Содержание к диссертации
Введение 4
Глава I. Теоретические основы исследования процессов идентификации
полисемантичного слова 9
Классические и новые тенденции в трактовке значения слова как достояния индивида 9
Репрезентация знаний в памяти: основные подходы 22
Идентификация слова индивидом: возможные пути 26
Стратегические модели идентификации слова. Рабочая гипотеза
исследования 34
Выводы к главе 1 42
Глава II. Вопросы организации экспериментального исследования 44
2.1. Методы и приемы психолингвистического исследования 44
2.1.1. Ассоциативный эксперимент как основной метод
исследования 44
2.1.2. Наблюдение и постэкспериментальный опрос 49
2.2. Процедура проведения ассоциативного эксперимента с носителями
татарского и башкирского языков 50
Составление исходного списка слов и подбор их коррелятов в исследуемых языках 50
Подбор испытуемых и организация эксперимента 56
2.2.3. Процедура обработки полученных данных и основания для
группировки ассоциаций 59
Выводы к главе II 66
Глава III. Сопоставительный анализ вербальных ассоциаций 68
3.1. Сопоставление словарных дефиниций исходных слов 68
3.2 Количественный анализ экспериментальных данных 72
3.2.1. Влияние тендерного фактора на изменения показателя
стереотипности реакций 78
3.3. Качественный анализ материалов экспериментов с носителями
татарского и башкирского языков 81
3.3.1 Идентификация слова с опорой на формальные мотивирующие
элементы , 82
3.3.2. Внутриязыковой анализ: способы идентификации слова по 86
семантическим признакам на материале татарского языка
3.3.3. Внутриязыковой анализ: способы идентификации слова по
семантическим признакам на материале башкирского языка 109
Межъязыковое сопоставление результатов эксперимента 120
Интеграция опор в процессе идентификации слова 124
Стратегии идентификации знакомого слова 127
Ввгеоды к главе III 131
Заключение 133
Библиография 140
Приложение 1 158
Приложение 2 159
Приложение 3 І 64
Приложение 4 170
Приложение 5 173
Введение к работе
Идентификация слова составляет обязательный этап процесса переработки и понимания воспринимаемой информации. С позиций психолингвистической концепции внутреннего лексикона как достояния индивида термин «идентификация слова» используется для обозначения полного набора протекающих в речемыслительной деятельности человека процессов, продуктом которых является субъективное переживание знания, увязываемого со словом в единой информационной базе человека, с учетом эмоционально-оценочных нюансов, при взаимодействии осознаваемого и неосознаваемого, вербализуемого и не поддающегося вербализации [Залевская 2000: 175].
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению стратегий и опор, используемых носителями языка при идентификации слова как достояния индивида. Идентификация слова рассматривается как процесс, осуществляющийся на разных уровнях переработки информации (перцептивном, аффективном, когнитивном) с применением различных способов соотнесения языковой информации со схемами знаний, убеждений и представлений человека о мире.
Исследования процесса идентификации знакомого слова на материале татарского и башкирского языков со взрослыми носителями ранее не проводились, что не только расширяет диапазон возможностей дальнейших межъязыковых сопоставлений, но и способствуют обнаружению универсальных механизмов функционирования слова в индивидуальном лексиконе, определяя актуальность нашей работы.
Объектом исследования является процесс идентификации полисемантичного слова как достояния индивида, предметом - стратегии и опоры, используемые носителями татарского и башкирского языков для осуществления акта идентификации.
Цель диссертационной работы заключается в выявлении, описании и обосновании стратегий и опор идентификации слова индивидом на основании анализа результатов экспериментального исследования. Для достижения поставленной цели было необходимо решить следующие задачи:
обобщить опыт исследований, касающихся проблемы идентификации значения слова как достояния индивида;
обобщить опыт моделирования динамических процессов, обеспечивающих восприятие графического слова, его поиск в памяти и опознание;
определить исходный список слов-стимулов для проведения ассоциативного эксперимента с носителями татарского и башкирского языков;
на материале экспериментальных данных описать структуру ассоциативного поля полисемантичных слов-стимулов с лингвистических и психолингвистических позиций;
провести количественный и качественный анализ материалов экспериментов;
на основании анализа результатов экспериментального исследования выявить стратегии и опоры идентификации слова индивидом;
осуществить экспериментальную проверку своей рабочей гипотезы и обозначить перспективы дальнейшего исследования.
Теоретическим основанием диссертации послужили концепция внутреннего лексикона как динамической самоорганизующейся системы, интегрирующей продукты взаимодействия перцептивных, аффективных и когнитивных процессов; психолингвистическая концепция слова как средства доступа к единой информационной базе человека (памяти) и концепция специфики функционирования индивидуального знания А.А.Залевской; стратегическая модель идентификации слова Т.Ю.Сазоновой; интегративная модель семантического развития Т.М.Рогожниковой.
Материал исследования составили данные двух свободных ассоциативных экспериментов, проведенных с носителями татарского и башкирского языков. В экспериментах приняли участие 200 испытуемых (100 мужчин и 100 женщин), возрастной диапазон которых - от студентов до людей преклонного возраста. Анализу были подвергнуты 7200 ассоциативных реакций, полученные на 36 слов-стимулов.
