Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Ассоциативно-семантические поля "студент" и "профессор": языковые константы и текстовая динамика Ильина, Оксана Сергеевна

Ассоциативно-семантические поля
<
Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля Ассоциативно-семантические поля
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ильина, Оксана Сергеевна. Ассоциативно-семантические поля "студент" и "профессор": языковые константы и текстовая динамика : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Ильина Оксана Сергеевна; [Место защиты: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена].- Санкт-Петербург, 2013.- 215 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/756

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Ассоциативно-семантические поля «студент» и «профессор» в лексикографическом представлении 11

1. Полевый подход к исследованию фрагмента действительности. Основные принципы организации и описания ассоциативно семантического поля 11

2. Ассоциативно-семантическое поле как способ вербализации концепта 18

3. Концептуальное пространство как особый тип семантических взаимоотношений в системе языка 23

4. Семантические поля «студент» и «профессор» по данным лексикографических источников 27

5. Ассоциативные поля «студент» и «профессор» по материалам «русского ассоциативного словаря» 54

Выводы по первой главе 70

Глава 2. Ассоциативно-семантические поля «студент» и «профессор» в текстовом представлении 72

1. Ассоциативно-семантическое поле и лексическая организация художественного текста 72

2. Текстовые доминанты ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор» (на материале произведений русских писателей XIX века) 82

3. Динамичные элементы ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор» (на материале произведений русских писателей хх-ххівв.) 98

4. Стереотипные представления о студенте и преподавателе в тексте Анекдота 144

Выводы по второй главе 155

Заключение 159

Список условных сокращений 162

Библиография

Введение к работе

Высшее образование является одной их тех сфер, которые претерпевали определенные (подчас кардинальные) изменения на протяжении различных исторических периодов. Менялись цели образования, а с ними – его организация, содержание, методы, функции и пр. Непрерывное реформирование отечественной системы высшего образования, наблюдаемое на рубеже XX–XXI веков, делает актуальным лингвистическое исследование средств вербализации этого фрагмента действительности, его динамики. Ключевыми фигурами во всех преобразованиях являются непосредственные участники образовательного процесса, «потребители» новых идей – преподаватель и студент.

Все изменения, происходившие и происходящие в действительности, отражаются в языке (в том числе, в текстах художественной литературы). Это обусловливает многогранность тех содержательных характеристик, представлений, ассоциаций, культурных стереотипов, смыслов, которые связываются в русском языке и в языковом сознании со словами студент и профессор, главными субъектами высшего образования.

Современная лингвистика проявляет большой интерес к изучению репрезентации различных объектов и явлений окружающей действительности, внутреннего мира человека в языке. Исследование путей и способов вербализации ключевых национальных или индивидуальных концептов, значимых фрагментов действительности позволяет устанавливать особенности картины мира носителей языка в целом и языковой картины мира в частности.

Одним из ведущих подходов к изучению особенностей отражения языком внеязыковой действительности является полевый подход (см. работы
А.А. Залевской, Ю.Н. Караулова, З.Д. Поповой, И.А. Стернина,
А.А. Уфимцевой, Г.С. Щура и др.). Он определяет и многие направления в изучении лексической организации текстов (см. работы Н.С. Болотновой,
Ю.Н. Караулова, Л.Н. Чурилиной, А.Е. Супруна, Л.О. Чернейко и др.). В последние десятилетия интенсивно исследуются и моделируются отдельные языковые поля на различном материале, активно обсуждаются проблемы соотношения и разграничения полей разных типов. Проводимые исследования показывают плодотворность полевой модели, которая помогает раскрыть связи языковых единиц и представляет языковую систему как непрерывную совокупность полей, переходящих друг в друга своими периферийными зонами и имеющих многоуровневый характер.

Диссертация посвящена исследованию ассоциативно-семантических полей, вербализующих культурно и общественно значимые концепты «студент» и «профессор». Рассмотрение ассоциативно-семантических полей, воплощенных в комплексе лексикографических изданий, в лексиконе и тезаурусе современной языковой личности и в художественных произведениях XIX – начала XXI вв. позволяет реализовать избранное направление исследования: система языка – языковая личность – текст.

Опора на источники различной хронологической отнесенности дает возможность проследить историю становления вербализуемых концептов, соотносимых также с активно используемыми в лингвистических работах последних лет понятиями лингвокультурных типажей и культурных стереотипов, выявить особенно значимые для лингвокультурного сообщества смыслы, эксплицированные в лексемах студент, профессор и в словах, стабильно с ними ассоциируемых, обнаружить динамику вербализуемых фрагментов действительности.

