Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивное моделирование словообразовательной системы русского языка (на материале комплексных единиц) Евсеева, Ирина Владимировна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Евсеева, Ирина Владимировна. Когнитивное моделирование словообразовательной системы русского языка (на материале комплексных единиц) : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01 / Евсеева Ирина Владимировна; [Место защиты: ГОУВПО "Кемеровский государственный университет"].- Кемерово, 2011.- 430 с.: ил. РГБ ОД, 71 13-10/4

Введение к работе

Реферируемое исследование посвящено когнитивному моделированию деривационной системы русского языка, рассматриваемой в работе как результат взаимодействия комплексных единиц словообразования – словообразовательных типов и лексико-словообразовательных гнезд, которые являются категориальными структурами упорядочивания, хранения и воспроизведения языковой информации, связанной с познавательной и коммуникативной деятельностью человека.

Проблема исследования и актуальность темы

В конце ХХ века особую актуальность приобрели лингвистические исследования, выполненные в русле когнитивного направления, характеризующегося ярко выраженным антропоцентрическим началом. Значимость антропоцентризма отмечалась уже античными философами, в частности, Платоном. Проблемы исследования языка через человека, соотношения языка и мышления находят отражение в работах таких ученых, как Э. Бенвенист, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. фон Витгенштейн, Л. С. Выготский, В. фон Гумбольдт, Э. Кассирер, Ю. М. Лотман, А. Р. Лурия, А. А. Потебня, А. Шлейхер, Г. Г. Шпет, Р. Якобсон и других.

В центре внимания когнитивной лингвистики оказались вопросы, связанные с объяснением мыслительных особенностей человека, с тем, как познавательные процессы и процессы обобщения человеческого опыта проявляются в языке. Все это ориентировано на рассмотрение многообразных фактов концептуализации, каталогизации и категоризации знания, а также механизмов структурирования и функционирования разных видов знания, закодированных в языковых единицах, и моделей их представления. Развитие когнитивного направления в языкознании открыло новые исследовательские пути и позволило по-новому оценить полученные ранее результаты. Появившиеся в последние двадцать лет исследования уточняют, объясняют, пересматривают многие положения структурно-системной лингвистики с позиций антропоцентризма.

Среди отечественных языковедов наиболее активно вопросами когнитивной лингвистики занимаются А. Г. Антипов, Л. А. Араева, А. Н. Баранов, Н. Д. Голев, В. З. Демьянков, Д. О. Добровольский, А. А. Залевская, Анна А. Зализняк, В. И. Карасик, Ю. Н. Караулов, П. А. Катышев, А. А. Кибрик, И. М. Кобозева, Г. Е. Крейдлин, М. А. Кронгауз, А. В. Кравченко, В. В. Красных, О. Ю. Крючкова, Н. Б. Лебедева, Е. В. Падучева, З. Д. Попова, Е. В. Рахилина, З. И. Резанова, И. А. Стернин, С. М. Толстая, Р. М. Фрумкина, Л. О. Чернейко, М. Г. Шкуропацкая, А. Д. Шмелев и другие. Лингвисты используют множество методических приемов интерпретации языковых единиц и явлений, придерживаясь разных подходов: лингвокультурологического (раскрытие специфики национальной концептосферы на пути от культуры к сознанию), лингвокогнитивного (анализ концептов, соотносящихся с разными видами и структурами знания), психолингвистического (изучение взаимоотношений языка, мышления и сознания на основе анализа данных психолингвистических экспериментов), логического (его основа – логические методы и способы анализа вне их прямой зависимости от конкретной языковой формы), семантического (исследование семантики языка выступает средством доступа к содержанию концептов), философско-семиотического (исследование когнитивной основы знаковости и знаковой реализации единиц и структур знания), когнитивно-дискурсивного (анализ участия языковых единиц в процессах познания и рассмотрение знания как результата связного рассуждения, где каждая мысль вытекает из предыдущей и обусловливает последующую) и некоторых других. Перечисленные подходы объединяет одна общая идея – идея объяснения всего того, что так или иначе связано с языковым знанием.

Антропоцентрическое, психологическое и когнитивное направления развития науки о языке, осознание большой объяснительной силы и научной перспективы, которые стоят за когнитивным подходом к анализу языковых единиц, моделей и явлений языка, привели учёных разных научных школ к критическому переосмыслению многих лингвистических проблем, которые казались уже окончательно решенными. Сказанное в полной мере относится и к словообразованию, или, иначе, дериватологии.

Важными работами, значительно продвинувшими развитие словообразования на пути к когнитивизму, правомерно признаются исследования М. Докулила (1960-е гг. ХХ в.), считающего, что каждый результат номинации связан с подведением слова под определенную понятийную категорию. По сути, М. Докулил, наряду с И. И. Коваликом, был одним из первых, кто заговорил о категоризации в словообразовании. Кроме того, истоки когнитивизма словообразования были заложены в генеративистском и функциональном направлениях. В рамках генеративизма выделяются: (1) трансформационная грамматика Н. Хомского (1960-е гг. ХХ в.), направленная на поиск универсальных алгоритмов порождения высказывания; (2) теория лингвистических моделей «Смысл текст» И. А. Мельчука (середина 1960-х гг. ХХ в.), в основу которой положена многоуровневая модель языка как системы правил, обеспечивающих переход от смысла к тексту и наоборот. Данная модель включает фонологический, поверхностно-морфологический, глубинно-морфологический, поверхностно-синтаксический, глубинно-синтаксический и семантический уровни, на каждом из которых происходит особое представление текста; (3) лексика-листская гипотеза Р. Джекендоффа (конец 1960-х – начало1970-х гг. ХХ в.), ориентированная на выявление регулярности в лексиконе, которую нельзя объяснить только универсальными алгоритмами, и параллельно развивающаяся (4) синтаксическая теория (1960 – 1970-е гг. ХХ в.), вскрывающая параллелизм между синтаксисом предложения и слова. У истоков синтаксического направления в русском словообразовании стояли С. Ю. Адливанкин, Н. Д. Арутюнова, Е. Л. Гинзбург, Г. П. Мельников, Л. В. Сахарный, М. Н. Янценецкая и другие.

