Содержание к диссертации
Введение
1. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ 15
1.1. Сущность, понятие и структура профессиональной компетентности 15
1.2. Понятие, структура и педагогические условия формирования профессиональной коммуникативной компетентности 28
1.3. Специфика профессиональной коммуникативной компетентности инженеров-программистов 46
1.4. Выводы 61
2. ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ У ИНЖЕНЕРОВ-ПРОГРАММИСТОВ 63
2.1. Экспертная оценка уровня сформированности профессиональной коммуникативной компетентности у будущих инженеров- программистов в условиях традиционной системы обучения 63
2.2. Организационно-педагогические основы экспериментальной системы формирования профессиональной коммуникативной компетентности 89
2.3. Методическое обеспечение экспериментальной системы формирования профессиональной коммуникативной компетентности 97
2.4. Педагогические технологии реализации экспериментальной системы формирования коммуникативной компетентности 106
2.6. Выводы 124
3. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ У СТУДЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ 127
3.1 Динамика уровня сформированности переводческих умений в результате освоения элективного курса «Перевод в области профессиональной коммуникации» 128
3.2. Корреляция коэффициентов остаточных знаний по дисциплине английский язык 133
3.3. Экспертная оценка сформированности профессиональной коммуникативной компетентности на основе зачетного задания 136
3.4. Экспертная оценка уровня сформированности профессиональной коммуникативной компетентности инженера-программиста в когнитивном, интерактивном и перцептивном аспектах 141
3.5. Изменение мотивации и учебной успешности студентов в условиях экспериментального обучения.1 153
3.5.1. Динамика роста мотивации к изучению английского языка 154
3.5.2. Анализ изменения учебной успешности будущих инжене ров-программистов 157
3.6. Выводы 162
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164
СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ 172
ПРИЛОЖЕНИЕ 190
- Сущность, понятие и структура профессиональной компетентности
- Экспертная оценка уровня сформированности профессиональной коммуникативной компетентности у будущих инженеров- программистов в условиях традиционной системы обучения
- Динамика уровня сформированности переводческих умений в результате освоения элективного курса «Перевод в области профессиональной коммуникации»
Введение к работе
Современный этап развития информатизированного общества характеризуется постоянным внедрением новых компьютерных технологий и средств телекоммуникаций в производственную сферу, что требует соответствующей подготовки и профессиональной компетентности специалистов, работающих с новыми программными комплексами.
В связи с развитием информационных технологий и как следствие появления специальностей, готовящих специалистов информационных технологий (/Г-специалистов), актуальным направлением является проблема формирования профессиональной коммуникативной компетентности у специалистов данного профиля. Профессиональная коммуникация инженеров-программистов имеет ряд особенностей, которые необходимо учитывать при формировании профессиональной коммуникативной компетентности.
Отличительной чертой коммуникации является особый канал коммуникации, которым является ЭВМ. Поскольку область профессиональной деятельности инженеров-программистов лежит в сфере сбора, переработки, хранения, передачи и способов извлечения информации, организации каналов передачи информации, современных средств и методов защиты информации в глобальных и локальных сетях, то можно сказать, что все виды профессиональной деятельности имеют коммуникативную окраску.
В системе подготовки специалистов информационных технологий, конкурентоспособных на рынке труда, значительно возрастает роль иностранного языка, грамотное использование которого становится неотъемлемой частью профессиональной компетентности специалистов данного профиля. Этот факт подтверждается тем, что все языки программирования, являющиеся средством работы программиста, основаны на лингвограмматиче-ских конструкциях английского языка, от уровня владения которым зависит быстрота запоминания и истолкования конструкций языков программирования. Кроме этого, у программиста, владеющего английским языком, улучша-
ется реакция общения с операционной системой в процессе интерактивного диалога, намного быстрее решается проблема отладки и редактирования программы и многие другие профессиональные аспекты деятельности инженера-программиста.
Сегодня профессия «программист» выходит по уровню востребованности на одно из первых мест в социуме и готовность программиста к общению на иностранном языке не только приветствуется, но и становится неотъемлемым атрибутом профессионализма последнего.
