Содержание к диссертации
Введение
Глава 1 Публицистические и художественные произведения Д.Ф. Купера о современности 11
1.1 Формирование критического взгляда на современность в творчестве Д.Ф. Купера 11
1.2 Полемика вокруг романов Д.Ф. Купера о современности 35
1.2.1 Критика идеологической позиции Д.Ф. Купера в его романах о современности 35
1.2.2 Критика художественных особенностей романов Д.Ф. Купера о современности 46
1.3 Слияние просветительской и романтической традиции в дилогии Д.Ф. Купера «Домой» и «Дома» 53
1.4 К вопросу о жанре дилогии Д.Ф. Купера «Домой» и «Дома» 64
Выводы по первой главе 75
Глава 2 Поэтика дилогии Д.Ф. Купера «Домой» и «Дома» 78
2.1 Дилогия Д.Ф.Купера как развитие темы, предложенной В.Ирвингом в «Истории Нью-Йорка» 78
2.2 Художественные средства, использованные Д.Ф. Купером в дилогии «Домой» и «Дома» 88
2.2.1 Портретная характеристика 89
2.2.2 Речевой портрет 95
2.2.3 Говорящие имена 110
2.2.4 Символика романов «Домой» и «Дома» 125
2.3 Актуализация сильных позиций в дилогии Д.Ф. Купера 132
2.3.1 Трактовка заглавий в дилогии 132
2.3.2 Трактовка эпиграфов в дилогии 144
Выводы по второй главе 159
Заключение 162
Библиография 165
I Список произведений Д.Ф. Купера и других источников 165
II Список использованной литературы 166
- Формирование критического взгляда на современность в творчестве Д.Ф. Купера
- Дилогия Д.Ф.Купера как развитие темы, предложенной В.Ирвингом в «Истории Нью-Йорка»
- Символика романов «Домой» и «Дома»
Введение к работе
Творческое наследие Д.Ф. Купера разнообразно по тематике, весьма обширно и еще при жизни писателя вызывало интерес передовых людей его времени. В первой половине 19 века Д.Ф. Купер был одним из самых известных и популярных писателей в мировой литературе. Его близкий друг С. Морзе замечал: «Я побывал во многих европейских странах и все, что я говорю о славе Купера, я заявляю, основываясь на собственных наблюдениях. В любом большом европейском городе, где бы я ни побывал, произведения Купера занимают почетное место в витринах каждого книжного магазина. Их публикуют в 34 различных местах Европы, едва только он закончит их» (Lounsbury 1883:76-77).1
Творчество Купера получило признание и высокую оценку передовых людей того времени. Так, например, Бальзак «рычал от восторга», читая романы Купера. Об образе Натти Бампо он отзывался как о лучшем создании Купера: «...восхищения заслуживает также величие и оригинальность Кожаного Чулка, превосходного персонажа, который связывает между собой «Пионеров», «Могикан», «Озеро Онтарио» и «Прерию». Кожаный Чулок будет жить, пока живет литература. Не знаю, есть ли в необычайном творчестве Вальтера Скотта образ столь грандиозный, как этот герой саванн и лесов» (Бальзак 1955:86). Ж. Санд писала, что «некоторые сцены романов Купера являются превосходнейшими страницами из всех, какие только произвел наш литературный век» (Sand 1875:271). Восторженно отзывались о творчестве Ф. Купера Г. Лонгфелло, У. Теккерей, В. Гюго, И. Гете. Широкая известность и популярность исторических романов Купера снискала ему славу американского В. Скотта.
Успех романов Купера связан с тем, что он открыл для Европы совершенно новый, неведомый мир фронтира.
Однако во второй половине 19 века популярность Купера резко снизилась. В.Н. Шейнкер объясняет падение авторитета писателя «выражением более общего процесса, переоценкой исторической роли всей романтической литературы ... и новыми задачами, которые встали перед передовой американской литературой в последние десятилетия 19 века» (Шейнкер 1971, IV: 113) .
