантических вариантов полисеманта, словообразовательное гнездо (СГ) и фразеологическое гнездо (ФГ); 2) лексико-фразеологические парадигмы; 3) лек-сико-фразеологические ряды; 4) лексико-фразеологические блоки; 5) вторичные ЛФК.

  2. Существительное рука, древнее, принадлежащее к основному словарному фонду, характеризующееся высокой частотностью употребления, простотой морфемной и семной структуры, являющееся соматизмом в исходном значении "часть тела человека", обладает огромным лексико-фразеообразовательным потенциалом, который реализуется в развитии слова "вглубь" (сохранение звукового и графического комплекса при возникновении новых значений) и "вширь" (образование формально отличных от исходной единиц - слово- и фразеообразование) в различных формах существования языка.

  3. Словообразовательная и фразеообразовательная активность конкретного лексико-семантического варианта зависит от совокупности факторов: лингвистических (возраст значения, семантическая близость к первичному значению, известность литературному языку, отсутствие фразеологической связанности) и экстралингвистических (актуальность ассоциации, породившей значение).

4. Степень семантической близости лексико-семантического варианта
слова рука в соотносительных с ним ЛЕ и ФЕ различна. Значение мотивирую-

щего лексико-семантического варианта в большей степени сохраняется у ЛЕ, нежели у ФЕ.

  1. Существительное рука, производные от него ЛЕ, фразеологизмы, содержащие его в качестве компонента, охватывают обширное семантическое пространство и обозначают разнообразные явления действительности. Причем многообразие семантики в большей степени выражено в лексике, нежели во фразеологии: последняя отличается антропоцентричностью и антропометрич-нотью.

  2. Диалектные лексико-семантические варианты субстантива рука и производные ЛЕ и ФЕ значительно дополняют и расширяют семантическое пространство, которое занимает лексико-фразеологический комплекс с вершиной рука.

  3. Полисемант рука в своем развитии оказывается одной из тех единиц,, которые обнаруживают существенное влияние на систему языка, проявляющееся на различных его уровнях.

Специфика рассматриваемой проблемы обусловила структуру диссертационной работы: работа состоит из введения, четырех глав, первая из которых освещает теоретические основания семантического соотнесения первичного и вторичных ЛСВ, производящей ЛЕ и образованных от нее производных слов и ФЕ; вторая, третья и четвертая главы посвящены трем путям развития слова рука: развитие полисемии, образование производных слов, фразеообразование; заключения, приложения.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в виде докладов и сообщений на следующих научных конференциях: "Неделя науки — 2002, 2003, 2004" (Орловский государственный университет), Международная научная конференция "Фразеология и миропонимание народа (Тульский государственный педагогический университет, май 2002 г.), Межвузовская конференция "Региональная лексикология и лексикография" (Ярославский государственный педагогический университет, ноябрь 2002 г.), Общероссийская конфе-

ренция "Русское слово в языке и речи" (Брянский государственный педагогический университет, 2000 г.), Всероссийская научная конференция "A.M. Сели-щев и современная филология" (Елецкий государственный педагогический университет, сентябрь 2003 г.).

Наблюдения и выводы, представленные в диссертации, нашли свое отражение в 9 публикациях.

Вопрос о сущности явления полисемии

Факт наличия/отсутствия явления полисемии в языке вызывает разногласия среди ученых. Как известно, некоторые выдающиеся лингвисты (А.А. Потебня, И.С. Торопцев) не признавали полисемию.

"Слово многозначно в словаре, а живет в речи и каждый раз соответствует одному значению"; поэтому термин многозначность неточен: "на деле есть только однозвучность различных слов, т.е. то свойство, что различные слова могут иметь одни и те же звуки... малейшее изменение в значении слова делает его другим словом" [Потебня, 1888:4] - таким образом, формы одного слова А.А. Потебня рассматривает как разные слова. Однако, "идя по этому пути, можно признать, что и при каждом новом употреблении слова мы, по существу, имеем дело с новым значением" [Шмелев Д.Н., 1964:38].

А.И. Смирницкий рассматривает лексические единицы, различающиеся только грамматически, как формы одного слова и вводит понятие варианты слова: фоно-морфологические (фонетические, морфологические) и лексико-семантические - то есть значения полисеманта [Смирницкий, 1954:25].

