Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Газинская Юлия Валерьевна

Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины
<
Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Газинская Юлия Валерьевна. Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Газинская Юлия Валерьевна;[Место защиты: Омский государственный университет им.Ф.М.Достоевского].- Омск, 2014.- 199 с.

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Своеобразие политического дискурса и его интерпретация в медиасфере

1.1. Политический дискурс как объект лингвистического изучения 13

1.1.1. Когнитивно-дискурсивный подход в изучении массовой коммуникации 13

1.1.2. Политический дискурс: к определению понятия и основных характеристик 18

1.1.3. Методы дискурс-анализа в СМИ 29

1.2. Параметры интерпретации политического дискурса в медиасфере Украины 34

1.2.1. Смысл-основа «Свой -Чужой» 40

1.2.2. Категория оценочности 44

1.2.3. Языковая реализация воздействия: преобразование информации в СМИ 48

1.3. Политический дискурс как фрагмент языковой картины мира: проблема продуцирования национальных реалий в медиатекстах 54

1.3.1. Культуроспецифичность медиапотока Украины: вербализация ментальных качеств этнического сообщества в политической сфере 62

Выводы по 1 главе 69

ГЛАВА 2. Русскоязычный политический медиадискурс украины как фрагмент конструируемой картины мира

2.1. Тема как базовый элемент конструирования политической реальности Украины в медиадискурсе 70

2.2. Языковые способы представления политической действительности в СМИ Украины 85

2.2.1. Когнитивные основания номинативной деятельности 85

2.2.2. Прецедентные феномены как культурно нагруженные знаки 97

2.2.3 Метафора как когнитивный механизм моделирования политической действительности 106

2.2.3.1. Теоретические основы изучения политической концептуальной метафоры 106

2.2.3.2. Украинская политическая метафорика в СМИ 111

2.3. Образ Украины в современном русскоязычном политическом медиадискурсе Украины 126

2.3.1. Современная Украина в русскоязычном медиапространстве (на внутригосударственном уровне») 130

2.3.2. Современная Украина в русскоязычном медиапространстве (на межгосударственном уровне») - «Россия-Украина» 134

2.4. Языковые средства формирования образа центральных политических фигур в украинских печатных СМИ 140

2.4.1. Юлия Тимошенко: образ революционерки («газовая принцесса», «Леди Ю.», «ТигрЮля») 142

2.4.2. Виктор Янукович: вектор дружбы с Россией («добротный хозяин», «регионал») 146

2.4.3. Виктор Ющенко: европейский образ жизни («мессия Украины», «пасечник») 150

Выводы по 2 главе 155

Заключение 156

Библиография 163

Политический дискурс: к определению понятия и основных характеристик

Политический дискурс в последние годы стал объектом многочисленных лингвистических исследований таких авторов, как: Е. И. Шейгал, А. П. Чудинов, В. 3. Демьянков, Д. Б. Гудков, В. Е. Чернявская, Л. Е. Бессонова, Ф. С. Бацевич, Л. А. Ставицкая, О. А. Семенюк, Л. П. Дядечко, И. А. Филатенко, В. М. Брицын, Г. М. Яворская и многие другие. Следует отметить, что уже при определении терминологического статуса данного понятия необходимо учитывать научную традицию, способы толкования, функции, методы исследования, поскольку они в настоящее время характеризуются недостаточной разработанностью. Но, несмотря на многочисленность и разноаспектность трудов в этой сфере, нам не удалось обнаружить научных работ, в которых содержание политического дискурса Украины было бы представлено конкретными темами, способами их представления, где подробно описывались параметры интерпретации данной информации в СМИ, базирующейся на механизмах конструирования.

Особый интерес представляет тот факт, что на территории современной Украины выходит ряд русскоязычных изданий, которые достаточно масштабны по своему распространению и функционируют на территории всей страны. Ситуация культурно-языкового стыка - в данном случае, выработка медиамоделей политической действительности Украины средствами русского языка - обусловила заинтересованность автора данной работы в проблеме параметров языкового построения политической картины мира. Факт наиболее высокого уровня продуцирования национальных реалий в ситуации «столкновения» языков и культур показался наиболее злободневным, поскольку в научной практике достаточно распространены исследования, объединённые смысловым блоком «одна страна глазами другой», или сопоставительные исследования [Куданкина 2005; Орлова 2005; Светоносова 2006 и др.].