Возрождение интереса к творчеству Купера началось со статьи Роберта Спиллера «Американец в Англии» (1926 г.). Затем последовала статья В. Л. Паррингтона «Джеймс Фенимор Купер - критик» (1927 г.). В 1931 году вышла книга Р. Спиллера «Фенимор Купер: Критик своего времени», а в 1933 году - монография Джона Ф. Росса «Социальная критика Джеймса Фенимора Купера». Начиная с этих исследований, мнение о Купере как о писателе приключенческих романов подвергается пересмотру.
Паррингтон первым обращает внимание на социально-критическую тематику романов Купера и вслед за ним литературоведы делают объектом своих исследований именно этот аспект творчества писателя.
Но отношение к творчеству писателя никогда не было однозначным. В критической литературе разных лет можно встретить абсолютно полярные точки зрения: «развлекательный беллетрист и основоположник американского романа; изобретатель фальшивых сюжетов, нелепых ситуаций и автор, который глубоко и правдиво изобразил прошлое своей страны и разные сферы жизни ее народа; создатель детских приключенческих романов, преимущественно об индейцах и мыслитель, подвергший анализу коренные проблемы социального и нравственного развития Америки» (Шейнкер 1971, IV: 106).
Если попытаться классифицировать высказывания относительно творческого наследия Д.Ф. Купера, то мнения разделятся на два лагеря. Одни литературоведы пытаются представить Купера писателем приключенческих романов, замалчивая социально-критическую сторону его произведений.
Так, например, литературовед Браунелл доказывает, что социально-критические моменты - случайное явление в творчестве Купера, который был «рассказчиком разнообразных историй из жизни моряков и индейцев» (Brownell 1963:7). Другие исследователи извращают представление о Купере как социальном критике, изображая его реакционером, критиковавшим буржуазное общество США не потому, что американская действительность давала ему повод к критике, а только в силу того, что писатель в целом был настроен антиамерикански, реакционно.
Критики проявили единодушие в отношении лишь одного аспекта творчества писателя. В качестве этой общей черты всех исследований МЛ. Росс выделяет тот факт, что все они отмечают «несоответствие между формой и содержанием» в романах Купера (Ross 1964: 2).
В. Паррингтон первым сформулировал подобное мнение о творчестве писателя: «Фенимор Купер является одной из самых загадочных фигур своего поколения. В его сложном характере воплотилось то, что можно назвать ничем иным, как комком противоречий. В своих попытках понять его - было сбито с толку и его поколение и последующие» (Паррингтон 1962:214). Критик также считает, что «его романтическое искусство страдало от проникновения в него реальности: романтик все время вынужден был становиться критиком» (Паррингтон 1962: 217).
Таким образом, первой работой, явившейся попыткой глубокого подхода к изучению и осознанию творчества Купера было исследование В.Л. Паррингтона. Именно он впервые объясняет истоки социальной критики Купера противоречием между идеалом и действительностью, что является основополагающим конфликтом романтизма.
Паррингтон называет Купера критиком общественных порядков, озаглавив так часть в своем исследовании (Паррингтон 1962: 258-275). Вслед за ним, именно этому аспекту творческого наследия писателя посвящают свои работы такие исследователи как Спиллер, Росс, Дороти Уэйплз, Гроссман, Риндж, Хаус и другие.
Что же касается отечественного литературоведения, то впервые достаточно глубоко жизнь и творчество Д.Ф. Купера были освещены в статье А.А. Елистратовой в «Истории американской литературы», изданной Институтом мировой литературы им. М. Горького в 1947 году. Статья дает представление о Купере как социальном критике. Позже, в 1953 году, Л.А. Соколова посвящает теме критики буржуазного общества США в творчестве Д.Ф. Купера свою кандидатскую диссертацию. Но, как справедливо отмечает профессор В.Н. Шейнкер, проблемы философского и художественного плана в работе почти не затрагивались (Шейнкер 1971, IV: 130). Кроме того, Л.А. Соколова преувеличивает степень народности творчества Купера, его близость к народным массам. Поскольку его идеалом был просвещенный аристократ, то роль народа для писателя была явно вторичной. Несмотря на то, что в диссертации рассматривается дилогия «Домой» и «Дома», автор ставит перед собой задачи отличные от задач настоящего исследования. В то же время, Л.А. Соколова тщательно прослеживает этапы творческого пути Д.Ф. Купера и изменения его мировоззрения.
