Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Антоненкова Елена Владимировна

Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв.
<
Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв.
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Антоненкова Елена Владимировна. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв. : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 1997 263 с. РГБ ОД, 61:97-10/466-3

Содержание к диссертации

Введение

2.0. ГЛАВА 1: НАЗВАНИЯ ОДЕЖДЫ И ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ В ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ ДАННОЙ ПРОБЛЕМЫ...

2.1. История изучения названий одежды ...

2.2. Общие названия одежды...

2.3. Названия нижней одежды...

3.0. ГЛАВА 2: НАЗВАНИЯ "ВТОРЫХ" ОДЕЖД

3.1. Названия "вторых" одежд сарафанного типа ...

3.2. Названия поясной, или набедренной одежды...

3.3. Остальные названия...

4.0. ГЛАВА 3: НАИМЕНОВАНИЯ ВЕРХНЕЙ ОДЕЖДЫ И РУКАВИЦ...

4.1. Названия собственно женской верхней одежды ... 90 ~97

4.2. Названия не-меховой верхней одежды, общей для мужчин и женщин... 9?~14$

4.3. Названия плащеподобной одежды...

4.4. Названия меховой одежды..,

4.5. Названия рукавиц...

5.0. ГЛАВА 4: НАЗВАНИЯ ПЕРЕДНИКОВ, ПОЯСОВ И НЕКОТОРЫХ ГОЛОВНЫХ УБОРОВ...

5.1. Названия передников...

5.2. Названия, обозначающие пояса и приспособления для ношения денег...

5.3. Названия некоторых головных уборов... 2

6.0. ЗАКЛЮЧЕНИЕ...

7.0. ПРИЛОЖЕНИЯ...

7.1. Библиография...

Введение к работе

Настоящая диссертация представляет собой исследование наименований женской одежды по памятникам русской письменности XV-XVII вв., выполненное в лексико-семантическом и культурно-историческом аспектах.

Данный период представляет интерес для изучения тем, что в это время происходит формирование и становление русской нации и русского национального языка.

Относительно значимости выбранного объекта исследования можно сказать, что одежда является одним из наиболее важных разделов народной культуры. Наряду с утилитарной, чисто бытовой функцией одежда, практически с самого момента своего проявления, имела дифференцирующую функцию. Она представляет собой знаковую систему, позволяющую различать людей пО полу и возрасту, по территориальной, этнической, религиозной, социальной принадлежности. Все эти черты особенно ярко выделялись в женской одежде. По одежде можно было узнать, откуда женщина, замужем ли она, крестьянка или горожанка, богата или бедна, а в некоторых случаях -собирается ли она принять участие в каком-либо обряде.

Традиционный народный костюм не представляет собой чего-то статичного. Он складывался исторически на протяжении веков и развивался непрерывно на всем пути существования народа. В процессе развития народной одежды сказывались как изменения быта народа, его социальной структуры, условий существования каждой этно-социальной группы, так и многообразные влияния и взаимосвязи различных народов - соседних или отдаленных.

Эти культурно-исторические процессы в полной мере нашли свое отражение в названиях одежды, которые представляют собой огромный лексикологический пласт, заслуживший самого глубокого исследования.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ

Основной целью настоящей работы является по возможности наиболее полное выявление названий женской одежды и проведение лексико-семантического анализа, а также культурно-историческая характеристика наименований.

В рамках данной работы предполагается решение следующих задач:

1) Проведение классификации выявленных наименований в двух планах:

а) по лексико-семантическим группам:

- нижняя одежда;

- "вторая" (надевается непосредственно на рубаху);

- верхняя одежда;

- передники;

- пояса;

- костюмные комплексы с головными уборами;

- рукавицы;

- общие родовые названия одежды;

б) по соотнесенности к полу:

- собственно женская одежда;

- общая (мужская и женская).

2) По возможности определение происхождения названия.

3) Региональная характеристика выявленного наименования.

4) Культурно-исторический комментарий. МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Автор счел целесообразным провести исследование, учитывая следующие аспекты при характеристике названий:

1. Представление собственно наименования и его вариантов. Иллюстрации примерами из памятников русской письменности XV-XVII вв. Установление значения слов (используя данные словарей). Определение жанровой распространенности,

2. Установление по возможности региональной распространенности названия.

3. Определяется, где это возможно, происхождение названия.

Выявление лексикологических особенностей названий одежды тесно связано с судьбой реалий, определяемых этими лексическими единицами. Чем большей информацией о реалии мы располагаем, тем богаче становится семантический спектр лексемы. В этой связи приводятся сведения о том, в какой социальной среде был распространён данный вид одежды, имел ли ритуальную значимость. По возможности даётся указание не орнаментальную мотивировку.