Актуальность исследования обусловлена, прежде всего, обращением к важным для современной лингвистики проблемам: константы и трансформации в семантическом пространстве русского языка, специфика воплощения и структурирования языковых полей в художественных текстах, отражение культурных стереотипов в текстах, изучение динамических процессов в лексической организации содержательно связанных текстов. Актуальность работы связана также с социокультурной значимостью ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор», поскольку образование всегда было, является и будет предметом общественных дискуссий.

Объектом исследования являются ассоциативно-семантические поля «студент» и «профессор», воплощенные в комплексе лексикографических изданий, в лексиконе современной языковой личности и в художественных текстах различных временных пластов, а также динамические процессы в пределах исследуемого концептуального пространства.

Предметом исследования является совокупность семантических и ассоциативных связей между словами, вербализующими сферу субъектов пространства высшего образования в системе языка (в рамках семантических полей), в ассоциативно-вербальной сети (в рамках ассоциативных полей) и в текстах (в рамках текстовых ассоциативно-семантических полей).

Цель диссертации – изучение особенностей организации ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор», вербализующих значимый фрагмент русской языковой картины мира, с точки зрения динамики их лексической составляющей (константы и трансформации).

В соответствии с поставленной целью решались следующие задачи:

  1. изучение системных связей слов студент и профессор (синтагматических, парадигматических, ассоциативно-деривационных) с целью выявления лексических единиц, структурирующих центр исследуемых семантических полей, а также средств, находящихся на их периферии;

  2. изучение результатов социолингвистического эксперимента, положенного в основу «Русского ассоциативного словаря», с целью выявления ассоциативного потенциала слов студент и профессор;

  3. исследование особенностей организации ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор» на материале текстов XIX – начала XXI вв.;

  4. выявление специфики внутритекстовых связей слов студент и профессор, их закономерностей;

  5. описание стереотипных представлений о студенте и профессоре на основе анализа лексикографических источников, художественных текстов и текстов анекдотов;

  6. выявление стабильных и динамичных участков ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор», исторически, социально и культурно обусловленных, и на этой основе анализ динамики данных фрагментов вербализуемой действительности.

Материалом диссертации послужили лингвистические словари различных типов, представляющие имена полей (толковые, словари иностранных слов, словообразовательный, этимологические, исторические, синонимические, идеографические, словарь сочетаемости; особое внимание в работе уделяется ассоциативному словарю), а также художественные тексты, относящиеся к разным временным периодам и представляющие различные аспекты жизни высшей школы, в которых слова студент и профессор занимают одну из ключевых позиций: «Юность» Л.Н. Толстого (1857), «Студенты» Н. Гарина-Михайловского (1895), «Однокурсники» П. Боборыкина (1900), «Факультет чудаков» Г. Гора (1931), «Студенты» Ю. Трифонова (1950), «Дело, которому ты служишь» Ю. Германа (1957), «Коллеги» В. Аксенова (1959), «Дети Арбата» (книга первая) А. Рыбакова (1966-1983), «Кафедра»
И. Грековой (1977), «Общага-на-Крови» А. Иванова (1992), «Кафедра»
А. Житкова (2000), «Люди в голом» и «Скунскамера» А. Аствацатурова (2009 и 2011 гг.). Тематическая общность некоторых из рассматриваемых произведений задана уже в заглавии, в других она отчетливо выявляется на уровне ключевых слов целого текста или протяженных текстовых фрагментов. С целью описания стереотипных представлений о студенте и профессоре для анализа привлекались и тексты анекдотов, в гиперболизированной форме представляющие культурные стереотипы, отражающие собирательное мнение народа об исследуемых субъектах, типичных ситуациях их взаимодействия.

Гипотеза исследования: ассоциативно-семантические поля «студент» и «профессор», формируемые в русском языке именами полей и словами, находящимися с ними в устойчивых деривационных, синтагматических, парадигматических и ассоциативных связях, вступают друг с другом в комплементарные отношения и вербализуют особый тип когнитивной единицы – концептуальное пространство, которое, сохраняя неизменные базовые содержательные элементы, обнаруживает определенную динамику и отражает важные аспекты взаимодействия субъектов пространства высшего образования в различные исторические периоды.

В диссертации использованы методы и приемы дефиниционного и компонентного анализа семантики слов студент, профессор и других лексических единиц, участвующих в вербализации данного концептуального пространства, дистрибутивный метод, основанный на учете лексического окружения слов-номинантов полей в анализируемых текстах, классификационный метод, сравнительно-сопоставительный метод, полевый анализ текста.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Анализ материалов толковых словарей позволяет охарактеризовать коммуникативный потенциал слов-номинантов полей: выявляет ядерные семантические признаки лексем студент и профессор, а также симметричные периферийные семантические признаки, не входящие в их системное значение, а присоединяющиеся к ним лишь в коммуникативном акте (тексте).