Разнообразие существующих подходов к изучению дискурса - от трактовки самого термина до методов его исследования - подтверждает факт отсутствия единого мнения в его интерпретации. Следовательно, данный вопрос остаётся открытым и позволяет автору исследования выявить новый аспект в его осмыслении. Итак, рассмотрим понятие «политический дискурс» и его характерные особенности.

Термин дискурс (discours, англ. discourse/лат. discourses - бегание взад-вперёд; движение, круговорот; беседа, разговор) многозначен и заимствован из французского языка через посредство английского. «Это речь, процесс языковой деятельности, способ говорения», - отмечает Н. Ф. Алефиренко [Алефиренко 2012: 13]. В свою очередь, В. 3. Демьянков дискурсом называет «текст в его становлении перед мысленным взором интерпретатора» [Демьянков, URL: http://evartist.narod.ru/textl2/09.htm], понимает его как «продукт», опосредованный личностными характеристиками его автора. По мнению А. П. Чудинова, понятие «дискурс» «не ограничивается собственно рамками текста, а включает также социальный контекст коммуникации, характеризующий её участников, процессы продуцирования и восприятия речи с учётом фоновых знаний» [Чудинов 2007: 40]. Поэтому, анализируя дискурс по языковым данным, «"боковым зрением" исследователь смотрит на фон - политические и идеологические концепции, господствующие в мире интерпретатора» [Демьянков, URL: http://evartist.narod.ru/textl2/09.htm].

Налицо очевидный факт - разграничение терминов «текст» и «дискурс», которые действительно обладают многими общими или смежными свойствами, но всё же это понятия разного уровня. В. Е. Чернявская в работе «Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия» развивает мысль о том, что «анализ текста направлен в первую очередь на внутренние - внутритекстовые -отношения высказываний между собой, их пропозициональную и иллокутивную структуру, взаимоотношения текстового целого и его частей, анализ дискурса характеризует внешние по отношению к тексту особенности коммуникативного процесса» [Чернявская 2006: 69]. Например, лексема «Евромайдан» стала неким словом-символом событий, связанных с вопросом вступления Украины в Евросоюз, её так называемые «производные» евроинтеграсты, еврокомиссары, еероскептики, евродепутаты, европарламент и др. встречаются практически во всех СМИ при обсуждении данной темы: 1) Как известно, евроинтеграционные устремления Украины имеют как своих сторонников, так и противников. Кто-то видит в подписании Договора об ассоциации спасение украинской экономики, но еероскептики предупреждают, что после этого нашу страну ждут испытания, каждое из которых может стать для нее роковым («Комсомольская правда в Украине», URL: http://kp.ua/daily/041113/421894/); 2) Зато проблема Тимошенко-Луценко влияет на другое измерение -евроинтеграцию. Переговоры вокруг этого и есть вторая ключевая тема -уже во внешней политике. Будет или не будет подписано новое соглашение с Евросоюзом, чем закончатся переговоры - интрига сохраняется. Это решение примет ЕС после парламентских выборов в Украине. Так что эта тема из прошлого сезона перетекает в будущий («Аргументы и факты в Украине» - № 28 (831), 2012 г.); 3) Украина в СМИ: «штепсель в розетке», раскольник Путин и «увядшая морковка Евросоюза» («Комсомольская правда в Украине», URL: http://kp.ua/daily/231113/425583/). Конкретная тема в политике Украины транслируется множеством журналистских материалов, раскрывающих её проблемные области, однако в то же время именно события рождают в медиасфере языковые реалии (конструкты), которые закрепляются в лингвокультурном сообществе в виде вербальных ярлыков. То есть продуцируемая посредством происходящих событий лексема «Евромайдан» является внутритекстовым семантическим «наполнением», соотнесённым с конкретной проблемной областью в политике Украины и раскрывающимся во множестве медиатекстов. Происходит движение от языковой реалии - к действительности и, наоборот, от события - к языковому факту. Таков механизм дискурса, который «накладывается» на политическую сферу деятельности.

