Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Долженкова Алёна Игоревна

Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке
<
Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Долженкова Алёна Игоревна. Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Долженкова Алёна Игоревна;[Место защиты: Белгородский государственный национальный исследовательский университет - ФГАОУ ВПО].- Белгород, 2014.- 205 с.

Содержание к диссертации

Введение

1. Колебание в системе модальных значений предложения .12

1.1. Понятие модальности в лингвистике .12

1.2. Аспекты модальности и смысл «колебание» .35

1.3. Модальное значение колебания и его взаимодействие с квалификативными модальными значениями 48

1.3.1. Колебание и оценочность .48

1.3.2. Колебание и темпоральность .54

1.3.3. Колебание и неопределенность 55

1.3.4. Колебание и утверждение/отрицание 57

1.3.5. Колебание и эмотивность .59

1.3.6. Колебание и градуальность 60

1.4. Колебание в диктумно-модусной структуре предложения 62

Выводы по главе 71

2. Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания 73

2.1. Понятие коммуникативно-прагматической ситуации в лингвистике 73

2.2. Колебание и ситуация выбора .85

2.3. Колебание и другие смыслы сферы субъективно-модальной квалификации события .95

2.4. Структура коммуникативно-прагматической ситуации колебания .108

Выводы по главе 124

3. Функционально-семантическое поле колебания в современном русском языке .126

3.1. Ситуация колебания в функционально-полевом аспекте 126

3.2. Ядерные средства выражения колебания 140

3.3. Околоядерные средства выражения колебания 142

3.4. Периферийные средства выражения колебания 152

3.5. Периферийные способы выражения колебания 164

Выводы по главе .174

Заключение .176

Список использованной литературы 180

Список использованных энциклопедий и словарей .197

Источники иллюстративного материала .199

Введение к работе

В современной лингвистической науке уверенно заявил себя антропоцентрический подход к исследованию языковых явлений, обусловленный всесторонним вниманием ученых к факторам говорящего и адресата как составляющим процесса коммуникации (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Ш. Балли, Э. Бенвенист, М.В. Всеволодова, Г.А. Золотова, В.Г. Гак, Ю.Н. Караулов, Б.А. Серебренников, Н.И. Формановская и др.). В центре исследовательского интереса оказывается человек со своими мыслями и чувствами, человек, обладающий широкими возможностями выразить свое отношение к окружающей действительности.

Отношение говорящего как автора сообщения к действительности отражает лингвистическая категория модальности, аспекты изучения которой находят отражение в лингвистических исследованиях (В.Г. Адмони, А.В. Бондарко, В.В. Виноградов, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, Г.В. Колшанский, П.А. Лекант, Т.П. Ломтев, И.А. Нагорный, Г.Д. Фигуровская, Н.Ю. Шведова и др.). С позиций модальной квалификации сообщаемого возможным оказывается рассмотрение целого комплекса смыслов, актуализируемых говорящим в процессе коммуникации, в том числе и субъективно-модального смысла «колебание», являющегося центральным для развития коммуникативно-прагматической ситуации колебания и ориентирующего адресата на неоднозначное восприятие реальности субъектом, находящимся в процессе выбора одного из возможных вариантов развития события. Такое авторское отношение к действительности выражается в высказывании при актуализации смысла «колебание» определенными языковыми средствами и способами, которые целесообразно рассматривать с позиций функционально-семантического направления в лингвистике, ориентированного на системный функциональный анализ содержательной стороны предложения, установление роли языковых элементов в составе коммуникативной единицы, а также на установление закономерностей реализации предложенческих смыслов разноуровневыми языковыми средствами, образующими в современном русском языке систему полевого типа. Исследование процесса колебания непосредственно связано с пониманием собственно коммуникативно-прагматической ситуации общения и мотивов возникновения колебания у субъекта. Формальные способы выражения собственного отношения к действительности говорящий выбирает сам, руководствуясь конкретным случаем, ситуацией, в которой происходит процесс общения. В зависимости от правильности формулировки высказывания, рациональности подборки того или иного языкового средства, выбор субъекта оказывается в большинстве случаев коммуникативно оправданным, нацеленным на достижение конечной цели эффективного речевого общения.

Актуальность диссертационного исследования определяется возрастающим интересом лингвистов к человеческому фактору в языке, к субъекту, создающему высказывание, являющееся отражением неоднозначного взгляда человека на явления окружающей действительности. Актуальность

работы обусловлена необходимостью комплексного исследования смысла «колебание» в системе субъективно-модальных значений предложения, а также изучения специфики полевой систематизации и комплексного описания языковых средств репрезентации данного смысла в коммуникативной единице языка.

Объектом исследования в работе являются предложения с модальным значением колебания.

