Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита "Современная любовь" Коноплюк, Наталья Владимировна

Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита
<
Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Коноплюк, Наталья Владимировна. Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита "Современная любовь" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03. - Самара, 2005. - 201 с. : ил.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Цикл Дж.Мередита и традиция английского сонетного цикла 11

1. Сонетный канон и стихотворения цикла «Современная любовь» 11

2. Лироэпическая природа сонетного цикла 33

Глава 2. Особенности жанрового содержания цикла Дж.Мередита «Современная любовь» 48

1. Содержательные особенности цикла Дж.Мередита как отражение его художественно-эстетических взглядов 48

2. Романические приемы организации сюжета цикла: «прозаизация» повествования 73

3. Особенности пространственно-временной организации цикла 88

Глава 3. Особенности поэтико-композиционной организации цикла «Современная любовь» 116

1. Взаимодействие лирических и эпических принципов в композиции «Современной любви» 117

2. Эпические и лирические начала поэтико-стилистической системы «Современной любви» 135

Заключение 150

Список литературы 154

Введение к работе

Один из наиболее значительных писателей последней трети XIX века, соединивший в своем творчестве многие ключевые тенденции того времени, Джорж Мередит больше известен как автор социально-психологических романов, оказавших существенное влияние на формирование эстетических взглядов Т.Гарди и Д.Гиссинга, Г.Джеймса и В.Вулф, О.Уайлда и Д.Джойса. За полтора века, истекших с момента публикаций первых произведений Мередита (1850), накоплен значительный опыт изучения его творчества. В отечественном литературоведении первые попытки анализа его работ были сделаны еще на рубеже ХІХ-ХХ веков, когда в печати появились статьи О.Филона (1896) и З.А.Венгеровой (1897) посвященные роману Мередита «Странный брак». Достаточно широко отечественными литературоведами освещались различные вопросы, касающиеся биографии Мередита, жанровой специфики его романов, особенностей его повествовательной манеры (труды М.В.Урнова, Н.П.Михальской, В.В.Захарова, М.Б.Феклина, Р.Н.Гензелевой, В.В.Бадикова).

Однако романы Мередита - хотя и значительная, но далеко не единственная сторона его творчества. «Поэтом по предпочтению, романистом по профессии» называет его американский исследователь Ф.Бартлетт1, и действительно, Мередит начал и закончил свою литературную карьеру как поэт. Его перу принадлежат десять прижизненно изданных поэтических сборников, и сам он неоднократно отмечал, что несмотря на высокую оценку его романов, считает себя прежде всего поэтом. Его поэтическое наследие оценивается критикой далеко не однозначно и мало известно широкой публике2. Значительная часть его стихотворений

1 Bartlett, P. George Meredith. - Longman, Green and Co, 1963. - P.5.

Поэтические произведения Мередита, включая цикл «Современная любовь», практически не переводились на русский язык. Исключение составляет сборник Английский сонет XVI-XIX веков: Сборник/Сост. А.Л.Зорин. - М., 1990, в котором

действительно представляет интерес только для историков литературы, однако лучшие произведения Мередита несомненно заслуживают пристального изучения. Это прежде всего относится к одному из его шедевров - циклу «Современная любовь», опубликованному в апреле 1862 г. в сборнике "Modern Love" and Poems of the English Roadside, with Poems and Ballads ".

Этот цикл - уникальное явление в английской поэзии XIX века. Написанный автором, чья литературная репутация практически полностью основана на прозе и чей поэтический талант оспаривался многими критиками, цикл стал одним из наиболее ярких произведений своего времени. Не принятый и не понятый современниками, он, тем не менее, оказался более жизнеспособным, чем многие из официальных литературных фаворитов того времени, и спустя более чем столетие после первой публикации его неоднократно называли и называют «одним из лучших поэтических циклов в английской литературе XIX века»1.

Как уже отмечалось, наши отечественные литературоведы обошли цикл своим вниманием, видя в Мередите исключительно романиста, в то время как на родине писателя, в Великобритании и в США изучение его творчества затрагивает весь спектр его произведений как прозаических2, так и поэтических. В рамках нашего исследования наиболее ценными для нас оказались:

представлены переводы отдельных стихотворений из цикла "Современная любовь" и нескольких "правильных" сонетов Мередита, выполненных Г.Кружковым. Нам также не известно о существовании каких-либо отечественных теоретических исследований в этой области, за исключением комментариев Э.Красновой к указанному сборнику.