  2. Рассмотрение совокупности лексикографических изданий различных типов позволяет описать окружение слов студент и профессор в системе языка, структурировать одноименные семантические поля (разграничить ядро, центр и периферию полей). Семантические связи в рамках данных полей отражают по преимуществу устоявшиеся и укоренившиеся в языке отношения.

  3. Эмоционально-оценочные слова, выделенные в составе ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор», отражают субъективные, нестандартные семантические связи и демонстрируют явную поляризацию восприятия субъектов образовательного пространства, при этом спектр негативных характеристик в обоих ассоциативно-семантических полях более широк и преобладает в количественном отношении.

  4. Выявленные на материале словарей ассоциативные и семантические связи лексем студент и профессор в разной степени проецируются на лексическую организацию текстов: «стержень» отношений слов-номинантов полей с другими словами в рамках языковых ассоциативно-семантических полей в тексте обрастает множеством конкретных ассоциаций, обусловленных, с одной стороны, хронологическими параметрами текста, характером отображаемой действительности, культурным пространством описываемой эпохи, с другой стороны, творческим замыслом произведения, его концептуальной основой, а также индивидуальными особенностями авторского лексикона.

  5. Исследование лексической структуры текстов различной хронологической закрепленности, объединенных общностью описываемых фрагментов действительности, выявило динамику концептуального пространства «студент – профессор». Анализ художественных произведений XX века позволил сделать вывод о значительной идеологизации рассматриваемого пространства, а обращение к произведениям конца XX – начала XXI вв. – о его деидеологизации.

  6. Анализ текстов анекдотов о студентах и преподавателях высвечивает наиболее яркие, выразительные признаки типажей «студент» и «профессор», осознаваемые говорящими и легко узнаваемые при пародировании и гиперболизации типичных характеристик, и с абсолютной четкостью подтверждает структуру и лексическое наполнение ассоциативных полей «студент» и «профессор», представленных в «Русском ассоциативном словаре».

Научная новизна проведенного исследования состоит в рассмотрении средств и способов вербализации сложно структурированного лингвистического объекта, состоящего из двух взаимосвязанных частей, – концептуального пространства «студент – профессор», которое до сих пор еще не было объектом специального лингвистического анализа. Ассоциативно-семантические поля покрывают концептуальное пространство, обеспечивают возможности его функционирования. Кроме того, новизна исследования заключается в изучении динамических процессов в рамках определенного фрагмента лексикона на текстовом материале, до сих пор не подвергавшемся лингвистическому исследованию, в выявлении общего и различного в лексической организации текстов, объединенных общностью ключевых слов.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем предложен и осуществлен комплексный анализ ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор» по данным лексикографических источников и художественных текстов разной хронологической отнесенности, подробно описаны состав и структура полей, выявлены сходные векторы концептуализации представлений о главных субъектах пространства высшего образования, обнаружены константные и динамичные элементы в лексической организации семантически связанных текстов.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью использования результатов исследования при решении проблем, связанных с лингвистическим изучением структурно и содержательно сходных ассоциативно-семантических полей. Кроме того, материалы и результаты исследования могут найти применение в вузовских курсах лексикологии, лексикографии, современного русского языка, дисциплины «Филологический анализ текста», специальных дисциплин по выбору (лингвопоэтики, лингвостилистики, когнитивной лингвистики и др.), а также могут быть использованы в педагогических работах для осмысления места и роли субъектов образовательного пространства в разные исторические периоды.

Апробация работы осуществлялась в виде докладов на Всероссийских научных конференциях «Слово. Словарь. Словесность» (Санкт-Петербург, РГПУ им. А.И. Герцена, филологический факультет, 2010, 2011, 2012), на Всероссийской научно-практической конференции «Языковое и литературное образование в современном обществе» (Санкт-Петербург, РГПУ им.
А.И. Герцена, Институт детства, 2012), в рамках Всероссийской школы-семинара «Современная русская академическая лексикография» (Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН, 2010, 2011).

Структура исследования. Диссертация общим объемом 215 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка условных сокращений, списков использованной литературы, словарей и цитируемых художественных текстов, а также приложения, включающего словарные материалы и схемы, представляющие структуру текстовых ассоциативно-семантических полей.

Ассоциативно-семантическое поле как способ вербализации концепта

Любое слово как в лексической системе языка, так и в нашем сознании не существует в отдельности, изолированно. Оно с различной силой и на различные расстояния притягивается к другим словам. На основании тех или иных признаков лексемы образуют гнезда (словообразовательные), ряды (синонимические, антонимические, ассоциативные), группы (лексико-семантические, тематические), поля (семантические, ассоциативные, ассоциативно-семантические, тематические, коммуникативно-тематические, лексико-фразеологические и др.), классы (части речи) и т.д. Лексическая система русского языка предстает как совокупность «отдельных участков (подсистем), взаимодействующих друг с другом, но существующих под эгидой системы в целом и подчиняющихся ее законам» (Шведова 1999: 4). Очевидно, что нельзя адекватно познать сущность слова, не обращаясь ко всей лексико-семантической системе, как нельзя исследовать и лексико-семантическую систему в целом, «игнорируя слово как основную ее единицу» (Уфимцева 1986: 45). Познание лексики как системы возможно через изучение разного рода парадигм, их состава и внутреннего устройства, потенций их пополнения или сокращения, законов их взаимодействия и перекрещивания (Шведова 1991:25).

