Введение к работе
Актуальность исследования. Творчество Расула Гамзатова - целый этап в развитии дагестанской литературы, уникальное явление соединения полноты поэтического восприятия мира и этнокультурных особенностей Дагестана. Его произведения несут отпечаток целостного взгляда на национальную действительность как неотъемлемую органическую часть всего человечества, глубину самопознания и, как следствие, приобщения к общечеловеческим ценностям и возвышения над узконациональными рамками. С самого начала творческого пути Гамзатов оказался в бурном потоке литературной жизни Дагестана, России, Советского союза, мирового литературного процесса. Его творчество, принесшее поэту заслуженную всемирную известность и славу, является одной из ярких и самобытных страниц в литературе народов России второй половины 20 века.
Поэма «Год моего рождения», представленная как выпускная, творческая дипломная работа, в 1951 году была отмечена высшей наградой страны за литературный труд - Сталинской премией. Двадцативосьмилетний поэт стал кумиром многомиллионной читательской аудитории. В статьях, рецензиях, откликах, посвященных его творчеству, стали все чаще звучать слова «вершина», «высота», подчеркивая развитие поэтического дарования. Художники, изучающие природу искусства слова, его тонкости, прославленные поэты, известные в своей стране и в мире, высоко оценили талант Гамзатова.
Сам поэт, уже обладавший многочисленными наградами и премиями, в том числе и международными, неоднократно отмечал, что ему приятно, когда оценивают его труд, хвалят за определенные достижения, но коробит, когда называют «великим», «гениальным», «классиком». «Только оценка будущих поколений может действительно возвеличить или уничтожить все, что
написано нами сегодня... В поэзии нет карьеры, есть судьба» [Гамзатов 2003: 307].
Годы и время доказали и убедили в объективности и правоте данных Гамзатову высоких оценок. Он вошел в число известных писателей мирового значения, и тем настоятельнее сегодня диктуется необходимость обращения к его творческому наследию, к осмыслению, анализу, выявлению своеобразия, оригинальности, неповторимости, самобытности таланта художника и преломлению в нем общих закономерностей литературного процесса.
Расул Гамзатов - поэт с ярко выраженным лирическим началом, в котором больше всего и проявляется суть его творчества, его художественный дар и потенциал. Исследователи единодушны в признании лирической природы поэтического мировосприятия Гамзатова. Он является признанным мастером лирической формы, новаторски разнообразившим и обогатившим аварскую и дагестанскую литературу введением новых для нее жанров (сонетов, эпиграмм, автографов и т. д.). Но творческое наследие Гамзатова представлено не только поэзией. Расул Гамзатов также оригинальный прозаик, драматург, киносценарист, публицист, историк и теоретик литературы, критик, переводчик. Каждая из этих областей заслуживает самостоятельного отдельного анализа для создания системной картины его творчества и профессионального облика.
На разнообразном материале произведений Гамзатова можно проследить такие значимые проблемы искусства слова, как природа таланта, национальное своеобразие литературы, сохранение традиций, преемственность в ее развитии, новаторские поиски художника, взаимосвязи, взаимовлияния, взаимообогащения культур, мастерство художественного перевода. Исследователи творчества Расула Гамзатова едины в утверждении его поэзии как выросшей из национальных истоков, национального фольклора и литературы и приобретшей в дальнейшем индивидуальные, переросшие национальный барьер приметы. Мировоззрение поэта формировалось в самобытной дагестанской среде, отличающейся приверженностью к образу
мышления своих отцов и предков. Его ценностные ориентации направлены на сохранение и укрепление лучших достижений человеческого разума и нравственности, унаследованных от предыдущих поколений. Но личность поэта является в первую очередь индивидуальностью, возникшей на общественно-психологической подпочве своего народа, и духовное богатство нации Гамзатов осмысливает как основной начальный этап движения к жизненно необходимому национальному самопознанию и самоутверждению, как обязательное условие расширения кругозора и освоения культурных ценностей уже всего человечества.
