Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Степихова Натэлла Валерьевна

Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века
<
Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Степихова Натэлла Валерьевна. Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Степихова Натэлла Валерьевна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2009.- 170 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/920

Содержание к диссертации

Введение

ЧАСТЬ 1. ОБРАЩЕНИЕ. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ 9

Глава 1. Языковая семантика и грамматический статус обращения 9

Выводы по главе 1 21

Глава 2. Условия трансформации семантики и функций обращения в лирическом тексте 23

1. «Неканоничность» коммуникативной ситуации 23

2. Лирический текст как текст художественный 25

3. Лирический текст как текст поэтический 29

4. Поэтический текст и лирическое начало 31

Выводы по главе 2 34

Глава 3. Расширение функций обращения в поэтическом тексте 36

Выводы по главе 3 40

Глава 4. Обращение и омонимичные с ним конструкции 41

Выводы по главе 4 49

ЧАСТЬ 2. ОБРАЩЕНИЕ В ПОЭЗИИ А. АХМАТОВОЙ, А. БЛОКА, 3. ГИППИУС, Н. ГУМИЛЕВА, Е. ГУРО, В. МАЯКОВСКОГО 51

Глава 1. Предметные типы обращений. Обращение и характер адресата 51

1.1 Обращения к лицам 51

1. Обращение к возлюбленной / возлюбленному 51

2. Обращения к другу, близкому, родному человеку 59

3. Обращения к современникам 63

4. Обращения к умершим историческим лицам, к легендарным персонажам 68

5. Обращения к читателю 72

6. Обращения к Богу, к святым 73

7. Обращения «автора» к героям, созданным его воображением 75

8. Обращения других лиц к лирическому герою 77

1.2. Обращения не к лицам 81

1. Обращения к природным явлениям, стихиям 81

2. Обращения к отвлеченным и собирательным понятиям 84

3. Обращения к артефактам 88

4. Обращения к городам, странам и другим локусам 90

5. Обращения, включающие лексику, связанную с речью 95

Выводы по главе 1 96

Глава 2. Обращение в контексте предложения 98

1. Обращение в контексте побуждения 98

2. Обращение в контексте повествования 107

3. Обращение в контексте вопроса 113

Выводы по главе 2 124

Глава 3. Функциональная специфика обращения в лирическом тексте 127

1. Апеллятивная функция 127

2. Номинативно-изобразительная функция обращения 130

3. Характеризующая функция обращения 133

4. Эмоционально-выразительная функция обращения 136

5. Частные функции обращения 139

6. Общелирическая функция обращения 146

Выводы по главе 3 149

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 153

Список использованной литературы 159

Приложение 168

Введение к работе

Проблема функционирования языковых единиц в поэтическом
тексте и шире - в художественном - давно привлекает интересы
исследователей и напрямую связана с осознанием сущностных
особенностей художественных текстов. Этому вопросу посвящен ряд
работ таких выдающихся ученых, как В. М. Жирмунский,
В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Р. О. Якобсон, Б. А. Ларин,

Ю. М. Лотман и многих других. Исследования в этой области активно продолжаются и сегодня. До сих пор не умолкают споры о месте художественной литературы в функционально-стилистической системе языка, о самом определении понятия «художественный текст», о характерных языковых особенностях последнего (Сидорова 2005).

В связи с этим каждое новое исследование языковых особенностей
произведений того или иного автора, того или иного периода развития
литературы с учетом современных лингвистических и

общефилологических теорий так или иначе приближает к выработке единых представлений о феномене художественности в языке.

Квинтэссенцией этой художественности, безусловно, является поэзия (в особенности лирическая), где максимально раскрывается потенциал языка: «Только в поэзии язык раскрывает все свои возможности, ибо требования здесь к нему максимальные; все стороны его напряжены до крайности, доходят до своих последних пределов; поэзия как бы выжимает все соки из языка, и язык превосходит здесь себя самого» (Бахтин 1975, с. 46).

Одну из ключевых ролей в организации лирического текста выполняет обращение.

Целью настоящего исследования является выявление специфики функционирования обращений и их контекста в лирическом

5 стихотворении, а также связи функциональной специфики обращения с особенностями индивидуальной поэтической системы.