1 Краснова Э. Примечания к кн. Английский сонет XVI-XIX веков: Сборник/Сост.
АЛ.Зорин. - М., 1990. - С.678. См. также Going, William Т. Scanty Plot of Ground: Studies in
the Victorian Sonnet. - The Hague - Paris, 1976. - P. 102; Harris, W. Sifting and Sorting
Meredith's Poetry .//The Victorian Experience: The Poets. Ed. by R. Levine. - Ohio University
Press, 1982. - P.133; Lucas, J. Meredith as Poet.//Meredith Now. Some Critical Essays. Ed. by
Ian Fletcher. - Lonod: Routledge and K.Paul, 1971. - 317 p. - P. 32.

2 Подробный обзор библиографии исследований прозы Мередита см. в дис. М.Б.Феклина
(Феклин М.Б. Роман Д.Мередита «Эгоист» в контексте литературы последней трети XIX
века. Дис... канд. филолог, наук. - М., 1990.).

1) работы, изучающие факты биографии Мередита (труды
Дж.Хэммертона, Дж.Б.Пристли, Р.Сенкурта, С.Сассона, Ф.Бартлетта,
Д.Уильямса);

2) работы, рассматривающие различные аспекты его поэтического
творчества (труды Р.Ла Гальена, Дж.Тревельяна, Дж.Канлиффа,
Ч.Тинкера, Дж Лукаса, У.Харриса, Н.Келвина);

3) работы, делающие попытки определить его место в истории
викторианской поэзии (работы С.Шортера, Х.Уокера, Дж.Сейнтсбери,
Дж.Канлиффа, Б.Эванса, А.Джека, Дж.Тиллотсона, М.Стоник,
Б.Ричардса).

История изучения цикла «Современная любовь» в своем развитии прошла несколько стадий. В критических отзывах 60-70-х годов XIX века преобладает этический аспект оценки произведения Мередита1. На рубеже XIX-XX веков появляются работы Р.Ла Гальена, Дж.Тревельяна, Дж.Канлиффа, пытающиеся определить место цикла в контексте всего поэтического творчества автора. В этот период доминируют опыты интерпретации сюжета цикла в его связи с биографией Мередита. Новый всплеск интереса к циклу наблюдается в 60-70-х годах прошлого столетия, что, очевидно, связано со столетним юбилеем произведения. В 1978 году Ф.Бартлетт издает наиболее полное двухтомное собрание поэтических сочинений Мередита. В этот период в англоязычных научных журналах появился целый ряд работ, рассматривающих отдельные аспекты поэтики цикла (в частности, статьи Н.Фридмана, У.Т.Гоуинга, Ф.Бартлетта, Э.Голдена, Е. Кокс Райт и др.). Важным шагом на пути изучения «Современной любви» стало исследование, посвященное викторианскому

1 См., к примеру, мнение издателя газеты "Зритель" Р.Х.Хаттона: "В грязных чувствах большинства людей есть нечто привлекательное, но необходимо дать грязи осесть, а не хвалиться ею перед всем миром. Мистер Мередит, похоже, полагает, что грязь живописна" (цит. по изд. Harris, W. Sifting and Sorting Meredith's Poetry.// The Victorian Experience: The Poets. Ed. by R. Levine. - Ohio University Press, 1982. - P.l 19.).

сонетному циклу, представленное в книге У.Гоуинга1, уделившего произведению Мередита отдельную главу.

Таким образом, очевидна определенная традиция обособления поэтических и прозаических произведений Мередита, что, на наш взгляд, носит несколько искусственный характер. Поэзию Мередита нельзя рассматривать в отрыве от его прозы и, в первую очередь, романов. Подобное разделение значительно ограничивает возможности, перспективы исследования. В творчестве Мередита лирика и проза не противопоставлены друг другу, они взаимодополняют и взаимовлияют друг на друга, и поэтому понять специфику одной без учета особенностей другой невозможно. С другой стороны, для интерпретации цикла «Современная любовь» немаловажным представляется и включение его в традицию английского сонета и сонетного цикла, что позволит уточнить жанровую природу как всего произведения в целом, так и отдельных стихотворений, входящих в его состав.