В 1967 году М.Н. Бобровой была написана первая в отечественном литературоведении монография о Д.Ф. Купере. Эта работа, к сожалению, не затрагивает публицистической стороны творчества писателя и дилогии «Домой» и «Дома» и носит популяризаторский характер (Шейнкер 1971, IV: 130; Рафикова 1986: 9).
Серьезным вкладом в изучение творчества Купера можно считать статью А.Н. Николюкина «Американский романтизм и современность». Основное внимание в работе уделяется романам о Кожаном Чулке, а дилогия об Эффингемах опять остается вне поля зрения.
В разные годы к анализу творчества Купера обращались многие отечественные литературоведы: Ю.В. Ковалев, М.П. Алексеев, М.О. Мендельсон, Л.К. Савуренок, но самый значительный вклад в осмысление творческого наследия писателя сделал В.Н. Шейнкер в докторской диссертации и многочисленных статьях. Он не только анализирует исторический роман Купера в контексте развития американской литературы, но и глубоко исследует все творчество писателя, раскрывая его культурно-исторический смысл и значение.
Одно из последних исследований Купера в отечественном литературоведении относится к 1986 году. Это кандидатская диссертация Т.Ю. Введенской. Работа посвящена европейской трилогии писателя и подчеркивает большое значение пребывания писателя в Европе для формирования его мировоззрения и отношения к демократии в Америке.
Исследователь анализирует факторы, которые помогли Куперу подметить опасные тенденции развития общества и пороки политического устройства Старого Света, увидеть в них угрозу «американским принципам и сделать философские выводы, которые становятся основой социального предвидения писателя, рассмотревшего корень зла в дегуманизирующем влиянии денег и распространяющемся господстве посредственности» (Введенская 1984: 170).
В том же 1986 году Э.Е. Рафикова в кандидатской диссертации исследует публицистическую традицию в романах Купера о современности. Автор вскрывает круг проблем, волновавших писателя в 30-е годы 19 века, подчеркивает значение публицистических произведений Купера в эволюции его творческого метода и анализирует связь между публицистическими очерками писателя и его романами, написанными с 1838 по 1850 годы. В числе прочих автор упоминает в своем исследовании и дилогию «Домой» и «Дома», очерчивая в общих чертах, затронутые в ней проблемы.
Таким образом, можно сказать, что в отечественном литературоведении проделана большая работа по соотнесению произведений Купера с фактами его биографии, собран обширный материал для социального осмысления этапов творческого пути писателя, значения и художественных достоинств его различных произведений. Затрагивая самые разнообразные аспекты литературной деятельности Купера, авторы большинства работ на основе биографических и текстологических данных делают справедливый вывод о неоднозначности творческого облика писателя, об эволюции его взглядов и отражении этого процесса в его произведениях. Литературоведы обращают внимание на возникновение в творчестве писателя новых тенденций, на очевидную разницу в трактовке проблем, характерных для произведений Купера 20-х и 30-х годов, на неодинаковое использование художественных средств в разные периоды его творчества (Боброва 1967: 38; Николюкин 1968: 96).
Тем не менее, сатирические романы Купера не были достаточно тщательно изучены ни в американском, ни в отечественном литературоведении. Как правило, исследователи лишь вскользь упоминают о существовании дилогии об Эффингемах. Так и в диссертациях Л.А. Соколовой и Э.Е. Рафиковой они затрагиваются обзорно, в ряду других произведений. Однако принципиальное значение этих романов для постижения причин и основных направлений эволюции творческого метода писателя, к сожалению, не получило до сих пор заслуженного признания. В стороне остается и вопрос о художественных особенностях дилогии. Существует явная диспропорция между вниманием, уделяемым критиками морским романам Купера, пенталогии о Кожаном Чулке и отрывочным, фрагментарным высказываниям о дилогии об Эффингемах, где лишь в самых общих чертах констатируется ее замысел и проблематика.