Поставленной целью определяются следующие задачи:

  1. отграничить обращения от омонимичных с ними конструкций;

  2. распределить выделенные обращения по предметным типам;

  3. описать особенности контекста обращений в анализируемом материале;

  4. выявить и описать функции обращения с учетом особенностей адресата (предметных типов обращений) и контекста;

  5. проследить связь функционирования обращений и особенностей индивидуальной поэтики;

  6. определить общелирическую функцию обращения.

Таким образом, объектом исследования являются конструкции обращения и смежные с ними предложения в лирических текстах, а предметом - функции обращений и функционально-семантические особенности их контекста в лирике.

Общий исследовательский подход, осуществляемый в данной
работе, можно охарактеризовать как «функционально-

семасиологический»: исходным пунктом изучения служат формальные категории, но они рассматриваются с точки зрения их функций (Мустайоки 2006, с. 108). Кроме того, «функциональный анализ помогает вскрыть соотношение значения языковых единиц и их смысла в тексте» (Валгина2003,с. 18).

В работе используются также методологические достижения лингвистической прагматики, теории речевых актов и теории коммуникации, необходимые, с одной стороны, для раскрытия языковой специфики обращения, с другой стороны, для объяснения тех особых условий, которые определяют его функционирование в поэтическом тексте: «задачи объяснения сущностных характеристик поэтического текста, как формально-структурных, так и содержательных, настоятельно

требуют обращения к возможностям других, смежных с лингвистикой дисциплин», «адекватным подходом к изучению текстов художественных произведений может быть только интегрированный подход» (Лузина 1985,

с. 161).

Основными методами исследования являются описательный, сравнительно-сопоставительный, трансформационный и статистический.

В качестве материала для исследования были выбраны лирические тексты шести ярких поэтов первой трети XX в.: А. Блока, 3. Гиппиус, Н. Гумилева, А. Ахматовой, В. Маяковского1 и Е. Гуро.

Данный период в истории русской литературы выбран не случайно. Это время традиционно именуется «Серебряным веком» русской культуры, а в области литературы характеризуется особым подъемом, и развитием поэзии: большое количество новых поэтических школ, формулируемых эстетических позиций, вообще обновление средств выразительности и новый по своей силе, в сравнении с предыдущими эпохами, необычайно сознательный подход к стиху, чрезвычайно развитая рефлексия поэта над стихом, над природой и назначением своего искусства: «Никогда поэты столько не размышляли о слове» (Эткинд 1989, с. 190).

Все выбранные поэты являются либо непосредственными идеологами, либо одними из наиболее ярких представителей основных поэтических движений первых десятилетий XX в.: символизма (Блок, Гиппиус), акмеизма (Гумилев, Ахматова) и футуризма (Маяковский, Гуро). Это позволяет проследить связь между функциональной спецификой обращения и принадлежностью поэта к тому или иному поэтическому направлению.

1 Может показаться спорным применение понятия «лирика» к некоторым стихотворениям Маяковского. Сразу оговоримся: лирика понимается здесь широко и за основу берутся следующие положения. Во-первых, «понятие переживания, т.е. целостного индивидуального проявления личности поэта, не должно мыслиться узко: оно может быть вызвано любым явлением природной и общественной жизни, воздействовавшим на духовный мир человека и вызвавшим его отклик (политический, философский, интеллектуальный, интимный, бытовой и т.п.)» (Тимофеев 1967, с. 209). Во-вторых, сам Маяковский не делил свои стихи на интимные (лирику) и политические (общественные): «Это было с бойцами, или страной,/ или в сердце было моем» («Хорошо!»).

Следует оговориться, что названные поэтические направления понимаются здесь широко - как общие эстетические позиции - и не замыкаются в четких временных рамках, отводимых в истории литературы для этих явлений. Это дает возможность анализировать все лирические тексты выбранных авторов, несмотря на то, что некоторые из них «пережили» «официальные» временные границы связанных с ними литературных направлений1.

В настоящее время существует немало работ, анализирующих употребление обращений в поэзии и прозе отдельных авторов (среди последних - Приходько 1997, Толстогузов 2004, Лупашку 2006, Коченкова 2005 и др.) и целых периодов литературы (Наумова 2000). Однако до сих пор не существует четкой классификации основных текстовых функций обращения в лирике, следовательно, отсутствует целостное представление об обращении как явлении языка и речи. Данная работа ставит своей задачей восполнить этот пробел, что и обусловливает ее актуальность.