Эти предпосылки обусловили интерес к творчеству Расула Гамзатова со стороны культурологов, философов, эстетиков, литературоведов, критиков, фольклористов, языковедов с самого начала формирования и становления его как поэта. С 1937 года и по сегодняшний день сложилась достаточно объемная литературная критика о творческом пути поэта, которую условно называют «расуловедением».
В критической литературе основной упор делается на исследование поэзии Расула Гамзатова, поскольку она являлась определяющей и преобладающей в его творчестве. Прозе уделяли внимания меньше, считая ее менее значимой частью его наследия, своеобразным приложением к поэтическому творчеству. Такое отношение к прозе Расула Гамзатова является, на наш взгляд, предвзятым и необъективным. Из восьмитомного собрания сочинений поэта на русском языке три тома (шестой, седьмой и восьмой) занимает проза. Из общего объема в 3903 страницы 1267 страниц восьмитомника, т.е. почти третью часть творческого наследия, занимает проза, представленная самым разнообразным жанрово - видовым составом: книга «Мой Дагестан», «Конституция горца», публицистика, статьи, эссе, интервью, беседы, диалоги, литературно - критические статьи.
Когда огромным тиражом вышла большая книга прозы поэта, она вызвала пристальный и вполне объяснимый интерес. За короткое время книга стала настолько популярной, что была срочно переиздана в различных
местных и центральных издательствах и переведена на языки народов СССР. Все очевиднее становилось своеобразие, неповторимость, нетрадиционность книги. В литературной критике появились публикации о природе, жанровой принадлежности, структуре, художественном строе «Моего Дагестана». Ни одно поэтическое произведение Расула Гамзатова не вызывало такого интереса и оживленных споров, как книга «Мой Дагестан». Это объяснимо тем, что лирика сильна при непосредственном соприкосновении с внутренним миром читателя. После чтения крупного прозаического произведения, помимо первых впечатлений, в памяти сохраняются сюжет, события, образы. По длительности воздействия проза долговечнее поэзии.
Сам поэт так определил познавательную силу художественной прозы: «Проза не тогда хороша, когда рассказывает о том, что мы знаем,- хотя то, что мы знали, но забыли, не грех напомнить нам, - а тогда, когда раскрывает нам новое, заставляет задуматься над тем, над чем мы раньше не сосредотачивались [Гамзатов 2003: 357].
Книга «Мой Дагестан» во многом стала новаторской и по содержанию, и по форме его выражения, чем объясняется возрастающий интерес к ней аналитиков. В первую очередь о ней высоко отозвались такие писатели и профессионалы-прозаики, как Ч.Айтматов, Г.Абашидзе, С. Бабаевский, С.Дангулов и др. «Мой Дагестан» стал предметом специального анализа и размышлений специалистов-литературоведов Г.Ломидзе, Н.Гринберга, И.Михайлова, М.Пархоменко, Н.Абалкина, К.Абукова, К.Султанова, З.Казбековой, З.Тарланова, Р.Юсупова, Ф.Неуважного и др.
Несмотря на наличие достаточно значительного количества работ о прозе Р.Гамзатова, существует разброс мнений и суждений исследователей, взгляды которых не систематизированы, не обобщены и не сведены к общему знаменателю. В сравнительно большей степени подверглась анализу книга «Мой Дагестан», однако практически не изучена эссеистика поэта, недостаточен разбор публицистики.
Также следует отметить достаточно острую проблему художественного перевода произведений Р.Гамзатова, так как за каждым переводимым поэтом стоит определенная литературная традиция, ментальность, языковая картина мира своего народа. Именно перевод, как справедливо замечают исследователи, «...создает необходимые предпосылки для изложения языковой и концептуальной картины мира определенного народа, а также автора... Поэтому перевод обретает смысл своего существования только тогда, когда сохраняет выработанные веками национально-культурные и духовно-нравственные ценности» [Габуниа 3., Гусман Р., с.67].