Одной из важнейших форм организации языка и в то же время способом описания языковой системы является поле. В самом широком смысле под полем следует понимать «некоторую многомерную («объемную») часть или область «лингвистического пространства» (фонетического, морфологического, лексического и так далее или же разноуровневого, многоуровневого и т.п.), в котором рассматривается определенное лингвистическое явление» (Мартинович 2008: 22). Изучение, систематизация языковых явлений с точки зрения их полевых объединений может рассматриваться как метод системного исследования в лингвистике, который органически вбирает в себя принцип содержательных классификаций.

В современной лингвистике полевый подход к изучению фрагментов языковой системы является одним из ведущих. Он определяет и многие направления в изучении текста. «Полевые ориентации» вполне объяснимы: они предполагают фиксацию внимания на инвариантных характеристиках тех или иных группировок, на взаимосвязях составляющих элементов, на разграничении центра и периферии, на пересечении исследуемых лексико-грамматических, лексических, семантических групп.

И.П. Матханова и Т.А. Трипольская приводят убедительные данные, подтверждающие актуальность проблематики поля: «В базе данных ИНИОН с 1986 по 2008 г. зафиксировано около 5 тысяч работ со словом ПОЛЕ в названии или в качестве ключевого; судя по отдельным работам, поля множатся и теряют границы и понятийно-терминологическую определенность» (Матханова, Трипольская 2011: 5). В последние десятилетия интенсивно исследуются и моделируются отдельные языковые поля на различном материале (Борщевская 2012; Денисенко 2005; Забродкина 2008; Кезина 2005; Кристаль 2003; Кузнецов 2005; Маликова 2001; Пархоменко 2000; Патсис 2005; Попова 2008; Пьянкова 2012; Роменская 2003; Чумак-Жунь 1996), активно обсуждаются проблемы соотношения и разграничения полей разных типов (Гусева, Стойкович 2010; Матханова, Трипольская 2011). Проводимые исследования показывают плодотворность полевой модели, которая помогает раскрыть связи языковых единиц и представляет языковую систему как непрерывную совокупность полей, переходящих друг в друга своими периферийными зонами и имеющих многоуровневый характер.

Зародившийся в семасиологии и традиционно связываемый с именами западных лингвистов И. Трира, Л. Вайсгербера, В. Порцига, полевый подход распространился на широкий круг явлений. В практике лингвистических исследований рассматриваются полевые структуры разных типов: грамматические, лексико-грамматические, функционально-семантические, семантические, ассоциативные, ассоциативно-семантические, концептуальные, коммуникативные, коммуникативно-тематические, ситуативно-тематические, лексико-фразеологические и др. Перечисленные парадигмы моделируют разные типы объектов и, следовательно, сопряжены с разными исследовательскими областями. Например, грамматические, лексико-грамматические, функционально-семантические поля используются в работах по грамматике; семантические, ассоциативные, ассоциативно-семантические поля - в лексикологических и когнитивных исследованиях; коммуникативное поле - в работах, созданных в русле лингвокультурологии (см., например, Лебедева 2008).

В исследованиях по лексикологии наиболее актуально обращение к лексико-семантическим (семантическим) полям. По справедливому замечанию Ю.Н. Караулова, они являются основным содержательным элементом языковой картины мира (Караулов 1976: 271). Также активно используются термины концептуальное (понятийное) поле , ассоциативное поле слова. Названные структуры имеют принципиальные различия, на которые, в частности, указывает А.А. Уфимцева (в связи с соотнесением концептуальной картины мира и языковой картины мира): понятийные (концептуальные) поля представляют собой «круг, сферу понятийного содержания, детерминированного логикой предметного мира и логикой человеческого мышления; это - знание предметного мира», семантические поля - «лексико-семантические группы, структуры конкретного языка с учетом его культурного и национального своеобразия; это - знание языка, слов и их значений», ассоциативные поля - «разнообразные по характеру связи

слов по смыслу, варьирующиеся от индивида к индивиду, от одной языковой общности к другой; это - знание системных и асистемных связей слов» (Уфимцева 1988: 138). Таким образом, на каждое концептуальное (понятийное) поле как бы накладываются слова конкретного языка, членящие его без остатка и образующие словесное (вербализованное) поле (семантическое и ассоциативное).