Необходимо отметить, что в целом проблема формирования у будущих специалистов коммуникативной компетентности в госледнее время является крайне актуальной среди исследователей: широко освещен процесс формирования коммуникативных умений (С.Л. Братченко, СВ. Дрокина, Л.А. Савенкова, В.Д. Ширшов), как и проблемы возникающие в профессиональном общении (Г.И. Жондорова, В.Д. Квасков, Т.Н. Липатова, А.Д. Щербов). Коммуникативный потенциал иностранного языка повлиял на то, что базой многих исследований, направленных на формирование компетентности в общении, явилась учебная дисциплина «иностранный язык» (Е.А. Алилуйко, Е.В. Залюбовская, Р.П. Мильруд, Н.М. Яковлева и др.). Некоторые исследования рассматривают пути повышения эффективности обучения иностранному языку с помощью компьютерных и информационных технологий (Г.В. Артамонова, Л.И. Богатикова, Е.А. Бугреева, А.Н. Малявина и др.). Обучение иностранному языку в контексте будущей профессиональной деятельности студентов представляют сферу научных интересов многих специалистов (Э.М. Багдасарян, В.М. Хальзова, Л.В. Юхненко и др.).
Детерминантная роль иностранного языка (английский) в предметной области информационных компьютерных технологий как методического средства, направленного на формирование профессиональной коммуникативной компетентности инженеров-программистов не рассматривалась.
Необходимость формирования системы профессиональной коммуникативной компетентности специалистов в области информационных компьютерных технологий обусловлена рядом противоречий:
- между возрастающей ролью иностранного языка в профессиональной
деятельности инженеров-программистов и спецификой его изучения вне кон
текста его профессиональной направленности;
между востребованностью профессионально значимой англоязычной информации, ее грамотной ретрансляции в профессиональной сфере и неготовностью /Г-специалистов к осуществлению данного вида деятельности;
между актуальностью формирования профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов в контексте социального заказа и неразработанностью адекватной системы коммуникативной подготовки студентов.
Анализ состояния процесса формирования содержания обучения в системе профессионального образования и обозначенные выше противоречия подтверждают актуальность выбора темы исследования и обусловливают постановку такой научной проблемы, как разработка и внедрение в учебный процесс определенных условий, которые бы способствовали эффективному формированию профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов.
Цель исследования: разработка структурно-содержательных, методических и организационных аспектов формирования профессиональной коммуникативной компетентности инженера-программиста средствами английского языка.
Объект исследования: учебно-воспитальный процесс подготовки студентов по направлению 230000 «Информатика и вычислительная техника» в высшей школе.
Предмет исследования: содержательные и организационно-методические условия формирования профессиональной коммуникативной компетентности студентов обозначенного выше направления.
Гипотеза исследования состоит в предположении, что уровень профессиональной коммуникативной компетентности инженеров-программистов значительно повысится, если:
определить структуру, содержание профессиональной коммуникативной компетентности инженеров-программистов, отражающую специфику будущей профессиональной деятельности;
выявить комплекс структурно-организационных и дидактических основ системы формирования профессиональной коммуникативной компетентности применительно к специалистам рассматриваемого профиля;
обосновать значимость иностранного языка з подготовке инженеров-программистов и реализовать его коммуникативный потенциал в учебном процессе;
разработать учебно-методический комплекс для реализации системы
формирования профессиональной коммуникативной компетентности в прак
тике учебного процесса.
Цель, предмет и гипотеза исследования определили его задачи:
выявить преобладающие тенденции, основные подходы к исследованию коммуникативной компетентности как междисциплинарного феномена;
определить структуру профессиональной коммуникативной компетентности, принципы и наиболее значимые компоненты ее формирования применительно к подготовке будущих /Г-специалистов;
выявить потенциал иностранного языка в формировании профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов;
создать учебно-методический комплекс, направленный на целенаправленное и планомерное формирование профессиональной коммуникатив-
ной компетентности студентов.
.Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
анализ философской, методологической, психолого-педагогической и методической литературы по теме с целью определения методологических основ исследования и обоснования теоретической концепции;
научно-методический анализ содержания Государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования, учебных планов, нормативных документов Министерства образования Российской Федерации, рабочих программ, учебных планов, учебников, пособий, специальной литературы;
педагогический эксперимент;
методы прикладной социологии для проведения опроса, анкетирования, тестирования, интервьюирования экспертов и студентов; методы самооценок и экспертных оценок, ранжирование;
методы измерения и математической обработки экспериментальных данных, их системный и качественный анализ, графическая интерпретация; методы многомерного статистического анализа; методы компьютерной обработки данных для подтверждения достоверности результатов.
Теоретико-методологическими основы исследования.