Разграничивая понятия «текст» и «дискурс», другой исследователь, Т. Г. Добросклонская определяет, что «текст - это сообщение, медиатекст - это сообщение плюс канал, а медиадискурс - это сообщение в совокупности со всеми прочими компонентами коммуникации» [Добросклонская 2008: 200]. Не случайно А. П. Чудинов подчёркивает важность анализа всякого политического текста «только в дискурсе, то есть с учётом конкретных условий его создания и функционирования» [Чудинов 2007: 73]. В. Е. Чернявская отмечает, что «совокупность тематически соотнесённых текстов: тексты, объединяемые в дискурс, обращены так или иначе к одной общей теме. Содержание (тема) дискурса раскрывается не одним отдельным текстом, но интертекстуально, в комплексном взаимодействии многих отдельных текстов» [Чернявская 2006: 76]. Например, тема проведения на территории Украины и Польши чемпионата Европы по футболу «Euro-2012» обладала неким политическим «оттенком» и нашла своё отражение во многих русскоязычных СМИ: X) В Украине до сего дня футбольная традиция по большей части поддерживалась инерцией советской спортивно-физкультурной политики. А в последнее время деньги, пришедшие в большой футбол из сырьевой, энергетической и металлургической промышленности, направляются ведущими украинскими футбольными клубами на покупку «бразильских шахтеров» или «хорватских металлистов» вместо того, чтобы воспитать своих звезд футбольных; 2) Но даже в самый разгар антиукраинского психоза в европейских СМИ ему не была противопоставлена эффективная разъяснительная кампания. Ситуацию собственно спас старт чемпионата, когда болельщики, уже прибывшие в Украину, сообщали домой о безопасности и дружелюбии нашей страны («Известия в Украине» - 13 июля, 2012 г.). Отдельного внимания заслуживает актуализация в СМИ подтемы о возможности размещения иностранных гостей в Киеве опасениями иностранных болельщиков и самих украинцев: Понятно, что если Европу захлестнет новая волна экономического кризиса, туристический поток может снизиться. Но не стоит сбрасывать со счетов и самих украинцев, многие из которых также захотят присутствовать на матчах. В любом случае разместить всех желающих только в отелях будет непросто. Пример из газеты «Деловая столица» (№ 41/543, 2011г.):

Параметры интерпретации политического дискурса в медиасфере Украины

Аккумулируемая метафорическая модель войны способствовала употреблению в публицистике образных языковых средств: Газовая война закончится. Запах останется («Киевские ведомости» - 17 января, 2009 г.) Так конструируется первый когнитивный смысл аккумулируемого понятия - борьба между государствами, то есть «действия различного рода, направленные на ослабление, деморализацию и уничтожение (или самоуничтожение) противника» [Маслова 2005: 185], или, в трактовке В.И. Даля, война - это «раздор и ратный бой между государствами; международная брань» [Даль 2005: 135]: Смотришь российское ТВ с комментарием госмужей и закипаешь негодованием к зловредным хохлам. Из отечественных телевизоров узнаешь, что «зловредные москали» намерено игнорируют предложения ГИС Писаревка и Валуйки. В общем, газовая война идет. Информационный дым коромыслом стоит. В открытых тактико-технических действиях любой воюющей стороны важно знать скрываемые стратегические смыслы («Факты» - 17 января, 2009 г.). Другой когнитивный смысл понятия - война как конфликтная ситуация (не насилие): «В газовой войне между Киевом и Москвой открыт дипломатический фронт, а плацдармом на нём стал саммит» («Факты» - 17 января, 2009 г.). Продолжением обсуждения в СМИ этой темы - «газовой войны» - стало «газовое дело» Юлии Тимошенко, образ которой в СМИ транслируется номинацией «Газовая принцесса» (URL http://www.ua.rian.ru/analytics/20100207/78299986.html): Сегодня Печерский райсуд столицы начнет слушание «газового» дела Юлии Тимошенко, которое она называет судилищем («Факты» - № 1, 2011 г.). Помимо уголовных дел о поставках газа и «киотских деньгах», которые инкриминируются Генпрокуратурой, Юлии Тимошенко могут аукнуться события середины 90-х, в бытность ее главой корпорации «Гдиные энергетические системы Украины» (ЕЭСУ) («Сегодня» - № 144, 2011 г.). Итак, даже в рамках краткого обзора видим, что когнитивные смыслы темы «война»/«газовая война» реализуют значение «конфликтной ситуации» и аналогию «война между Россией и Украиной», но никаким образом не вооруженное насилие. С позиций вышеуказанной проблемной области - международное взаимодействие - в трактовке СМИ интересны также темы: украинизация русскоязычного населения (вопросы языковой политики), товарообмен, Черноморский Флот и другие.