Предметом исследования выступает коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, система языковых средств и способов ее репрезентации в современном русском языке.

Материалом исследования послужили более 2500 предложений из художественных и публицистических текстов, демонстрирующих реализацию модально-квалификативного смысла «колебание» в современном русском языке. Источниками иллюстративного материала явились произведения художественной литературы XIX-XXI вв., а также современные публицистические тексты.

Цель работы заключается в комплексном функционально-полевом описании коммуникативно-прагматической ситуации колебания через классификационное исследование языковых средств и способов выражения смысла «колебание» в современном русском языке.

Для достижения поставленной цели требуется решение следующих частных задач:

  1. описать субъективно-модальное значение колебания как один из аспектов модальности, выявить специфику данного значения в системе модальных значений предложения;

  2. определить место субъективно-модального значения колебания в семантической структуре предложения;

  3. установить коммуникативно-прагматический статус ситуации колебания и представить ее структурированное описание;

  4. описать функционально-семантическое поле колебания в плане его ядерно-периферийного устройства;

  5. системно проанализировать комплекс разноуровневых ядерных, околоядерных и периферийных средств и способов выражения смысла «колебание» в русском языке.

Теоретической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных языковедов в области изучения различных аспектов категории модальности (Ш. Балли, Э. Бенвенист, В.В. Виноградов, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, П.А. Лекант, И.А. Нагорный, Н.Ю. Шведова); исследования по коммуникативной грамматике и лингвистической прагматике (М.В. Всеволодова, Г.А. Золотова, Л.П. Крысин, Ч. Осгуд, Дж. Остин, Дж. Серл, Н.И. Формановская, Р. Якобсон); функциональной грамматике и теории поля (В.Г. Адмони, А.В. Бондарко, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Г.С. Щур).

Основными методами диссертационного исследования явились общие методы научного познания (наблюдение, сравнение, описание), а также

специальные методы и приемы (функциональный метод, полевый метод, метод контекстуального анализа, прием количественного соотнесения). Общие методы научного познания использовались для системного описания теоретического и иллюстративного материала. Функциональный и полевый методы применялись для системного описания средств выражения колебания в современном русском языке с членением данных средств на ядерные, околоядерные и периферийные. При анализе иллюстративного материала использовался метод контекстуального анализа, а также прием количественного соотнесения, посредством которого выявлялось процентное соотношение продуктивности употребления языковых единиц со значением колебания.

Научная новизна работы заключается в целостном описании коммуникативно-прагматической ситуации колебания, определении статуса центрального для данной ситуации субъективно-модального смысла «колебание» среди других субъективных смыслов, обосновании правомерности рассмотрения колебания как смыслового компонента модуса в семантической структуре предложения. В реферируемом диссертационном исследовании выявляется соотношение модального значения «колебание» не только с субъективно-модальными значениями персуазивности, эвиденциальности, эмоциональной оценки, но и с квалификативными модусными категориальными значениями темпоральности, оценочности, градуальности, эмотивности, утверждения/отрицания. Новым является структурированное описание компонентного состава коммуникативно-прагматической ситуации колебания, а также установление параметров взаимосвязанности и разграничения смысла «колебание» с другими смыслами сферы субъективно-модальной квалификации сообщаемого: неуверенностью, предположением, сомнением, кажимостью, возможностью, вероятностью. Новизна работы, таким образом, состоит в попытке системного описания с позиции функционального и полевого подходов средств и способов выражения смысла «колебание» в современном русском языке.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Будучи репрезентатором позиции субъекта на уровне предложения, модальное значение колебания является категориальным компонентом субъективной модальности, рефлектируя нечеткость позиции говорящего в ситуации выбора, его неуверенность относительно возможного развития события. Будучи субъективно-модальным значением, колебание может пересекаться с модальным значением эвиденциальности, модально-эмоциональным значением предложения, модально-логическими значениями, а также с категориальными значениями оценочности, темпоральности, утверждения/отрицания, эмотивности и градуальности. В результате такого взаимодействия смысловая сторона предложения со значением колебания усложняется и обогащается новыми модальными оттенками.

  2. Смысл «колебание», динамично развивающийся на основе соответствующего субъективно-модального значения, входит в систему модусных категориально-квалификативных отношений в семантической

структуре предложения в современном русском языке. Данный смысл как рефлектор коммуникативного намерения говорящего реализован в коммуникативно-прагматической ситуации колебания, разворачивающейся на базе ситуаций собственно событийных, предполагающих квалификацию того, в какой степени событие соответствует действительности с одновременной скрытой актуализацией условий, частично противоречащих однозначному осмыслению события субъектом.