Итак, каждая эпоха привносила свое суждение о значении творчества Д.Ф. Купера, но в осмыслении наследия Купера литературоведческая наука не знала единодушия.
Что касается американских литературоведов, они не поднялись, за исключением Д. Уэйплз, до обобщений социального порядка в раскрытии культурно-исторического смысла и значения творческого наследия Купера.
Отечественное литературоведение выдвинуло разработку ряда больших проблем, приступив к изучению идеологии Купера и ее отражения в творчестве писателя с новых методологических позиций, тем не менее, потребность в пересмотре и дополнении исследований творчества Купера ощущается весьма остро, поскольку накоплен новый большой материал в связи с меняющимся социальным восприятием Купера. Необходимо исследовать социальную биографию писателя, осмысляя в единстве жизнь и творчество, как явление общественного порядка, находящее свои истоки в современной писателю действительности.
Исходя из этого, данная работа преследует цель восполнить пробел в изучении социально-критических тенденций в творчестве Купера на примере дилогии «Домой» и «Дома», рассмотреть особенности художественного метода Купера и исследовать отличительные черты природы сатиры Купера на общество американских обывателей, подкрепить исследование тщательным анализом литературного материала.
Для достижения поставленной цели предполагается выполнение следующих задач в ходе исследования:
показать как складывалось мировоззрение Купера в 30-е годы 19 века;
определить место дилогии в творчестве писателя;
выявить эволюционные явления в художественном методе Купера в их конкретных проявлениях;
выявить традиционные и новаторские элементы в форме и содержании дилогии;
доказать, что произведения послеевропейского периода в творчестве Купера, в частности дилогия об Эффингемах, демонстрируют не снижение творческого потенциала писателя, а его рост как мыслителя и художника.
Научная новизна и актуальность данной работы заключается в том, что она является практически первой попыткой проанализировать малоизученные произведения Купера с точки зрения их самостоятельной идейно-художественной ценности и по отношению к творчеству писателя в целом, а также по отношению к творчеству его современников. Автор вводит в научный обиход неизученный документальный и литературный материал, впервые подвергая дилогию «Домой» и «Дома» систематическому исследованию и сопоставлению с другими произведениями Купера («Пионеры», «Американский демократ») и произведениями его соотечественников (В. Ирвинг «История Нью-Йорка»).
Работа прошла апробацию на научных конференциях в НовГУ имени Ярослава Мудрого в 1998 и 1999 годах и на Герценовских чтениях в РГПУ имени А. И. Герцена в 2000 и 2001 годах.
Практическая ценность работы заключается в том, что сделанные в ней конкретные наблюдения, могут быть использованы при подготовке общих и специальных курсов по истории зарубежной литературы 19 века, в дипломных и курсовых работах, а также для дальнейшего изучения творчества Д.Ф. Купера.
Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе исследуются факторы, оказавшие влияние на формирование мировоззрения Купера в 30-е годы 19 века, рассматривается замысел дилогии и отношение критики к романам дилогии. Во второй главе анализируются романы дилогии «Домой» и «Дома» с точки зрения их идейно-художественного своеобразия.
Формирование критического взгляда на современность в творчестве Д.Ф. Купера
Творческий путь Д.Ф. Купера сложен и неоднозначен. Писатель начал его с восхваления Америки как страны свободы и демократии, но, постепенно освобождаясь от иллюзий относительно американской демократии, стал бескомпромиссным критиком американского общественно-политического устройства.