Отдельного внимания заслуживает проблемная область, называемая в медиасфере «Евромайданом» (Євромайдан). Структура знания данной темы в СМИ представлена двумя доминантными когнитивными смыслами: вопрос подписания Соглашения с Европейским Союзом как идея улучшения качества жизни украинцев и отмена Соглашения, то есть выбор сотрудничества между Россией и Европой.

В этот период актуализируются подтема возникшей полемики между официальной властью в лице президента Виктора Януковича и официальной оппозиции в лице тройки лидеров, выступающих за Евроинтеграцию: Что касается Януковича, оппозиционные партии «УДАР» и «Батъкивщина» предложили Верховной Раде принять в субботу постановление с требованием отставки президента. - «Мы выступаем с инициативой принять постановление Верховной Рады, которая потребует от Виктора Януковича уйти в отставку, что станет основанием для назначения досрочных выборов. Они должны состояться, согласно Конституции Украины, не позднее 25 мая», - сказал, выступая на заседании Верховной Рады, лидер партии «УДАР» Виталий Кличко (URL: http://www.kp.ru/daily/26195.7/3084927/).

Кроме того, в СМИ масштабно транслируются действия митингующих на Майдане, в частности, блокирование административных зданий в Киеве и в регионах Украины: Майдановцы находятся вокруг здания Верховной Рады и кабмина и заявляют, что не допустят мародерства со стороны провокаторов. Под их контролем также вся улица Грушевского от Дома офицеров до Европейской площади (URL: http://www.kp.ni/daily/26195.7/3084927/). Кроме того, бурно обсуждается вопрос массовых беспорядков, огнестрельных ранений и гибели людей, поджигания полицейских бутылками с зажигательной смесью «коктейль Молотова», название которого в рамках общественно-политической обстановки на Украине модифицировалось в «коктейль Груши». Возле всех баррикад находятся коктейли Молотова, которые протестующие называют «коктейль Груши» в честь первого боя с применением этой смеси в ходе противостояния с правоохранителями на ул. Грушевского 19 января (URL: http: //interfax. com. ua/news/general/191515. html).

Одним из микромотивов проблемной области «Евромайдан» является вопрос условий, выдвинутых президенту от оппозиции, о внесении изменений в Конституцию Украины: В пятницу, 21 февраля, президент Украины Виктор Янукович, глава партии «УДАР» Виталий Кличко, руководитель парламентской фракции «Батъкивщина» Арсений Яценюк и лидер партии «Свобода» Олег Тягнибок подписали соглашение об урегулировании кризиса на Украине. Документ предусматривает возврат к конституции 2004 года, формирование правительства народного единства и проведение до конца года досрочных президентских выборов. (URL: http://www.aif. ru/euromaidan/uanews/1 111 127?utm_source=qip&utm_medium=news.q ip&utm_campaign=news). В этот период актуализируется образ досрочно освобождённой из тюрьмы Юлии Тимошенко как сторонницы Евроинтеграции: Отстранение от власти президента Виктора Януковича и выход на свободу Юлии Тимошенко произвели на Украине смену вех. Прибыв прямо из тюрьмы на Майдан, госпожа Тимошенко отодвинула его лидеров на второй план и в считанные часы стала центральной фигурой украинской политики. С учётом превращения её партии «Батъкивщина» в ведущую политическую силу экс-премьер имеет все шансы вскоре возглавить страну. Это станет второй попыткой Украины реализовать новую постсоветскую модель после провала «оранжевойреволюции» 2004 года (URL: http://kommersant.ru/doc/2415108). Далее обсуждается вопрос самоустранения президента и назначения временно исполняющего его обязанности (легитимность/«нелегитимность» украинской власти), а также вопрос принадлежности Крыма и мн.др. Новейший вектор интерпретации темы - разделение жителей Украины на тех, кто «за» и кто «против» России (столкновение запада и юго-востока).