Психологические основы исследования составили: теория отношений (А.А. Бодалев, В.И. Мясищев); деятельностиый подход А.Н. Леонтьева; принципы личностно-деятельностного подхода (К.А. Абульханова-Славская, Б.Г. Ананьев, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский, Б.Ф. Ломов, С.Л. Рубинштейн, В.Д. Шадриков, Д.Б. Эльконин и др.); концепции педагогического общения (В.И. Кан-Калик, А.А. Леонтьев, В.А. Якунин).
Педагогическими основами исследования являются: теория организации и конструирования образовательного процесса (В.И. Андреев, СИ. Архангельский, В.П. Беспалько, Н.В. Кузьмина и др.); теория формирования со-
держания образования и процесса обучения (В.И. Андреев, Ю.К. Бабанскии, С.Я. Батышев, В.И. Гинецинский, Н.Ф. Талызина и др.); теория мотивации учения (Б.Г. Ананьев, Л. С. Выготский, П. Я. Гальперин, А.Н. Леонтьев, В. А. Ядов и др.); основы технологического подхода к обучению (В.П. Беспалько, И.Я. Лернер, М.Н. Кларин, М.А. Чошанов и др.); методология и теория профессионального образования (Э.Ф. Зеер, Е.А. Климов, В.В. Кузнецов, A.M. Новиков и др.).
Для создания экспериментальной модели коммуникативной подготовки большое значение имели идеи, концепции, теории о феномене коммуникативной компетентности (Ю.Н. Емельянов, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская, Е.В. Прозорова, Д. Равен, П.В. Растянников); развивающем потенциале иностранного языка (И.Л. Бим, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов); коммуникативном подходе в обучении иностранным языкам (И.Л. Бим, Н.И. Гез, Г.В. Рогова, Brumfit S., Widdowson H.G. и др.).
Методологические основы педагогических исследований (В.И. Журавлев, В.И. Загвязинский, Н.И. Загузов, В.В. Краевский, A.M. Новиков, А.И. Пискунов и др.) явились исходными положениями для моделирования опытно-экспериментальной работы и выбора соответствующих методов.
Эмпирическая база и основные этапы исследования.
Основная часть экспериментальной работы выполнена на базе Дальневосточного государственного технического университета (ДВПИ им. В.В. Куйбышева).
Первый этап (1999 - 2000 гг.) - теоретический - был направлен на изучение философской, психолого-педагогической и методической литературы. Проводился ее сравнительный анализ, осуществлялось изучение передового опыта в контексте проблемы исследования, проводился констатирующий эксперимент. Изучалось состояние обучения иностранному языку в вузах; проводился анализ соответствия языковой подготовки специалистов требованиям рынка труда; рассматривались квалификационные характеристики
программистов, возможность их проекции на процесс обучения иностранному языку.
Второй этап (2000 - 2002 гг.) - поисковый. Разрабатывались различные стратегии формирования профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов, система дидактических средств; выявлялась эффективность отдельных форм обучения; определялись структура, содержание, способы коммуникативной подготовки студентов. Составлялась авторская программа курса "Перевод в области профессиональной коммуникации», ряд методических пособий и указаний по обучению иностранному языку будущих /Г-специалистов.
Третий этап (2002 - 2006 гг.) - формирующий - предполагал определение эффективности разработанной нами системы формирования профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов, наблюдение за изменениями в уровне сформированности профессиональной коммуникативной компетентности студентов, диагностику итогового уровня профессиональной коммуникативной компетентности по выбранным критериям, а также обобщение и описание полученных результатов.
Научная новизна исследования заключается в том, что:
обоснована специфика профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов как особого вида взаимодействия в знаковой системе «человек-техника», определена ее структура;
внедрена система непрерывного изучения иностранного языка, направленная на формирование профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов;
разработана структура, содержание, дидактическое и методическое обеспечение элективного курса «Перевод в области профессиональной коммуникации», позволяющего включить иностранный язык в систему профессиональной подготовки инженера-программиста;
выделены уровни и определены критерии сформированности профес
сиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-
программистов.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:
проведена классификация существующих подходов к определению и структуре понятия «профессиональная коммуникативная компетентность», определена и разработана структура профессиональной коммуникативной компетентности, обеспечивающей успешное выполнение профессиональных задач для специалистов в области информационных технологий;
теоретически обоснована и экспериментально подтверждена значимость дисциплины «английский язык» в системе формирования профессиональной коммуникативной компетентности будущих инженеров-программистов.