Функционализм в словообразовании проявляет себя в рамках ономасиологического направления, активно развивающегося с начала 1970-х и в 1980-е гг. ХХ в. Это направление ориентировано на исследование функционально-семантических полей (А. В. Бондарко, З. Ф. Попова и др.), разработку теории семантических падежей (Ч. Филлмор), способов языковой номинации (Е. С. Кубрякова, А. М. Шахнарович и др.), динамических процессов, отражающих ход мыслительной деятельности человека по созданию деривата на базе словопроизводственных моделей (Ю. Д. Апресян, О. И. Блинова, Н. Д. Голев, Л. В. Сахарный, И. С. Торопцев и другие).

Анализ этих теорий позволяет говорить о том, что исследование вторичных наименований, производных слов, вскрывающих речемыслительные процессы, явилось плавным переходом от структурализма к когнитивизму в словообразовании. Сказанное, однако, не означает, что у нас есть какие-то основания полностью отказываться от теоретических положений и построений, разработанных в пределах традиционной структурно-системной парадигмы знаний в области словообразования. Вопрос стоит лишь об уточнении и развитии идей, высказанных ранее. Так, чрезвычайно важной для функционального и концептуального анализа и полезной для словообразовательной и, шире, лингвистической теории по-прежнему остается классификация единиц словообразовательной системы, предложенная еще в 1970-х гг. известными отечественными учеными Е. С. Кубряковой и Е. А. Земской. В их работах были выделены как самостоятельные следующие единицы дериватологии: элементарные единицы (производящая основа и формант), простые (производные слова) и комплексные единицы (словообразовательные типы, гнезда, разряды, цепочки, парадигмы, категории, подкатегории). Основными, центральными элементами в этой системе считаются производные слова, которые состоят из ещё более простых – элементарных единиц. Производные слова, объединяясь по особым правилам, формируют единицы комплексные.

В Русской грамматике-80 словообразовательная система русского языка определяется как совокупность словообразовательных типов в их взаимодействии и как совокупность словообразовательных гнезд. В этом определении содержится внутреннее противоречие: типы в их совокупности взаимодействуют в рамках системы, а гнезда – нет; кроме того, не говорится о взаимодействии этих категорий между собой. Указанное противоречие вызвано тем, что рассмотрение словообразовательных типов и гнезд в Русской грамматике-80 проводится не на единых основаниях. Это не дает возможности целостного описания деривационной системы через взаимодействие словообразовательных типов и гнезд. Между тем, эти комплексные единицы являются взаимосвязанными, что обусловливает динамическое развитие словообразовательной системы.

В настоящее время под влиянием подходов, разработанных и разрабатываемых в рамках когнитивной лингвистики, изменился взгляд на центральный объект словообразования – производное слово. В исследованиях когнитивного направления оно стало рассматриваться как единица хранения, извлечения, получения и систематизации нового знания (Е. С. Кубрякова). Данный тезис в реферируемом исследовании понимаем следующим образом: каждое производное слово, известное человеку, хранится в его языковом сознании. При необходимости человек извлекает из памяти нужное производное слово (или нужное значение этого слова, если оно многозначное). Если же дериват неизвестен, то человек из текста или словаря может извлечь новое знание о слове и, соотнося дериват с его производящим, включить это знание в словообразовательную систему, а далее в соответствии с принципом работы мозга по аналогии пополнить старые либо построить новые словообразовательные гнезда и типы.

Когнитивное направление в лингвистике предложило новые подходы к анализу словообразовательных единиц. В рамках этих подходов словообразовательные единицы определяются как выполняющие не одну, а две основные функции: они являются не только единицами, содержащими информацию в упорядоченном виде и объективирующими данные о мире, но и знаниями, порождающими концептуальный и языковой мир. Сегодня едва ли не основной проблемой когнитивной теории языка является описание и моделирование процесса переработки релевантной информации. Для этого когнитивная ветвь науки о языке частично заимствовала, частично разработала метаязык, или язык описания, который был освоен теоретически и использован на практике в системах интеллектуальной, по большей части автоматизированной, обработки информации. Основными понятиями и терминами этого метаязыка считаются «схемы», «фреймы», «слоты», «скрипты» и др.

Многие понятия и единицы этого метаязыка, например, «фрейм», «слот», «пропозиция», могут быть успешно применены к анализу комплексных единиц дериватологии. Вслед за М. Минским (1979 г.) мы понимаем под фреймом структуру языкового знания, организованного вокруг некоторого понятия, в которой ассоциирована информация разных видов. Слот (или, в терминологии М. Минского, терминал) – это элемент фрейма, ориентированный на конкретизацию какого-то одного аспекта фрейма посредством заполнения характерными примерами или данными. Слот определяет адекватные условия, способствующие раскрытию фрейма, а эти условия, в свою очередь, порождают конкретные суждения. Суждения, включенные в определенную логическую модель и рассматриваемые как элементы знания, опираются на пропозициональные структуры.