3. Ситуация колебания предполагает реализацию в высказывании
комплекса субъективно-модальных смыслов (сомнение, предположение,
неуверенность, возможность, вероятность, кажимость и др.), среди которых
смысл «колебание» занимает центральное место. В процессе коммуникации
указанный смысл функционируют как динамичная система, отвечающая
актуальным требованиям речевого процесса и предназначенная для решения
поставленной перед говорящим коммуникативной задачи – ориентации
высказывания на адресата и донесение до последнего собственной точки зрения
на событие или возможный результат его развития в ситуации неоднозначного
выбора.

4. В содержательном плане коммуникативно-прагматическая ситуация
колебания структурируема. Компонентами данной ситуации являются
говорящий (субъект, автор квалификации), адресат (получатель квалификации),
событийная ситуация (квалифицируемый фрагмент действительности), мотивы
(причины) колебания и собственно ментальная операция колебания (точка
зрения субъекта).

  1. Функционально-семантическое поле (далее – ФСП) колебания представляет собой систему разноуровневых (лексико-грамматических и синтаксических) средств, объединенных общностью значения (выражение колебания говорящего в ситуации выбора) и общностью семантических функций (квалификативной, коммуникативной и прагматической). Структура ФСП колебания имеет ядерно-периферийную организацию с дифференциацией на ядерную, околоядерную и периферийную зоны.

  2. Ядерную зону ФСП колебания в современном русском языке составляют средства, специально выработанные в языке для репрезентации факта колебания, безоттеночно выражающие констатационный смысл «колебание», несущие максимальную функциональную нагрузку в грамматической структуре предложения, используемые для донесения до адресата неосложненного, нейтрального смысла «колебание» как результата внутреннего состояния индивида. Околоядерную зону поля составляют языковые элементы, осложняющие высказывание со значением колебания различными дополнительными субъективно-модальными смысловыми оттенками, проявляющими точку зрения субъекта, а также несущие разноаспектную функциональную нагрузку при выражении квалификативного отношения говорящего к сообщаемому в ситуации выбора. Периферийную зону ФСП колебания образуют неспециализированные, изначально не предназначенные для выражения смысла «колебание» языковые средства современного русского языка, обладающие иными базовыми значениями и

иной базовой функциональной составляющей, а также конструктивно-синтаксические способы, проявляющие себя лишь в соответствующем контекстно-речевом окружении, при особом интонировании высказывания.

Теоретическая значимость работы определяется вкладом в дальнейшее развитие положений функционально-семантического, коммуникативного и прагматического направлений в лингвистической науке, связанных с многоаспектным описанием процесса коммуникации. Значимыми в этом плане являются диссертационные положения о коммуникативно-прагматическом статусе ситуации колебания и ее компонентном составе, теоретическое обоснование места модального значения колебания в ряду других модально-категориальных характеристик предложения и квалификативных модусных категорий, разработка теоретических положений полевого описания разноуровневых средств и способов выражения модусного смысла «колебание» в современном русском языке.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования ее положений и результатов в теории и практике преподавания современного русского языка в высших учебных заведениях; в лингвистических спецкурсах по функциональному синтаксису, коммуникативной грамматике, лексикографии; в курсах по выбору и междисциплинарных курсах. Материалы исследования могут быть использованы при написании магистерских, дипломных и курсовых работ.

Работа прошла апробацию на трех международных конференциях: «Русский мир и русское слово в межкультурном пространстве» (Турция, Стамбул, 2011); «Слово. Предложение. Текст: анализ языковой культуры» (Краснодар, 2013); «Язык и культура» (Новосибирск, 2013). По теме исследования опубликовано семь научных статей, в том числе четыре статьи в изданиях из списка ВАК.

Структура работы. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка использованных энциклопедий и словарей и Источников иллюстративного материала.

Модальное значение колебания и его взаимодействие с квалификативными модальными значениями

Категория оценочности, как и субъективная модальность, ориентирована на говорящего. Е.М. Вольф указала основные свойства оценки, сближающие ее с категорией модальности: «Важнейшей особенностью оценки является то, что в ней всегда присутствует субъективный фактор, взаимодействующий с объективным», при этом «субъективный компонент предполагает положительное или отрицательное отношение субъекта оценки к ее объекту… в то время как объективный (дескриптивный, признаковый) компонент оценки ориентируется на собственные свойства предметов или явлений, на основе которых выносится оценка» [Вольф 2002: 98]. Выделяя в оценке основополагающим человеческий фактор, Н.Д. Арутюнова отмечает: «Оценка относится к числу собственно человеческих категорий. Она задана физической и психической природой человека, его бытием и чувствованием, она задает его мышление и деятельность, отношение к другим людям и предметам действительности, его восприятие искусства» [Арутюнова 1988: 5].