Можно привести ещё много примеров транслируемых смыслов с эмотивными оттенками, поскольку политическое состояние Украины в рамках «Евромайдана» достаточно динамично. Отметим, что автор не ставит своей целью анализ политической ситуации. Мы подчёркиваем лишь динамику изменений, которая буквально сразу же транслируется СМИ. Таким образом, «Евромайдан» можно трактовать как наиболее «бурное» событие в политике Украины. Проблемная область в СМИ апеллирует к общему семантическому представлению негативности через когнитивную модель «разобщённости, несогласия, противоборства».

Когнитивные основания номинативной деятельности

Данная содержательная сторона образа в российских СМИ в большей степени формируется структурными сегментами, означающими несоблюдение условий контрактов с Россией, препятствия для развития экономических и культурных связей, отказ от исторически сложившихся «братских» отношений с Россией. Как отмечает М.В. Пименова, «при этом российские СМИ не упускают факт нашего национального родства, общей истории и культуры» [Пименова 2007, URL: www.philology.ru/linguistics2/pimenova-07.htm].

В русскоязычных СМИ Украины последних лет реализуется когнитивный смысл «Россия как партнер (а не родственник/брат)», что в медиатекстах осуществляется логическими операциями протракции - «старший/младший» брат, - а также воспроизводится в структуре артефактной метафоры через понятийную область «дом», воспринимаемую как механизм, а не семейный очаг. Аккумулируется идея «вольного» выбора: «своя» Украина, с национальным украинским языком и культурными традициями, а не «пророссийская» выражается «уходом» Украины на «собственные» (индивидуальные) позиции, сложно идентифицируемые в медиатекстах.

В современном информационном пространстве СМИ Украины «знак «Россия» противопоставлен другому ключевому знаку - "украинские власти"» [Мартынова, URL: www.bibliofond.ru/view.aspx?id=467850]. Неслучайно H.B. Немирова в работе «Прецедентность концептосферы Украина в современной российской политической картине мира (на материале российских СМИ 2004 - 2010 гг.)» подчёркивает, что «общая история наших государств, конкретные исторические события получают диаметрально противоположную интерпретацию в современных газетных публикациях» [Немирова 2012: 132]. При этом стоит отметить «неоднозначность» отрицательного отношения Украины, поскольку отдельные языковые факты свидетельствуют о противоположном, положительном отношении отдельных политических субъектов в рамках общественно-политической обстановки анализируемого периода: 1) Леонид Коэюара: В отношениях с Россией нам нуэюно исправить ключевые элементы. На первое место должно выйти сотрудничество, а не конфронтация. Проблемы есть у всех стран, но «оранжевые» вытащили их из самого конца списка и поставили в начало. Это такие острые темы, как раздел долгов Советского Союза, демаркация и делимитация границ, базирование Черноморского флота, пересмотр истории. Само обсуждение этих тем привело к непониманию («Известия в Украине» - № 11 - 12, 2010 г.); 2) «Украинский президент Виктор Янукович пообещал подписать уэюе одобренный Радой закон, обязывающий вывешивать в День Победы вместе с государственными флагами красные знамёна. Решение вернуть советскую символику — еще один шаг по возвращению Украины к прежнему, «дооранжевому» укладу и укреплению дружбы с Москвой («Коммерсантъ» -№ 80 (4621), 2011 г.).

Бинарная оппозиция «Свой-Чужой» в изображении отношений между Россией и Украиной распространяется на выбор метафор, аналогий, символов, стереотипов и т.п. По мнению И.Н. Кошман, «обнаруживаются различия в «смысловом наполнении» ментальных структур» [Кошман 2011: 159]: Но прошлого не вернёшь. Не возвратишь 2005 год, когда была разрушена система газовых взаимоотношений с Россией. К сожалению, по инициативе Украины. В 2010-м, когда я стал президентом, уэюе действовал десятилетний газовый контракт. Он плох для Украины, но и для России он нехорош («Известия в

Украине» - 13 июля, 2012 г.). Пример из газеты «Коммерсант в Украине» (№ 109, 2012 г.): Комментируя ход переговоров по этому вопросу, господин Путин отметил, что Россия до сих пор не получила от Украины приемлемых предложений, которые бы заставили изменить стоимость газа или параметры его поставок, а потому он не видит альтернативы действующему договору. «Как говорится, «можно вечером стулья, а утром деньги. Можно. Можно утром стулья, а вечером деньги. Можно. Но деньги вперед», - процитировал он «Двенадцать стульев Ильфа и Петрова».