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность данной работы заключается в том, что это по сути первое монографическое исследование названий женской одежды, соединившее в себе лексико-семантический и культурно-исторический аспекты.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ состоит в следующем:

1. В научный оборот вводится большой пласт лексики, имеющий большое значение для дальнейших исследований в области исторической лексикологии.

2. Выводы данной работы могут быть использованы в лекционных курсах и на спецкурсах филологических факультетов вузов.

3. Диссертация имеет общенсультурное значение.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ

Автор принимала участие в четырёх научных конференциях по частным и общим вопросам диссертации, кроме того, по теме исследования нами опубликовано семь работ и одна находится в печати. ИСТОЧНИКИ ИССЛЕДОВАНИЯ

Для наиболее полного сбора материала по памятникам русской письменности XV-XVII вв. автором привлекались тексты различной жанровой принадлежности. В большей степени были рассмотрены памятники деловой письменности (челобитные, расспросные речи, росписи имущества, духовные завещания и т.д.), дающие яркое представление о живой разговорной лексике. К исследованию также привлекались памятники духовной и художественной литературы, путевые записки, летописи, эпистолярные тексты, исторические, толковые и этимологические словари. Кроме того, для более полного сбора материала использовались данные КДРС.

Диссертация имеет следующую структуру: Введение, четыре главы, заключение, список использованной литературы и два Приложения (словоуказатель и иллюстрации).

Названия привлечённых памятников письменности даны в соответствии с шифром Указателя источников КДРС.  

История изучения названий одежды

В данной разделе приводятся сведения о работах, авторы которых в разное время и с разных сторон освещали проблему состава лексики, относящейся к названиям одежды. Следует отметить, что до настоящего исследования этот вопрос решался в основном на материале памятников, относящихся к той или иной местности. Таким образом, работы носили локальный характер. Одним из первых, изучавших данный вопрос наиболее широко был СИ.Котков, посвятивший названиям одежды и обуви главу в своей обширной монографии "Очерки по лексике южновеликорусской письменности XVI-XVII вв." (1970). По данной проблеме в 1978г. была защищена кандидатская диссертация Г.М.Мироновой "Названия одежды в древнерусском языке". Кроме того, наименованиям одежды уделяли внимание такие исследователи-лексикологи, как: Лукина Г.Н., Моисеева В.А., Полякова Е.Н., Борисова Е.Н., Конкретно по вопросу лексики женской одежды в памятниках русской письменности XV-XVIIBB. работ практически нет. Нам известны лишь работы, отражающие местные особенности лексики, принадлежащей сфере названий женской одежды, например статьи Власовой Г.А. "Некоторые названия женской одежды в говорах Брянской области" (1968), статья Ухмылиной Е.В. "Названия старинной женской одежды нижегородских будаков" (1975).

В более позднее время достаточно плодотворными исследованиями в области наименований одежды известен Г.В.Судаков, занимавшийся изучением лексики севернорусских говоров.

Автором данной диссертации учтён опыт предыдущих исследований и значительно расширен объём изучаемого материала (задействовано по возможности наибольшее количество памятников письменности различных жанров и различной региональной отнесённости). Кроме того, тема данного исследования впервые представлена в хронологических рамках XV-XVII вв., и проблема состава лексики женской и общей одежды решается на уровне не только лексико-семантическом, но и культурно-историческом. В этой связи автором были использованы работы И.И.Забелина, П.П.Савваитова, Д.К.Зеленина, Н.С.Костомарова, М.Г.Рабиновича, Г.С.Масловой, Н.ИЛебедевой и /-Д.р В заключение необходимо отметить, что рукописные памятники, созданные на территории Воронежского края в XVII-XVIII вв. и хранящиеся в ГАВО и РГАДА были проработаны В.И.Хитровой и хранились в ее архиве. Данный материал был использован нами в диссертации с разрешения В.И.Хитровой.

Названия "вторых" одежд сарафанного типа

Сарафан как общеизвестный вид одежды в исследуемую эпоху был более распространен на севере России, чем в остальных регионах. Он был основным типом женского костюма также в Среднем Поволжье, в Приуралье, Западной Сибири, где старожильческое население складывалось, начиная с XVI в. Его также носили повсюду старообрядки, семьи которых скрывались от преследований в различных областях России, и были переселенцами из центральных районов.