Целью нашего исследования не является описание категории оценки как таковой, а лишь изучение особенностей ее взаимосвязи с субъективной модальностью, а именно со смыслом «колебание». Уточним, что смысл «колебание», как правило, нейтрален по своей эмоциональной окраске, так как выражает размышление, раздумье говорящего относительно возможного развития события. Однако в ряде случаев данный смысл может осложняться оценочной коннотацией, например, при выражении собственного отношения говорящего к ситуации колебания (Помню, что было во мне легкое колебание, зародившееся в подспудной глубине: не говорить мальчишкам про дивную находку, – но тоже ведь трудно и непохвастаться! (В.Солоухин)), или при описании колебания другого человека (В голосе его чувствовалось явное колебание, когда он сказал (Г.Бакланов)). Наслоение оценочной окраски на модальное содержание обычно происходит в тех случаях, когда говорящий, переосмысляя свое отношение к сказанному, выделяет в нем значимые для него моменты. Он оценивает интенсивность, силу колебания с позиции своих ценностных ориентиров. В этом случае колебание становится оценочным.

Оценка, как и модальность, сочетает в себе объективный компонент, заключающийся в реализации определенными языковыми средствами оценочного значения относительно оцениваемой ситуации, и закреплению данных средств лингвистической нормой их употребления. Субъективный же компонент оценки состоит в том, что данные средства используются говорящим как инструмент достижения прагматических целей и соответствие его системе ценностей. Так, наслаиваясь на модальное значение колебания, оценочная коннотация осложняет смысл высказывания. Позиция говорящего как индивида, «я», пересекается с общепринятой системой ценностей. В модально-оценочном суждении появляется новое языковое средство, граничащее с модальным квалификатором и вносящее соответствующую оценочную окраску в общее содержание предложения: И все же, когда я начинаю думать о той, заточенной в моем зеркале, меня начинает охватывать странное колебание: а что, если подлинная я – там? (В.Брюсов); Она мучительно колебалась, под чью защиту укрыться ей (А.Шеллер-Михайлов) – оценивается степень, сила колебания. Что касается затронутой нами системы ценностей, то данная система обусловлена общественным фактором и исторической закрепленностью, то есть она формируется у конкретного человека под влиянием общественных установок, мнений, стандартов, существующих в данное время, в данную историческую эпоху. При изменении этих условий система ценностей, несомненно, будет меняться. Модальные смыслы, например, колебание, сомнение, нерешительность, такой изменчивости не имеют, они стабильны, а модальная квалификация является индивидуальной точкой зрения говорящего в отличие от оценки. Пересекаясь между собой, система ценностей и модальная квалификация объединяются в модально-оценочном суждении со смыслом «колебание», следуя целевой установке говорящего: воздействовать на адресата путем оценки отношения высказывания к действительности с позиции говорящего (Ср.: Серпилин все еще до конца не решил, как говорить с ней, но она услышала еле заметное колебание в его голосе (К.Симонов); Миша остановился среди камеры – отвратительное чувство какой-то липкой тоски наполнило его грудь. За окном уныло колебалась песня: – А-а-о-й… (М.Горький) – оценивается интенсивность колебания). По этому поводу Т.В. Маркелова отмечает: «Оценку можно отнести к суперсубъективной категории мышления, поскольку она отражает не объективные признаки, приписываемые предмету говорящим; оценочный компонент информирует реципиента речи о мировоззренческих позициях автора высказывания, а не о предмете, с которым оценка понятийно связана в предложении. Модальная рамка оценки, накладываемая на понятийное содержание предложения, выражает прагматический аспект высказывания – стремление субъекта речи воздействовать на реципиента путем определения ценности внеязыковых реалий с точки зрения мировоззренческих условий автора текста» [Маркелова 1993: 113]. Таким образом, высказывание со смыслом «колебание» может быть модально-оценочным, т.е. наряду с модальной квалификацией может иметь в своем составе оценочный компонент: Я с жадностью раскрыл твое письмо, колебание души моей так сильно, что добрый совет, думал я, может наклонить все дело на худую или хорошую сторону; к несчастию, я горько ошибся (А.Дружинин). Однако модальный и оценочный аспекты нецелесообразно отождествлять. Они суть разные явления, их пересечения встречаются довольно редко и обусловлены коммуникативно-прагматическими намерениями говорящего.