Принимая во внимание положение, в отечественной лингвистике, по-видимому, впервые сформулированное Н. Д. Арутюновой (1976 г.), согласно которому предложение и слово строятся по одинаковым глубинным образцам – пропозициональным структурам, на базе которых организуются пропозиции, в настоящем исследовании под пропозициональными структурами понимаем пропозициональные, или структурно-логические, схемы, а конкретные реализации этих схем называем пропозициями. Основным («вершинным») элементом пропозициональной структуры и пропозиции является предикат (чаще всего глагол), окруженный его распространителями (актантами). Например: слово конюх ‘человек, который ухаживает за конями’ соотносится с пропозицией ‘лицо, ухаживающее за животными’, которая является реализацией пропозициональной структуры «субъект – предикат – объект». Здесь вершинный предикат – ухаживать, а актанты – лицо (субъект) и животное (объект). Реализация пропозициональных структур на семантическом уровне наглядно демонстрирует системные смысловые и деривационные связи между разными значениями производных единиц или между значениями базового и производного слов. Эти связи объединяют лексико-семантические варианты слова (далее – ЛСВ, в иной терминологии – лексемы) в пределах многозначной единицы или отдельные дериваты внутри одного словообразовательного типа или гнезда.

Иными словами, применяя к моделированию комплексных единиц словообразования отмеченные выше структуры знания, любую комплексную единицу можно рассматривать как фрейм-структуру, состоящую из разных уровней: глубинного (уровень пропозициональных схем, уровень пропозиций и уровень слотов,) и поверхностного (уровень лексико-словообразовательного значения конкретного деривата). Лексико-словообразовательные значения дериватов (например: конюх, телятница, травник, ягодник, грибница и др.) опираются на пропозиции (‘лицо, ухаживающее за кем-либо’, лицо, собирающее что-либо), в основе которых находятся слоты (ухаживать, собирать), пропозиции распределяются по пропозициональным схемам (в нашем примере обе пропозиции соответствуют одной схеме – «субъект – предикат – объект»). Данная модель демонстрирует индивидуальность каждого производного слова, созданного по абстрактным моделям – пропозициям и пропозициональным схемам. При образовании нового деривата мысль человека «работает» по аналогии и направлена в ту категорию, для которой прототипической является реализация конкретного лексико-словообразовательного значения в пределах определенной пропозициональной схемы. Пропозициональные схемы как структуры, характеризующиеся, по сравнению с пропозициями, большей степенью абстракции, вполне исчислимы.

В настоящее время актуальность в лингвистических исследованиях когнитивного направления приобретает метод моделирования языковых единиц в целом и единиц деривации в частности (см., например, работы А. Г. Антипова, Л. А. Араевой, Н. Д. Голева, М. А. Домрачева, В. П. Изотова, М. Ю. Казак, П. А. Катышева, М. А. Кронгауза, Н. Б. Лебедевой, М. А. Осадчего и др.). Использование таких понятий, как фрейм, слот, пропозициональная структура и пропозиция, для анализа комплексных единиц словообразования дает возможность представления этих единиц как когнитивных моделей – иерархически организованных структур знаний.

Комплексные единицы словообразовательной системы, выделенные в середине и второй половине ХХ века (именно это время принято считать периодом расцвета отечественной словообразовательной теории, стимулированной и обогащенной трудами И. А. Бодуэна де Куртенэ, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Н. В. Крушевского и других ученых), скрупулезно описывались многими дериватологами в 1960–1980-е гг. XX века. Анализу и описанию словообразовательных типов посвятили в это время свои труды такие учёные, как Л. А. Араева, В. Л. Воронцова, Р. М. Гейгер, О. П. Ермакова, О. Н. Киселева, Л. П. Клобукова, Е. В. Красильникова, В. В. Лопатин, Г. В. Луканина, Л. В. Сахарный, И. С. Торопцев, М. Н. Янценецкая и др. Словообразовательные гнезда и их составляющие активно исследовали И. В. Альтман, Е. Л. Гинзбург, Н. В. Давыдова, Т. С. Морозова, П. А. Соболева, А. Н. Тихонов, И. С. Улуха-нов, Н. Г. Юсупова, М. Н. Янценецкая и др. К словообразовательной категории как единице описания деривационной системы практически параллельно обратились украинский лингвист И. И. Ковалик (1961 г.) и чешский исследователь М. Докулил (1962 г.). В работах И. И. Ковалика словообразовательная категория предстает как ступень последовательного обобщения словообразовательных единиц. М. Докулил связал словообразовательную категорию синонимическими отношениями со словообразовательными типами. Большой вклад в анализ системных отношений в рамках словообразовательной категории внесли Е. А. Земская, Г. С. Зенков, Р. С. Манучарян, И. Ташпулатова, И. С. Улуханов.

В настоящее время исследованием словообразовательных типов активно занимаются лингвисты Кемеровской дериватологической школы (Е. В. Белого-родцева, Т. В. Жукова, Т. В. Ковалева, А. В. Проскурина, И. П. Фаломкина и др.), работающие под руководством Л. А. Араевой. В рамках концепции, принятой в этой школе, словообразовательный тип мыслится как ментально-языковая категория, представляющая собой один из способов познания мира. В основе моделирования данной категории лежит выделение фреймов и составляющих их пропозиций как форматов, обеспечивающих когнитивное и смысловое системное рассмотрение языковых единиц и явлений. В когнитивно-функциональном аспекте словообразовательные типы исследуются отдельными лингвистами Томской школы (О. В. Нагель, Р. Н. Порядина), возглавляемой З. И. Резановой. Когнитивному анализу словообразовательных типов в их историческом развитии посвящены работы ученых из Саратова – это, в первую очередь, труды О. Ю. Крючковой и О. И. Дмитриевой. Деривационные типы и модели активно описываются также в социокультурном аспекте российскими учеными (Е. И. Коряковцева, И. Ю. Первухина, Л. В. Рацибурская и др.). Исследуются словообразовательные модели на материале какого-либо одноо иностранного языка, а также в сопоставительном плане (русский и английский, русский и немецкий языки). Активно в этом направлении работает Л. М. Борисенкова (г. Смоленск), применяющая когнитивный подход при исследовании словообразования немецкого языка. О. М. Корытова (г. Тверь) анализирует словообразовательные типы в когнитивно-коммуникативном плане на материале русского и английского языков.