И.С. Торопцев определяет лексические единицы с соотносительными значениями как самостоятельные ЛЕ и описывает их "образование с позиций ономасиологии как словопроизводственный процесс" [Торопцев,, 1980:37]. В языке существует "возможность использования готовых звуковых оболочек при словопроизводстве", "в этих случаях мы имеем дело с возникновением новых ЛЕ с звуковыми оболочками, тождественными звуковым оболочкам имеющихся слов" [Торопцев, 1980:35].

Многозначность связана с отношениями слова с другими единицами языка: "слова делаются и меняются вместе со всем языком. Изменения в общей системе отражаются на употреблении и значении отдельных слов" [Виноградов, 1995:7], а система языка отображает изменения во внеязыковой действительности. Одним из последствий этих, процессов является обозначение словом новых реалий или утрата мотивационных связей с обозначаемым, когда значения полисеманта начинают осознаваться как омонимы. Производные значения могут получать новую стилистическую окраску, вступать в новые парадигматические и синтагматические отношения, что способствует осознанию их автономности. Граница, различающая значения, позволяющая квалифицировать их как омонимы или значения полисеманта, далеко не всегда является отчетливой, многозначность и омонимия — относительны, вследствие чего "можно говорить о типах полисемии, по-разному удаленных от омонимии" [Апресян, 1974:184].

Система значений полисеманта рука в период до XIX в

Слово рука принадлежит к древнейшему пласту лексики и обладает в период до XIX в. большим количеством значений. Следует отметить, что в использованных лексикографических источниках структура полисеманта неодинакова; можно выделить в целом 17 отличных друг от друга значений.

Такое количество значений, согласно определению И.Г. Ольшанского, количество значений, согласно определению И.Г. Ольшанского, характеризуется как мегасемия (11 и более значений) [Ольшанский, 2000:139].

Система значений слова рука, функционирующих в русском языке, прослеживается по данным словарей - см. таблицу № 1 в Приложении.

Значения в системе полисеманта связаны отношениями семантической производности (см. схему №1 в Приложении). По характеру связи между значениями слова рука полисемия может быть охарактеризована как радиально-цепочная, включающая радиальную полисемию (при которой производные значения образованы от одного производящего) и цепочную полисемию (при которой каждое последующее значение образовано от предыдущего) [Васильев Л.М., 1990:182].

Первое, основное значение "часть человеческого тела", как наиболее древнее, наиболее освоенное языком и осознанное его носителями, является производящим для большинства прочих значений слова рука (см. схему № 1 в Приложении). Указанное значение, естественно, присутствует и в современном; языке.

Наиболее явной и наиболее актуальной оказывается ассоциация "рука — власть", причем рука выступает в данном случае как символ, что отражено в значении 2 "власть" (здесь и далее значения полисеманта рука в период до XIX в. даются со знаком во избежание смешения данной нумерации с нумерацией значений в современном языке).

Следует отметить, что только два первых значений полисеманта образуют семантические дериваты (значения 1 и 2 ), т.е. являются значимыми, наиболее востребованными носителями языка, — так как рука ассоциировалась в сознании человека прежде всего с властью. Значение 2 образует три производных значения, в которых конкретизируется понятие власти, виды, возможности и направленность власти: 3 . "воля, распоряжение"; 4 . "помощь, поддержка"; 5 . "попечение, охрана". В значении 3 отражено властное действие — воля, распоряжение, - которое может быть как негативным, так и позитивным; в значениях 4 и 5 отражены только положительные функции, положительная направленность власти: "помощь, поддержка", "попечение, охрана". В примерах, иллюстрирующих два последних значения, имеется в виду рука высшего существа, бога ("...поели руку твою свыше..."; "въ руце Бжиі" (МДРЯ,3:189)), что впоследствии находит закрепление в целом ряде ФЕ {божья рука, рука судьбы, рука провидения).

Таким образом, рука как часть тела высшего существа (имеющего антропоморфный облик в представлениях человека) наделяется возможностью проявлять эту власть. Следует отметить, что в современном литературном языке остается лишь наиболее общее значение "символ власти, владычества" (значение 6) — см. таблицу № 1 и 2 в Приложении. Такое "перемещение" значения (в словарях современного языка его место занимает значение 2 "рука как орудие труда, деятельности") говорит о том, что ассоциация "рука — власть", оставаясь живой и яркой в языке, уступает место другой, более распространенной ассоциации "рука — труд, деятельность". Более конкретные значения (3 , 4 , 5 ) в современном языке не выделяются.