Таким образом, актуальность нашего исследования связана с тем, что в нем предложен системный подход к изучению цикла Мередита, с целью рассмотреть его особенности, с одной стороны, в широком контексте эволюции жанра сонета, а с другой, - в более узких рамках художественной системы Дж.Мередита и в частности его романов.

Эти две глобальные задачи предопределили использование в нашем исследовании методов монографического, историко-типологического, историко-теоретического, биографического, формального, содержательного и сравнительного анализа. Диссертация основывается на теоретико-методологических идеях, выдвинутых М.М.Бахтиным, В.М.Жирмунским, Л.И.Тимофеевым, Б.В.Томашевским, Ю.Н.Тыняновым, а также на разработках в области теории и истории сонета (Л.Гроссман, К.С.Гаспаров,

1 Going, William Т. Scanty Plot of Ground: Studies in the Victorian Sonnet. - The Hague - Paris, 1976.

М.Л.Гаспаров, И.-Р.Бехер и др.) и в области теории поэтического цикла (М.Н.Дарвин, Л.Е.Ляпина, В.А.Сапогов, И.В.Фоменко).

В качестве объекта исследования выступает цикл Дж.Мередита «Современная любовь» в его окончательной редакции 1887 года .

Предмет исследования - эпические и лирические начала жанрового содержания и поэтико-композиционной организации цикла Дж.Мередита.

Цель диссертационного исследования - выявление характера взаимодействия лирических и эпических принципов организации цикла «Современная любовь» на различных уровнях его содержания и формы, обусловливающих синтетичность его художественной природы.

Проблема, объект, предмет и цель исследования определили необходимость решения следующих задач:

  1. показать связь стихотворений, составляющих цикл «Современная любовь», с жанром сонета и выявить существующие связи цикла с жанровой традицией английского сонетного цикла XVI- XIX веков;

  2. рассмотреть родовые особенности приемов организации сюжета и принципов повествования в цикле;

  3. выявить особенности пространственно-временной организации цикла;

  4. проследить взаимодействие лирических и эпических принципов в композиции «Современной любви»;

  5. дать характеристику эпических и лирических начал поэтико-стилистической системы цикла Мередита.

Научная новизна работы заключается в обращении к малоизвестному для отечественного читателя произведению Дж.Мередита, а также в предлагаемом «целостном подходе» к изучению данного произведения, подразумевающем включение его в контекст, с одной стороны, жанра сонетного цикла, а с другой, - художественной системы творчества

1 The Poetical Works of George Meredith. - London, 1928. - P.133-155.

Мередита, что, в свою очередь, создает условия для системного анализа особенностей взаимодействия межродовых признаков в структуре сонетного цикла.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что в ней:

  1. представлен анализ жанровых особенностей английского сонета XIX века;

  2. предложено понятие сонетного цикла;

  3. дано обоснование лироэпической природы сонетного цикла и произведен анализ особенностей взаимодействия межродовых признаков на различных уровнях произведения.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования данных, полученных в ходе исследования, в преподавании общих курсов по истории английской литературы в вузе, а также специальных курсов, посвященных английской поэзии XIX века.

Материалы, полученные в ходе исследования, были использованы на
лекционных и практических занятиях со студентами факультета
иностранных языков Тольяттинского Государственного Университета,
основные теоретические выводы и положения были апробированы в виде
докладов и сообщений на межвузовских научных конференциях (ТГУ,
Самарского ГПУ, Ульяновского ГПУ), на научно-практических

конференциях ТГУ. По материалам исследования опубликованы восемь статей.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Сохранение в стихотворениях, составляющих цикл «Современная любовь», доминантного жанрового признака сонета XIX века -антитезы -свидетельствует о существовании их генетической связи с жанром сонета и позволяет рассматривать их в качестве уникальной разновидности сонетной формы.