Колебание в диктумно-модусной структуре предложения

Еще В.В. Виноградов отмечал, что «предложение – это грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли» [Виноградов 1975: 254]. Таким образом, предложение – это комплекс смыслов, реализующихся через формальные языковые средства и способы их выражения. Смыслы, как известно, делятся на объективные, отражающие события, и субъективные, отражающие мнения коммуникантов. Колебание как операция ментального уровня представляет собой мнение, позицию субъекта в ситуации выбора, принятие им верного решения. Соответственно, в семантическом аспекте колебание – это субъективно-модальный, авторский смысл, прагматически важный для развития общего смысла высказывания. Изучением смысловой (семантической) организации предложения/высказывания занимаются многие ученые: Н.Д. Арутюнова, Ш. Балли, Э. Бенвенист, И.А. Нагорный, Г.Д. Фигуровская, Н.Ю. Шведова, Т.В. Шмелева и др. Интерес ученых к данному явлению обусловлен тем, что предложение, помимо грамматической структуры, обладает смысловой организацией. Данное заключение наглядно демонстрируют высказывания с колебанием, в которых формальные показатели (модальные слова, частицы, знаменательные слова с соответствующей семантикой или вопросительный тип конструкции) выражают исследуемый нами смысл: – Сначала надо обо всем рассказать Косте Малинину. А может быть, не стоит? Нет, стоит! (В.Медведев); Стал он колебаться: «Развечто в самом деле чаю?» (А.Куприн); «Беда в том, – и опять опускал глаза, – что я в такой ситуации ни на что не могу решиться…» (И.Муравьева).

Для обозначения понятийного содержания предложения, в лингвистике используются такие термины, как «семантическая структура», «глубинная структура», «внутренняя структура» [Богданов 1977: 3]. Термин «семантическая структура» учеными трактуется по-разному. В науке имеется узкое понимание данного явления, как абстрактное языковое значение предложения, как семантика типизированных схем (В.А. Белошапкова, Н.Ю. Шведова), либо пропозиция и модальная рамка (В.С. Храковский), либо субъектно-предикатная структура (В.Г. Гак, Т.П. Ломтев). «При таком понимании из семантической структуры исключаются общеграмматические значения предложения – предикативность, реализуемая в категориях модальности, темпоральности и персональности, а также конкретное информативное содержание высказывания» [Нагорный 2001: 14]. При широком понимании семантической структуры (Ш. Балли, Г.А. Золотова, И.А. Нагорный, Т.В. Шмелева) в нее включается не только структура предложения, но и структура высказывания, которая объединяет в себе объективный смысл, как отражение действительности, и субъективный смысл, как отражение позиции мыслящего субъекта в этой действительности. Данный подход применим, по нашему мнению, к ситуации колебания, так как точка зрения говорящего, выражаемая в высказываниях с данным смыслом, является реакцией на реальные обстоятельства и факты действительности: Приехав в Калугу, он всё не мог решиться позвонить ей, слонялся возле дома, задирал голову, пытаясь разглядеть что-то в окнах шестого этажа (И.Муравьева); Вот на начальника анонимку написать в налоговую полицию он может, очень даже запросто, а по голове… нет, вряд ли! (Т.Устинова).

Согласно такой трактовке, в «семантической структуре» предложения выделяются ее составляющие – «диктум» и «модус», то есть объективный и субъективный слои смысла предложения (Ш. Балли, Э. Бенвенист, И.А. Нагорный, Г.Д. Фигуровская, Т.В. Шмелева). Для обозначения оппозиции диктум-модус в лингвистической науке применяются такие термины, как «пропозиция и модальная рамка», «дескриптивная и квалификативная структуры», «объективная семантическая константа и субъективная семантическая константа» (В.Г. Гак, В.С. Храковский, Н.Ю. Шведова, и др.). Колебание в этом случае как мыслительная операция, выражающая мнение, позицию говорящего, входит в модус предложения как субъективно-модальный смысл: Повернулся от памятника и не знает, что же ему делать (Ю.Домбровский); Я долго колебался, и все же согласился – может быть, смогу помочь опубликовать ту или иную хорошую вещь (И.Эренбург). «Диктум как объективная часть смысла противопоставлен модусу как субъективной части смысла» [Нагорный 2001: 15]. Диктум охватывает объективное содержание предложения, а модус, в противоположность ему, сосредоточен на выражении субъективного содержания предложения (субъективно-авторских смыслов, таких, например, как колебание) [Бенвенист 1974: 292-295].

Рассматривая проблему соотношения объективности мира, чувственного познания его человеком и способности человека к психической оценке познаваемого, Ш. Балли выделял в высказывании основное содержание (диктум) и его модальную часть (модус). По мнению Ш. Балли, модус – это главная часть предложения, без которой последнего вообще не может существовать, а «именно выражение модальности коррелятивной операции, производимой мыслящим субъектом к объективному содержанию предложения» [Балли 1955: 43-44]. Ср. философское понимание модуса: «свойство предмета, присущее ему лишь в некоторых состояниях» [Краткий философский словарь 1954: 359]. В модусе выражается интеллектуальное, эмоциональное или волевое суждение говорящего в отношении диктума.