Практическая значимость исследования состоит в следующем:
разработан и внедрен в учебный процесс курс «Перевод в области профессиональной коммуникации», способствующий формированию профессиональной коммуникативной компетентности;
сформулированы принципы построения учебно-методического комплекса, нацеленные на повышение межпредметного статуса иностранного языка в системе подготовки IT- специалистов, и усиление его профессиональной направленности;
разработан учебно-методический комплекс по курсу «Перевод в области профессиональной коммуникации», состоящий из электронной и традиционной частей, который направлен на целенаправленное и планомерное формирование профессиональной коммуникативной компетентности студентов, предложены принципы построения УМК;
создан оценочно-диагностический инструментарий, позволяющий отслеживать динамику роста уровня сформированности профессиональной коммуникативной компетентности /Г-специалистов;
составлен авторский вариант программы аудиторных занятий по курсу «Перевод в области профессиональной коммуникации», направленный на формирование профессиональной коммуникативной подготовки студентов;
предложены и апробированы различные интерактивные формы обучения, такие как групповое обучение и метод деловой игры, богатые коммуникативно-направленным содержанием, направленные на создание эффекта погружения будущих /Г-специалистов в квазипрофессиональную деятельность в процессе обучения.
Основные положения, выносимые на защиту:
Предложенная система непрерывной языковой подготовки будущих /Г-специалистов позволяет расширить значимость дисциплины «английский язык» до профессионально-значимой в системе подготовки инженеров-программистов и обеспечивает формирование профессиональной коммуникативной компетентности.
Структура, содержание и процесс иноязычной подготовки будущих /Г-специалистов должен быть ориентирован на формирование профессионально-значимых видов коммуникативной деятельности.
Система педагогических условий и методических приемов обучения в рамках экспериментальной системы подготовки будущих /Г-специалистов нацелены на непрерывное, последовательное формирование профессиональной коммуникативной компетентности.
Критерии и методика педагогического мониторинга формируемых профессиональных коммуникативных умений в системе ПКК у студентов на базе использования знаний, умений и навыков, полученных при изучении дисциплины «Иностранный язык».
Обоснованность и достоверность научных результатов и выводов обеспечивается системным подходом к описанию и изучению объекта исследования, многосторонним теоретическим анализом проблемы; достигается использованием разнообразных методов исследования, адекватных поставлен-
ным задачам, проведением педагогического эксперимента с применением методов математической статистики для количественной оценки полученных результатов и их качественной интерпретации.
Апробация результатов диссертационного исследования. 1. Основные положения и результаты работы докладывались и обсуждались на «Forth international young scholars' forum of the Asia-Pacific countries», Vladivostok, FESTU, 2001; Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Молодая наука - XXI веку", Ивановский государственный университет, Иваново, 2001; региональной научно-методической конференции «Актуальные вопросы инженерно-педагогического образования», Владивосток, ДВГТУ, 2001; // Международной конференции "Учебник третьего тысячелетия", С.П-б, 2002; региональной научно-методической конференции "Гуманитарные науки и современность", Ульяновск, 2002; региональной научно-технической конференции "Наука. Техника. Инновации", Новосибирск, НГТУ, 2002; Международной научно-практической конференции "Психолого-педагогические аспекты профессионального образования молодежи (начальное, среднее и высшее)", Пенза, ПГПУ, ПГУ, 2002; Всероссийской научно-практической конференции "Современные подходы к контролю иноязычных умений", Тамбовский государственный университет, Тамбов, 2005; 2-ой Международной научной конференции "Сравнительная педагогика в условиях международного сотрудничества и Европейской интеграции", Брест, Брестский государственный университет, 2005; региональной научно-практической конференции «Теория и практика инноваций в образовании», Владивосток, ДВГТУ, 2006; а также на ежегодных конференциях профессорско-преподавательского состава ДВГТУ "Вологдинские чтения", Владивосток, ДВГТУ.
Публикации. Основное содержание диссертации отражено в 17 печатных работах, из которых 2 в журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Личный вклад автора заключается в разработке концептуальных основ исследования, в разработке структурно-организационных и дидактических основ системы формирования ПКК будущих инженеров-программистов, в формировании рабочих программ и разработке учебно-методического комплекса в рамках конкретных специальностей.
Структура и объём работы. Диссертационная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы, включающего 214 наименований, 9 приложений. Работа содержит 216 страницы текста, 15 рисунков, 17 таблиц.