Значения 4 и 5 проявляются в настоящее время в значениях фразеологизмов со словом рука. Значение 4 "помощь, поддержка" выражается ФЕ дать (подать, протянуть) руку помощи (БАС, 12:1531). Значение 5 "попечение, охрана" присутствует в целом ряде ФЕ. Предложно-падежное сочетание въ руце (Бжиі) со временем начинает осознаваться как фразеологизм {все, всё в руце Божией "Устар. (Все, всё) во власти судьбы, Бога" (ФСРЛЯ,2:208), в руце бо-жией"Книжн. Во власти судьбы" (ФСРЛЯ,2:203)). Кроме того, в современном языке присутствует большое количество литературных и диалектных ФЕ с компонентом рука, имеющих значение "на попечении кого-л. (быть, находиться)": в надежных руках (ФСРЛЯ,2:203), на руках (СРФ:500-501), на руки падать (СРНГ,35:243), жить на своих руках (СРДГ,3:98), сесть на свои руки (СРНГ,35:245) и др.

Лексические единицы, мотивационной основой которых является значение слова рука "верхняя конечность человека".

Слово рука в первом значении характеризуется очень большой продуктивностью в словообразовательном отношении. Основное, древнейшее значение мотивирует множество производных, бытующих в литературном языке и в говорах. Производные, соотносимые с представленным значением, образуют ряд семантических групп и подгрупп.

1. ЛЕ со значением "рука — верхняя конечность человека". Слова данной семантической группы имеют тот же предмет наименования, что и слово рука в первом значении. Добавившиеся компоненты значения выражены при помощи суффиксов (все представленные ниже существительные первой ступени деривации образованы суффиксальным способом). Суффиксы

1) указывают на величину руки: большая рука -руч- ищ-а, руч- ин-а "ручища" (Даль, 4:1 \(У)Урук-игц-а, рук инища "большая рука, ручища" Арх. (СРНГ,35:248);

2) передают отношение к предмету высказывания: руч-к-а, руч-енък-а, руч- утк-а (СРНГ,35:287), р учушка Нижегор., Пек. и др. (СРНГ,35:248), р уч-ечк-а Ка-луж., рук-иньк-а Казаки-некрасовцы. (СРНГ,35:280) - данные существительные, содержащие суффиксы-деминутивы, указывают на отношение к предмету; несколько пренебрежительное отношение к предмету речи передается суффиксом -онк- в слове руч-онк-а. Очевидно, отношение к предмету высказывания передается и словом руч ухны "руки" - При старости лет мои ножухны подломилися, мои ж тогда ручухны опустилися... Смол. (СРНГ,35:287-288).

Следует отметить большее количество диалектных ЛЕ, больший набор суффиксов, выражающих размер предмета и отношение к предмету высказывания. Слова данной семантической группы находятся в наиболее тесной семантической близости к значению 1 слова рука вследствие наличия у них тождества предмета наименования.

2. ЛЕ со значением "физические особенности рук"J В семантическую группу входят существительные леворукость, косорукость.

Физическую особенность руки - наличие повреждения руки — обозначает диалектное прилагательное косор укий "о руке" — Он гармонист. Теперь отыгрался, косорукой-то рукой не сыграешь. Ряз. (СРНГ, 15:68).

Производные перечисленных семантических групп явно соотносятся со значением "рука — конечность живого существа", они либо именуют данный предмет, либо как-то его характеризуют, т.е. содержат обозначение руки и находятся в наибольшей близости к значению 1 слова рука. Прочие представленные ниже ЛЕ именуют не руку, а иные предметы, лиц, явления через какое-либо соотношение с рукой..

3. ЛЕ со значением "наименование и характеристика человека/живого существа по различным особенностям конечностей"

3.1. ЛЕ со значением "наименование и характеристика живого существа по физическим особенностям конечностей. Наименование живого существа по внешнему виду его конечностей содержат существительные рукокрылые, руко-перые. Представленные ЛЕ являются единицами словообразовательной модели, образование слов в рамках которой не может происходить активно по причине ограничения его экстралингвистическими факторами.

Похожие диссертации на Полисемант рука и реализация его лексико-фразеообразовательных возможностей в русском языке