Ю.А. Мартынова в работе «Проблема выбора метода исследования при изучении «Языка власти»» анализирует обращение президента РФ Д.А. Медведева к российскому народу [URL: blog.kremlin.ru/post/30/transcript. -12.08.2009] по поводу послания президенту Украины. В качестве сюжетной составляющей рассматриваемого дискурса автор выделяет «направление послания президента России руководству Украины, которое содержит резкую критику деятельности первых лиц Украины, что является основанием для отсрочки отправления российского посла в Украину» [Мартынова, URL: www.bibliofond.ru/view. aspx?id=467850]. Отметим, данные сегменты, представленные в речи президента в рамках анализируемого периода, фрагментарно транслируют взаимоотношения «Россия-Украина».

Ю.А. Мартынова выделяет три основные стратегии президентской риторики, которые реализуются с помощью набора следующих риторических тактик: 1) Тактика противопоставления действий оппонентов. Россия стремится быть хорошим партнером - Украина нарушает основополагающие соглашения; Россия празднует юбилей русско-украинского писателя, а Украина проводит кампанию по вытеснению русского языка и культуры; российские миротворцы воюют на стороне народа, подвергшегося нападению, а украинские власти обеспечивают оружием агрессивный режим Саакашвили. 2) Тактика дискредитации оппонента на фоне позитивной самопрезентации. В то время, когда Россия дорожит братскими связями с украинским народом, укрепляет гуманитарное сотрудничество, поддерживает украинцев, проживающих в русских городах, и верит в возрождение добрых отношений, на Украине искажают историю и исторические факты, препятствуют развитию экономических связей и заключают договоры с другими странами, ущемляющими интересы России. 3) Тактика сильного лидера, уверенного в своей правоте. «Я уверен, что наши отношения с украинским народом переживут любые проблемы»; «Убеждён, должны наступить новые времена»; «Яуверен, что многогранные связи России и Украины обязательно вернутся...» [Мартынова, URL: www.bibliofond.ru/view. aspx?id=467850]. Рассмотрим, как данные «семантические» единицы в рамках первых двух стратегий, выделенных Ю.А. Мартыновой, реализованы в новейших медиатекстах. «Российские миротворцы воюют на стороне народа, подвергшегося нападению (авт. - Осетия), а украинские власти обеспечивают оружием агрессивный режим Саакашвили (авт. - Грузия)» [там же]: Украинские политики переругались из-за Саакашвили. Текст: Оппозиционная украинская Партия регионов исключила из своих рядов Раису Богатырёву за то, что не поддержала позицию лидера партии Виктора Януковича по Абхазии и Южной Осетии. Богатырёву, ставшую секретарём Совета национальной безопасности и обороны, называли смычкой президента Украины с оппозицией. Одновременно она представляла олигархическое крыло Партии регионов, оставаясь правой рукой президента Виктора Ющенко. Богатырёва оспорила заявление Януковича о том, что Украина должна признать суверенитет Южной Осетии и Абхазии и поддержать это решение всем парламентом» («Известия», 2008 г. URL:www.izvestia.ru/ukraina/article3120119/). По мнению Г.Н. Манаенко, «Россия предстала обязательной стороной в вооруженном противостоянии. За пределами данного события остались факты военной агрессии и политики геноцида целых народов, осуществлённых режимом Саакашвили, идентифицирующегося в информационном пространстве стран Северной Америки и Европы в качестве поборника демократии» [Манаенко 2010: 155]. Г.Н. Бабич и Н.А. Красильникова, анализируя метафорический образ Грузии в дискурсе общественности российско-грузинского конфликта, провели когнитивный анализ метафорических моделей, в которых представляли российско-грузинскую войну 2008 года её наблюдатели со всего мира: «Грузия -Жертва», «Грузия -Агрессор», «Грузия - Участник игры», «Грузия - Друг Америки» [Бабич 2010: 224-229]. Данный вопрос, обсуждаемый в СМИ, косвенно транслирует взаимоотношения России и Украины, представленных как разные стороны конфликта.