Проблематика изучения словообразовательных гнезд и множество подходов к ним в последнее время значительно расширились. Так, сегодня лингвисты рассматривают словообразовательное гнездо не только как микросистему, являющуюся средоточием взаимодействия грамматических, словообразовательных и лексических отношений (М. Ю. Казак, О. Н. Коломонова), но и как логическую конструкцию, которая моделирует действительность посредством системы коррелирующих друг с другом мотивировочных признаков. См., например, об этом в работах О. Ю. Крючковой. Лингвисты, формулируя и обосновывая принципы объединения однокоренных слов в лексические микросистемы и словообразовательные гнезда, учитывают при описании гнезд и смысловой, и структурный аспекты (Ю. А. Авдеева, И. А. Ширшов). Ученые занимаются также построением гипотетических, потенциальных гнезд (В. П. Изотов), разрабатывают модели комплексного описания словообразовательных гнезд (Л. З. Бояринова, Э. П. Кадькалова, Н. Н. Кондратьева, Я. В. Свечкарева и др.). Все эти работы демонстрируют плодотворность применения когнитивного подхода к анализу гнезд и переосмысливают некоторые положения словообразовательной и, шире, языковой теории в свете новой парадигмы лингвистического знания.

К важным для нас исследованиям, в которых словообразовательное гнездо анализируется и с позиций когнитивного направления в лингвистике, и с точки зрения функционально-деятельностного подхода, относятся труды М. Г. Шкуропацкой. В них гнездо рассматривается как результат действия двух противоположно направленных тенденций, вызванных лексической и словообразовательной системностью слов. Типологическое освещение деривационных процессов дается в докторской диссертации М. Д. Тагаева (2004 г.), в которой гнездо предстает как морфемно-словообразовательная концептосфера. Пропозициональное моделирование взаимосвязанных гнезд, являющихся составляющими одного фрейма, представлено в работах Л. А. Араевой и М. Н. Образцовой. Идея пропозиционального моделирования гнезд высказана в трудах М. А. Осадчего (2004 г.), который разработал методику пропозиционально-фреймового моделирования гнезда однокоренных слов и апробировал её на большом и лексически разнообразном диалектном материале. Приблизительно в том же исследовательском ключе написаны диссертационные работы К. А. Демиденко (2007 г.), М. С. Косыревой (2008 г.) и А. Н. Шабалиной (2008 г.). Т. В. Ковалева (г. Кемерово) и А. М. Кыртепэ (г. Саратов), пожалуй, одними из первых в диссертационных исследованиях попытались подойти к разным комплексным единицам с единых теоретических позиций. Так, Т. В. Ковалева (2004 г.) выявляет семантико-когнитивную структуру словообразовательных типов и словообразовательных гнезд, а А. М. Кыртепэ (2010 г.) – словообразовательных гнезд и словообразовательной категории. Однако плодотворная идея единого подхода к двум единицам словообразовательной системы не была реализована в этих работах последовательно, поскольку словообразовательные гнезда представлены авторами как пропозиционально-фреймовые структуры, а категория и тип описываются с точки зрения их семантической организации.

Когнитивная парадигма знаний позволяет по-новому взглянуть на понятие и языковое существование словообразовательной категории. Так, Е. С. Кубрякова уточняет признаки, которые лежат в основании различных классификаций словообразовательных категорий, обращая основное внимание на внутреннюю организацию этой единицы. На выявление универсальных и специфических признаков одной частной словообразовательной категории, а именно категории локативности, нацелено исследование В. М. Грязновой и О. Я. Ивановой (2006 г.). Г. В. Белякова, исследуя в докторской диссертации (2007 г.) различные словообразовательные категории, раскрывает тенденции образования суффиксальных локативных существительных, определяет допустимые языковые реализации категории локативности и ее лексический объем и обосновывает возможность заполнения существующих лакун.

Как видим, анализ комплексных единиц словообразования в рамках когнитивной парадигмы является не только актуальным, но и весьма перспективным. Существующие в этой области работы до сих пор были направлены на раскрытие когнитивной сущности какой-то одной из основных комплексных единиц дериватологии. Иными словами, лингвисты разрабатывали и продолжают разрабатывать когнитивные методы анализа применительно лишь к какой-либо одной комплексной словообразовательной единице, что не позволяет установить системные отношения между ними. Несмотря на несомненные различия, касающиеся объединения производных слов в комплексные единицы, последние обладают целым рядом сходных характерологических черт. Это их иерархическое устройство, тождество процессов и отношений формальной и смысловой выводимости производных слов, наполняющих комплексные единицы, а также непрерывность смыслового пространства, организованного системными семантическими и словообразовательными связями между значениями производных единиц и/или между значениями базовой и производной единицами. Наличие этих общих фундаментальных признаков позволяет применить к комплексным единицам словообразования один и тот же аналитический подход, раскрывающий и объясняющий выявляемую общность.

Наибольшим сходством обладают словообразовательный тип и словообразовательная категория, так как их выделение базируется на единстве словообразовательной семантики. Это тождество позволяет сводить разные типы в одну категорию, то есть представлять их как части единого целого. В данном исследовании основное внимание уделяется двум комплексным единицам словообразования – лексико-словообразовательному гнезду и словообразовательному типу. Отечественные лингвисты, оценивая словообразовательный тип как величину, обратную словообразовательному гнезду (А. И. Моисеев), считают, что целостную словообразовательную систему в русском языке образуют две подсистемы, которые не являются разными частями одного целого, а представляют систему в разных ее сечениях, в двух разрезах – поверхностном (типовом) и глубинном (гнездовом) (Т. Х. Каде).