Как модусный смысл, колебание тождественно интеллектуальному проявлению позиции говорящего, так как сопровождается размышлениями, раздумьями субъекта по поводу реально сложившихся обстоятельств: Вот стою и думаю: «Будто сюда пришел, а будто и нет» (И.Гончаров); Иногда даже приходилось гадать: да полно, было ли это в действительности, может быть, вообще ничего не существовало? (Ю.Домбровский). Но, как мы отметили выше, в разных ситуациях колебание может сопровождаться и эмоцией, и оценкой. Независимо от этого, оно – всегда субъективная реакция говорящего на явления окружающей действительности: Она видела, как секунду он колебался: позвонить, закричать, выгнать? (Г.Николаева); Как будто он на что-то такое решался и никак не мог решиться (В.Шукшин). Поэтому колебание – часть модуса, который есть не что иное, как «субъективное начало (или часть смысла, тождественная субъективному началу) в семантической структуре предложения/высказывания… компонент, оценивающий диктум в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего» [Нагорный 2000: 189-190].

Колебание и другие смыслы сферы субъективно-модальной квалификации события

Процесс коммуникации базируется на комплексе динамических параметров, среди которых параметр вероятностной квалификации события говорящим является одним из основных. Предположение, сомнение, колебание, кажимость, недоумение и подобные операции ментального уровня характерны для субъекта, включенного в коммуникативный процесс. Эти операции помогают человеку постичь и оценить окружающую действительность, проявить свое отношение к действительности, правильно квалифицировать событие, о котором идет речь. Данные операции для человека являются характерными, так как их применение возможно по отношению к любым явлениям действительности.

Участвуя в коммуникативном процессе, субъект, как правило, ориентируется на собственное видение окружающей действительности. В соответствии с этим он неизбежно вынужден принимать какие-либо решения, определяться в собственном выборе, репрезентировать свою точку зрения относительно квалифицируемого события или его фрагментов. Все это ведет к тому, что процесс речевого общения, помимо прочих параметров, определяет еще и параметр достоверности/недостоверности при квалификации события применительно к факторам говорящего и адресата.

Параметр достоверности/недостоверности, лежащий в основе категориального значения субъективной модальности, базируется на степени знания говорящим соответствия или несоответствия высказывания реальному положению дел. В связи с этим говорящий может констатировать факт действительности (нейтральная достоверность), уверять адресата в достоверности сообщаемого (категорическая достоверность) либо сомневаться в вероятности осуществления факта в действительности (проблематическая достоверность).

Вопрос о категории достоверности в лингвистике не имеет однозначного решения. Учеными делались попытки построения условной шкалы достоверности. Одна из первых попыток принадлежит датскому ученому О. Есперсену. В своем труде «Философия грамматики» лингвист выделяет так называемую «сомнительную ступень», которая занимает промежуточное положение между «положительной» и «отрицательной» ступенями, но «допускает большое количество частых подразделений» [Есперсен 1958: 373-375]. В коллективной монографии «Теории функциональной грамматики» предлагается шкала с тремя степенями вероятности существования ситуации: высокой, средней и невысокой. Крайние точки этой шкалы равны «нулю» и «единице» [ТФГ 1990: 163-165]. И.А. Нагорный предлагает следующее определение модальной шкалы степеней достоверности: «условное градуальное построение векторного типа, отправной точкой которого выступает значение нейтральной достоверности, выражающее констатацию говорящим факта действительности» [Нагорный 2001: 36]. Таким образом, промежуточное положение на данной шкале занимают модальные значения категорической и проблематической достоверности, которые основываются на неком переосмыслении нейтрального, констатационного способа представления ситуации. Достоверность/недостоверность, являющаяся мотивационной основой для колебания, базируется на степени осведомленности говорящего в сообщаемом, а также на степени его уверенности в достоверности сказанного. Формальными средствами выражения в данном случае являются модальные слова и частицы как со значением достоверности сообщаемого (действительно, безусловно, конечно, несомненно), так и со значением разной степени вероятности (может быть, вероятно, кажется, якобы, авось, вряд ли): Она тоже, конечно, что-то обозначала: вероятно, последнюю пристань, державность брака, нерасторжимость душ, крепость смерти, а вернее всего, как поётся в церкви: «Оглашённые, изыдите» (Ю.Домбровский); Может быть, допить бутылку, завалиться на диван, и гори оно всё ясным пламенем (В.Быков); У тебя не получилось, так у меня, авось, получится» (В.Аксенов); Разве вот у них, – Сергей Федорыч кивнул в сторону Ивана и Нюры. – И то вряд ли. – Частенько русские… домострой вспоминают (В.Шукшин).