Сущность, понятие и структура профессиональной компетентности
Динамизм современных общественных преобразований вызывает к жизни потребность в специалистах, умеющих анализировать постоянно меняющиеся социально-экономические тенденции, принимать и реализовать нестандартные решения в ситуации рыночной конкуренции, устранять сте-реотипизацию из углубляющей свою гуманистическую направленность производственной и личностной сфер взаимодействия.
Изменение профессионально-образовательных потребностей стимулирует создание новых вузов, однако все острее обнаруживается рассогласованность между практикой открытия в них новых специальностей и недостаточной разработанностью теоретических основ профессиональной подготовки специалиста с высшим образованием, готового и умеющего компетентно решать профессиональные задачи и квалифицированно осуществлять профессиональную деятельность.
В этих условиях важнейшей задачей высшей школы становится выпуск профессионально компетентного специалиста, поэтому проблема профессиональной компетентности является наиболее актуальной в наши дни [172].
Теоретический анализ литературы показал, что корни понятия "профессиональная компетентность специалиста" зародились в античности и, поступательно подпитываясь сущностным наполнением, дошли до современного терминологического оформления.
Этапы этого восхождения обозначены в выделенной Платоном высшей ступени обучения, идеалах Аристотеля о высшем образовании на базе сочетания широкого общего образования с изучением профессии, воплощении в средневековых университетах идеи организации профессионального образования на рационалистической основе, развитии в новое время принципа реализма высшей школы, преобразовании в XVIII - XIX вв. лучших светских профессиональных школ в вузы, становлении современного многоуровневого высшего образования.
Эти поступательные исторические изменения свидетельствуют о поиске подходов к решению сложной и многоаспектной проблемы выпуска вузами конкурентоспособных, профессионально компетентных специалистов. Разные ее грани изучаются в философии, педагогике, психологии, социологии, теории и методике профессионального образования, акмеологии, андра-гогике, дианетике и других гуманитарных науках и междисциплинарных научных направлениях. Это подтверждает необходимость изучения становления профессионально компетентного специалиста, формирования сущности компетентности, его содержания, структуры, обусловленности и возможности развития.
Прежде всего, отметим, что ориентированное на компетенции образование {competence-based education - СВЕ) формировалось в 70-х годах в Америке [207] в общем контексте предложенного Н. Хомским понятия «компетенция» применительно к теории языка, трансформационной грамматике. В то же время в работе «Motivation reconsidered: the concept of competence», категория компетенции содержательно наполняется собственно личностными составляющими, включая мотивацию [203].
Таким образом, в 60-х годах прошлого века уже были заложены основы понятия «компетентность», которое трактуется как основывающийся на знаниях, интеллектуально и личностно обусловленный опыт социально-профессиональной жизнедеятельности человека. Следует отметить, что сами понятия «компетенция», «компетентность» широко использовались и ранее -в быту, литературе, его толкование приводилось в словарях. Так, например, в «Большом толковом словаре иностранных слов» [22] приводится следующее определение: «Компетентный (лат. competens, competentis - надлежащий, способный) - знающий, сведущий в определенной области; имеющий право по своим знаниям или полномочиям делать или решать что-либо, судить о чем-либо».
Экспертная оценка уровня сформированности профессиональной коммуникативной компетентности у будущих инженеров- программистов в условиях традиционной системы обучения
Цель опытно-экспериментального обучения - выявить педагогические условия формирования профессиональной коммуникативной компетентности (ПКК) инженера-программиста в традиционной системе обучения и определить оптимальные организационно-педагогические условия, способствующие эффективному формированию профессиональной коммуникативной компетентности /Г-специалиста.
В соответствии с указанной целью были определены следующие задачи опытно-экспериментальной работы:
- изучить теоретические подходы к проблеме формирования профессиональной коммуникативной компетентности;
- изучить структуру и содержание гуманитарных и специальных дисциплин факультета информационных компьютерных технологий;
- провести анализ иноязычной подготовки студентов в традиционной системе обучения и выявить ее недостатки;
- разработать элективный курс обучения английскому языку, направленный на формирование ПКК /Г-специалиста;
- проверить эффективность разработанного элективного курса при формировании профессиональной коммуникативной компетентности у инженеров-программистов;
При диагностике формирования профессиональной компетентности программистов и изучении роли иностранного языка в системе подготовки специалистов в области информационных технологий нами были использованы следующие теоретические и экспериментальные методы:
- изучение требований образовательного стандарта и социума к профессиональной компетентности программиста и роли иностранного языка в формировании профессиональной коммуникативной компетентности IT-специалистов;
- анализ нормативно-программной документации, методической литературы и учебных пособий по иностранному языку по данному направлению подготовки специалистов;
- анкетирование студентов и опрос преподавателей, с целью выявления значимости иностранного языка в формировании профессиональной коммуникативной компетентности /Г-специалистов;
- наблюдение за учебным процессом обучения иностранному языку инженеров-программистов;
- оценка со стороны преподавателей уровня владения иностранным языком и уровня сформированости профессиональной коммуникативной компетентности;
- самооценка студентов уровня владения иностранным языком в профессиональной сфере;
- опытно-экспериментальная работа;
- статистическая обработка результатов исследования.