Наше исследование базируется на таких подходах, разрабатываемых в рамках когнитивного направления, как логический (в основе – логические методы, посредством которых языковые единицы соотносятся с разными видами и структурами знания), семантический (направлен на анализ семантики языка как средства доступа содержания концептов) и когнитивно-дискурсивный (ориентирован на выявление психической природы языка и его системного устройства, т. е. совмещение мыслительных операций в мозгу человека, связанных с языком, со способностью к порождению текстов, которые являются результатом мыслительной деятельности). Данные подходы, рассматриваемые во взаимодействии, позволяют актуализировать как глубинный уровень языка – уровень схематических структур, так и поверхностный – уровень значений конкретных языковых единиц, рассматриваемых нами во взаимодействии. В предлагаемом диссертационном исследовании мы комбинируем три указанных когнитивных подхода и разрабатываем новое направление в изучении словообразования – когнитивное моделирование комплексных единиц словообразовательной системы. Это моделирование базируется на единых теоретических и методологических позициях. На наш взгляд, словообразовательные типы и лексико-словообразовательные гнезда являют собой единицы воспроизведения, хранения и упорядочивания информации, связанной с познавательной деятельностью человека, и это важнейшее их функциональное свойство предопределяет возможность единого к ним аналитического подхода и применения единых приемов описания. Именно в таком едином и новом для словообразования описании мы видим основную теоретическую и методологическую идею представляемой к защите диссертации.

Признавая, что именно в своей совокупности комплексные единицы словообразования формируют словообразовательную систему языка, основную проблему, решаемую в настоящем исследовании, формулируем в виде вопроса: каким образом когнитивные структуры знания формируют комплексные единицы словообразовательной системы и как проявляется категоризующая функция в словообразовании на уровне комплексных единиц? Важно особо подчеркнуть, что в решении этой проблемы мы опираемся на имеющиеся достижения как в области структурно-системного, так и в области когнитивного направлений лингвистики. В результате мы получаем системное описание деривационных единиц и их взаимоотношений, то есть производной лексики, которая активно участвует в формировании языковой картины мира и отображении различных фрагментов действительности.

Лингвистические исследования словообразовательных единиц ранее проводились на материале какой-либо одной разновидности русского языка – или литературной, или диалектной. В данной диссертационной работе производные слова русского языка рассматриваются на уровне «лингвистического макроконструкта», то есть на уровне потенциальной модели, вбирающей дериваты как литературного языка, так и разных социальных и территориальных пластов, модели, конституирующие элементы которой реально существуют в некоторой языковой подсистеме. Привлечение в качестве исследовательского материала одновременно дериватов литературного языка, диалектных слов и просторечной лексики способствует более полной демонстрации организации типов и гнезд и непрерывности их семантического пространства. Помимо этого, анализ дериватов на уровне «лингвистического макроконструкта» позволяет выявить общие и специфические формально-смысловые характеристики комплексных единиц как на глубинном уровне – уровне пропозициональных схем, слотов, пропозиций, так и на поверхностном – уровне лексико-словообразовательных значений.

Гипотеза исследования

Последовательность лексико-словообразовательных значений производных слов, наполняющих лексико-словообразовательные гнезда и словообразовательные типы, образует своеобразный текст, представляющий собой конкретное гнездо или конкретный тип, что даёт основание говорить о дискурсивной организации дериватов в пределах анализируемых комплексных единиц. Значения дериватов, благодаря существующим между ними смысловым связям, обусловливают друг друга, в результате чего актуализация одного из значений или одной из связей затрагивает всю систему единиц и отношений.

Словообразовательные типы и гнезда обладают прогнозирующим свойством, позволяющим выявить их деривационный потенциал, который в значительной мере зависит от степени прагматической значимости базовых слов и/или их производных для человека.

Объект и предмет исследования

Основным объектом настоящего диссертационного исследования послужили (1) иерархически устроенные комплексные единицы словообразовательной системы – лексико-словообразовательные гнезда с вершинами – непроизводными словами, составляющими тематические классы «соматические объекты» (телесные), «животные» и «растения», а также (2) фрагменты словообразовательного типа «основа существительного + формант -ниц(а)», характеризующие дериваты тех же классов.

Предмет исследования – когнитивное моделирование комплексных единиц словообразовательной системы русского языка, осуществляемое с единых методологических позиций.

Цель и задачи исследования

Цель настоящего исследования заключается в когнитивном моделировании деривационной системы, формируемой комплексными единицами – словообразовательными типами и лексико-словообразовательными гнездами. Для достижения этой цели в работе ставятся и решаются следующие конкретные задачи:

(1) рассмотреть и охарактеризовать основные понятия когнитивной лингвистики; показать адекватность и эффективность применения этих понятий к анализу словообразовательных единиц и словообразовательных явлений;

(2) разработать единый теоретический подход к аналитическому описанию двух комплексных единиц словообразования, выдвинув и обосновав когнитивную модель представления словообразовательных типов и лексико-словообразовательных гнезд в виде структур фреймового типа;

(3) обнаружить и представить в пределах типа и гнезда метонимические и метафорические связи лексико-словообразовательных значений производных слов;

(4) провести анализ фрагментов тематических классов («соматические объекты», «животные», «растения»), выделяемых в словообразовательном типе «основа существительного + формант -ниц(а)», в ходе которого вскрыть их деривационный потенциал и выявить наиболее существенные для человека и его жизнедеятельности лексико-словообразовательные смыслы;

(5) описать типовые способы выражения смысла дериватов словообразовательных гнезд с вершинами – непроизводными словами, входящими в тематические классы «соматические объекты», «животные» и «растения»;

(6) отразить фреймовую организацию лексико-словообразовательных гнезд и фрагментов словообразовательного типа «основа существительного + формант -ниц(а)», продемонстрировать сходство в их семантическом устройстве;

(7) принимая во внимание актуальные задачи и потребности современной теоретической и практической лексикографии, разработать общие принципы и конкретные способы включения диалектных и просторечных слов вместе с единицами литературного языка в толковый словообразовательный словарь русского языка.