Отметим, что рассматриваемый нами субъективно-модальный смысл «колебание», а также сопутствующие ему модальные смыслы, о которых пойдет речь далее (возможность, сомнение, уверенность/неуверенность и др.), включаются в сферу промежуточных категориальных характеристик достоверности/недостоверности сообщаемого. Колебание располагается на модальной шкале достоверности, и, отражая сниженную степень уверенности говорящего в сказанном, занимает промежуточное положение между смысловыми полюсами, представляющими значение нейтральной достоверности. Логично предположить, что в качестве аспекта достоверности/недостоверности колебание задействовано в отображении коммуникативно-прагматических аспектов общения на предложенческом уровне.

Колебание как состояние процессуальное требует своего разрешения в одну из сторон. Данная ментальная операция характерна для субъекта, включенного в коммуникативный процесс, в разные периоды его жизни. Колебание помогает субъекту осмыслить действительное положение вещей, высказать свое отношение к событиям, оценить результат осуществленного действия с последующим перспективным его применением данного результата.

Необходимо далее рассмотреть, что представляет из себя сам процесс колебания для человека. Операция колебания является универсальной, так как ее применение возможно по отношению практически к любым событиям в действительности. Колебаться можно относительно чего угодно. И мотивация этой мыслительной операции может быть самой различной. Психофизиологические типы субъектов разнообразны, поэтому и степень уверенности субъекта проявляется в мыслях и поступках по-разному. В жизни каждого человека случаются ситуации, развитие которых представляется ему спорным, неоднозначным, неопределенным. Психолог К. Хоган описывает процесс колебания следующим образом: «Человек не испытывает никаких колебаний до определенного момента. Затем, совершенно неожиданно, в его сознание проникают иные, противоположные убеждениям идеи. Процесс идет по нарастающей: сначала человек не испытывает никаких сомнений, затем возникает всплеск колебаний, нерешительности и неуверенности, после чего изменяется поведение. Затем начинается период «восстановления» человека, возобновления его гармонии с самим собой. Возникает задача: примирить случившееся со своими прежними убеждениями и представлениями. Для этого приходится либо формировать новые убеждения и представления, либо возвращаться к прежним, объяснив произошедшее минутной слабостью и пообещав себе не повторять ошибки. Колебания, которые происходят после изменения поведения, зачастую бывают не менее драматичными, чем имевшие место до инцидента. Сильные ощущения и яркие эмоции берут верх над тем, что принято называть «рациональным мышлением», и наши убеждения после минутного колебания начинают рушиться, порождая совершенно иное поведение» [Хоган 2012. URL: http://www.elitarium.ru/2012/11/02/sekret_kolebani jj_v_nauke_vlijanija.html].

Интересен тот факт, как отмечают психологи, что, чем ближе оказывается человек к поставленной перед ним цели, тем более его начинают терзать сомнения, тем чаще он начинает колебаться. По мере приближения к принятию какого-либо решения возрастает желание вообще избежать выбора, так как последний приводит к «значительному ограничению будущей свободы выбора» [Там же]. Когда человек испытывает колебания, его порой буквально раздирают противоречия: Стоило ему по любому вопросу, хотя бы просто для испытания, задать пару-тройку встречных вопросов или возражений, и он начинал колебаться, сомневаться, пятиться назад, выискивать хоть какую-нибудь щелочку, через которую можно было бы с достоинством и незаметно отползти, отказаться от высказанного мнения, но так, чтобы это было незаметно! (Д.Фурманов); Старик начинает колебаться. Он начинает подозревать, что в «безрассудном молодом человеке» не все сплошь безрассудства, но, по временам, являются и признаки мудрости (М.Салтыков-Щедрин).