Кроме того, остается недостаточно изученной связь функций обращения и его ближайшего контекста. В том, что данный вопрос разрабатывается в настоящем исследовании, заключается его научная новизна.

Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении специфики обращения как особой языковой единицы, в подтверждении ее надпредложенческого характера.

В связи с этим за основную единицу исследования берется отдельный поэтический текст, ибо, с одной стороны, само обращение рассматривается как единица уровня не предложения, а текста (Гольдин 1987, с. 51), с другой стороны, сам лирический текст обнаруживает

1 В стороне оставляется вопрос о спорности выделения акмеизма как отдельного направления и о принадлежности к нему, в частности, Ахматовой (см., например, Лекманов 2000). О том, что у поэтики акмеистов имелись свои отличительные черты, и о том, что эти черты были существенны для Ахматовой, свидетельствует собственное замечание Анны Андреевны: «...весь его [Гумилева] акмеизм рос от его наблюдения над моими стихами тех лет, так же как над стихами Мандельштама» (Жирмунский 1969, с. 241).

\

8 «принципиальное отсутствие непроходимых резких границ между предложением и текстом» (Ковтунова 1986, с. 118).

Практическая значимость исследования определяется

возможностью использования его результатов в курсах синтаксиса и стилистики русского языка, а также в преподавании русского языка в иностранной аудитории.

Языковая семантика и грамматический статус обращения

Традиционно обращение определяется как «слово или сочетание слов, которое называет того, к кому обращена речь» (Грамматика 1960, с. 120). Так оно обычно рассматривается и в школьных учебниках: «Обращение - это особая языковая форма наименования того, к кому мы обращаемся с речью; это имя адресата речи» (Зубрилина 1989, с. 7; книга представляет собой рекомендации школьному учителю по освещению темы «Предложения с обращениями»).

Однако очевидно, что такое определение не вполне отражает сущность и специфику обращения, ибо в таком случае обращением можно считать и наименование адресата на почтовом конверте, и посвящение книги, произведения конкретным лицам, и название поэтического послания (скажем, «Друзьям», «Владимиру Бестужеву», «Неведомому Богу», «Моей матери» у А.Блока), и даже обозначение круга предполагаемых читателей в аннотации к книге. Поэтому, как правило, делаются уточнения грамматического, формального плана: указывается на независимую форму именительного падежа, характерную для обращения:

«Именительный падеж существительного, обозначающий лицо или предмет, к которому обращаются с речью, — так называемое «обращение» (Пешковский 1956, с.407);

«В предложение может быть введена грамматически ни от чего не зависящая словоформа, называющая того, к кому обращена речь. Такой словоформой обычно является существительное или прилагательное в именительном падеже, одно или с зависимыми от него словами» (Грамматика 1970, с. 650).

«Обращение — это ... имя в форме именительного падежа, возможно - с зависящими от него словоформами, называющий того, к кому адресована речь» (Грамматика 1980, с. 163).

Очень существенной представляется здесь интонационная характеристика обращения (ибо в форме независимого именительного падежа могут встречаться далеко не только обращения - см., например: Волгина 1991, с.190-200):

«Обращение - это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой, звательной интонацией» (Бабайцева 1979, с. 187);

«Наличие звательной интонации, пожалуй, самый выразительный различительный признак обращений.

Качество интонации очень часто оказывается разграничителем обращений и приложений» (Зубрилина 1989, с. 15 —16).

Однако и интонационный критерий нельзя назвать абсолютным, поскольку звательная интонация сопровождает обращение не всегда. Более того, обращениям присуща не только звательная интонация, но и другие виды интонации, которые зависят от ряда факторов: «Наблюдается несколько основных разновидностей характерной для обращений интонации в зависимости от функции обращения, от его места в предложении, от характера экспрессии и от степени распространенности обращения относящимися к нему словами» (Грамматика 1960, с. 136).

Поэтому, как представляется, для выяснения специфики обращения, его особой роли в языке необходимо рассмотреть его языковую семантику и основные функции.

