Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий Макарова Татьяна Борисовна

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий
<
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Макарова Татьяна Борисовна. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Макарова Татьяна Борисовна; [Место защиты: Московский государственный областной университет].- Москва, 2006.- 209 с.: ил.

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Иноязычная коммуникативная компетенция будущего специалиста в области информационных технологий как детерминант личностного развития 14

1.1. Иностранный язык как инструмент становления компетентного специалиста 14

1.2. Образ компетентного специалиста в области информационных технологий 26

1.3. Сущностные характеристики иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий 47

1.4. Интегративно - деятельностная модель специалиста в области информационных технологий 82

Выводы 109

Глава II. Экспериментальное исследование иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий 113

2.1. Характеристика сформированное иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)» 113

2.2. Реализация комплекса педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника» посредством изучения иностранного языка 147

2.3. Результаты педагогического эксперимента 170

Выводы 191

Заключение 192

Литература 195

Приложения 213

Образ компетентного специалиста в области информационных технологий

В настоящий период мы являемся свидетелями существенных сдвигов в системе высшего образования. Процессы, происходящие в высшей школе, естественно, отражают те изменения, которые имеют место в нашем обществе в экономике, политике, сознании. Эти перемены требуют существенного осмысления и серьезного анализа.

Устойчивое развитие социума предполагает, прежде всего, развитие общечеловеческих, общекультурных, нравственных, этических и эстетических качеств обучающихся, формирование духовно богатой личности. На современном этапе развития общества мы вновь обращаемся к значимости учебного предмета "Иностранный язык" (ИЯ) в связи с тем, что в нашем обществе наблюдается интенсивное развитие международных связей; происходит установление личных контактов между представителями разных культур.

По мере развития коммуникативной методики обучения иностранным языкам менялась формулировка цели. В ее общем виде - «обучение общению» - она совершенно недостаточна. Необходимо средствами иностранного языка обеспечить овладение иноязычной культурой с целью формирования необходимого обществу типа личности (Е.И.Пассов, 1982).

Стимулом для решения актуальных проблем в области языкового образования послужили в числе прочих программные документы Совета Европы, выпускаемые в рамках проекта «Изучение языков для общеевропейского гражданства». В настоящее время стала проявляться новая тенденция в расширении содержания обучения ИЯ - обучение межкультурному общению.

В свете меняющихся требований к образу компетентного специалиста с ориентацией на усиление личностнообразующего потенциала предмета ИЯ, выделяют следующие задачи: коммуникативные (формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции); личностно формирующие (воспитательные, образовательные и развивающие); профессионально ориентированные цели (В.В. Сафонова, 1991)

И.А.Зимняя полагает, что образование в каждой стране всегда соотносится с конкретно-историческими условиями, характеризующими каждый период развития страны [69]. Если в обществе происходят социально-экономические и политические изменения, то, как следствие этого, меняется система образования. За долгие годы в нашей стране сложился тип образования, которое принято считать традиционным. В настоящий период в системе образования и конкретно в высшей школе намечается переход от традиционного типа образования к личностно-ориентированному.

В отечественной педагогике под традиционным образованием, в первую очередь, понимали знаниевую ориентацию. Действительно, если обратиться к истории страны, то мы увидим, что образование информационного типа играло огромную роль. Необходимо было ликвидировать неграмотность, подготовить профессиональные кадры в различных областях деятельности. Мы должны признать, что традиционная система обучения учащихся давала прочные знания и была одинаково доступна для всех граждан, что свидетельствовало о ее демократичности. И, тем не менее, более удачным было бы охарактеризовать традиционную школу не как информационную модель обучения, а как социократическую модель обучения (Е.В.Бондаревская). Школа выполняла определенный заказ государства, имела авторитарный дух. Процесс воспитания был строго идеологизирован, что препятствовало становлению личности. Традиционная школа обеспечивала единство обучения и воспитания, т.е. социократическая модель обучения формировала личность, которая в тот период была нужна государству. Но было бы несправедливо утверждать, что в период социократической школы в нашей стране не развивалась образовательная система, ориентированная на идеи гуманизма и человечности. Неоценимый вклад в гуманистическую педагогическую культуру внесло педагогическое творчество В.А.Сухомлинского. Он создавал условия для индивидуально-творческого развития личности, выбора поступка, линии поведения, сотрудничества учителей и учеников. При этом известный педагог придавал огромное значение знаниям и социальному опыту (В.А. Сухомлинский, 1975). Исходя из этого, мы можем сделать вывод, что личностно ориентированное образование не исключает знаниевого образования.