Околоядерные средства выражения колебания

Околоядерную зону ФСП колебания составляют языковые элементы с базовым значением неуверенности, сомнения, предположения, вероятности или возможности: быть в нерешительности, пребывать в сомнении, предполагать, должно быть, может быть, едва ли, вряд ли, авось, небось, наверное, вроде, словно, разве, неужели, якобы и подобные: Сольпуги не ядовиты, так что бояться укуса нам вроде бы нечего (В.Головачев); После долгих колебаний Лаврецкий… решился отправиться к Калитиным (И.Тургенев); Уже неделю находясь в раздумьях, он так и не мог решиться на то, чтобы начать действовать («Домовой»). Данную зону ФСП колебания организуют в первую очередь знаменательные слова и словосочетания, репрезентирующие субъектно-модальные смыслы, способные реализовываться в коммуникативно-прагматической ситуации колебания, которые были описаны во второй главе диссертационного исследования. Данные смыслы – это смыслы неуверенности, нерешительности, сомнения, предположения, возможности, вероятности, кажимости, «проявляющие» колебание субъекта осложненного характера: Выражение колебания при помощи средств выражения базового субъективно-модального смысла «нерешительность»: Все хочу послать письмо Т.М. «Львовой» Толстой – и все не решаюсь (И.Бунин); А теперь хожу из отдела в отдел и никак не могу решиться – что брать? (А.Геласимов); Долго держал он меня у сердца, долго смотрел мне в глаза; у него что-то было на уме, но он как будто боялся меня, как будто не смел чего-то мне сказать; наконец, тяжело вздохнул и со слезами выговорил: «Нет! Не могу решиться» (П.Львов). Обратим внимание, что очень часто колебание (особенно в справочной литературе – см. главу 2) трактуется как нерешительность, то есть происходит неоправданное, на наш взгляд, смешение данных понятий. Отметим, что указанные понятия не синонимичны друг другу, они обладают рядом существенных отличий. В частности, нерешительность является психологическим фактором. Это черта характера субъекта, которая может либо отсутствовать, либо наличествовать в зависимости от типологических особенностей индивида. В отличие от нерешительности, колебание – это логико-психологический фактор, который может появляться и исчезать у одного и того же индивида в зависимости от ряда причин, одной из которых является нерешительность как психологическая черта характера субъекта.

Выражение колебания при помощи средств базового субъективно-модального смысла «сомнение»: Катю мучили сомнения: Томаза она видела в больнице или нет? (Т.Моспан); – Теперь я сомневаюсь, поймем ли мы их… (Д.Биленкин); Персонажей Галахова сотрясали сомнения – служить родине или не служить, жертвовать собой или не жертвовать (А.Солженицын).

Выражение колебания при помощи средств базового субъективно-модального смысла «предположение»: – Ах, чёрт возьми! – воскликнул он, мгновенно оживляясь. – Ну да, ну да… Но если предположить… – тут он внезапно смолк на полуслове и погрузился в раздумья (В.Белоусова); – Наверное, на вид семь, – выразила предположение Кузьминична (Д.Липскеров); Я достоверно не знаю, но предполагаю, что это было за совещание (Н.Суханов).

Выражение колебания при помощи средств базового субъективно-модального смысла «неуверенность»: Я не уверен, что этот трюк – двигайся – у меня получится (Г.Жженов); А будет ли порядок, не знаю, не уверен… (Г.Жженов); Ключи от квартиры Полуэктовой Сергей, видимо, потерял, во всяком случае, он позвонил в дверь, совершенно не уверенный в том, что ему откроют (Л.Улицкая).

Таким образом, околоядерные средства при выражении колебания субъекта придают высказыванию оттенки тех субъективно-модальных смыслов, выразителями которых они являются изначально. В связи с этим мы относим их к околоядерной зоне ФСП колебания. Между тем, мы не отрицаем в ряде случаев переход околоядерных средств в ядерную зону при отражении безоттеночного колебания, о чем нами будет сказано позже.

Обратимся далее к собственно анализу языковых средств околоядерной зоны ФСП колебания и их функциональной нагрузки в составе предложения/высказывания.

Одними из самых продуктивных средств выражения значения колебания в современном русском языке, составляющих околоядерную зону ФСП колебания, являются частицы. Еще В.В. Виноградов писал: «Частицами называются классы таких слов, которые обычно не имеют вполне самостоятельного реального или материального значения, а вносят главным образом дополнительные оттенки в значения других слов, предложений или же служат для выражения разного рода грамматических (а, следовательно, и логических, и экспрессивных) отношений. Лексические значения этих слов совпадают с их грамматическими, логическими или экспрессивно-стилистическими функциями. Поэтому семантический объем этих частиц очень широк, их лексико-грамматические значения очень подвижны, они находятся во власти синтаксического употребления» [Виноградов 1947: 663]. В высказывания со значением колебания, частицы, по нашему мнению, вносят «дополнительные оттенки», связанные с позицией говорящего, выражающего свое отношение к ситуации выбора. Например, сомнительно-предположительные оттенки: Время есть: вряд ли оператор включит монитор раньше, чем врач придет в очередной раз (В.Доценко); – Я и не разглядела. Вроде не похож… Рыжий… (Б.Екимов); Организм изношенный, психика с аномалиями, сам процесс мышления увлекает, но пока не получается. Да и вряд ли получится. Если очень хотите – ждите (М.Захаров).

Похожие диссертации на Коммуникативно-прагматическая ситуация колебания, средства и способы ее репрезентации в современном русском языке