По мнению многих исследователей, среди которых можно назвать В.Л. Паррингтона, Г. Джоунза, Р.Е. Спиллера, Дж. Росса, Т.Ю. Введенскую, на формирование критической мысли писателя большое влияние оказало его европейское турне (1826 - 1833 гг.). «Утратой своего провинциального довольства жизнью Купер больше всего обязан путешествиям. ... Он попал в Европу, охваченную пламенем революции, и с восторгом окунулся в гущу политической жизни Франции, надеясь, что революционный переворот приведет к появлению мудрой республиканской формы правления. Но это была также и Европа величественных и благородных культурных традиций, которые заставляли его сомневаться в правомерности американской психологии. Они побудили его критически подойти к действительности и вызвали в нем интерес к политическим и социальным проблемам» (Паррингтон 1962: 262). Однако первым впечатлением от знакомства со Старым Светом, стало отношение европейцев к американцам. На протяжении более четверти века между американскими и английскими писателями наблюдалось своего рода соревнование в написании книг об Америке. За это время вышло около сорока книг с одинаковым названием, в которых авторы описывали американский образ жизни, общественный уклад и нравы американцев. Представители всех классов и слоев общества считали своим долгом прокомментировать собственные впечатления от поездки в Америку. За пять лет в начале 30-х годов было выпущено двадцать пять книг подобных путевых заметок. Впечатления и мнения, изложенные в большинстве этих книг, были настолько поверхностными и даже извращенными, что в Старом Свете сложилось крайне предвзятое мнение об американцах. Среди этих книг были две, которые в большей степени спровоцировали Купера написать свои «Взгляды Американцев». Это были «Письма с севера Ахмерики», написанные Адамом Ходжсоном в 1824г. и «Описание путешествий по Соединенным Штатам и Канаде» Джона Фредерика де Руса. Многочисленные личные встречи и близкое знакомство с нравами и мнениями Старого Света привели Купера к мысли о том, что в Европе преобладает искаженное представление об американцах. Эти впечатления заставили Купера написать об Америке. По выражению Спиллера: «годы, проведенные им за рубежом, были посвящены защите американских принципов и американского характера в противовес европейской и особенно английской критике» (Spiller 1963: 128).
Так в 1828 г. появляется публицистическое произведение «Взгляды американцев». Купер намеревался в форме путевых заметок путешествующего по Америке джентльмена нарисовать полный портрет американского общества и его институтов. С одной стороны, писатель стремился развеять ложные представления европейцев об американцах, а с другой - рассказать о достоинствах американской общественно-политической системы. По мнению Дж. Гроссмана, «произведение, очевидно, имело цель убедить англичан в превосходстве американцев» (Grossman 1967: 66). Описывая преимущества американской демократии перед общественно-политическим строем европейских государств, писатель преследовал еще одну цель, он хотел помочь соотечественникам преодолеть в себе рабскую зависимость от английских мнений и взглядов. И именно поэтому во «Взглядах американцев» впервые появляется идеальный американский джентльмен - демократ Купера, который здесь носит имя Джон Кэдуоладер (он сопровождает в поездке англичанина -путешественника и объясняет ему все явления американской жизни, с которыми тот сталкивается в путешествии).
Различные социальные институты Америки и их деятельность были детально проанализированы автором. Армия, флот, образование, деятельность правительства описаны с чувством гордости и оптимизмом. Автор подводит читателей к выводу, что величие американской нации основывается на демократии, которая обеспечивает большую свободу для развития личности.
Следует, однако, сказать, что и Гроссман, и Спиллер в своих монографиях о Купере отмечают, что писатель превратил «Взгляды американцев» в панегирик Америке и осветил достоинства американской системы односторонне: «говоря об усилиях федерального правительства помочь индейцам, он не упоминает о грубом обращении с индейцами поселенцев и местного руководства» (Grossman 1967: 61). По отношению к рабству его позиция также двусмысленна: «он не может оправдать его никакими моральными принципами, но говорит, «что в целом с рабами хорошо обращаются» (Spiller 1963: 134).
Дилогия Д.Ф.Купера как развитие темы, предложенной В.Ирвингом в «Истории Нью-Йорка»
Купер не был единственным американским писателем, посвятившим свое творчество социально-политическим проблемам современной ему Америки.
Романтизм как революционное направление был порождением революционных сдвигов, происшедших на рубеже 18-19 вв. Он показал, что неблагополучное состояние мира стало "состоянием духа". Ирония становится основным принципом искусства. Но в романтической литературе существовали идейно-творческие различия, которые были вызваны различием общественных взглядов и идеалов писателей. И сравнительное изучение творчества отдельных писателей и литературных произведений позволяет выявить закономерности преемственности в развитии литературы в целом и сущности отдельного факта в частности, помогает выделить элементы традиции и новаторства в литературе.