В нашей стране традиционный тип образования со знаниевой ориентацией сложился как в общеобразовательной, так и в высшей школе.

Однако нельзя не сказать о целом ряде достоинств, которыми обладает традиционная высшая школа: подготовка ею кадров по огромному числу направлений науки, техники и производства; одно из ведущих мест в мире по масштабам подготовки различных специалистов; высокий уровень фундаментальной подготовки выпускников; направленность на профессиональную деятельность и тесную связь с практикой.

Существует мнение, согласно которому трансформация парадигмы образования в направлении личностно ориентированного образования гуманистического типа приведет к выходу системы образования из кризиса. Опираясь на эту позицию, мы даем в своей работе описание теоретико-методологических основ личностно ориентированного образования.

В современной педагогической теории и практике нет абсолютно одинакового понимания личностного подхода в образовании. Ведущие ученые (Е.В.Бондаревская, В В.Горшкова, В.И.Гинецинский, В.В.Давыдов, В С.Ильин, М.В.Кларин, И.А.Колесникова, Л.И.Новикова, В.В.Сериков, З.И.Слободчиков, А.П.Тряпицына, Г.А.Цукерман и др.) имеют свои собственные концепции личностно ориентированного образования. Можно выделить наиболее распространенные трактовки данного явления. Личностный подход рассматривается как объяснительный принцип. Согласно этому принципу, личности необходимо объяснить ее роль в реализации тех изменений, которые происходят в жизни человечества.

Индивидуальность в образовании стоит над коллективно-нивелирующим воспитанием, и это является личностным подходом.

Личностный подход трактуется как принцип свободы личности в образовательном процессе. Человек сам выбирает приоритеты, формирует собственное восприятие изучаемого содержания.

Данный подход связан с преодолением функционализма в по строении образовательной системы. Ориентация на личность способствует созданию целостности педагогического процесса. Личностный подход - это построение такого педагогического процесса, который направлен на развитие и саморазвитие свойств личности.

Представленные трактовки отражают определенные модели педагогической деятельности. Эти модели могут быть эффективны в различных социокультурных ситуациях. Поскольку личностный подход, как и сама личность, - сложный, трудноуловимый предмет многих наук, то он не может быть сведен к одному - единственному способу его понимания. Вследствие этого необходима не конкуренция идей, а иная методология, ориентированная на полипарадигмалъное видение проблемы, на многомерное пространство идей личностно ориентированного образования. Полипарадигмалыюсть не исключает при этом создания конкретных концепций образования, разрабатывающих те или иные аспекты данной проблемы.

Личностный подход нельзя считать идеей, которая возникла в современных условиях. Он исторически связан с гуманистической традицией в педагогике. Гуманистические идеалы воспитания прослеживаются в трудах Сократа, Платона, Аристотеля, позже в работах Плутарха и Сенеки. Период Возрождения и преодоление мрачного средневековья мы связываем с именами Томаса Мора, Яна Коменского, Сирано де Бержерака, Франсуа Рабле, Томмазо Кампанеллы. Нельзя не упомянуть имен представителей нового времени: Жан-Жака Руссо, Льва Николаевича Толстого.

В работах классиков отечественной педагогики (К.Д.Ушинского, СТ. Шацкого, В.А.Сухомлинского) изложены гуманистические идеи. Русские философы (Н.А.Бердяев, Н.О.Лосский, П.Ф.Флоренский) развивали концепцию человека. В их работах человек выступает центром культуры, ее высшей духовной ценностью. Прогрессивные педагоги (К.Д.Ушинский, П. И.Игнатьев) мечтали возродить чувство собственного достоинства русского человека, его любовь к родному языку, истории, природе, культуре.

Интегративно - деятельностная модель специалиста в области информационных технологий

Изучение состояния проблемы иноязычной коммуникативной компетенции в теории и практике свидетельствует о том, что ее формирование подчиняется общим закономерностям педагогического процесса и имеет свою специфику.