Для настоящей работы особенно актуальным является соотношение семантическое поле - ассоциативное поле. Необходимо оговорить использование в данном исследовании термина ассоциативно-семантическое поле.

В лингвистике существует несколько подходов к определению семантического поля (их подробная характеристика представлена в работе: Караулов 1976). В последние десятилетия наблюдается «тенденция к переходу от чисто парадигматической или синтагматической интерпретации семантического поля к парадигматико-синтагматической, или системно-функциональной» (Чурилина 2002: 18).

Семантическое (лексико-семантическое) поле (далее в тексте — СП) -это «иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу» (Новиков 1998: 458); «самая широкая семантическая группировка слов разных частей речи, основанная на соотнесенности с целостным фрагментом действительности и на наличии в значениях слов общего (интегрального) семантического компонента (семы)» (Куликова 2006: 61); тесно связанный по смыслу отрезок словаря, содержательный элемент языковой картины мира (Уфимцева 1988: 114). Для СП постулируется наличие общего (интегрального) семантического признака, объединяющего все единицы поля и обычно выражаемого лексемой с обобщенным значением, и наличие частных (дифференциальных) признаков, по которым единицы поля отличаются друг от друга. Важнейший критерий, согласно которому лексические единицы объединяются в СП, имплицирует аналогия СП с мозаикой, принадлежащая Г. Ипсену: «как в мозаике соединяется здесь слово со словом, одно вплотную к другому, так что в итоге их контуры совпадают, и все вместе они восходят к смысловому единству высшего порядка, не опускаясь до гнилых абстракций» (Ipsen 1924: 225).

Единицы СП (слова, словосочетания) входят в три вида отношений: парадигматические, синтагматические и ассоциативно-деривационные. В структуре СП выделяют три составляющие (или две: ядро и периферия): «ядро (лексическая единица или несколько единиц, семантически наиболее простые и содержащие общее значение семантического поля в его «чистом» виде ... ), центр (ряд «обволакивающих» ядро «слоев» - специализированных классов единиц с семантически более сложными значениями ... ) и периферия (вторичные наименования, входящие своими первичными значениями в смежные семантические поля и реализующие семантику данного поля в специфических контекстуальных условиях)» (Новиков 1998: 459). Таким образом, в состав СП включаются как единицы семантически однородные, так и «привлеченные» единицы смежных полей, играющие важную роль в выражении некоторого смысла (темы, типовой ситуации).

Семантические поля «студент» и «профессор» по данным лексикографических источников

«Русский ассоциативный словарь (Ассоциативный тезаурус современного русского языка)» (далее в тексте - РАС), созданный коллективом авторов, в который вошли ведущие отечественные психолингвисты, является уникальной формой фиксации человеческих знаний и чрезвычайно ценным лингвистическим источником, который позволяет исследовать ассоциативно-вербальную сеть носителя языка, способы концептуализации и вербализации отдельных фрагментов действительности. Словарь основан на данных массового ассоциативного эксперимента («стимул - реакция»), который проводился авторами с носителями русского языка в три этапа с 1988 по 1997 гг. Основной контингент информантов составили студенты всех специальностей из различных вузов России в возрасте 17-25 лет. Таким образом, «зеркало ассоциативного словаря» является «зеркалом студенческим» (Черняк 2007: 10), что принципиально важно для характеристики рассматриваемых АСП, поскольку ассоциативное поле - «это не просто фрагмент вербальной памяти (знаний) человека, фрагмент системы семантических и грамматических отношений, но и фрагмент образов сознания, мотивов и оценок» (РАС 1996: 6). В настоящий момент испытуемые, принявшие участие в массовом эксперименте, составляют «активное ядро общество». Таким образом, материалы РАС создают достоверный лингвокультурный портрет современной языковой личности и позволяют судить о современном состоянии русского языка.

Ассоциативно-вербальная сеть (далее в тексте - ABC), слепок с которой представляет РАС, характеризуется многообразием отношений (ассоциативных связей) между элементами (словами и словоформами), причем центральное место занимают парадигматические и синтагматические связи, то есть связи собственно лингвистические. Значимым для настоящего исследования является тот факт, что ABC репрезентирует языковую способность человека, то есть способность, которая занимает промежуточное положение между текстом (речью), творимым носителем языка, и системой как результатом научного обобщения (выстраивается триада: «система языка — ABC - текст») (Караулов 1994: 215-216). Таким образом, ассоциативное поле каждого слова задает ориентацию на построение предложений, развернутых фраз, предлагает систему «возможностей» употребления и функционирования этого слова в тексте.