Методология, методы и методики исследования

Основным методологическим принципом, принятым в данной диссертационной работе, явилось понимание языка и его лексических единиц как совокупности систем разнообразных форм, смыслов и способов употребления языковых знаков. Методологической базой исследования послужили основные положения, понятия и установки когнитивной лингвистики, наиболее четко сформулированные в трудах таких отечественных и зарубежных лингвистов, как В. З. Демьянков, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Р. Ланга-кер, М. Минский, Э. Рош и некоторых других.

Выявление деривационного потенциала словообразовательных типов и гнезд проводилось в исследовании с опорой на метод моделирования языковых единиц, в рамках которого нами была ранее разработана, а здесь уточнена методика фреймового представления единиц словообразования. Эта методика позволяет вскрыть с большей полнотой связи лексико-словообразовательных значений дериватов, формирующих комплексные единицы. Существенный вклад в создание, разработку и последующее значительное совершенствование данной методики внесли теоретические и практические исследования в области словообразовательной семантики (Л. А. Араева, Е. С. Кубрякова, М. Н. Янценецкая), работы по построению динамической модели семантики, в которых отношения между лексемами многозначного слова трактуются двояким образом – либо как возникающие, а именно, порождаемые в результате семантической деривации (Анна А. Зализняк, Г. И. Кустова, Е. В. Падучева, Р. И. Розина), либо как онтологически существующие, как это принято при ономасиологическом подходе к языку (С. М. Толстая).

В данной работе при анализе дериватов словообразовательных типов и гнезд мы опираемся на типологию семантических приращений, свойственных производным словам с фразеологической семантикой (О. П. Ермакова), а также учитываем методику пропозиционально-фреймового моделирования гнезда однокоренных слов (М. А. Осадчий).

При анализе производных единиц использовался признаковый подход, разработанный коллективом ученых под руководством Г. Е. Крейдлина (П. М. Аркадьев, А. Б. Летучий, С. И. Переверзева и др.). Данный подход был применен лингвистами для решения задачи построения семиотической концептуализации человеческого тела и сопоставления языковой и неязыковой знаковых систем. Имеется в виду моделирование того, как в русском вербальном языке и русском языке тела отражаются различные соматические объекты и типы объектов – тело, части тела, органы и др., их свойства, действия, разнообразные явления телесности.

К основным методам исследования, которые были использованы в процессе работы, можно отнести следующие методы, выделенные Л. Талми как когнитивные: метод интроспекции, опрос информантов, корпусный анализ – интерпретация материала электронных лингвистических корпусов; к разряду когнитивных относим также метод моделирования единиц деривации, базирующийся на их фреймовом представлении. Кроме того, в работе применялись: сравнительно-сопоставительный анализ практического материала в сочетании с отдельными приемами его структурной и смысловой интерпретации; дистрибутивный анализ, ориентированный на выявление признаков регулярности в строении комплексных единиц словообразования; аналитическое изучение словарных статей и специальной научной литературы.

Материал исследования

В качестве материала исследования были выбраны литературные, диалектные и просторечные дериваты, образованные от слов, составляющих тематические классы «соматические объекты», «животные» и «растения». Выбор этих классов не случаен. Проводимое исследование имеет антропоцентрическую направленность, что непосредственно представлено в семантике выбранных для анализа классов слов. Так, систематизация и описание производных слов, образованных на базе соматической лексики, позволяет глубже понять, как происходит осмысление носителями языка окружающей действительности через посредство тела и его частей, а также частей тела, органов, телесных покровов, жидкостей и других типов соматических объектов. Животный и растительный миры максимально близки людям по целому ряду характерологических признаков (среди них – строение, функция, движение и др.), а потому они могут служить репрезентацией мира человека, что наиболее ярко демонстрирует диалектная лексика, раскрывающая особенности мыслительных процессов людей одной культуры, но разных географических районов, этносов и областей деятельности. Кроме того, весьма показательны поверхностные смысловые связи, объединяющие единицы выбранных нами классов. Например, по названиям соматических объектов именуют животных (локотница щука размером с локоть – от локтя до запястья и др.), растения (коленница ‘род пучковато-ветвистого растения с коленчато приподнимающимися стеблями …’, сердечница трава, которую используют как лекарство при сердечной недостаточности и др.); по названиям животных создаются имена растений (коровники грибы, растущие в полях, где пасут коров, когда на этих полях уже скошена и убрана трава) и под.

В диссертации проанализировано более 1 200 единиц – дериватов словообразовательного типа «основа существительного + формант -ниц(а)» и 97 лексико-словообразовательных гнезд с разным количественным наполнением их производными словами (вершинами этих гнезд являются имена, называющие соматические объекты, животных и растения). В текст диссертации, однако, включены только те производные слова, которые составляют объект данной работы, а именно, фрагменты обозначенного словообразовательного типа, характеризующие слова, принадлежащие указанным тематическим классам (всего 181 дериват, реализующий 429 лексико-словообразовательных значений (далее – ЛСЗ)), и лексико-словообразовательные гнезда с вершинами рука (163 деривата, реализующих 195 ЛСЗ), корова (19 дериватов, реализующих 67 ЛСЗ) и капуста (17 дериватов, реализующих 63 ЛСЗ). Кроме того, в качестве сравнения привлекаются дериваты других словообразовательных типов и гнезд, относящиеся к рассматриваемым тематическим группам.