  2. Авторский сонетный цикл представляет собой замкнутое содержательно-конструктивное единство относительно

самостоятельных стихотворений, принадлежащих к жанру сонета, структурно оформленное автором и объединенное общей темой, жесткой сквозной композицией, лирическим сюжетом и общностью стилистических приемов. Жанровую специфику сонетного цикла определяет сложное внутреннее взаимодействие лирических и эпических характеристик.

  1. Связь цикла Мередита с традицией английского сонетного цикла присутствует на всех уровнях текста, и, прежде всего, на сюжетном и образном, и определяется пародийной сущностью произведения. Объектом пародии в данном случае выступает елизаветинский цикл любовных сонетов как особая форма лирической поэзии.

  2. Наибольшее значение эпические элементы организации цикла приобретают в «Современной любви» на уровне содержания, тогда как на формальном уровне роли эпических и лирических структур примерно сопоставимы. Специфику сюжетной организации цикла «Современная любовь» предопределяют доминирование в ней романных принципов построения сюжета и повествовательной структуры, в результате чего сюжет приобретает ярко выраженную фабульность, что нехарактерно для сонетного цикла в целом.

  3. Композиционная структура «Современной любви» образована относительно равноправными в циклообразующем плане лирическими и эпическими приемами, что обеспечивает сохранение сильного лирического момента внутри фабульного сюжета. Поэтико-стилистическая система цикла, в целом оставаясь в рамках стихотворной речи, также обнаруживает следы влияния прозы.

Цели и задачи диссертации определяют ее структуру и объем. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего произведения Дж.Мередита и 197 источников на русском и английском языках, и двух приложений. Во введение обосновываются актуальность, объект, предмет, цели, задачи и методология исследования,

приводятся основные положения, выдвигаемые на защиту. В главе 1 рассматриваются жанровые особенности цикла и составляющих его стихотворений в контексте традиции английского сонета и сонетного цикла. Глава 2 посвящена анализу особенностей взаимодействия в цикле Дж.Мередита лирических и эпических черт на уровне его жанрового содержания. В главе 3 выявляются эпические и лирические начала в композиции и поэтико-стилистической системе цикла. В заключении предлагаются выводы на основе поставленных задач. Основной текст работы составляет 173 машинописные страницы.

Сонетный канон и стихотворения цикла «Современная любовь»

Несмотря на то, что сам Дж.Мередит неоднократно и недвусмысленно называет стихотворения, входящие в цикл сонетами1, существует очевидное несоответствие формы данных стихотворений традиционной сонетной форме. Формально, цикл состоит из пятидесяти шестнадцатистрочных фрагментов, рифмующихся по схемем abba cddc effe ghhg и далеко не все исследователи творчества Мередита склонны соглашаться с автором относительно жанровой природы этих стихотворений. Существует по меньшей мере две точки зрения на их природу, которые можно кратко представить как «сонет» и как «шестнадцатистрочник». Среди тех, кто предпочитает назвать их шестнадцатистрочниками или псевдо-сонетами, следует назвать Э.Краснову, Дж.Б.Пристли, Е.К.Чеймберз, Дж.Д.Кука, Дж.Линдсея, З.Сассуна, П.Кратуэла. В то же время авторы целого ряда работ (Н.А.Горбунов, А.Ч.Суинберн, Р.Ла Гальенн, Ф.Бартлетт, Й.Пауэл, Е.Бато, Б..Добре, Ш.Вайнз) вслед за автором цикла употребляют термин «сонет». Последние обосновывают свое мнение тем, что с жанром сонета стихотворения Дж.Мередита роднят внутренние, содержательные характеристики, в то время как их противники акцентируют внимание на их внешних, формальных различиях. Очевидно, что решить эту дилемму можно только путем сопоставления формально-содержательных характеристик стихотворений Мередита и жанра сонета.