Отметим, что, реконструируя АСП «студент» и «профессор» на основании анализа материалов лингвистических словарей, мы уже в какой-то степени учитывали ассоциативные связи слов студент, профессор (и их дериватов), поскольку они «обязательно входят в структуру любого семантического поля независимо от характера его имени» (Караулов 1976: 166). С наибольшей очевидностью связи такого типа были проявлены в идеографических словарях, «статья в которых строится как развертывание данной заголовочным словом темы, или типовой ситуации» (Там же).

Предварительный обзор АП «студент», «профессор», а также «преподаватель», «доцент» позволил сделать вывод о том, что наиболее связанными в языковом сознании оказываются лексемы студент и профессор, обозначающие важнейших участников образовательного процесса в высшем учебном заведении. Эта устойчивая связь подтверждается местом каждого из слов-номинантов исследуемых АСП в начале соответствующих ассоциативных полей в прямом и обратном словарях. Интересно, что к числу наиболее частотных реакций на слово преподаватель относятся в первую очередь лексемы учитель и школа {школы) (ср. в обратном словаре: преподаватель — учительница), свидетельствующие, вероятно, о том, что в сознании носителей языка преподаватель - это, прежде всего, тот, кто занимается преподаванием какого-либо предмета в школе (ср.: в синонимическом ряду слова преподаватель отмечаются лексемы педагог и учитель), и только во вторую очередь - работник вуза. Таким образом, данные ассоциативного эксперимента свидетельствуют о концептуальной близости слов студент и профессор и, следовательно, о том, что одноименные концепты объединяются в языковом сознании в целостную структуру.

Наполнение АП «студент» определяется лексическим составом нескольких словарных статей, представленных в РАС (см. Приложение 8). Так, в нечетных томах РАС (1, 5), прямых словарях, фиксирующих правонаправленные отношения (S — R), нами выявлено две словарных статьи, роль стимула в которых играет лексема студент. Кроме того, в четных томах РАС (2, 4), в обратных словарях, представляющих левонаправленные отношения (R — S), выделены статьи, в составе которых объединены слова-стимулы, вызвавшие в качестве реакции либо саму лексему студент, либо какую-либо из ее форм (студента, студентов, студентами и пр.), либо ее дериваты (например, студенческий). РАС позволяет «собрать» системную парадигму склонения существительного студент (она восстанавливается, главным образом, при обращении к обратным словарям).

Таким образом, в нашем распоряжении оказался значительный объем словоформ (совокупность ассоциаций), который может лечь в основу реконструируемого АСП «студент». Этот материал не организован логически и иерархически, он представляет собой «мозаический набор скрытых в языковых структурах, конструкциях и текстах сведений и умозаключений об устройстве мира, мотивировки которых зачастую опираются только на традицию, общепринятость, устойчивость, воспроизводимость и повторяемость, - на прецедент» (Караулов 1999а: 89). Основанием для классификации выделенного лексического материала - представленных в совокупном ассоциативном поле словоформ - будут служить направления ассоциирования (векторы концептуализации), или направления движения мысли коллективного носителя языка.

Текстовые доминанты ассоциативно-семантических полей «студент» и «профессор» (на материале произведений русских писателей XIX века)

Ум и оригинальность, по убеждению главного героя, являются необходимыми и обязательными качествами, которые ассоциируются со студентом. Отмеченные существительные задают одно из направлений ассоциирования в рамках ТАСП «студент» - «характеристики студента». К числу непременных достоинств студентов Иртеньев относил также такие качественные характеристики, как благородный, страстный, сотте il faut {благовоспитанный).

Концепт сотте il faut представляет собой сложное ментальное образование, фокусирующее в себе наиболее важные характеристики принятого в аристократической среде поведения (этикетное умение вести себя в соответствии с требованиями света), отношения к жизни. Признаки сотте И faut, значимые для студента-аристократа, раскрываются в рассуждениях главного героя, вербализующих и интерпретирующих этот концепт: «отличный французский язык», «уменье кланяться, танцевать и разговаривать», «длинные, отчищенные и чистые» ногти, убранство комнаты, почерк, экипаж, «отношение сапог к панталонам» и др.

В повести Л.Н. Толстого четко обозначена социальная и материальная дифференциация студентов. Студенты делятся на аристократов и разночинцев. Их отличие заключается во внешнем виде, поведении и манере говорить. Внешними отличительными признаками разночинцев являются «обгрызенные ногти», «грязные ситцевые рубашки» («отталкивающая внешность»), отсутствие дрожек. Рассуждая о речевых особенностях разночинцев, Николай Иртеньев с презрением замечает:

« ... Они употребляли слова: глупец вместо дурак, словно вместо точно, великолепно вместо прекрасно, движучи и т. п., что мне казалось книжно и отвратительно непорядочно. Но еще более возбуждали во мне эту комильфотную ненависть интонации, которые они делали на некоторые русские и в особенности иностранные слова: они говорили машина вместо машина, деятельность вместо деятельность, нарочно вместо нарочно, в камине вместо в камине, Шекспир вместо Шекспир, и т.д., и т.д.».