Языковые дисциплины в системе высшей школы составляют особую группу. Их задача заключается в освоении языковых средств общения, в формировании коммуникативных умений и навыков. Несмотря на определенные достижения в этой области, все еще существуют пробелы, касающиеся проблем формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

В нашем исследовании в качестве основного средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий был избран предмет «иностранный язык».

Вхождение России в общеевропейское образовательное пространство, профессиональная значимость иностранного языка на рынке труда обусловили ориентацию преподавания иностранного языка в вузе на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, которая предполагает изменения процесса профессионального развития студентов вуза. Будущий специалист по информационным технологиям должен обладать данной компетенцией и сознательно стремиться к овладению ею во время учебы в вузе и к ее постоянному совершенствованию в течение всей профессиональной карьеры. Язык является средством выражения мысли об объективной действительности, свойства и закономерности которой являются предметом других дисциплин, в этом смысле язык как учебная дисциплина «межпредметен». По мнению Н.В. Килинской, принципиальное отличие иностранного языка от других дисциплин заключается в том, что «важны не сами по себе языковые знания, а приобретенные умения и навыки, обеспечивающие получение новой информации, новых знаний по различным областям, а также сведений, ценных в эстетическом отношении» [88].

Блестящее обоснование общеобразовательной роли изучения иностранного языка дал академик Л.В. Щерба, отмечая, что при его изучении человек углубленно познает способы оформления мысли, лучше овладевает родным языком, получает новую информацию о системе языка и особенностях этой системы, черпает сведения о географии, истории, культуре, традициях той или иной страны [199]. Известно, что овладение иностранным языком оказывает влияние на мировоззрение обучающегося, его психику, обогащает его новыми сведениями о языке и посредством языка. Следует отметить, что знание иностранного языка не гарантирует успешного общения (взаимодействия) на этом языке, на пути которого могут возникнуть неполное понимание, этнические стереотипы, предрассудки, переоценка сходства родной и иноязычной культур, их конфронтация на уровне индивидуального сознания, поэтому особую значимость в процессе обучения иностранному языку приобретает целенаправленное формирование иноязычной коммуникативной компетенции, которые в подготовке будущего специалиста выступает как средство развития его личности.

На современном этапе роль иностранного языка в нашем обществе особенна. По результатам опроса, проведенного среди студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)», можно констатировать, что овладение иностранным языком представляется им весьма важным и необходимым делом для специалиста в области информационных технологий. Однако, в своем большинстве, студенты не осознают личную необходимость овладевать ими, хотя бы одним иностранным языком как условием получения престижного образования, успешного овладения специальностью, последующего совершенствования своих знаний через общение и сотрудничество с представителями иноязычной культуры, развития своей личности.

А стало быть, в современных условиях повышение роли субъективного фактора в общественной жизни меняет как цели образования вообще, так и цели обучения в частности.

Обучение иностранному языку в вузе, по-прежнему, ориентировано на реализацию практических задач - обучение общению, развивающих целей, предусматривающих гуманитарное и гуманистическое развитие личности, образовательных, предполагающих расширение лингвистического, филологического и общего кругозора и воспитательных задач, смысл которых заключается в формировании у обучаемых познавательной активности, умения общаться на иностранном языке и воспитании уважения к иной культуре. В привычной формулировке это подразумевает комплексный подход к решению практических, воспитательных, образовательных, развивающих целей и задач, а по сути - это формирование ряда базовых компонентов иноязычной коммуникативной компетенции. Таким образом, мы полагаем, что основной стратегической целью обучения иностранному языку в техническом вузе является интегративность, ее успешная реализация возможна при ориентации учебного процесса на личность самого студента - будущего специалиста по информационным технологиям.

В данной работе мы использовали основные положения подхода В.Г. Подзолкова, касающегося проблем профессионально-педагогического развития будущих учителей, которая, по нашему мнению, может быть применима и к проблемам профессионального развития будущих специалистов в области информационных технологий [155]. В качестве объединяющей идеи нами принята идея развития личности студента через освоение иностранного языка, которая трактуется следующим образом:

1) развитие понимается как символ движения, продуктивного изменения;

2) развитие есть общая формула, принцип интерпретации происходящего в учебном процессе;

3) развитие есть общее требование к личности студента в обучении;

4) развитие есть основная характеристика отношения студента к изучаемому языку [118].