Так, два знаменитых представителя американского романтизма Д.Ф. Купер и В. Ирвинг избирают темой своих произведений пороки американского общества.
Они оба обвиняют американское общество в поклонении доллару, в забвении великих "американских принципов". "Здесь говорят только о деньгах" (I, 10, т.З: 21) - писал Купер по возвращении на родину в 1833 году. До этого Ирвинг так отозвался о политической жизни в Америке: "Чем дольше я наблюдаю политическую жизнь в Америке, тем большим отвращением к ней я проникаюсь... Столько в ней грубости, вульгарности и подлости в сочетании с низкими приемами борьбы, что я не хочу принимать в ней участия» (I, 15: 307). За тридцать лет до романа "Дома" В.Ирвинг написал "Историю Нью-Иорка". Несмотря на то, что формулировки заглавий, казалось бы, различны, они по существу значат одно и то же. Разница заключается в том, что названная хроникой "История Нью-Йорка", как будто предполагает продемонстрировать американское общество в процессе развития, проследить его корни, а роман "Дома" дает картину того же американского общества на определенном временном срезе. Но темой обоих произведений является изображение одного и того же предмета - пороков американского общества и американской демократии. Оба писателя отмечают в своих произведениях, что идеи демократического устройства общества были неправильно поняты американцами: «Под руководством этих глубокомысленных политиков грязная чернь вдруг стала весьма осведомленной в вопросах, которые были выше ее понимания. Сапожники, медники и портные все сразу почувствовали себя вдохновленными... и без всякого предварительного изучения или опыта, в мгновение ока приобрели способность руководить всеми государственными делами» (I, 1: 232). Поэтому Ирвинг с издевкой подмечает: «думать, что человек, который принимал участие в открытии страны, не знает, как надо ею управлять, было бы в высшей степени нелепо» (I, 1: 232). Это именно та точка зрения, которой придерживаются псевдодемократы Додж и Брэгг в дилогии Ф. Купера, ставя превыше всего мнение большинства. Оно для них свято и заменяет собою закон. «И вот, так как они были совершенно убеждены, что только они думают правильно, то из этого следовало, что те, кто думал иначе, чем они, думали неправильно, а кто думал неправильно и упорно противился тому, чтобы его убедили и обратили в истинную веру, был гнусным нарушителем неоценимой свободы совести, гниющим и распространяющим заразу членом общества, заслуживающим, чтобы его отсекли и бросили в огонь» (I, 1: 96) - находим мы подтверждение в "Истории Нью-Йорка" В. Ирвинга. Так, в романе "Домой" Ф. Купера псевдодемократ Стедфаст Додж считает возможным решать вопрос управления кораблем голосованием. Что очень напоминает эпизод из "Истории Нью-Йорка", в котором сапожник вдохновенно выступает перед собравшейся чернью со своими идеями по поводу управления страной. Тогдашний губернатор Питер Стайвесант избавил его и весь народ от забот о стране, велел каждому заниматься своим делом: «Как же ты позволяешь себе вмешиваться в дела правления, приводить в порядок, налаживать, латать и чинить сложную машину, основы устройства которой выше твоего разумения...» (I, 1: 233). Для Ф. Купера в эпизоде с управлением кораблем, корабль - это страна, к руководству которой рвется необразованная посредственность, трактующая демократические принципы так, как ей удобно.
В. Ирвинга, а вслед за ним и Ф. Купера, тревожит распространение торгашеского духа в обществе и полное пренебрежение моральными принципами ради наживы, поэтому центральное место в их творчестве занимает проблема попрания нравственных ценностей материальными. А, поскольку, как мы уже говорили, Америка в те годы еще не знала разочарования в социальной послереволюционной действительности, и пороки развития общества воспринимались, прежде всего, как нравственные недостатки, то многие американские романтики, и Купер в частности, предлагали в своих произведениях некий нравственный идеал, который противостоял корыстолюбию, вульгарной пошлости, чванливой ограниченности и провинциализму, захлестнувшим американское общество. Для Д.Ф. Купера, как уже говорилось, таким идеалом является его демократический джентльмен - представитель,поместного дворянства, просвещенных и мудрых американских сквайров, для которых их благородные и нравственные принципы превыше всего - класс, без которого вкусы, манеры, и, в каком-то смысле, принципы не могут существовать.