Большинство дефиниций сонета как поэтической формы, приводимых в справочной литературе и в работах по теории сонета, содержат описание его формальных признаков (размер, длина, схема рифмовки, строфическое деление) и общих принципов композиционной организации1. В то же время сонет - далеко не однородное литературное явление, в связи с чем встает вопрос о существовании нескольких форм или типов сонета. К наиболее часто упоминаемым относятся итальянский (петраркистский) сонет, французский и английский (шекспировский) сонеты. Их различия заключаются в особенностях композиции и, в первую очередь - в схемах рифмовки. Классический итальянский сонет традиционно делится на два катрена и два терцета, катрены пишутся на две рифмы, терцеты - на две или три. Наиболее типичной для катренов считается опоясывающая рифмовка, хотя допускается и перекрестная. Рифмовки терцетов более разнообразны (порочным признается только использование смежных рифм), однако самые распространенные - cde cde и cdc dcd. Французский сонет отличается от итальянской модели в первую очередь канонизацией рифмованных двустиший в терцетах, типа ccd ccd или ccd eed. И, наконец, английский сонет имеет своеобразную схему рифмовки: abab cdcd efef gg, то есть здесь уже появляется деление на три катрена и заключительный куплет. Соответствующим образом меняются и принципы композиционного развития темы.

Однако вышеперечисленные типы признаются далеко не всеми. Некоторые исследователи, например Ч.Томлинсон, Д.А.Ноубл, Ю.В.Воробьев1, категорически отвергая любые отклонения от классической формы, называют «сонетом» только его итальянский образец. Менее категоричные авторы признают необходимость считаться с поэтической практикой, которая давно и прочно закрепила в мировой литературе место за разными формами сонета. Большинство отечественных исследователей говорят о существовании всех трех форм , некоторые ограничиваются двумя, как, например, М.Л.Гаспаров, выделяющий только его итальянский и французский типы3. В отличие от российских, английские и американские сонетологи редко упоминают французский тип, для них характерно утверждение итальянской и английской форм4. Более того, некоторые из них, например У.Шарп5 и П.Фасселл6, предпочитают говорить даже не о двух, а о четырех типах, добавляя к вышеуказанным еще два - мильтоновский (сонет с нарушением строфической целостности частей) и спенсеровский (с рифмовкой abab bcbc cdcd ее). Все вышеописанные формы широко распространены в английской поэзии различных литературных эпох, и на наш взгляд, пренебрегать ими только на том основании, что они не соответствуют форме классического итальянского сонета, нельзя.

Содержательные особенности цикла Дж.Мередита как отражение его художественно-эстетических взглядов

В отечественном литературоведении произведения Мередита принято рассматривать в контексте реалистического романа конца XIX века, для которого характерна «тема разлада человека со средой, к которой он принадлежит и диктат которой он ощущает»1. В этой связи исследователи часто цитируют слова О.Уайлда о том, что Мередит - это «дитя реализма, поссорившееся со своим отцом» , таким образом, связывая Мередита с выдающимися реалистами XIX века и, в то же время, подчеркивая принципиальную новизну его произведений.

Вторая половина XIX века в английской литературе и эстетике отмечена сосуществованием полярных традиций в изображении действительности: от эстетики поиска прекрасного в идеализированном прошлом, до попыток свести литературу к натуралистической фиксации фактов реальной жизни. Отправным пунктом творческого метода Мередита становится неприятие этих двух крайностей, которые он обозначает как два полярных цвета. Первая в его представлении - это «розовая» ("rose-pink" ) литература, стремящаяся приукрасить действительность, (Мередит также называет такую литературу «сентиментальной»), вторая - литература «грязно коричневая» ("dirty drab"4), грубый реализм натуралистического течения, суть которого - «отвратительное обнажение грязи»5 («реалистичная» литература, в терминологии Мередита).

Сентиментализм, по мысли Мередита, мало связан с духовностью человека, он только имитирует ("aping") ее1. В свою очередь, «реалистический метод», подразумевающий точное воспроизведение фактов окружающего мира, видится ему основной причиной «болезни однообразия» ("malady of sameness" ), поразившей современное искусство. Обе эти тенденции, по его мнению, представляют собой низшие формы литературы, при этом лицемерие первой кажется ему гораздо хуже натурализма второй.