Исследование проводилось в течение 2000-2005 г.г. и состояло из трех этапов.
На первом этапе (2000-2001 г.г.) изучались теоретические подходы к проблеме формирования профессиональной коммуникативной компетентности, изучалась структура и содержание гуманитарных и специальных дисциплин факультета информационных компьютерных технологий. Это позволило выявить и обосновать проблему исследования, определить цели и задачи, сформулировать рабочую гипотезу.
На втором (констатирующем) этапе эксперимента (2001-2002 г.г.) был проведен анализ подготовки /Г-специалистов, позволивший выявить недостатки подготовки в традиционной системе обучения и определить организационно-педагогические условия, способствующие формированию профессиональной коммуникативной компетентности инженера-программиста.
Третий этап (2003-2005 г.г.) был ориентирован на организацию и проведение формирующего эксперимента, и последующую обработку его результатов. Целью данного этапа явилось обеспечение определенных организационно-педагогических условий, направленных на формирование профессиональной коммуникативной компетентности и разработка элективного курса английского языка как средства успешного формирования профессиональной коммуникативной компетентности инженера-программиста.
Ведущие преподаватели, осуществляющие подготовку по дисциплинам общепрофессиональных и специальных блоков факультета информационных компьютерных технологий, были ознакомлены с этой программой и условиями её реализации. На этом этапе было осуществлено внедрение экспериментальной программы в учебно-воспитательный процесс подготовки студентов по специальности 230000 «Информатика и вычислительная техника».
В исследовании приняли участие 200 студентов-программистов факультетов информационных компьютерных технологий Дальневосточного государственного технического университета (ДВПИ им. В.В.Куйбышева), 25 преподавателей ДВГТУ, 5 специалистов Института автоматизированных процессов управления ДВО РАН (г. Владивосток), 15 практикующих инженеров-программистов.
Динамика уровня сформированности переводческих умений в результате освоения элективного курса «Перевод в области профессиональной коммуникации»
Анализ уровня сформированности переводческих умений в результате освоения элективного курса «Перевод в области профессиональной коммуникации» проводился на основе конечной оценки комплексного тестирования по каждому из десяти блоков дисциплины. Комплексная оценка включала электронное тестирование на знание профессиональной лексики и электронные тесты на сформированность умений перевода профессионально-ориентированных текстов. Также учитывалась оценка за участие в ролевой игре. Эта оценка учитывала умения переводить профессионально-ориентированные текстовые материалы и навыки владения активной лексикой по теме, пройденной в дисциплинарном блоке. Оценка выставлялась не только преподавателем английского языка, но и самими студентами, выступающими как эксперты во время ролевой игры.
Комплексное электронное тестирование по каждому блоку дисциплины «Перевод в области профессиональной коммуникации» проводилось на персональном компьютере, с помощью специально созданной на факультете информационных компьютерных технологий тестирующей программы «Информационные технологии и компьютерная техника». Данная программа была разработана при непосредственном участии соискателя и в сотрудничестве со студентами старших курсов факультета, магистрантами первого и второго года обучения по специальности «Автоматизированные системы управления и обработки информации».
Каждый новый блок электронных тестирующих заданий строился на базе предыдущего и уровень его сложности повышался. Кроме того, тестирующие задания каждого блока представляли три уровня сложности (начальный, средний, продвинутый), которые оценивались от 5 до 15 баллов, соответственно. Уровень сложности заданий в тестировании изменялся не только по предъявляемому лексическому материалу, но и по времени, выделяемому на прохождение каждого уровня теста.
Контроль усвоения знаний по каждому дисциплинарному блоку осуществлялся путем начисления индивидуального кумулятивного индекса студенту, которые суммировались в конце изучения дисциплины [176].