Символика романов «Домой» и «Дома»
Как мы уже говорили выше, Купер часто прибегает к приему прямой характеристики своих персонажей или событий. Тем не менее, на страницах дилогии встречается множество образов и сцен, нуждающихся в детальном рассмотрении и анализе для более глубокого понимания мысли автора.
Одним из таких эпизодов стал инцидент с «Трехмильной Зоной», который Купер подробно излагает в романе «Дома». Но еще раньше он готовит читателя к осознанию ситуации в стране и правильному ее пониманию в романе «Домой», в эпизоде, где арабы завладевают «Монтоком» и американцы - пассажиры корабля вместе с командой сражаются за его возвращение.
Когда в пути «Монток» попадает в шторм, писатель противопоставляет мощь природы возможностям человека. Единственное, чем люди могут ей ответить - это слаженность в работе, самодисциплина, строгий порядок на корабле и мудрое управление опытного капитана, хорошо знающего свое дело. Все это и спасает корабль в борьбе со стихией. Эта сцена является развернутой метафорой, которая помогает понять роль мудрого управления в политическом устройстве Америки. С разрушительной же силой моря вполне сравнима неуправляемая стихия толпы, ведомой лишь собственным настроением.
Потерянная во время шторма мачта ассоциируется с деревом, которое спилили на территории Эффингемов соседи. Разор, который учинили на корабле арабы, напоминает о беспорядке, оставленном на «Рыбачьем Мысу» жителями Темплтона и жителями Куперстауна в «Трехмильной Зоне».
«Арабы захватили корабль, но они не знают как им управлять, и мы должны забрать его из их рук, хотя бы просто из добрых побуждений» (Г, 8: 367) - из уст капитана Трака такое объяснение, может быть, звучит странно, но если воспринимать эту сцену в параллели с тяжбой за владения в Темплтоне, то все встает на свои места, т.к. автор говорит не столько о корабле, сколько о стране, которая нуждается в грамотном управлении отнюдь не толпой необразованных людей, ведомых мнением большинства, к чему постоянно апеллирует псевдодемократ Стедфаст Додж, один из тех против кого и направлен гнев писателя. Фраза, брошенная мистером Шарпом, - «нам нужен корабль, а не их кровь» (там же: 376), подчеркивает благонамеренность куперовского джентльмена и понимание им своего предназначения. Поэтому в течение всей схватки с арабами джентльмены, ведут себя, как и подобает лидерам, серьезно и деловито, находясь в первых рядах сражения, собственным поведением подавая пример героического патриотизма.
Автор любуется отточенными, согласованными действиями команды «Монтока» и помогающих ей пассажиров, показывая слаженную, дружную работу при снятии оснастки с потерпевшего бедствие датского корабля. Вс операция четко спланирована и организована под мудрым руководством капитана Трака. Общая атмосфера торжественна, настроение людей возвышенно. Общий патриотический настрой передает размеренная и медленная, речь героев. Персонажи романа произносят длинные и эмоциональные речи. Они взволнованы, но не суетны. Уверенность в своей правоте придает им спокойствия и сил. Они говорят о Боге, о призвании человека и его предназначении на Земле. Капитан Трак в беседе с мистером Личем говорит, что «не трудно всю жизнь, до самой своей смерти работать, если видишь цель» (I, 8: 242). Эти слова как будто перекликаются со словами самого Купера. А в данном случае цель героев велика и благородна, ведь «Монток» - американская территория, как объявил капитан при отправлении, это частичка Родины и освободить ее от захвата арабами - святой долг и обязанность. Когда же удается освободить «Монток» от арабов, капитан Трак восклицает в волнении: «Воры покинули храм! - как сказал бы мой отец» (там же: 398). Он сравнивает корабль с храмом, так как это часть его Родины и она для него священна, как священна для Эффингемов каждая частичка их владений в Темплтоне, и как святы для Купера, хранящие воспоминания его детства, владения в Куперстауне и само право собственности.