Система собственных взглядов Мередита на искусство изложена в его «Эссе о комедии и использовании духа комического» ("An Essay on the Idea of Comedy and of the Uses of the Comic Spirit"), центральное понятие которого - «дух Комического» - представляется Мередиту особым способом организации автором жизненного материала. Высшее назначение искусства Мередит видит в его воспитательном воздействии на общество. По его мысли искусство должно стать тем зеркалом, в котором общество увидит себя, однако само по себе ни созерцание этого зрелища, сколь реалистичным и правдивым бы оно ни было, ни навязчивое морализаторство не способны ничего изменить. Ни комедия эпохи Реформации с ее грубой натуралистичностью в изображении порока, ни нравоучительная сентиментальная комедия не достигли цели, не сумев затронуть эмоции аудитории.

Обращаясь к лучшим, по его мнению, образцам комедийного жанра, и, прежде всего, к комедиям Мольера и Шекспира, Мередит показывает, что занимательность сюжета художественного произведения вторична. «Фабула комедии проста. Жизнь комедии - в ее идее»3. Соответственно, задача художника заключается не в том, чтобы просто изображать окружающий его мир, а в том, чтобы посредством поэтического воображения и художественного обобщения стремиться проникнуть в суть явлений.

Одним из средств подобного осмысления окружающей действительности и становится у Мередита «дух Комического», апеллирующий непосредственно к разуму, здравому смыслу читателя. «Есть вопросы, равно как и персонажи, доступные только духу Комического»1, поскольку, в отличие от злой насмешки сатиры и соединяющего в себе сочувствие и симпатию, жалость и насмешку юмора, комизм по своей сути -«руководящий дух», избегающий и чрезмерной чувствительности, и чрезмерной резкости. «Смех сатиры - это удар в спину или в лицо. Смех комедии - безличная и непревзойденная вежливость, близкая к улыбке, часто не больше улыбки» . «Задумчивый смех», «не вредящий глупцам, но обнажающий их глупость» , должен по мнению писателя стать основным средством борьбы с «естественной добычей» «духа Комического» -человеческой глупостью.

Вследствие подобной авторской установки литература в системе Мередита естественным образом сближается с философией в силу общности их взгляда на жизнь. Более того, только философское осмысление явлений в художественном произведении способно обеспечить истинную реалистичность изображаемого. Человек на самом деле «не так хорош как розовый цвет, и не так неприятен как грязно-коричневый»4, пишет писатель, и только философия способна показать это.

Взаимодействие лирических и эпических принципов в композиции «Современной любви»

В предыдущей главе мы отметили своеобразие фабульности сюжета «Современной любви» в контексте традиции сонетного цикла. В результате композиция цикла Мередита приобретает сразу две основы. С одной стороны, в цикле прослеживается четкая повествовательная линия, однако избранный Мередитом характер повествования отличается от повествования чисто эпического произведения, поскольку предметом авторского интереса является не столько описываемые события, сколько эмоциональное состояние героя как следствие этих событий или реакция на них. Форма цикла обусловила сохранение лирического момента в композиции произведения, чему в немалой степени способствовал избранный автором способ повествования от первого лица (в большей части цикла).

Одним из приемов традиционного оформления композиции лирического цикла является способ пространственной организации стихотворений. В петраркистском сонетном цикле (включая его образцы, созданные в XIX веке) внешний порядок расположения сонетов определялся нумерацией, фиксировавшей точное место стихотворения в структуре цикла. Как отмечает И.В.Фоменко, нумерация так же как и графика) в цикле имеют полифункциональный характер: "разделяя стихотворения, они связывают их, закрепляя последовательность и композиционно организуя цикл"1. В петраркистском цикле эффект нумерации оказывается незаменимым: только благодаря ей возникало некоторое подобие сюжетного движения, поскольку сонеты в циклах этого типа обладали высокой степенью подвижности и большинство из них могли быть перемещены внутри текста без ущерба для содержания. Использование автором нумерации для жесткая фиксации места лирического стихотворения внутри цикла способствовала созданию в читательском восприятии ощущения сюжетности. Как способ упорядочивания структуры цикла нумерация сохранилась и в XIX веке, оставаясь едва ли не единственным структурирующим приемом, поэтому нет ничего удивительного в том, что Мередит использовал его в своем цикле. Однако в данном случае функция заимствованного приема гораздо шире простого упорядочивания текста. Структуру «Современной любви» отличает большая, чем у предшественников, целостность, а «немедленное и полное понимание» практически каждого сонета цикла «зависит от предыдущего»1, поэтому гораздо меньшее число сонетов может быть передвинуто внутри цикла без риска нарушить нить повествования. Соответственно, нумерация в его цикле играет не столько структурную, сколько разделительную роль, подобно нумерации глав в романе.