До сих пор не установлена степень достоверности и адекватности переводов поэтических текстов дагестанских классиков на русский язык, в том числе и поэзии Расула Гамзатова. Многие переводы гамзатовских стихов на русский язык являются авторизованными, и на этом факте строится спорная точка зрения: если перевод авторизованный, то он адекватный.
Критика неоднократно отмечала точность, адекватность, высокое качество художественного перевода книги «Мой Дагестан» на русский язык (Флорман Неуважный, Савва Дангулов и др.). Подстрочный перевод книги «Мой Дагестан» был сделан также известным аварским поэтом и прозаиком Омар-Гаджи Шахтамановым, уже имевшим опыт подобного перевода поэтических произведений Расула Гамзатова с аварского на русский язык.
В дальнейшем, ввиду точности и адекватности художественного перевода Владимира Солоухина, мы будем ссылаться и цитировать его как аналог оригинала.
Так как статьи, эссе, публицистика Расула Гамзатова им изначально написаны на русском языке, у них отсутствуют оригиналы на аварском языке,
что дает нам право считать их первоисточниками и оперировать ими как подлинниками.
Степень изученности.
Степень разработанности темы данного исследования, на наш взгляд, не адекватна такому художественному феномену, как проза Р.Гамзатова. Узловые вопросы художественного и жанрового своеобразия книги «Мой Дагестан» освещены в работах, посвященных анализу творчества Расула Гамзатова в целом. Каждый, кто обращался к осмыслению литературного наследия поэта, отмечал и своеобразие прозы поэта. Этот вопрос поднимался в брошюрах и книгах о творческом пути Расула Гамзатова. [Огнев 1961; Огнев 1964; Антопольский 1972; Султанов 1973; Эфендиев 1981; Хайбуллаев 1983; Дементьев 1984; Абуков 1993; Абдулатипов 2003; Абуков 2003; Мансурова 2003; Исрапилова 2004; Ахмедов 2005].
Первая книга о творчестве поэта «Путешествие в поэзию» была написана известным литературным критиком Владимиром Огневым. В уже дополненном и расширенном виде эта книга под названием «Расул Гамзатов» вышла в Москве в 1964 году, после присуждения поэту в 1962 году Ленинской премии за книгу «Высокие звезды». Так как обе книги Владимира Огнева вышли до появления «Моего Дагестана», естественно, ни оценки, ни анализа данного произведения в них не было.
В книге Л. Антопольского «У очага поэзии» целый раздел [Антопольский 1972: 262-289] «Не по книжным законам» посвящен анализу «Моего Дагестана». Само название «Не по книжным законам» стало отправным тезисом для тех, кто после выхода исследования Л.Антопольского обращался к анализу прозы Расула Гамзатова. Это определение часто повторялось в оценках книги. Автор отмечал, что попытка найти эквивалент жанру книги в литературной практике безуспешна, ибо она написана не по канонам литературоведческой науки, а в свободной форме, потому и не стандартна: «Настойчивый интерес был проявлен к жанру книги. Что это? Очерк, очерковая повесть, «книга-песня», проза, совершенно тождественная
лирике, - некий горский верлибр, заметки о жизни, автобиография-исповедь? Словосочетание «исповедальная проза» встречалось, пожалуй, чаще других» [Антопольский 1972: 263].
Не стремясь определить жанровую разновидность книги, автор дает ее идейно- тематический анализ как произведения художественной прозы.
Прозе Расула Гамзатова посвящены два раздела книги Камиля Султанова «Мысли вслух» [Султанов 1973: 135-137] и «Публицистика поэта» [Султанов 1973:157-169].