В памятниках письменности XV--XVII вв. часто встречаются довольно яркие примеры употребления названия сарафанъ, его деминутив сарафанишко и интересный словообразовательный вариант - сарафанецъ: да другой дочері Матронъ ... на приданое... лалы серебряные и съ жемчюги; Да сарафанъ киндяшней лазоревый съ плетенемъ и съ пухомъ, поношеной (АХУ 1,1632,439); Покрали ...сарафан новой (кунг.а.,74); Взяли сарафан лазорев крашенинной ... (Пам. дел. письм., 1629, с.167). А живота снесли ...два сарафана киндяшные с пухомъ и пуговицы серебряные (АХУ 1,1632,119); И нынъ, государь, какъ смотрела я въ окно, и онъ тожъ хотя ззади ругательство учинить и у сарафана воротъ оторвалъ (АХУ 11,1698, 1281); Да два сарафана, крашенинной да белой стёган (АСВР П, 1572, 102); Приказала по Никифору и по себе коробью ... да сарафан крашенинной (АСВР II, 1581, 169); Взяли розбойники женскова платья ... четыре сарафановъ крашеннинныхъ (АЮБ III, 1680, 63); Жена ходит по двору набъленная да нарумяненная, в кумачномъ сарафанъ (Тр.этногр.об., кн.8,вып.2,XVII в.,68); Усольцы явили 2 конца холсту, сарафанъ кумачной (Там.кнЛП,(Сольвыч), 1677г., 402); Василий Фёдоров продал сукна сермяжного сарафан крашенинной (Там.кн.П(Тотьма), 1655г., 628); Се язъ Акилина дочи Степанова взяла изъ вопчего живота отца ... голубцы полтора рубля, сарафан крашенинной пятнадцать алтынъ (Ефименко,Придан.по обычн.пр.кр-н, 1638, 22).

Данное наименование встречается также в памятниках южнорусской письменности рассматриваемого периода, но употребление его нечастое: Украл сарафан синей (ГАВО, оп.1, №208, 1699); Взяли грабежом сарафан крашенинной (ГАВО, ф.182,оп.1,№12, 1692).

Примеры на употребление деминутивов сарафанишко, сарафапецъ: На жене ево сарафанишко (П.дел. пис, 1691, 84); Лотку починя и парусь искропавъ - бабье сарафанишко и кое-что - пошли за море (Аввакум, Житие Б., с.118); Дочери моей княжне Огрофене моего платья в приданые: на зелене земли сарафанец, шолк двоеличен, а на нем дватцать три пуговицы обыграны золотом да серебром, на спнех серебряных (А.феод.землевл.ДІ, 1547, 110); Украл де я у ней ... сарафанишко ребячей (ф.ДВГО, №29, 27, 1639г.).

Как отмечает Е.Н.Полякова, в пермской лексике XVII-XVIII вв. существовал апеллятив сарафань в значении "обычная женская одежда, надевавшаяся поверх рукавов (женской рубахи часто с расшитыми рукавами)". Это была одежда лёгкая и тёплая: Сарафанов толстых и тонких числом 15; повседневная и выходная: Два сарафана толстых крашенинных. Сарафан кумачной подклад холщовый с пуговицы и с кружевом мишурным. (Полякова 1987,32-33).

Несмотря на то, что сарафань был преимущественно севернорусской одеждой, учёными установлено, что название это является по происхождению общерусским. В этой связи целесообразно будет привести мнение известного исследователя южнорусских говоров С.И.Коткова, который считает, что исторически указанное противопоставление сарафань - понёва (последнее как характерный пример одежды южнорусов) необосновано: слово сарафань бытовало и на юге, в заведомо

Взято из научного архива В.Н.Хитровой южновеликорусской среде. Одним из аргументов, подтверждающим мнение о распространении сарафана (слова и реалии) и на юге, является факт ношения этого вида одежды молодыми женщинами в г.Болхове (Орловская губ.) в период с XVIT-XIX в.: "Когда невеста придёт от венца, немедленно начинается обряд "повиванья". После него молодая одевает на голову золотую "сороку", высокий головной убор в виде колпака; с этим убором, а также с сарафаном чёрного цвета из шерстяной материи домашнего изготовления молодая женщина не расстаётся никогда, даже во время тяжёлых полевых работ в жаркую пору" (Котков 1970, 151). Мнение Г.В.Судакова, высказанное позже, звучит ещё более уверенно: "Географического противопоставления слов сарафаиъ и понёва не было, поскольку слово сарафан было общерусским" (Судаков 1988, 67).

Названия собственно женской верхней одежды

Данное наименование представлено в памятниках письменности немногочисленными примерами: Изъ кожъ, которые волы биты, приказать сдьлать штибелеты для зимняго походу, изъ овчинъ и изъ козлинъ, сколько ихъ есть, солдатомъ приказать дьлать душегрейки артиллерискимъ служителемъ (Бум.Шерем. 1707, 72, КДРС); Явил ... десять душегреекъ ветошныхъ (ГАВО ф 182, оп.1,№1144, 26 (об.), 1703); Душегрейка с усами, оторочена вшами (РДС XVII в., 100).

