Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистическая организация текста анекдотов конца XVIII - начала Xix вв. Егорова Светлана Александровна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - 240 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Введение к работе

Актуальность исследования лингвистической организации литературного текста анекдотов конца XVIII — начала XIX вв. объясняется тем, что недостаточно изучены взаимосвязи средств, приемов создания комического и формы повествования целостного художественного текста, не уделялось должного внимания системному механизму создания комического на разных языковых уровнях, его роли в лингвистической организации литературного текста.

Предметом исследования реферируемой диссертации является лингвистическая организация текста анекдотов конца XVIII — начала XIX вв., реализуемая в средствах создания комического на разных языковых уровнях.

Обращение к комплексному исследованию языковых средств создания комического вызвано необходимостью:

выявить системный механизм создания комического на разных уровнях (лексическом, словообразовательном, синтаксическом, текстовом);

определить сущностные характеристики тех или иных языковых явлений, обусловливающих их применение как средств реализации комического;

выяснить условия реализации комического на разных уровнях языка, учитывая специфику его актуализации в исследуемом материале; проанализировать процесс возникновения комического смысла в анекдотах;

описать лексические, словообразовательные, синтаксические, текстовые средства создания комического, т.е. комплекс средств, участвующих в его реализации;

исследовать функциональную направленность комического в целом и на каждом языковом уровне в частности.

Основной целью работы является комплексное (семантическое, структурное, контекстуальное) исследование языковых средств создания комического на разных языковых уровнях, систематизация и выявление роли их в образной системе художественного произведения, что позволяет уточнить на конкретном материале соотношение объективного и субъек-

тивного, общего и частного в системе языка и структуре анализируемых текстов.

Этой целью определяется круг задач, решаемых в диссертации:

исследовать различные способы создания комического на уровне слов и словосочетаний разной семантической структуры;

выявить синтаксические модели, наиболее продуктивные в создании комического, исследовать их сущностные характеристики, определяющие потенциальные возможности каждой модели для актуализации комического;

проанализировать текстовые средства создания комического с учетом их сущностных характеристик;

установить особенности восприятия комического смысла в анекдотах;

определить значимость средств создания комического в образной структуре анекдота;

охарактеризовать функциональную направленность и стилистический потенциал рассматриваемых средств выражения комического.

Объектом исследования выступает жанр повествовательной литературы — русский анекдот конца XVIII — начала XIX вв. как образно-речевое целое, основанное на комическом.

Материалом диссертации послужила собранная автором картотека, являющаяся результатом сплошной выборки анекдотов конца XVIII — начала XIX вв. из сборников различных изданий (картотека состоит из 2500 анекдотов и их фрагментов, включающих комическое или ироническое высказывание и его контекстуальное окружение).

Методы исследования определены задачами, материалом и общим направлением работы. В основу анализа языковых средств выражения комического положено требование диалектической теории познания об изучении явлений в их взаимодействии и развитии. Поуровневый анализ средств реализации комического потребовал применения сочетания различных методов, наиболее соответствующих специфике каждого уровня. Для лексического уровня как наиболее перспективные избраны компонентный и описательно-аналитический методы анализа. Для исследования синтаксических моделей использовался метод актуального членения предложения. Этот же метод частично применялся и для исследования комического на уровне текста. Главными на текстовом уровне были методы контекстуального и семантико-стилистического анализа текста. На всех уровнях использовались элементы пресуппозиционного анализа ("фонд общих знаний").

Научная новизна диссертации состоит в том, что она является первым комплексным филологическим исследованием языковых особенностей в разных формах их проявления в текстах русских анекдотов исследуемого периода. Разнообразный материал предоставил возможности для выделения и описания наиболее типовых, общих, закономерных видов комического и средств его реализации. Поуровневое исследование позволяет не только последовательно изучить механизм создания комического и специфику его реализации на каждом отдельном языковом уровне, но и принять во внимание особенности структуры анализируемых текстов. Проблема смеховой культуры не привлекала до сих пор внимания исследователей в полном объеме, хотя именно в юмористических и сатирических текстах формируются многие особенности языка комического текста. Анализируются механизм создания, условия и средства реализации комического смысла, что позволило включить в сферу исследования малоизученные лексико-синтаксические и текстовые средства реализации комического. Включение в сферу исследования категории субъективно-оценочной модальности дает возможность глубже обосновать механизм создания комического на различных языковых уровнях.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке комплексного подхода к изучению языковых особенностей комического текста, в определении механизма создания комического на разных уровнях (лексическом, словообразовательном, синтаксическом, текстовом). Всестороннее изучение подобных образований представляет собой часть системного описания лексико-семантических и синтаксических явлений русского языка Результаты и выводы исследования являются определенным вкладом в разработку теории эмоционального воздействия речи, углубляют представления о характере и особенностях образования и употребления каждого языкового средства создания комического, подтверждают системный характер семантических сдвигов на уровне слов и словосочетаний разной семантической структуры при создании комического эффекта. Анализ текстов дает определенный материал для решения таких общих проблем, как правомерность исследования на разных языковых уровнях средств создания комического, особенности их проявления, взаимовлияние формы и содержания в языке.

Практическая значимость диссертации состоит в том, что проведенный анализ материала, избранная методика исследования и выводы могут быть использованы в преподавании курсов "Современный русский язык", "Лингвистический анализ художественного текста", "Стилистика", "Профессиональная речевая культура", в спецкурсах и спецсеминарах по проблемам лексикологии, стилистики, синтаксической семантики в вузах гуманитарного профиля, при написании студентами курсовых и диплом-

ных работ, на уроках русского языка в средней школе, а также в процессе повышения квалификации учителей-словесников.

Апробация работы. Основные положения изложены в докладах на ежегодных научных конференциях Дагестанского государственного педагогического университета (ДГПУ) в 1993-1996 гг., при обсуждении на кафедре теории и истории русского языка ДГПУ, на региональной научно-практической конференции "Научно-методические проблемы организации самостоятельной работы студентов вузов" в Дагестанском государственном университете (ДГУ) (19-20 декабря 1995 г.), на межвузовских научных конференциях в ДГУ "Семантика языковых единиц разных уровней" (10-11 апреля 1996 г.), "Инновационные технологии гуманитарного образования" (14 мая 1996 г.), а также в 7 публикациях по теме исследования.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Условие комизма анекдота как жанра повествовательной литературы, отражающего особенные свойства языка на стыке литературной и разговорной речи, — двуплановость восприятия, основанная на противоречии. Неожиданность такой двуплановости подчеркивает комическое противоречие.

  2. Лингвостилистический механизм создания комического выражается в нарушении сочетаемости на разных уровнях языка, в несоответствии между языковым содержанием и речевым смыслом в процессе коммуникации.

  3. Комплексный лингвистический подход к комическому как контекстно обусловленному явлению вторичной номинации позволяет осуществить поуровневый анализ механизма создания комического и средств его реализации.

  4. Поуровневое исследование комического дает возможность выявить те сущностные характеристики языковых явлений, которые делают именно их результативными в воплощении комического смысла.

  1. Анекдот представляет собой лаконичный, завершенный в смысловом I и структурном отношениях комедийный текст, вследствие этого особенно ярко проявляются иллюстративные возможности сложного синтаксического целого (ССЦ).

  2. Сущность создания комической экспрессии доказывается участием синтаксических конструкций, являющихся компонентами ССЦ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, списков использованной литературы, источников исследования.

Похожие диссертации на Лингвистическая организация текста анекдотов конца XVIII - начала Xix вв.