Студенты разделялись также на своекоштных и казеннокоштных (дореволюционные характеристики), подобно тому, как сегодня выделяют платников (контрактные, коммерческие, договорные студенты) и бюджетников (Хан-Пира 1998).

Важной составляющей в характеристике интеллектуальной деятельности студентов является их круг чтения. В круг чтения студентов, изображенных Л.Н. Толстым, входили книги по древней истории (Гораций, Цицерон), французские романы («в то время только начинали появляться Монтекристы и разные «Тайны», и я зачитывался романами Сю, Дюма и Поль де Кока»), что было абсолютно типично для XIX века, когда все высшее общество России не только говорило и писало, но и думало по-французски. В то же время студенты-разночинцы «презирали равно Дюма, Сю и Феваля».

Ключевую роль в описании студенческой жизни, учебного процесса и, соответственно, в лексической организации исследуемых ТАСП во всех трех повестях играет, прежде всего, лексема университет: Николай Иртеньев поступает на математический факультет Московского университета, Артемий Карташев учится на юридическом факультете Петербургского университета, Иван Заплатин возвращается в Москву, чтобы продолжить обучение в университете на юридическом факультете. В «Студентах» Н. Гарина-Михайловского представлены и иные варианты образовательного пути, выбранные студентами: Корнев поступает в медико-хирургическую академию, Шацкий - в институт путей сообщения, Дарсье - в технологический институт. Таким образом, на материале текстов устанавливается факт неразрывной связи исследуемых ассоциативно-семантических полей с полем «вуз», а в рамках ТАСП, выстраиваемого на материале повести «Студенты», выделяется ТЛТГ «высшие учебные заведения».

Интересно, что в автобиографическом очерке И.А. Гончарова «В университете», созданном в 60-70-е годы XIX века и описывающем Московский университет первой половины XIX века, автор противопоставляет университет другим «рассадникам высшего образования» - специальным военным, морским, техническим учебным заведениям, а также духовным академиям, лицеям, училищу правоведения, университетским пансионам (последние выпускали людей высшего образования «в незначительном против университетов количестве»10). Этот фрагмент текста позволяет говорить о сформировавшейся к середине XIX века парадигме - высшие учебные заведения.

В университете (на математическом факультете) Николаю Иртеньеву и другим студентам преподавали историю, математику, латинский язык, закон божий. Выделенные слова наряду с лексемой предмет в значении «цикл знаний, образующий особую дисциплину преподавания» (значение по СУ) в рамках исследуемых ТАСП формируют ТЛТГ «изучаемые/преподаваемые предметы».

Важное место в ТАСП «студент» занимает лексема профессор, равно как и слово студент занимает ключевую позицию в ТАСП «профессор». Оппозиция «студент - профессор {преподаватель)», как уже отмечалось, последовательно отражалась практически во всех рассмотренных лексикографических изданиях. Эта системная связь проецируется на художественные тексты.

Стереотипные представления о студенте и преподавателе в тексте Анекдота

Таким образом, в тексте актуализируются различные тематические группы слов, структурирующие ТАСП «студент» и «профессор»: ТЛТГ «устройство института» (коридор, лаборатория и др.); ТЛТГ «содержательные компоненты обучения/преподавания в институте» (занятия, лекции, экзамены и др.); «изучаемые/преподаваемые дисциплины» (терапия, хирургия, травматология, физиология, патофизиология, биохимия, иностранный язык, диалектический материализм). Специфика большинства преподаваемых дисциплин продиктована специализацией института. Отметим, что во всех советских вузах курс диалектического и исторического материализма в рамках преподавания марксистско-ленинской философии был обязательным. Подтверждается органичная связь двух субъектов образовательного пространства: студент - профессор {преподаватель, доцент) (ТЛТГ «субъекты преподавания» в рамках ТАСП «студент»).

Слово распределение в названиях двух подглавок первой главы повести («Их мысли о распределении», «Распределение») определяет содержательное развертывание текста. В описании ситуации распределения актуализируются слова комиссия, назначение, направление, распределять, работа (будущая) (формируется ТЛТГ «распределение», отмеченная также в романе Ю. Германа в составе ТАСП «студент»), а также лексические единицы, конкретизирующие будущую деятельность студентов: с одной стороны, научная работа, аспирантура, диссертация, клиническая ординатура, с другой стороны, практическая работа, судовой врач, сельский лекарь/сельский доктор. Представлены разные варианты назначения молодых специалистов.