Вторым структурообразующим фактором цикла Мередита становится хронологический принцип расположения сонетов, соответствующий ходу развития действия. Здесь налицо тип связи, который И.В.Фоменко, вслед за И.Мюллером, называет «тематическое априори» , подразумевающее опору на закономерное изображение действительности. В рассматриваемом случае первостепенное значение принадлежит временным и логическим связям, образующим эффект подчеркнутого «романного сюжета»3. В результате внутри цикла можно выделить семь миниединств с явно выраженной хронологией изложения событий, в которых сонеты являются тематическим продолжением (противопоставлением) друг друга:

I-II - картина ночи и следующего за ней утра;

XI-XII - тема убийства любви;

XVII-XVIII - противопоставление лицемерия парадного обеда и естественности сельской вечеринки;

XVIII-XIX - развитие мысли о счастье;

XXVII-XXXV - серия эпизодов, связанных с Леди (сонеты XXVII-XXXIII), и связанные с ними эпизоды ревности со стороны Мадам (XXXIII-XXXV);

XXXVI-XXXLI - продолжение сюжетной линии Леди (XXXVI-XXXIX) и вспышка ревности Мужа, видящего Мадам с соперником (XXXIX-XLI);

XLI-XLII-XLIII - порыв страсти и пробуждение (события одного вечера и следующего за ним утра);

XLVI-XLIX - самоубийство Мадам и события предшествующие ему (временная связь).

К ним примыкают две пары сонетов (VII-VIII и IX-X), чье единство подчеркивается прозаическими связками (указательными местоимениями, наречиями, союзами) и три группы, связанные единством настроения (XIX-XX - мотив великодушия, XXI-XXIV - мотив сожаления, XLIII-XLIV - мотив смерти любви). Таким образом, тесно связанными с окружающими сонетами оказываются тридцать девять из пятидесяти сонетов цикла.

В тоже время хронологический способ изложения событий отнюдь не исчерпывает всех способов связи, использованных Мередитом. Здесь следует также упомянуть и значительную роль реминисценций, аллюзий на предыдущие сонеты, благодаря лексическим и образным повторам (связь "ех posteriori" по классификации Э. Хоблейна1). Так, при внимательном прочтении обнаруживаются семантические связи между сонетами I - VI -XVI (образ рыданий), XV - VI (мотив имени соперника), XVI - VIII (мотив прошлого), XX - XVIII (образ влюбленных с сельской вечеринки), XXIV - VII (противопоставление души и внешности), XXIV - VIII (существительное "Season" - мотив временности), XXVII - XIV (образ Леди), XXXII - XXXI (мотив здравого смысла), XXXIII - XXX (пародия на любовный разговор), XXXIX - XXXVII (образ луны), XXXIX - V (прилагательное "tame"), XLVI -XXXIX (метафора "violet breath of maidenhood"), XLVI - XLIII (метафора "ghastly morning", вызывающая ассоциации с утром прозрения), L - XVIII -XXII (образ беззаботных влюбленных). Через весь цикл проходят ряд сквозных образов и символов, создающих единство не столько сюжетной основы, сколько философского подтекста цикла и выступающих в качестве лирического объединяющего момента.

Одним из наиболее значимых образов цикла является образ Природы, Матери-Земли, занимающей в системе философских взглядов1 Мередита место божественного творца и связанной с неким высшим законом, предопределяющим ход вещей. В цикле «Современная любовь» Мередит в какой-то мере предвосхищает идеи своих более поздних сборников , выводя персонифицированный образ Природы, которой отводится роль «единственного очевидного друга» человека ("our only visible friend" (XIII, 11)), демонстрирующего ему способ быть счастливым (сонеты XIII и XXX).

Похожие диссертации на Своеобразие художественной природы сонетного цикла : На примере цикла Джорджа Мередита "Современная любовь"