Как правило, главной функцией обращения считается апеллятивная, то есть «название реального или предполагаемого адресата речи, используемое в речевом общении с целью привлечь внимание того лица, к кому речь направлена, вызвать у него определенную реакцию на последовавшее или последующее сообщение или вынудить его к совершению действия, диктуемого разговорной ситуацией» (Проничев 1971, с. 3). A.M. Пешковский, видя основной смысл обращения в желании «побудить слушателя слушать, обратить его внимание на речь говорящего» (Пешковский 1956, с. 407), сближает даже обращение с такими побудительными словами, как «эй», «ну», «нутка» и др. (там же).

Среди других функций обращения называются номинативная, то есть собственно «называние того, к кому направлена речь» (Грамматика 1980, с. 164); экспрессивная, то есть «выражение субъективного отношения говорящего (пишущего)» (там же); квалифицирующая, или характеризующая (при употреблении в позиции обращения слов с качественно-характеризующим значением, например: Да пожалейте же вы его, бесчувственная вы женщина! - там же; см. так же Леонтьев 1981, с. 82); а так же социативная функция, или контактоустанавливающая (Проничев 1971, с. 3).

Примечательно, что в исследованиях, посвященных обращению, трудно найти два одинаковых списка функций обращений: каждый исследователь по-разному видит количественный и качественный состав характерных для обращения функций. Вот только неполный список функций обращения, называемых разными исследователями (в порядке увеличения числа выделяемых основных (первичных) функций обращения): контактоустанавливающая (Прияткина 1990, с. 164), речеорганизующая (Андреева 2005, с. 17), призывная и оценочно-характеризующая (Кручинина 2002, с. 341), призывная и оценочно-экспрессивная (Вялкина 1998, с. 276), апеллятивная, социативная и номинативная функции (Наумова 2000, с. 7), функция межличностного регулирования (interpersonal management function), речевого регулирования (conversational management function), информационного регулирования (information management function), регулирование иллокутивной силы высказывания (illocutionary force management) (Shiina, с. 29), собственно звательная, оценочная, социальная, контактирующая и актуализирующая (Мизин 1973), номинативная, апеллятивная, дейктическая (указание на адресата), ритуальная (указание на адресата в определенных сферах общения), фатическая (установление и поддержание контакта), экспрессивная (выражение эмоций говорящего), оценочно-характеризующая и функция вежливости /невежливости (Гаврильева 2000, с. 14-15).

Однако, как представляется, наиболее глубокий анализ языковой специфики обращения произведен в книге В. Е. Гольдина «Обращение: теоретические проблемы» (Гольдин 1987). Автор рассматривает обращение в широком контексте коммуникативного акта, встраивая обращение в систему «средств организации направленности речи, используемых адресантом», или «средств обращенности» (Гольдин 1987, с. 39).

Условия трансформации семантики и функций обращения в лирическом тексте

Первое отличие лирического текста от обычной «ситуации общения» состоит в том, что это текст письменный, заранее обдуманный и зафиксированный. Письменная речь - это «речь без собеседника, ее мотив и замысел полностью определяются субъектом» (Лурия 1979, с.211). Кроме того, в отличие от устной речи, она лишена «дополнительных, внеязыковых средств выражения» (мимика, жесты, интонации, паузы), в результате чего «вся информация, выражаемая в письменной речи, должна опираться лишь на достаточно полное использование развёрнутых грамматических средств языка» (там же). Возникает так называемая «неканоническая ситуация» общения. Этот термин обычно применяется для характеристики специфики нарратива и, шире, художественного текста как такового (см. Падучева 1996). Однако представляется, что понятие «неполноценности», «неканоничности» коммуникативной ситуации применимо прежде всего к письменному тексту вообще.

В качестве условий каноничности коммуникативной ситуации выдвигаются следующие:

1. Говорящий и слушающий присутствуют в контексте сообщения. Другими словами, высказывание имеет говорящего и адресата, причём «конкретно-референтного» (а не обобщённого) и не совпадающего с говорящим.

2. Момент произнесения (а точнее было бы сказать - порождения) высказывания говорящим совпадает с моментом его восприятия слушающим (единство времени).

3. Говорящий и слушающий находятся в одном и том же месте (единство места); обычно отсюда следует, что они могут видеть друг друга и имеют общее поле зрения (Падучева 1996, с. 259).