Научная новизна исследования

Научная новизна диссертации заключается в разработке когнитивного образа словообразовательной системы современного русского языка, рассматриваемой как результат взаимодействия комплексных единиц дериватологии. К этим единицам применен единый аналитический подход, базирующийся на разработанной методике фреймового моделирования, в основе которого – когнитивные структуры знания (слоты, пропозициональные схемы, пропозиции). Иными словами, любую комплексную единицу дериватологии можно рассматривать как фрейм-структуру, состоящую из разных уровней – глубинного и поверхностного. Фреймовая модель позволяет вскрыть системность организации значений производных слов не только в пределах одной деривационной единицы, но и между разными единицами.

Тезисно отразим конкретные новации диссертации:

(1) в работе развивается понимание словообразовательного типа, предложенное руководителем Кемеровской дериватологической школы Л. А. Араевой, и переносится на другую комплексную единицу – лексико-словообразовательное гнездо. Комплексные единицы словообразования рассматриваются в диссертации как когнитивные структуры с целостной концептуальной организацией, они обеспечивают категориальное и семантическое упорядочивание языковых и культурных знаний о базовых и производных словах;

(2) разработана методика фреймового представления единиц деривации, которая применима к разным единицам словообразовательной системы;

(3) посредством данной методики впервые на большом конкретном материале продемонстрирован изоморфизм когнитивной организации семантики многозначного производного слова и комплексных единиц дериватологии – словообразовательного типа и лексико-словообразовательного гнезда;

(4) во фреймовую модель представления деривационных единиц включены новые структуры знания: помимо фреймов и пропозиций, неоднократно привлекавшихся к анализу словообразовательных единиц и процессов в рамках Кемеровской дериватологической школы, мы используем такие структуры, как слоты и пропозициональные схемы, помогающие установить более четкую иерархию заключенных в производных словах знаний, формирующих единицы словообразования;

(5) выделенные во фреймовой модели структуры знания важны для установления степени продуктивности каждой комплексной единицы словообразования, а именно – значимым является набор пропозициональных схем, слотов и пропозиций, формирующих ту или иную единицу деривации. При этом в каждой комплексной единице указанные структуры знания реализуются по-своему. Закрепление за конкретным словообразовательным типом или гнездом определенного набора слотов, пропозициональных схем и пропозиций демонстрирует, каким образом мысль человека представлена в такой области языка, как словообразование, и как язык, в свою очередь, влияет на формирование мысли человека в деятельности по созданию новых единиц по конкретным словообразовательным образцам;

(6) классификация эмпирического материала в диссертации базируется на фундаментальном тезисе когнитивной лингвистики об антропоцентрической организации языка и языковой деятельности его носителей, основываясь на котором мы по-новому систематизируем лексику, не раз привлекавшую к себе внимание ученых. Так, впервые в сопоставительном аспекте исследованы конкретные области производной лексики русского языка – дериваты словообразовательного типа «основа существительного + формант -ниц(а)», входящие в тематические классы «соматические объекты», «животные», «растения», и дериваты лексико-словообразовательных гнезд с вершинами – непроизводными словами этих же тематических классов;

(7) исследование словообразовательных единиц впервые проводится одновременно на материале литературного языка, а также дериватов разных социальных и территориальных слоев лексики, т. е. на уровне «лингвистического макроконструкта», что способствует более полному представлению фреймового устройства типов и гнезд;

(8) привлечение к анализу языкового материала единиц разных социальных и территориальных пластов позволило сформулировать и методологически обосновать принципы их включения в толковый словообразовательный словарь русского языка.

Теоретическая значимость исследования

(1) Теоретическая значимость данного исследования определяется тем вкладом, который оно вносит в решение актуальной проблемы описания словообразовательных единиц в когнитивном аспекте. Базовые составляющие когнитивной лингвистики в диссертационной работе переосмыслены и в ряде отношений уточнены и дополнены, что позволило адаптировать её важнейшие теоретические постулаты и элементы метаязыка к исследованию комплексных единиц словообразовательной системы.

(2) Разработанная методика представления комплексных единиц основана на совмещении таких подходов в лингвистике, как логический, семантический и когнитивно-дискурсивный, и ориентирована на моделирование единиц деривации, выделение и осмысление общих черт и специфических особенностей разных словообразовательных типов и гнезд.

(3) В данном исследовании развивается теория словообразовательной семантики в рамках Кемеровской дериватологической школы; уровни словообразовательной семантики, выделенные Л. А. Араевой (1994 г.) для описания семантики словообразовательного типа, адаптируются к фреймовой модели представления комплексных единиц: уровень словообразовательно-пропозиционального значения соответствует во фреймовой модели уровню пропозициональных схем, а уровень лексико-словообразовательного значения – уровню пропозиций.

(4) В работе сопоставляется ряд важных теоретических понятий, касающихся признакового подхода и составляющих ядро семиотической концептуализации человеческого тела (в терминологии Г. Е. Крейдлина и его исследовательской группы), с разработанными Л. А. Араевой понятиями и методами изучения словообразовательной семантики. Это сопоставление позволило расширить представление о таком виде деривационной семантики, как частное словообразовательное значение, в рамках которого выделяются функциональный и характеризующий аспекты, и применить разработанные положения к описанию дериватов разных тематических групп.

(5) Для создания максимально полной концептуальной картины комплексных единиц словообразовательной системы вводится понятие «лингвистический макроконструкт», обосновывается необходимость его введения. Кроме того, демонстрируется эффективность использования этого понятия и его достаточно высокая объяснительная сила. Лингвисты на уровне «макросистемы» в качестве исследовательского материала привлекали диалектные единицы. В реферируемой диссертации анализируются единицы литературного языка, а также разных социальных и территориальных пластов.

