Введение к работе
Актуальность настоящей работы обусловливается, во-первых, выбором в качестве исследуемого языка русского жестового языка. Изучение жестовых языков - это перспективное направление современной лингвистики, ведь на материале жестовых языков можно проверить, насколько универсальны языковые свойства, выявленные в звучащих языках. В то же время в российской лингвистике традиция изучения жестовых языков пока практически отсутствует, и настоящая работа призвана отчасти заполнить этот пробел. Во-вторых, актуальностью обладает и сама проблема сегментации спонтанной речи, являющаяся центральной для данного исследования. На материале звучащих языков было показано, что устная форма существования языка является первичной и по многим характеристикам отличается от письменной . Это привело к осознанию того, что сегментация устного дискурса отражает когнитивные процессы, протекающие во время речепорожде-ния . Анализ жестовой речи призван расширить понимание универсальных принципов сегментации дискурса.
Целью исследования является выделение границ элементарных дискурсивных единиц в РЖЯ, описание локальной структуры дискурса РЖЯ и выявление когнитивно-прагматических принципов, регулирующих процесс сегментации жестового дискурса. Для достижения этих целей в работе были поставлены следующие задачи:
создать корпус русского жестового языка, для чего требуется:
о разработать методы сбора образцов жестового дискурса; о разработать методы транскрибирования жестовой речи;
описать средства маркирования дискурсивных границ в РЖЯ;
определить их относительную значимость для указания границы;
описать структуру и функции выделенных дискурсивных элементов.
5 См.: Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. 1981. Русская разговорная речь.
Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.: Наука. См. также: Лаптева О. А. 1976.
Русский разговорный синтаксис. М.: Наука. Также: Кибрик А. А. 2008. Есть ли предложение
в устной речи? // А. В. Архипов, Л. М. Захаров, А. А. Кибрик и др. (ред.) Фонетика и нефо
нетика. К 70-летию Сандро В. Кодзасова. М: Языки славянских культур. С. 104-115. Также:
Chafe, W. 1982. Integration and involvement in speaking, writing, and oral literature II D. Tannen
(Ed.) Spoken and written language: Exploring orality and literacy. Norwood: Ablex. P. 35-54.
6 См.: Кибрик A. A. 2003. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. Дис. ... д-ра филол.
наук. М.: Ин-т языкознания РАН. См. также: Кибрик А. А., Подлесская В. И. (ред.) 2009.
Указ. Соч. Также: Chafe, W. 1994. Указ. Соч.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые сегментация жестовои речи рассматривается с точки зрения когнитивного подхода к анализу дискурса и на материале русского жестового языка.
В ходе работы получены следующие теоретически значимые результаты:
описаны средства маркирования границ ЭДЕ в РЖЯ и произведено их разделение на основные и второстепенные с учетом того, насколько регулярно они сопровождают дискурсивные границы;
выявлено, что ЭДЕ, в свою очередь, группируются в более крупные единицы, которые обозначаются в данной работе как супер-дискурсивные едини-цы(СДЕ);
проведена классификация полученных ЭДЕ и описаны структура и функции основных классов;
показано, что принципы сегментации жестового дискурса аналогичны принципам сегментации устного дискурса, а структура ЭДЕ регулируется теми же ограничениями на объем выражаемой информации. Практическая значимость исследования состоит, во-первых, в том, что в
ходе работы был создан первый корпус русского жестового языка, который может быть использован для дальнейших исследований РЖЯ. Во-вторых, работу можно использовать как практическое руководство по сегментации и транскрибированию дискурса РЖЯ. В-третьих, данные о маркерах дискурсивных границ можно применять при обучении русскому жестовому языку слышащих людей. Полученные результаты можно также использовать в практических разработках по распознаванию жестовои речи и созданию систем автоматического перевода с жестовых на звучащие языки.
Методы и материал исследования. Основным методом исследования был метод наблюдения и анализа большого количества эмпирического материала. Исследование проводилось на материале корпуса из тринадцати нарративов РЖЯ, собранного автором данной работы. Переводы нарративов на русский язык были выполнены с помощью консультанта Е. Ю. Мазаева, носителя РЖЯ.
Апробация
Основные положения диссертации были представлены в докладах на Третьей конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей (Санкт-Петербург, ноябрь 2006), Международных конференциях по когнитивной науке (Санкт-Петербург, июль 2006; Москва, июль 2008), Международных конференциях «Диалог» (Бекасово, июнь 2007; Бекасово, июнь 2008), конференции CSDL9 (The Ninth Conference on Conceptual Structure, Discourse, and Language. Cleveland, Ohio, October 2008), конференции HDLS8 (The Eighth High Desert Linguistic Society Conference. Albuquerque, New Mexico, November 2008), а также содержатся в статьях, опубликованных в журнале «Вопросы языкознания» и сборнике «Современные аспекты жестового языка».
Структура диссертации