Соответственно, если хотя бы одно из вышеперечисленных условий оказывается нарушенным, коммуникативная ситуация становится «неполноценной», или «неканонической».

Очевидно, что в письменном тексте неизбежно нарушаются, по крайней мере, условия 2 и 3.

При этом наиболее чувствительными к изменившимся условиям окажутся самые «ситуативные» элементы языка: «Реагируют на изменение коммуникативной ситуации те единицы, которые в своём значении апеллируют к говорящему. Это в первую очередь область дейксиса и субъективной модальности» (Падучева 1995, с. 42). В обращении же мы находим связь как с дейксисом (обращение нередко включает личное местоимение 2-го лица в свой состав, либо находится в тесной связи с ним1), так и с модальностью. Иногда «акторечевую» функции обращения, которая состоит в том, что, «являясь средством коммуникативного контакта, обращение служит подчеркиванию направленности, обращенности речи, а также регуляции отношений между говорящим и слушающим», называют также «модальной» (Патроева 2002, с. 248). Имея в виду прежде всего местоимения, Э. Бенвенист писал: «Как только снимается соответствие указателя с моментом речи, в котором он манифестируется, язык начинает использовать термины, соответствующие каждому указателю, но имеющие референцию уже не с моментом речи, а с «реальными» объектами, с «историческим» временем и местом» (Бенвенист 1974, с. 288). Так возникают корреляции типа «я : он», «здесь : там», «теперь : тогда» и др. Но это же имеет отношение и к обращению, не менее тесно связанному с актом коммуникации, не менее обусловленному ситуацией речи, чем местоимения «я» — «ты». Одно дело — восприятие текста, содержащего обращение, непосредственным адресатом, а другое — восприятие того же текста читателем, «наблюдателем», в терминологии

Предметные типы обращений. Обращение и характер адресата

1. Анализ предметных типов обращений в лирике показывает, что обращение

а) отражает основные темы и мотивы стихотворения, является его эмоциональным эпицентром;

б) концентрирует основные тематические блоки и доминанты поэтической системы того или иного автора; в) выявляет открытость /закрытость той или иной поэтической системы, готовность поэта вести диалог с окружающим миром.

2. Статистические подсчеты по предметным типам обращений дают следующие результаты.

Наибольшее разнообразие предметных типов обращений представлено в творчестве символистов А. Блока и 3. Гиппиус, наименьшее - в лирике футуристов В. Маяковского и Е. Гуро, акмеисты Н. Гумилев и А. Ахматова занимают в этом отношении срединную позицию.

Особенность лирики символистов - большое число обращений не к реальной действительности, а к фрагментам мыслимого мира: к несовременным историческим деятелям, к легендарным личностям, к героям, созданным воображением поэта, к отвлеченным понятиям. Следует особо выделить обращения других «голосов» к лирическому субъекту (случаи автокоммуникации).

В отношении других поэтов такие обобщения сделать затруднительно, поскольку в сфере предметных типов проявились особенности не столько общих эстетических установок, сколько индивидуальных поэтических систем.

Так, можно выделить следующие наиболее характерные предметные типы для каждого из исследуемых поэтов (в порядке убывания частотности):

A. Блок: обращения к возлюбленной, легендарным личностям, абстрактным понятиям и локусам (главным образом, к родине);

Н. Гумилев: обращения к возлюбленной и к путешественникам, пассионарным личностям прошлого;

B. Маяковский: обращения к современникам (более 50%), к природным явлениям и отвлеченным понятиям;

3. Гиппиус: обращения к Богу, к современникам, к природным явлениям, к абстрактным понятиям;

А. Ахматова: обращения к возлюбленному, к Богу, к природным явлениям;

Е. Гуро: обращения к природным явлениям (около 25%).

Кроме того, как уже отмечалось, в лирике Ахматовой и Гиппиус в позиции обращений встречается лексика, связанная с речью («метаязыковая» лексика).

Сравнивая лирику мужчин-поэтов и женщин-поэтов, можно отметить, что в поэзии последних чаще (в среднем на 7-10%) встречаются обращения к Богу и к не-лицам (в частности к природным явлениям).

Похожие диссертации на Функциональные и контекстуальные особенности обращений в лирическом тексте : на материале русской поэзии 1-ой трети XX века