В качестве методов исследования использовались психолингвистический эксперимент (свободный ассоциативный эксперимент), описательно-сопоставительный метод, наблюдение и постэкспериментальный опрос. В ходе работы привлекались элементы количественного анализа.
В результате проведенного исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие теоретические положения.
1. В процессе идентификации знакомого полисемантичного слова как
достояния индивида доступ к единой информационной базе человека
обеспечивают перцептивные, когнитивные и аффективные по своей природе
опоры, функционирующие как автономно, так и при непосредственном
взаимодействии на разных уровнях осознавания.
2. Предпринятое исследование позволяет рассматривать процесс
идентификации знакомого полисемантичного слова индивидом как
трехгранный, протекающий по формальным и семантическим признакам слова,
а также при их интеграции. Выбор того или иного пути зависит от характера
опоры, мотивировавшей идентификацию стимула.
В ходе анализа установлено, что в качестве опор по семантическим признакам используются: идентификация слова-стимула с опорой на образ или представление, идентификация слова как уяснение его значения для самого себя, идентификация слова с опорой на ситуацию, идентификация слова с опорой на эмоционально-оценочные переживания индивида, идентификация слова с опорой на промежуточный элемент ассоциативного процесса, идентификация слова с опорой на чувственно-эмоциональные переживания, идентификации слова с опорой на словообразовательный потенциал слова, идентификация слова с опорой на «конкретную» понятийную систему, идентификация слова с опорой на «абстрактную» понятийную систему.
Анализ ассоциативной связи по формальным признакам обнаружил следующие тины реакций: эхолалические, персеверации от. раздражителя, многократные, фонетические, автоматические:, отказ от реакции.
5. Процесс идентификации значения знакомого слова имеет
стратегическую природу. Совокупность опорных элементов образует единую
идентификационную структуру, удерживающуюся посредством выявленных
стратегий генерализации, дифференциации, типизации, характеризующе-
определительного сдвига и стратегии опоры на формальные мотивирующие
элементы.
6. Обнаруженные и описанные стратегии идентификации слова
свидетельствуют о том, что основные пути динамического развития
семантического пространства не утрачиваются с возрастом, а составляют основу идентификационных стратегий в условиях зрелого интеллекта.
Научная новизна работы заключается в попытке исследования стратегий процесса идентификации слова с позиций динамических закономерностей функционирования семантики.
Теоретическая значимость опирается на реализацию интегративного подхода к изучению речемыслительных процессов в их динамике с учетом закономерностей семантического развития; на расшифровку стратегической природы процесса идентификации; на объяснение факта мобилизации человеком знаний, хранящихся в его памяти и доступа к конкретным аспектам имеющейся у него картины мира посредством различных опор на фоне внутреннего контекста.
Практическая значимость результатов заключается в возможности их применения для решения ряда психолингвистических и лингвистических задач. Полученные результаты могут быть использованы для решения вопросов, касающихся функционирования языковой способности человека; способствовать обнаружению универсальных механизмов, лежащих в основе использования индивидом языковых единиц и увязываемых с ними структур знания. Результаты работы применимы в дальнейших межкультурных исследованиях для выявления национально-культурной специфики ассоциативных реакций. Основные выводы и результаты найдут свое применение при чтении курсов общего языкознания и спецкурсов по проблемам психолингвистики и когнитивной лингвистики.
Апробация результатов исследования: основные положения и результаты работы были изложены в выступлениях на межвузовских научно-методических конференциях: Уфа: УГАТУ, 2003, 2004, 2005, 2006; Уфа: БашГУ, 2004, 2005; Уфа: УГНТУ, 2005; Тверь: ТГУ, 2004, 2005; Курск: КГУ, 2005. Новизна и уровень результатов исследования подтверждены получением гранта в конкурсе 2003 года на соискание грантов для поддержки научно-исследовательской работы аспирантов высших учебных заведений Минобразования России, шифр гранта А03 - 1.5.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются цель и основные задачи работы, раскрывается научная новизна, а также ее теоретическая и практическая значимость.
В первой главе «Теоретические основы исследования процессов идентификации полисемантичного слова» определяются основные теоретические положения работы, дается общий обзор классических и новых тенденций в трактовке значения слова как достояния индивида, рассматриваются вопросы репрезентации знаний в памяти, обобщается опыт исследований, касающихся проблемы идентификации значения слова и формулируется рабочая гипотеза исследования. Во второй главе «Вопросы организации экспериментального исследования» описываются используемые в работе методы и приемы исследования, процедура отбора слов-стимулов для проведения ассоциативных экспериментов и подбор их коррелятов в татарском и башкирском языках, определяются цели каждого этапа обработки экспериментальных данных. Третья глава «Сопоставительный анализ вербальных ассоциаций» посвящена количественному и качественному анализу экспериментальных материалов, проводимому на внутриязыковом и межъязыковом уровне.
В Заключении подводятся общие итоги диссертационного исследования, формулируются основные выводы и обсуждаются некоторые перспективы дальнейшего исследования.
Библиографический список содержит 239 работ, куда вошли научные труды отечественных и зарубежных авторов. В Приложениях приводятся таблицы, наглядно отражающие промежуточные результаты исследования.