Введение к работе
Актуальность данного исследования определяется тем,что его проблематика соответствует важнейшим тенденциям развития отечественного языкознания на современном этапе.Во-первых,это стремление уточнить различные аспекты взаимоотношений системы языка и коммуникативной деятельности,в которой эта система реализуется.Во-вторых, проблема тика данной работы связана с прагматикой,т.е. описанием фактов языка в плане их воздействия на адресата.
цель работы - определить соотношение системно-языкового и речевых факторов реализации категории определенноличности на материале односоставных глагольных предложений русского и испанского языков.
для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач:
- определить системно-языковой аспект рассматриваемой се
мантической категории:
уточнить частные значения определенноличности;
выявить способы реализации данной категории с разграничением ядерных и периферийных форм;
смоделировать функционально-семантическое поле определенноличности;
- исследовать речевые функции средств выражения определенно-
личности в высказывании:
определить прагматические аспекты транспозиции* личных глагольных форм;
выявить иллокутивные функции средств выражения определеннолич-ности в различных коммуникативно-установочных типах высказываний;
установить сходство и различия в функционировании предложений глагольного типа с определенно-личной семантикой в русском и испанском языках.
Методы исследования. В основе данного исследования леиит функционально-семантический подход к языковым явлениям.при анализе материала применяются следующие методы и приёмы лингвистического анализа: сопоставительный метод,полевое семантическое моделирование,методика контекстного анализа,приёмы субституции к трансформации,
материалом исследования послужили произведения отечественной литературы, а также произведения испанских и латиноамериканских писателей, переводы оригиналов на другой язык.в некоторых случаях привлекались данные фразеологических словарей.
Новизна исследования заключается в том,что в нём впервые даётся нетрадиционный подход к рассмотрению глагольных односоставных предложений,а именно - с позиция семантической категории определенноличнпсти.З работе делается попытка целоетного, комп-
КВ нашей работе,вслед за Е.кряишковой,Н.И.Формановокой,А.А.Кибрик, под транспозицией мы понимаем использование одной языковой формы в функции другой - её противочлена в парадигаатическом ряду.
- 5 -лексного изучения указанной категории в обоих языках,которое включает в себя: і) функционально-семантическое исследование языковых форм,выражающих семантику определенноличности, 2) анализ прагматических аспектов функционирования средств выражения определенноличности в высказывании,Подобное комплексное исследование позволило рассмотреть на конкретном материале соотношение системно-языкового и речевого аспектов определенноличности.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что намеченный подход способствует не только более глубокому Познани» свойств односоставных предлонений глагольного типа, но и выявляет их коммуникативную рель в высказывании.предпринятый анализ позволяет сделать вывод о ванноети речевых факторов в формировании смысла языковых единиц в высказывании, а также говорящего и адресата в речевой деятельности.
Практическая значимость данного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания русского и испанского языков,в курсе теоретической грамматики указанных языков, в курсе теории перевода,при составлении учебников и учебных пособий.
Апробация работы, отдельные положения диссертационного исследования изложены в трёх статьях,в тезисах докладов на конференциях и научных семинарах, а также на ежегодных научных конференциях факультета романо-германской філологии воронежского гос-унизерситета.
Структура диссертации, работа состоит из введения,трёх глав, заключения, списка источников исследования и списка использованноЛ литературы.