Практическая значимость исследования

Практическая значимость работы определяется построенными в ней конкретными описаниями большого круга русской лексики разнообразной тематики, а также возможностью использовать полученные выводы и результаты в лингводидактике.

Результаты работы можно включить (и они уже частично включены) в практику преподавания раздела «Морфемика, морфонология и словообразование» вузовского курса «Современный русский литературный язык», читаемого автором данной работы в Лесосибирском педагогическом институте – филиале ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет». Часть материалов, связанных с изучением словообразовательной семантики, может пополнить курсы «Русский язык и культура речи» и «Русская диалектология». Эти материалы найдут применение и в различных спецкурсах по проблемам дериватологии и лексикологии.

Практические описания и их фрагменты будут полезны в лексикографической практике, например, при создании полного толкового словообразовательного словаря русского языка.

Наконец, анализируемый языковой материал можно применить в исследованиях по автоматической обработке текста, в частности, использовать в компьютерно-ориентированных словообразовательных трудах.

Теоретические положения, выносимые на защиту

(1) Системно-структурная характеристика словообразовательных типов и лексико-словообразовательных гнезд в исследовании осмысливается с позиций когнитивной лингвистики. С точки зрения этой новой для словообразования научной парадигмы, комплексные единицы дериватологии являют собой структуры концептуального упорядочивания знаний. При этом они не только содержат информацию в упорядоченном виде, объективируя данные о мире, но и предстают как среды, порождающие новые знания.

(2) Словообразовательные типы и лексико-словообразовательные гнезда, несмотря на принципиальные отличия, обладают целым рядом общих характеристик в организации. Эти характеристики связаны с иерархическим устройством, формальной и смысловой выводимостью производных слов, наполняющих комплексные единицы, и с непрерывностью смыслового пространства, организованного системными семантическими и словообразовательными связями между значениями производных единиц или между значениями базовой единицы и производных слов.

(3) К анализу словообразовательного типа и лексико-словообразовательного гнезда уместно и целесообразно применить единый подход и единые методы анализа. Рассмотрение этих единиц с общих теоретических и методологических позиций наглядно и убедительно демонстрирует их принадлежность к одной языковой подсистеме.

(4) В основе фреймовой структуры представления комплексных единиц словообразования в исследовании находится модель, имеющая два уровня – глубинный (уровень пропозициональных схем, слотов, пропозиций) и поверхностный (уровень лексико-словообразовательных значений дериватов), на каждом из которых можно установить связь между производными словами какой-либо комплексной единицы в отдельности и между ними. Кроме того, фреймовая методика демонстрирует логико-понятийную упорядоченность лексико-словообразовательных значений производных слов в пределах типа и гнезда. Значения производных слов, логически связываясь друг с другом на уровне поверхностных структур – лексико-словообразовательных значений, образуют текст (в широком смысле), представляющий собой конкретное фрейм-гнездо или фрейм-тип, что позволяет говорить о дискурсивной организации комплексных единиц дериватологии, где средством связи значений дериватов выступают метонимия и метафора – важнейшие источники сведений о дискурсивности мышления человека.

(5) Фреймовая организация лексико-словообразовательного гнезда и словообразовательного типа демонстрирует сходство в их пропозиционально-семантической организации.

(6) Для определения степени продуктивности словообразовательного типа важны следующие критерии: набор пропозициональных структур, слотов и пропозиций, а также их количественная реализация на поверхностном уровне. Анализ гнезд направлен как на построение типологии словообразовательных средств выражения значения слов, так и на выделение уникальных, культурно и коммуникативно значимых способов их выражения.

(7) Привлечение в качестве материала исследования дериватов литературного, диалектного языка и просторечий способствует более полной демонстрации непрерывности смыслового пространства типов и гнезд.

Апробация результатов исследования

Основные положения диссертационного исследования обсуждались на научных конференциях разного уровня:

международных: «Европейская русистика и современность» (Польша, г. Познань, ун-т им. А. Мицкевича, 14–18 сентября 2009 г.), «Культурное многообразие и интеркультурный диалог в процессе межкультурной коммуникации» (Молдова, г. Кишинэу, Тираспольский ГУ, 22–23 октября 2010 г.), «Проблемы лексической семантики. Девятые Шмелевские чтения» (Москва, Институт русского языка им. В. В. Виноградова, 24–26 февраля 2010 г.), «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, КемГУ, 1–3 июля 2005 г., 1–3 июля 2007 г., 1–3 июля 2009 г., 4–6 июля 2011 г.), «Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов» (Кемерово, КемГУ, 5–6 июля 2008 г.), «Взаимодействие языка и культуры в коммуникации и тексте» (Лесосибирск, ЛПИ, 22–24 апреля 2010 г.), «Языковая игра в пространстве культуры и образования» (Красноярск, СФУ, 1–3 июня 2009 г.);

всероссийских: «Теоретические и прикладные аспекты современной филологии» (Лесосибирск, ЛПИ, 17–19 марта 2007 г., 22–24 марта 2008 г., 23–25 марта 2009 г.);

региональных: «Русский язык: Теория. История. Риторика. Методика» (Лесосибирск, ЛПИ, ежегодно с 1998 по 2006 гг.).

Работа прошла апробацию в рамках грантов, выделенных Красноярским краевым фондом науки в 2004 г. для молодых ученых (грант № 14G177) и в 2005 г. (грант № 15G275).

Основные положения исследования отражены в 51 публикации (общим объемом 50 п. л.).

Структура работы

Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка источников и двух Приложений – 1. Указателя основных терминов и 2. Списка использованных сокращений и условных обозначений.

Похожие диссертации на Когнитивное моделирование словообразовательной системы русского языка (на материале комплексных единиц)