Введение к работе
В лингвистических исследованиях последних лет особое место занимает когнитивная лингвистика, акцентирущая проблему «человеческого фактора в языке» (Ю.Н. Караулов 1988). Разнообразие точек зрения на ряд вопросов, связанных с пониманием художественного концепта и концептосферы, свидетельствует о том, что методика их анализа находится в стадии формирования.
Изучение концептосферы художественных текстов русской классической литературы несомненно выводит нас на уровень ключевых слов национального языка и культуры с присущей им мифопоэтической символикой, высвечивает нравственные ориентиры нации.
Настоящая работа выполнена в русле когнитивно-ментальных исследований и посвящена реконструкции концептосферы романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». Именно Ф.М. Достоевский является одним из самых ярких выразителей русской ментальности, носителем русской идеи (Н.А. Бердяев).
Объектом нашего исследования явился прозаический художественный текст романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы».
Предметом исследования послужила концептосфера романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» в ее лексической и композиционно-стилистической экспликации.
Актуальность исследования обусловлена рядом факторов. Когнитивно-ментальная лингвистика, в рамках которой проведено данное исследование, относится к одному из перспективных и развивающихся направлений современного языкознания. Антропоцентрический принцип когнитивизма позволяет изучать язык «не в самом себе и для себя», а для более глубокого постижения его носителя (Е.С. Кубрякова 1986). Язык романа «Братья Карамазовы» в этом плане представляет богатый материал для раскрытия творческой личности Достоевского, поскольку произведение как итоговая работа автора, по сути, вбирает в себя все многообразие его идейных взглядов, художественно выраженных знаменитым Пятикнижием.
Актуальным представляется также и тот факт, что такой феномен как слово понимается в работе комплексно: с филологической и философской сторон. Известно, что лексический анализ текста и целостное художественное произведение находятся в постоянном, непримиримом конфликте друг с другом. Пословное дробление текста чревато опасностью разрушить его художественную целостность, оттеснить на второй план и выхолостить мысль автора. Слово как духовная сущность и национальный феномен может быть раскрыто лишь в синтезе литературоведческого и лингвистического анализов, что возможно осуществить именно через концептуальный анализ текста.
Цель исследования – выявить состав, определить содержание, изучить смысловые виды, структуру и способы речеязыкового воплощения ведущих концептов художественного текста, входящих в концептосферу романа Ф.М. Достоевского и эксплицирующих русскую ментальность, – предопределила постановку и решение следующих конкретных задач:
-
выявить и классифицировать смысловые виды концептуально-значимых компонентов в художественном тексте и выстроить целостную систему их взаимодействия в концептосфере романа, выражающей мировидение автора;
-
определить ядро и периферийные зоны концептосферы романа, высветить содержание ядерного художественного концепта БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ в тексте;
-
охарактеризовать ономастикон романа и определить его роль в раскрытии основного смысла произведения;
-
описать сильные позиции текста как средства языкового воплощения художественных концептов, определить их место в концептуальном поле романа;
-
выявить специфику ключевых слов романа и их функции в раскрытии концептосферы романа.
Материалом для настоящего исследования послужил роман второй половины XIX века, так как этот период связан с интенсивным развитием и становлением языкового стиля художественной литературы, речевых стилей, в частности индивидуально-авторских стилей. Выбор жанра обусловлен тем, что эпический характер романа позволяет глубже рассмотреть русскую ментальность в концептосфере художественного текста. Лексико-семантические, ассоциативные группы в структуре концептосферы романа помогают высветить духовные искания Ф.М. Достоевского, его героев, а также понять процесс становления художественного метода писателя в контексте уникальной духовной культуры России как религиозно-философской концепции, опирающейся на соборное, христианское представление о человеке и мире.
Помимо собственно художественных текстов в работе широко использовались материалы современных толковых, фразеологических, этимологических и энциклопедических словарей, нашли свое отражение пословицы и поговорки русского народа, собранные В.И. Далем, тексты Св. Писания, данные личной картотеки, насчитывающей около 3 тысяч карточек.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что в настоящее время несомненным является интерес к концептосфере художественного текста – к органичному единству и диффузии текстовых доминант в лексико-грамматическом пространстве текста, которые отражают важные духовные смыслы и движение авторской мысли в процессе создания произведения. Концепты и их вербализаторы в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» в этом отношении особенно показательны. Значительное количество работ когнитивного направления посвящено анализу отдельных концептов в произведениях Ф.М. Достоевского. Исследования языкового воплощения некоторых концептуально значимых слов, а также символических подтекстов исследуемого романа проводились в ряде диссертационных работ: Костерина, 1999 (мифопоэтическая семантика); Маринина, 2003 (номинации персонажей); Фарафонова, 2003 (мотивная структура); Долбина, 2004 (концепт БРАТ). Концептосфера романа Достоевского «Братья Карамазовы» как органичная единая система концептов анализируется впервые.
Ядерный концепт БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ впервые рассматривается нами как целостная единица (ядро концептосферы), организующая вокруг себя приядерную и периферийные зоны и воплощающая ключевую идею романа – проблему выбора героями жизненной позиции – одного из двух начал человеческой природы – духовного единения людей или эгоистического отчуждения, «братства» или «карамазовщины».