Следующая семантическая единица: «в то время как Россия дорожит братскими связями с украинским народом, укрепляет гуманитарное сотрудничество, поддерживает украинцев, проживающих в русских городах, и верит в возрождение добрых отношений, на Украине искажают историю и исторические факты» [Мартынова, URL: www.bibliofond.ru/view.aspx?id=467850]. Например, анализируя ценностные ориентации духовной культуры современного украинского общества, исследователи Л.Ф. Малафеев и С.Л. Анфалова отмечают, что «искажается оценка Киевской Руси, татаро-монгольского нашествия, роль отдельных княжеств, особенно Галицко-Волынского в период феодальной раздробленности, своеобразно интерпретируется история Юго-Востока Украины. При этом этносознание украинского народа подгоняется под западные стандарты, ему прививается психология индивидуализма, а не коллективизма, преклонение перед материальными, а не духовными ценностями» [Анфалова 2012: 124].

Современная Украина в русскоязычном медиапространстве (на межгосударственном уровне») - «Россия-Украина»

Еще одним политическим деятелем, образ которого представляет научный интерес для изучения исследуемого периода общественно-политической ситуации на Украине, является Виктор Ющенко, экс-президент Украины. Период президентства политика был связан с такими событиями, как «оранжевая революция», укрепление дружбы с США, газовые конфликты и многие другие: 1) В 2005 - 2010 годах можно было убеждать себя, будто во всем виноват президент Ющенко с его любовью к НАТО, Шухееичу, Голодомору, предполагалось, что стоит убрать оранжевый жупел, и Москва немедленно протянет нам руку помощи. Россия добра, щедра и отзывчива не в пример бездуховному Западу. Она спасет Украину во имя славянского единства. Облагодетельствует нас дешевым газом, выгодными заказами и прочими экономическими преференциями («Сегодня» - № 144, 2011 г.); 2) Мы хотим изменить сам механизм российско-украинских отношений. Комиссии высшего уровня «Ющенко-Путин» и «Ющенко-Медведев» несли всю ответственность за строительство отношений государств. Но лидеры не встречались, и весь механизм застопорился. Мы хотим вернуться к прямым связям: правительство с правительством, министерство с министерством, область с областью («Известия в Украине» - № 11, 2010 г.).

В целом вышеуказанная когнитивная модель в СМИ отразилась и на образе Виктора Ющенко, который с приходом к власти сменил образ лидера нации, а также образ «мессии», полученный за любовь к проповедям, на обладателя невысокого рейтинга, о чем свидетельствуют языковые факты: Конкуренцию ему может составить разве что Ющенко, который нынче остался со своими 5% поддержки («Газета по-киевски» - № 28, 2010 г.). Пример из газеты «Факты» (№ 13, 2011 г.): Накануне второго тура выборов президента действующий глава государства Виктор Ющенко подписал ряд указов, которыми уволил многих послов, возглавлявших наши дипломатические миссии в Словакии, Ирландии,

Камбодже, Малайзии, Вьетнаме, Индии, Иране и других государствах. Провести кадровые ротации в посольствах, предполагают эксперты, Виктора Ющенко подвигла низкая степень поддержки украинскими гражданами, пребывающими в вышеперечисленных странах, его кандидатуры на голосовании в первом туре президентских выборов. Вышеуказанные текстовые фрагменты содержат лексические единицы с семантикой, указывающей на невысокую степень авторитетности политика.