Смысл изучения иностранного языка в вузе заключается не только в приобретении знаний, умений, а в обретении себя, своего места в жизни, в развитии профессионально значимых личностных качеств, основанном на любви к знаниям, языку. Известно, что языку научить нельзя, но ему можно научиться. В этой связи акцент смещается с языка, как предмета (средства) обучения, на личность студента в обучении языку. Чем разнообразнее эта личность, тем значительнее достигаемый ею результат. Мы полагаем, что дисциплина «иностранный язык» в неязыковом вузе является значимым элементом в процессе профессиональной подготовки, обеспечивает владения не просто знаниями и умениями, а способствует развитию профессионально-значимых качеств личности будущих специалистов, необходимых им для работы и сотрудничества в профессиональных сообществах.

За основу следует принимать прагматическое понимание языка как инструмента общения. Если в условиях обучения любому другому предмету функцией общения является организация предметной деятельности обучаемых, то при обучении иностранному языку сама предметная деятельность обеспечивает благоприятные условия для общения участников дидактического процесса, а общение является целью и средством одновременно, поэтому особую важность приобретают профессионально значимые личностные качества, обеспечивающие эффективность коммуникативной деятельности, т.е. эффективность обучения иностранному языку как для студентов, так и для преподавателей.

Важную роль в становлении коммуникативной компетенции играет понятие системы как упорядоченного и внутренне организованного множества взаимосвязанных и образующих единство объектов. Возникновение системного подхода, как метода научного познания, в основе которого лежит рассмотрение объектов как систем, относится к XIX—началу XX в.в.. Создание общей теории систем и разработку системного подхода как способа раскрытия внутренних связей той или иной совокупности явлений связывают с именем американского ученого австрийского происхождения Л. фон Берталанфи (1901—1972), который в книге «Исследования по общей теории систем» (русск. пер. 1969) выдвинул и обосновал программу построения общей теории систем. Системный подход позволяет раскрыть внутренние связи в той или иной совокупности явлений. Элементы, входящие в систему, составляют целостный комплекс и могут рассматриваться как подсистемы по отношению к системе. Признаками системы служат определенная организованность и неразрывное единство со средой, во взаимодействии с которой она и проявляет свою целостность.

Идея о системной организации языка принадлежит представителям структурного направления в лингвистике, которые занимались выделением и классификацией единиц языка и установлением наиболее общих типов отношений между ними. Основоположником структурной лингвистики в Европе признан шведский языковед Ф. де Соссюр (1857—19 13), который справедливо указывал на тот факт, что: «...язык есть система, элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только из одновременного наличия прочих» (Соссюр, 1977. с. 147).

Характеристика сформированное иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Информатика и вычислительная техника» и «Прикладная информатика (по областям)»

Анализ научной литературы [2, 66, 81, 105] показывает, что образование будущего специалиста в области информационных технологий нуждается в наполнении технологиями, формами, методами, способами, в основе которых - общение и коммуникативная компетенция. Мы попытались определить на контрольном этапе экспериментального исследования насколько будущие специалисты в области информационных технологий осознают свою причастность к разрешению проблем общения и развития своей коммуникативной компетенции.

В данном параграфе дана характеристика сформированности коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

Исследование проводилось среди 600 студентов специальностей «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника», обучающихся в Читинском государственном университете (400 чел.), Забайкальском институте предпринимательства (200 чел.). Изучение сформированности коммуникативной компетенции будущих специалистов в данном исследовании осуществлялось на основе выделенных в теоретической части ее компонентов: эмоционально-мотивационном, когнитивно-смысловом, операционально-деятелыюстном.

Для изучения коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий использовались традиционные эмпирические методы, а именно: наблюдение, беседы со студентами, анкетирование, методы самооценок.

Анкеты разработаны в соответствии с основными структурными компонентами коммуникативной компетенции и в соответствии с предметом и задачами исследования. В качестве единицы измерения, как переменной, была избрана фиксация правильного ответа на заданный вопрос.

Опрос показал, что большинство студентов осознает значимость иноязычной коммуникативной компетенции в их будущей профессиональной деятельности. В частности, 73 % студентов осознают, что иноязычная коммуникативная компетенция способствует развитию, совершенствованию профессионально значимых качеств личности и умений, важных в профессиональном общении.

Так, студенты указали, что испытывают трудности в общении: 30 % с сокурсниками; 20 % с преподавателями; 50 % с родителями.