В работе подробно описываются зоны концептосферы романа, представляющие различные пласты русской ментальности, мировидения автора и, соответственно, героев произведения.
Научная новизна заключается и в том, что в настоящей диссертации важен аспект концептуального исследования, при котором слово осмысливается не только как факт языка, но и как факт художественной речи. Именно поэтому в художественной концептосфере романа концепт представлен как речеязыковой феномен.
Теоретическая значимость диссертации состоит в системном структурировании целостной концептосферы романа, в которой ядерный художественный концепт БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ позволил организовать концептосферу как полярный, дихотомичный сегмент русской ментальности.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования материала и полученных результатов диссертационной работы при составлении тематических, ассоциативных словарей, словарей концептов русского языка, в исследованиях, связанных с изучением особенностей концептосферы творческого наследия Ф.М. Достоевского, а также в научной работе студентов и аспирантов, в спецсеминарах по проблемам когнитивной лингвистики, в преподавании курса «Филологический анализ текста» в вузе, а также курса русской словесности в классах с гуманитарным уклоном в средних школах.
Цель и задачи диссертации определили комплексную методику исследования, включающую два направления лингвокогнитивного анализа: от смысла к языку и от языка к смыслу. Первое направление позволяет логическим путем вычленить признаки исследуемых концептов, исходя из особенностей русской ментальности, и проанализировать различные языковые средства их выражения. Благодаря второму направлению возможно определить набор семантических признаков, которые реализуют слово в процессе употребления, и реконструировать концепты по данным лексико-фразеологической системы языка.
В работе использовались следующие методы исследования: концептуальный (слово описывается как концепт в самых разных его проявлениях и развитии); этимологический (активно исследуется этимология слова, причем мотивируется связью с первосмыслом); семантико-стилистический (концептуальное значение словесного знака исследуется в эмоционально окрашенных контекстах); описательный (привлекаются факты языка второй половины XIX века); сопоставительный (привлекаются факты древних и современных индоевропейских языков, прежде всего славянских: польского, чешского, болгарского и других); сравнительно-исторический (привлекаются для сравнения факты прошлого русского языка); метод интертекстуального анализа (подразумевается связь между анализируемым и прецедентными текстами), метод систематизации и статистический метод. Также предлагается методика исследования концептуального наполнения имен собственных в художественном тексте.
Положения, выносимые на защиту:
1. Концептосфера романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» организуется вокруг выступающего в функции заглавия художественного концепта романа – БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ, языковой основой которого является концепт БРАТЬЯ.
2. Ключом к осмыслению целостного художественного концепта БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ выступают, во-первых, ряды контекстуальных антонимов и их словоформ, репрезентирующих оппозицию составляющих концепта – БРАТЬЯ и КАРАМАЗОВЫ, во-вторых, заглавие как ведущая позиция текста.
3. Выявленные виды концептуально значимых лексем художественного текста (антропонимы и топонимы, группы ключевых слов, а также их вербализаторы) образуют различные по степени удаленности от ядра зоны концептосферы в зависимости от объема и значимости выражаемых ими смыслов:
3.1. ономастикон романа «Братья Карамазовы» обладает емким эксплицитно-концептуальным значением и образует приядерную зону концептосферы;
3.2. сильные позиции текста романа «Братья Карамазовы»: (эпиграф (зерно, земля), начало произведения (смерть, мать), финал (любовь) – выступают в качестве языковых имплицитных представлений художественных концептов и образуют ближнюю периферийную зону концептосферы;
3.3. ключевые слова романа, образующиеся на основе абстрактно-ценностной (честь, совесть) и предметно-вещной (камень, птица, лицо) лексики, формируют ассоциативные связи и отношения концептосферы и организуют ее дальнюю периферию.
4. Реконструируемая концептосфера произведения выявляет свою диффузность и дихотомичность смыслов вследствие наращивания семантики каждого составляющего ее концепта и взаимного смыслового обогащения концептов в тексте романа. В силу этого в ядерном концепте БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ происходит расширение смысла от заявленного в начале романа – «каждый из сыновей в одной семье» до представленного финалом – «народ, общество, объединенное общими духовными устремлениями».
Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 9 публикациях и изложены в докладах на международных и всероссийских форумах и конференциях: на научно-практической конференции «Текст: семантика, форма, функция» 6-7 декабря 2004 г., г. Тамбов; на Всероссийской научной конференции «Отражение русской ментальности в языке и речи» 8-9 апреля 2004 г., г. Липецк; XII Всероссийской научно-практической конференции «Филология и школа: Словесность и формирование культуры и мировоззрения школьников» 7-8 ноября 2005 г., г. Москва; XI Всероссийской научно-практической конференции «Мировая словесность для детей и о детях» 30-31 января 2006 г., г. Москва; на V Международном форуме «Дни славянской письменности и культуры» 21-23 мая 2007 г., г. Луганск; на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава и студентов ЛГПУ (2004, 2005, 2006, 2007).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Главы подразделяются на параграфы, в конце каждой главы содержатся выводы.