Символизация образа «мессии» раскрывается в ряде текстов с использованием церковно-религиозной лексики: Прибавление ума. Ещё один любопытный экспонат из фонда - икона Богородицы «Прибавление ума». Её так же подарили Ющенко, причем к подарку прилагалась кипа свечей, молитвенник и исписанная тетрадь в клеточку. В последней рассказывалось, какая польза будет государству, если гарант начнет «правильно» молиться («Сегодня» - № 150, 2011 г.). Также эту цель преследует, например, репрезентируемое в текстах отношение к церкви, её представителям: 1) Попрощаться с карпатским мольфаром приезжал даже Ющенко, 2) Михаила Нечая похоронили в воскресенье по гуцульским обычаям. Знахаря, целителя и колдуна погребли на сельском кладбище в его родном Верхнем Ясенове на Ивано-Франковщине, по всем христианским гуцульским традициям - с трембитами, шествием и священником... За день до похорон к вдове и сыну Михаила Нечая приезжал и Виктор Ющенко. Он тоже не раз бывал у молъфара, тот даже перстень ему подарил. Экс-президент был один, с охранником. Привёз венок от своего имени. Помолился у гроба, выразил соболезнования родственникам («Комсомольская правда в Украине» - № 154, 2011 г.). Кроме того, символизация образа Виктора Ющенко достигается путём актуализации темы отравления в предвыборный период, когда в СМИ описывались изменения внешности политика, его состояние здоровья, ход судебного разбирательства: По словам Ющенко, следствие уже дошло до «порции», куда подложили яд, но к Сацюку президент претензий не имеет, заявили его представители в суде («Сегодня» - № 28, 2007 г.). Также в СМИ актуализировалась номинация «пасечник» - одна из характеристик Ющенко, отражающая пристрастие политика к пчеловодству, например, транслировалось участие президента в открытии ярмарки в День Пасечника (URL: http://ru sn. ua/ukray ina/na- yarmarku.html). Исследуемые нами газеты характеризуются сравнительно небольшим количеством материалов о Викторе Ющенко, что, возможно, связано с акцентированием внимания СМИ на других политиках, которые в рамках общественно-политической обстановки для прессы представляют больший интерес: Любопытно, что Ющенко фактически повторил аргументы своего «заклятого друга» премьер-министра Юлии Тимошенко, утверждавшей, что выборы помешают борьбе с кризисом. Президент же ранее заявлял, что кризис выборам не помеха («Труд» - 12 ноября, 2008 г.).

Проведённый анализ образов центральных политических фигур позволил констатировать: актуализация образа в СМИ напрямую связана с политическими событиями. Подтверждением этому постулату могут служить примеры «появления» в медиасфере таких политиков, как Сергей Тигипко и Наталья Ковалевская, в связи с выборами 2010 г.; Владимир Литвин - в период обсуждения языкового закона в 2012 г.; Виталий Кличко, Олег Тягнибок и Арсений Яценюк - как приверженцы Евроинтеграции в 2013 - 2014 гг. и т.п.

Наталья Ковалевская и Сергей Тигипко в выборный период в СМИ получили образ «не таких, как все»: 1) Но, с другой стороны, Тигипко в поствыборной ситуации по определению оппозиционер. Он и получил свои 13% именно потому, что не такой, как поднадоевшие Тимошенко и Янукович. Следовательно, эту «нетаковость» нужно беречь не только как зеницу ока, но и всячески подчёркивать, если стоит задача наращивать свой политический капитал. И тут без сшибки с БЮТ и партией регионов не обойдешься («Газета по-киевски» - № 28, 2010 г.); 2) Цитата: «Феномен Королевской - она выглядит этакой белой вороной в политике, - подводит итог А. Бала» («Аргументы и факты в Украине» - № 28 (831), 2012 г.). Владимир Литвин являлся одним из главных фигурантов при обсуждении языкового закона на Украине: После этого на утреннем заседании 4 июля в отставку подали председатель Верховной Рады Владимир Литвин и вице-спикер Николай Томенко. Кроме того, спикер ВР отказывался подписывать данный закон, а без подписи Литвина документ не мог поступить на подпись президенту (URL: http://www.news24ua.com/yazykovoy-zakon-uzhe-vstupil-v-silu).

Итак, каждый из проанализированных нами образов заключает в себе позитивные, негативные и нейтральные характеристики, что свидетельствует о многогранности и неоднозначности создаваемых СМИ имиджей каждого из политиков. Например, журналисты стремятся к «живому», «очеловеченному» образу за счёт усиления многих отдельных его характеристик в рамках информационной повестки дня. Если какая-то черта характера или факт биографии политика (например, судимость Януковича) способствует негативному восприятию образа, то на первый план выносятся другие характеристики (опыт руководства, профессионализм), которые формируют позитивный образ. Неповторимость, яркость - это главное в образе, запоминание которого осуществляется путём частотного транслирования в СМИ. А это, в свою очередь, зависит от «яркости» образа.

Похожие диссертации на Конструирование политической реальности в русскоязычном медиадискурсе Украины