Мы придерживаемся такого мнения, что правильные представления о своем «Я», своих профессиональных и личностных качеств, умениях, об отношениях с другими людьми необходимо каждому будущему специалисту с целью корректного установления взаимоотношений, раскрывающих уровень иноязычной коммуникативной компетенции. В этом аспекте нами была разработана анкета, содержащая вопросы открытого и закрытого типа. В ее состав было включено 6 анкет с целью определения уровня сформировашюсти коммуникативной компетенции. (Приложение 1).

На первом этапе исследования были поставлены задачи выяснения мнения студентов о том, какова роль выделенных нами профессионально значимых личностных качеств в общении (объективный фактор - анкета 1), а также о том, как студенты оценивают свой уровень их сформированности (субъективный фактор - анкета 2). С данной целью был предпринят опрос 600 студентов - будущих специалистов в области информационных технологий в форме заполнения анкеты 1 и 2 со следующими заданиями:

- по четырехбальной шкале оценить профессиональные качества и умения личности по степени значимости в профессиональном общении;

- по четырехбальной шкале провести самооценку уровня сформированное этих качеств у себя.

Сравнительный анализ выявил расхождения данных анкет 1 и 2, показал, что 35 % будущих специалистов в области информационных технологий считают «значимыми» для общения следующие личностные качества и умения:

1. Владение своим эмоциональным состоянием, умение сдерживаться от оценочных суждений, понять позицию другого, проявить интерес к его личности, готовность принять точку зрения партнера, его психологическое состояние, высокая степень саморегуляции.

2. 65 % будущих специалистов называют эти же качества и умения «совсем незначительными». Соответственно, считаем возможным констатировать, что непонимание вышеназванной группой выпускников (65 %) важности данных качеств и умений в общении можно расценивать как несформированность когнитивно-смыслового, операционально деятельностного, эмоционально-мотивационного компонентов коммуникативной компетенции, что свидетельствует о невысоком уровне данной компетенции у них.

Результаты анкеты 2, отражая субъективный фактор, подтвердили наше предположение. Так, 45 % студентов специальностей «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника» отметили, что способность проникать во внутренний мир (своего товарища; одногруппника), положительное отношение (к нему), «принятие его таким, какой он есть», создание психологического комфорта в обучении проявляются у них всегда в общении; 55% считают, что умения создавать обстановку терпимости к ценностям, составляющим позицию другого человека, открытость к поиску нового, умения придавать своему эмоциональному состоянию конструктивный характер не проявляются и не являются приоритетными в процессе коммуникации, формирования коммуникативной компетенции.

Следует отметить, что оценка таких качеств, как эмпатия по отношению к носителям иноязычной культуры, терпимость к представителям другой культуры, уважение к ее уникальности, открытость и восприимчивость к новым идеям, и умения создавать условия психологической безопасности в общении и реализации внутренних резервов партнера по общению вызывали затруднения у будущих специалистов в области информационных технологий, о чем свидетельствуют пометки на полях анкеты; вопросы, задаваемые ими в ходе и после анкетирования; пропуск ответа на данный № вопроса. Непонимание важности вышеперечисленных качеств и умений свидетельствует о низком уровне сформированности коммуникативной компетенции данной группы будущих специалистов.

Второй этап анкетирования предполагал решение следующей задачи: определение уровня владения целенаправленной профессионально воздействующей речью, т.к. считаем, что речь - обязательная составляющая профессиональной деятельности, именно речевое поведение коммуниканта определяет уровень сформированности его иноязычной коммуникативной компетенции. Мы разделяем мнение Ю.В. Рождественского о том, что «умение быстро воспринимать речь во всех ее видах и извлекать нужные смыслы», «порождать мысли и идеи, облекая их в форму, адекватную обстоятельствам» [167], и владение целенаправленной воздействующей речью входят в сферу профессиональных приоритетов будущих специалистов, являясь отражением уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. Мы полагаем, что речевое общение в образовательном процессе развивает и совершенствует коммуникативные умения.

Будущим специалистам в области информационных технологий было предложено оценить по четырехбальной шкале свои коммуникативные умения (анкета 3). Результаты опроса свидетельствуют, что 52 % респондентов ответили, что такие умения, как владение техникой речевого общения, способность создавать положительный эмоциональный фон в работе, способствующий творческой активности специалистов, способность устанавливать цели коммуникации с учетом интересов слушателей, умение выслушать, убедить, не обижая оппонента, у них «проявляются всегда», у 38 % умения быть пластичным и оперативным в своих реакциях на поведение слушателей, способность эффективно общаться «почти не проявляются».