Это наименование было известно в воронежском, смоленском, рязанском, курском регионах со значением "одежда богатых и знатных женщин" (Борисова 1974, 69). В Словаре русского языка XI-XVII вв. слово душегрейка имеет значение "короткая одежда" (СлРЯ XI-XVII вв 4, 389).

В Церковно-славянском российском словаре лексема душегрейка имеет значение " просторная женская одежда без рукавов" (Соколов I, 580).

По В.И.Далю душегрейка - "это телогрейка, короткая женская одежда разного покроя, сборчатая и большей частью безрукавная" (Даль I, 389). В словаре к сборнику "Русская демократическая сатира XVII в." наименование душегрейка толкуется как "коротенькая кофточка на меху или на вате" (РДС XVII в., 100).

Е.Н.Борисова, отмечая это слово в рязанских памятниках указывает, что душегрейкой стали впоследствии называть телогрею. По мнению этой исследовательницы, душегрейка представляла собой женскую тёплую кофту (Борисова 1956, 120).

Этимология этого слова прозрачна. Она выводится из душа и греть. Д.К.Забелин сравнивает с душка "шея", но ср. аналогичное нем. suleirwarmer "вязаный дамский жилет, шерстяная шаль" (Фасмер I, 456).

Душегрейка, как и телогрейка, иногда дополняла сарафан. Так, в Курской губернии в XVII-XIX вв. праздничный наряд у зажиточных женщин состоял из штофного или парчевого сарафана, а поверх сарафана надевали душегрейку также парчевую или штофную, и называли её полушубком. Душегрейка была обшита позументом, по сарафану подпоясывалась кушаком (Авдеева 1853, 182). В Вятской губернии были распространены душегрейки алые тафтяные с золотым позументом (Матвеева 1923, 47). Они также составляли основу праздничного наряда. М.Г.Рабинович добавляет, что душегрея была сзади собрана во множество сборок, охватывающих талию пышным кольцом (Рабинович 1986, 47).

Известно, что в Пинежском уезде Архангельской губернии душегрейку относили к разновидности зимней будничной одежды (ТЭО VI, 51).

Таким образом, общеупотребительное слово душегрейка (душегрея) в описываемый период имела значение „короткая утеплённая распашная женская одежда, большей частью безрукавная и со сборками сзади." Часто она надевалась как праздничная пара с сарафаном . Носили её знатные, зажиточные женщины.

Многочисленными памятниками зафиксировано слово тілогр&я, обозначавшее один из самых распространённых видов женской верхней одежды: Взяли розбойники ... да женскова платья ... тілогрея киндяшное съ пухомъ, кирпичной цвьтъ (АЮБ III, 1680, 270); Сговорилъ я дочь ... а в приданое... тьлогрья китаечная лазоревая (АЮБ 111,1695,296); Да приданаго платья: гълогря дорогилная, саломеной цвьтъ, пуговицы серебреныя (АЮБ III, 1695,298); Да приданого тьлогрья объяринная, брусничный цвьтъ, подложена камкою лауданною такимъ же цвітомь, круживо золотное съ городами, обложено огонками собольими, цьна тритцать пять рублевъ одинатцатъ алтынъ четыре денги (АЮБ 111,1696, 312); Нашево борошнишка: тьлогрья грубинная залена ий пот соболей (А.междуц, 1662,94); Да ження платья ... тілогрія дорогилны на лкахь, да тълогрья дороги алы на бьтпсахъ (А.гражд.распр.П, XVI в., 215); Мать же после себя отказала ей: 2 телогреи, одна камчата, другая отласна на куницахъ (А.междуц,1662, 92); Новобрачный на зипунок положит шубу наголную, а новобрачная в телогреи (Домос трой,183); Да пожалуі Иванович купи мнь тилагрею тонкую крашенинн лазоревоі да t/екле такав# ж да росхожею u/дну (Котков, Панкратова, Источники, 1690, 90):, Сей государь С еодоръ Алексъевичъ перевелъ стародавное русское платье, охапни и протчее, и вельлъ носить кафтаны служивымъ людемъ, а женамъ шубы и тьлогръи; треухи, а не шапки (Нов. лет. 1682, 477); Платя женское: телогръя комчатая чюшеїчатая, кружево цвътное, пуговицы серебреные золоченые, ь цена десять рублевъ, телогръя желтая ку тер комка, кружево золотное, пугобицы серебреные, золоченые, цена четырнатцать рублевъ (Флетчер 1591, 140).

Похожие диссертации на Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XY-XYII вв.