В книге С. Хайбуллаева «Наследие и открытия» произведения Гамзатова исследуются в ином, чем в творческом очерке, ракурсе: «Автор концентрирует внимание читателя на двух проблемах: творческое освоение поэтом традиций национальной, художественной культуры и его новаторский вклад в дагестанскую литературу, позволившей ей стать явлением общесоюзного и мирового значения» [Хайбуллаев 1983: 3].
Кроме авторских работ, посвященных отдельным аспектам творчества Гамзатова, есть и другие источники, в которых содержится анализ различных сторон его писательской деятельности. Это сборник материалов и исследований, изданных к юбилеям поэта: к пятидесятилетию, шестидесятилетию, семидесятилетию, восьмидесятилетию.
С точки зрения поставленной в работе проблемы жанровых особенностей художественной прозы Расула Гамзатова и анализа ее аспектов, немаловажное значение по концептуальности исследования, по оригинальности и конкретности выводов имеют статьи авторов: 3. Тарланова «Истоки поэтических форм»; З.Казбековой «Мой Дагестан» в свете проблемы современного эпического повествования»; Р.Юсуфова «Мой Дагестан» (наблюдения над жанром). Не соблюдая хронологической последовательности публикации этих статей, мы расположили их в такой последовательности. Во многих работах, посвященных прозе Расула Гамзатова, закономерно отмечается ее неразрывная связь с национальным фольклором, целенаправленное и системное обращение поэта к сокровищам устного
народного творчества. Книга «Мой Дагестан»- яркий пример творческого использования жанров фольклора. Она изобилует пословицами, поговорками, анекдотами, притчами и т.д.
С годами расширялись границы анализа книги Расула Гамзатова, углублялось проникновение в ее текст, подтекст, контекст. Она стала рассматриваться не только как самоценное художественное произведение, но и как элемент системы художественной прозы народов Дагестана и Северного Кавказа. Заметный вклад в этот процесс внесли известные ученые -литературоведы, критики Камал Абуков и Казбек Султанов. К.Абуков, в частности, в своих статьях прозу Расула Гамзатова рассматривает в системе общего процесса формирования и развития художественной прозы народов Дагестана, подчеркивая ее важную роль в стимулировании, обогащении и обновлении последней.
Проблемам зарождения, становления и развития прозы в литературах народов Северного Кавказа всецело посвящена книга Казбека Султанова «По законам художественности» (1979). Автор в ней анализирует произведения, являющиеся вехой на этом пути, дает их хронологический последовательный анализ. В отмеченном контексте он останавливается на разборе книги Расула Гамзатова «Мой Дагестан».
Р. Ф Юсуфов называет произведение лирическим дневником: «Это исследование поэтом внутренних пространств своего духовного мира, стремление обозначить культурно - географические и духовные страницы своей личности, аналитико - конкретизирующее исследование той самой тайны субъективности лирического пафоса, о которой так много говорили теоретики романтизма». А. Алиханова придерживается точки зрения Н. Банк, которая называет книгу «Мой Дагестан» автодокументальной прозой, определяя ее как тип дневниковой книги о жизни писателя. Эта мысль развивается в статье Алихановои «Категория времени и пространства как элемент жанровой структуры книги Расула Гамзатова «Мой Дагестан»,
посвященной особенностям пространственно-временной конструкции произведения.
Даже из такого неполного, усеченного обзора литературоведческой и критической литературы о творчестве Расула Гамзатова мы делаем вывод, что уже многократно, осмыслены, проанализированы отдельные аспекты большого и самобытного наследия поэта. Однако до сих пор не издано ни одной крупной монографии, в которой был бы системный и целостный анализ прозаического наследия Гамзатова и из которой мы получили бы полное представление о художественном мире прозы поэта.
Объектом исследования является проза Расула Гамзатова.
Предметом исследования являются жанровые особенности прозы Расула Гамзатова.
Целью нашей работы является выявление и осмысление жанровых особенностей прозы Р.Гамзатова и попытка провести их системный и целостный анализ, воссоздать картину ее развития и движения «вширь и вглубь», учитывая при этом опыт и достижения предыдущих исследователей.