Ученые утверждают, что человек имеет «понятийное поведение», то есть его действия зависят от того, какие понятия он усвоил, какими реально пользуется. Профессиональную речь (идеолект) составляет такая система понятий, которая целостно «схватывает» данную деятельность, отражает ее во всех связях и отношениях. Между тем, B.C. Безрукова отмечает, что специалист в своей работе использует не более 7-10 % тех понятий, которыми нужно было бы владеть ему для обеспечения успешности своей трудовой деятельности. Профессиональная речь, как обязательная составляющая профессиональной деятельности любого специалиста, также явилась предметом нашего изучения с целью выявления уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

Большинство будущих специалистов в области информационных технологий выдвигают иностранные языки на 2 место среди предметов гуманитарного цикла по степени его корреляции с другими предметами и необходимостью владения ими.

Реализация комплекса педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов специальностей «Прикладная информатика (по областям)» и «Информатика и вычислительная техника» посредством изучения иностранного языка

Цель педагогического эксперимента заключалась в проверке правильности выдвинутой в исследовании гипотезы: развитие коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий будет проходить более эффективно, если изучение иностранного языка способствует формированию у студентов когнитивно-смыслового, операционально-деятельностного, эмоционально мотивационного компонентов, которые определяют поступательное развитие и совершенствование коммуникативной компетенции; реализуется комплекс педагогических условий (психологический, организационный, дидактический блоки); используются технологии групповой и коллективной организации обучения.

Эксперимент проводился в 2002-2005 учебных годах. По цели и содержанию является формирующим, по условиям проведения естественным, по методике проведения - традиционным с элементами педагогических технологий личностно развивающего характера, направленных на развитие и совершенствование коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий.

Всего с 2002-2005 г. г. с учетом экспериментальных групп студентов ЧитГУ, ЗИП в педагогическом эксперименте приняли участие 600 студентов, изучающих информационные технологии и изучающие иностранный язык.

Организация экспериментальной работы по реализации педагогических условий эффективного развития и совершенствования коммуникативной компетенции студентов посредством изучения иностранного языка является важной частью данного исследования и включает в себя следующие этапы: информационно-диагностический и содержательно-технологический. Они логически связаны между собой и подчинены одной общей цели: реализации комплекса педагогических условий при обучении иностранному языку, предложенного в теоретической части, направленного на развитие и совершенствование коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий. Задачи:

1. Выявление довузовской языковой подготовки студентов 1-2 курсов неязыковых факультетов, изучающих иностранный язык (срезовые контрольные работы, контрольные задания, тестирование, мини-сочинения), изучение уровня сформированное их коммуникативной компетенции, диагностика и дифференциация обучающихся с учетом коммуникативных потребностей и умений.

2. Выявление уровня сформированное коммуникативной компетенции студентов 3-5 курсов неязыковых специальностей анкетирование, наблюдение, беседы.

3. Реализация комплекса педагогических условий в процессе обучения иностранному языку, направленных на осознание и понимание студентами важности и необходимости развития, совершенствования коммуникативной компетенции как неотъемлемого компонента профессиональной подготовки в вузе: психологический, организационный, дидактический блоки.

Количественный и качественный анализ результатов.

Экспериментальная работа была построена в соответствии с задачами исследования, для получения достоверных результатов были учтены следующие положения:

1) продолжительность обеспечена минимально необходимым периодом обучения в течение 4 семестров (170 аудиторных часов + 170 часов самостоятельной работы);

2) обучение проходило при полном соответствии требованиям ГОС ВПО - 2 поколения [50], учебным программам по курсу «Иностранный язык» [100] и задачам учебного процесса в вузе.

Принимая во внимание положение о том, что установка является одним из эффективных средств в создании психологического комфорта при обучении, было решено начать процесс развития и совершенствования коммуникативной компетенции студентов в группах с психолого-педагогического воздействия, т.е. с реализации психологического блока педагогических условий. Применение разнообразных исследовательских методов обусловило и обеспечило получение достоверного фактического материала. Широко использовались общепедагогические методы, такие как опрос, мини-беседы, встречи, наблюдение.