Доминирующее направление ассоциирования в рамках ТАСП «студент» стимулируется словами работа, профессия, врач. Например, в связи с деятельностью Александра Зеленина в тексте актуализируются лексические единицы, объединяемые нами в ТЛТГ «профессия (работа)»: больница, лаборатория, рентгеновский кабинет, амбулатория, операционная; шприц, скальпель, зажим, фонендоскоп, градусник, рентген (инструментарий врача); лечить, оперировать, накладывать {швы, зажимы) и др. По мере развертывания сюжета меняются номинации, использующиеся по отношению к главным героям: студент лечебник, доктор, молодой врач —» молодой специалист {столичные специалисты): эндокринолог - Максимов; хирург, уролог - Карпов; терапевт, хирург - Зеленин. Сами персонажи начинают осознавать себя именно как врачи, люди, имеющие специальность, а не как студенты:

«Максимов объяснил ему матросу - О.И , что он хочет видеть капитана. Негр щелкнул пальцами, предложил следовать за ним. Вместе с негром пошли еще два каких-то парня. Они показывали друг другу на Максимова, легонько похлопывали его по плечу и приговаривали: - О, стьюдент, стьюдент - хорошо! Максимов строго сказал, что он не студент, а доктор, что он уже давно окончил медицинский институт. Ребята, кажется, ничего не поняли, бешено захохотали, хлопнули его посильнее: «О, стьюдент! Вери велл!» В тексте выделяется традиционная для советской литературы ТЛТГ «комсомол»: комсомол, организация Коммунистического союза молодежи, партийная организация и др. Среди различных характеристик выпускников вуза социально одобряемыми являются следующие: инициативность, политическая грамотность, целеустремленность, ответственность (ТЛТГ «характеристики студента»).

Таким образом, студенты в повести В. Аксенова показаны как люди энергичные, активные, целеустремленные, как специалисты, последовательно применяющие знания, полученные в медицинском институте, в жизни. Структура ТАСП «студент» во многом перекликается со структурой поля, смоделированного на материале «Дела, которому ты служишь» Ю. Германа (в частности, к общим элементам относятся ТЛТГ «распределение», «профессия (работа)»). Модель ТАСП «студент» и «профессор» представлена в схеме 7 (см. Приложение 9).

Роман А. Рыбакова «Дети Арбата» (первая книга трилогии, в которую также входят романы «Страх» и «Прах и пепел»), написанный в 1966-1983 гг. и опубликованный в 1987 году, рассказывает о жизни молодых людей (в том числе студентов), выросших в московских арбатских переулках и вошедших в возраст ответственности к середине 30-х годов XX века. Как отмечает Лев Аннинский, перед нами - «дети революции», «первое советское поколение: не «оказавшееся» в новой реальности и не «перекованное» из старого материала, но созданное новой реальностью, вызванное к жизни новой реальностью, символизирующее новую реальность» (Аннинский 1990: 27).

Объектом нашего внимания становятся, главным образом, отдельные главы первой и второй частей романа «Дети Арбата», в которых повествуется о студенческой жизни центральных персонажей - Саши Панкратова, студента четвертого курса транспортного института, и Юры Шарока, студента института советского права. В тексте актуализируются значимые для выстраиваемых полей «студент» и «профессор» слова, формирующие стандартные, предсказуемые текстовые парадигмы: ТЛТГ «устройство института» {аудитория, коридор, столовая и др.); ТЛТГ «структурные компоненты организации института» {факультет, курс, группа) , «содержательные компоненты обучения/преподавания в институте» {лекция, конспект, учебник, зачетная книжка и др.); ТЛТГ «изучаемые/преподаваемые дисциплины» {основы социалистического учета, топография, курс мостов и дорожных сооружений). Из текста читатель узнает только о содержании курса социалистического учета: на первое место выдвигается идейность, партийность науки:

«Азизян читал в Сашиной группе основы социалистического учета. Однако говорил не об учете, даже не об основах, а о тех, кто эти основы извращает. Саша сказал впрямую, что не мешало бы дать им представление о бухгалтерии как таковой» .

Для данного текста особенно актуальны связи студент — доцент, студент - преподаватель. В образную перспективу романа входят доцент Азизян, читающий основы социалистического учета, и преподаватель топографии Сиверский. К субъектам преподавания также относятся директор института, заместитель директора института, декан факультета (ТЛТГ «субъекты преподавания» в рамках ТАСП «студент»).

В составе ТАСП «студент», как и в рассмотренных выше текстах, выделяется культурно значимая парадигма слов - ТЛТГ «комсомол», устойчиво входящая в ТАСП «студент» в произведениях советского времени: комсомол, комсомольская организация, комсомольская ячейка, комсомольцы, активисты, общественники, комсомольский и профсоюзный билеты, комсорг группы, секретарь комсомольской ячейки, профком, партийное бюро, карточное бюро (выдает продуктовые карточки), заседание партбюро,

Похожие диссертации на Ассоциативно-семантические поля "студент" и "профессор": языковые константы и текстовая динамика