Для достижения этой цели в работе сформулированы следующие задачи:
- дать целостный литературоведческий анализ художественной прозы, в
особенности, книги Расула Гамзатова «Мой Дагестан» в единстве его
содержания и формы как новаторского явления в литературе;
исследовать тематику и проблематику, жанровую природу, особенности композиции, образную систему, своеобразие языка и стиля книги «Мой Дагестан»;
определить особенности книги «Конституция горца» как квинтэссенции сжато и лаконично выраженных морально - нравственных и этических норм народа;
- рассмотреть идейное и художественное своеобразие публицистики
Расула Гамзатова;
- обозначить место прозы Расула Гамзатова в национальной художественной литературе и ее значение для дальнейшего развития дагестанской прозаической литературы.
Для решения обозначенных задач мы опираемся на сложившиеся традиции сравнительно-исторического, аналитического, типологического и описательного методов научного исследования.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Книга «Мой Дагестан» Расула Гамзатова - произведение
новаторского характера по содержанию и художественной форме, созданное
на основе творческого использования опыта национальной литературы и на
сегодняшний день являющееся высшим достижением художественной прозы
народов Дагестана.
Книга «Мой Дагестан» неповторима по жанру, по композиции, по сюжетостроению, системе образов, по изобразительно-выразительным средствам, языку, что в совокупности и составляет ее стилевую особенность в широком и узком значении этого слова.
По жанровым особенностям книга «Мой Дагестан» может быть определена как художественная повесть о Дагестане.
4. Тема искусства - главное составляющее содержание повести.
Основными носителями национальной идеи являются образы Цадасы,
Абуталиба, Шамиля и др.
Реализм, народность, гуманизм - основные принципы изображения жизни в прозе Р.Гамзатова.
В отличие от поэзии, в прозе Р.Гамзатова облику лирического героя присуща большая определенность и выразительность психологических характеристик, что расширяет ее жанровые границы;
Расул Гамзатов - художник четких гражданских позиций, и это качество позволяет ему поднять актуальные проблемы современности. Его поэзия и проза насыщены публицистическим, открытым пафосом.
Научная новизна исследования обусловлена тем, что в данной работе впервые проводится комплексный анализ прозы Расула Гамзатова. В диссертации на основе достижений современного литературоведения проанализирована жанровая система его прозы, выявлено своеобразие композиционных приемов, исследованы образная система, язык и стиль прозы Гамзатова.
Методологическая и теоретическая основы исследования. Теоретико-методологической основой исследования являются труды классиков эстетической мысли (Гегеля, В.Г. Белинского и др.), историков и теоретиков русской литературы (М.М.Бахтина, М.Храпченко, А.Бочарова), исследователей многонациональной дагестанской литературы (Г.Г.Гамзатова, К.К.Султанова, М-Р.Усахова, Р.Юсуфова, А.М.Вагидова, З.Н.Акавова, С.Х.Ахмедова, К.И.Абукова, А-К.Ю.Абдуллатипова, Ч.С.Юсуповой), в которых освещаются вопросы становления и развития национальных литератур.
Теоретическая значимость диссертации связана с возможностями применения ее научных результатов при создании теоретической истории литератур народов Северного Кавказа и Дагестана, а также при разработке проблем литературных жанров. Работа также вносит определенный вклад в изучение не только особенностей прозы Расула Гамзатова, но и в разработку вопросов специфики прозы.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования материала исследования при разработке программ спецкурсов и спецсеминаров. Положения и выводы работы могут быть использованы вив процессе преподавания ряда литературоведческих дисциплин в высших учебных заведениях, занятиях на филологических факультетах вузов Дагестана, создании учебных и методических пособий по литературе и культуре Дагестана.
Апробация исследования. Диссертация обсуждена на заседании кафедры литературы Дагестанского государственного педагогического университета, результаты исследования изложены в 8 статьях.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.