Отметим, что первостепенное значение на данном этапе имела установка, исходящая от преподавателя иностранного языка, которая заключалась в активизации эмоциональной сферы студентов и создании у них мотивов к развитию и совершенствованию коммуникативной компетенции, как одной из значительных целей в профессиональной подготовке специалистов в области информационных технологий.

Начиная с 1 семестра учебного года в группах были проведены мини -беседы на русском языке на темы: «Иностранный язык в жизни выдающихся людей», «Я хочу и должен изучать иностранный язык», «Коммуникативная компетенция - шаг к плодотворному сотрудничеству вмеждународном профессиональном сообществе», которые дублировали данные анкеты «Отношение студентов к коммуникативной компетенции, к предмету «иностранный язык»», «Определение коммуникативных потребностей во владении иностранным языком», что позволило более полно выявить субъективные отношения студентов к иностранному языку, способствовало глубокому осмыслению и расширению у обучающихся их представления о будущей специальности и роли иностранного языка. Как было установлено, следующие утверждения определяют основные мотивы изучения иностранного языка: «критерий образованности современного специалиста -наличие высокого уровня коммуникативной компетенции», «знание иностранного языка дает возможность посетить страны Европейского сообщества», «международное сотрудничество в области образования, студенческие обмены расширяют перспективы общения на иностранном языке», «знание иностранного языка дает доступ к иноязычным источникам информации». Воспитательный потенциал мини — бесед заключается в том, что они способствовали воспитанию у студентов «риторической грамотности» (термин Ю.В. Рождественского) [167], культуры речи, приобретению и развитию навыков межличностного общения, стимулировали познавательную активность, вызывая личностную заинтересованность, формировали профессионально значимые личностные качества. Мы убеждены, что такого рода мероприятия являются продуктивными и способствуют осознанию студентами необходимости развития и совершенствования коммуникативной компетенции, что обусловливает процесс профессионального развития личности будущих специалистов в области информационных технологий при обучении в вузе.

Организованные встречи со специалистами, в карьере которых иностранный язык играет важную роль, способствовали созданию мотивирующей атмосферы изучения иностранного языка, развитию и совершенствованию коммуникативной компетенции. Они наглядно показали и рассказали о различных сторонах практического применения знания иностранного языка в их профессиональной деятельности. Так, на встречах подчеркивалось, что знание иностранного языка не роскошь, а жизненная потребность, которая дает возможность современному специалисту обладать новым уровнем мышления - интегрированного, глобального, а не замкнутого в своей узкой специализации. Именно высокий уровень коммуникативной компетенции поможет каждому молодому специалисту в области информационных технологий развивать его творческий потенциал, По мнению приглашенных специалистов, процесс профессиональной подготовки в вузе должен быть направлен на то, чтобы дать возможность каждому студенту приобрести высокий уровень коммуникативной компетенции, и изучение иностранного языка как нельзя лучше может способствовать осуществлению этого процесса.

По утверждению самих студентов, встречи с такими специалистами помогли осознанию ими необходимости развития и совершенствования коммуникативной компетенции посредством изучения иностранного языка в процессе профессиональной подготовки в вузе.

На информационно-диагностическом этапе обучения подавляющее большинство студентов отмечало, что мини-беседы, встречи со специалистами имели большое практическое значение, оказали огромное влияние на развитие их речемыслительной деятельности, средств и способов общения в группе, как в профессиональном сообществе, открыли перспективы изучения иностранного языка, направленные на стремление совершенствовать уровень коммуникативной компетенции.

К сожалению, следует отметить, что некоторыми студентами вышеназванные мероприятия были восприняты как чисто развлекательные, не способствовали формированию у них устойчивых профессионально-ориентированных мотивов развития коммуникативной компетенции посредством изучения иностранного языка. Их негативное отношение к самому предмету «иностранный язык» и отсутствие устойчивого положительного отношения к избранной профессии подтверждают и результаты данных анкетирования на исходно-диагностическом этапе. Так, например, было замечено, что эти студенты с низким уровнем мотивации учения, с несформированным познавательным интересом предпочитают задания репродуктивного характера. И даже если удавалось активизировать этих студентов, то уровень активности, характеризующийся исполнительным характером, оставался, по-прежнему, низким.

Похожие диссертации на Формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста в области информационных технологий