Содержание к диссертации
Введение 4
Глава 1. Теоретические основания комплексного изучения средств, 11
обеспечивающих образность художественной речи
Основные подходы к изучению художественного текста как 11 индивидуальной когнитивной системы автора
Трактовка стилистических средств как маркеров экспрессивности 26 речи
Конвергенция стилистических средств как прагматическая 35 гиперстратегия
К проблеме дефиниции термина 35 «конвергенция»
Основные подходы к изучению типологии конвергентных 48
отношений
1.4. Контекстуальные детерминанты стилистико-прагматических 51
свойств текста
Выводы 61
Глава 2. Лингвопрагматические особенности конвергенции 63
стилистических средств как маркера художественного мира
К. Мэнсфилд
2.1. Стилевые доминанты художественного мира К. Мэнсфилд: 63
продолжение чеховской традиции
2.2. Типология конвергенции стилистических средств: функциональный 76
аспект
Иерархическая организация конвергенции стилистических средств 76
Доминанта как фокус конвергенции стилистических средств 88
Функции сосредоточенной конвергенции стилистических средств.... 92
Функционально-прагматический потенциал рассредоточенной конвергенции стилистических средств 101
Выводы 106
Глава 3. Полифункциональность конвергенции стилистических средств 109
как текстовой категории
Дешифровка авторского замысла, организующего концептуальное 109 пространство текста
Степень конвергентности текста как типологическая черта 114 идиостиля К. Мэнсфилд
Конвергенция стилистических средств как текстообразующая 133
доминанта рассказа «Bliss» («Счастье»)
Выводы 153
Заключение 154
Библиография 160
Введение к работе
В современной лингвистической парадигме знания на первое место выдвигается проблема прагматической аспектности языка и речи, фокусирующая исследовательское внимание на изучении условий и обстоятельств речевой деятельности в ее различных проявлениях и, соответственно, языкового сознания. В границах функционального подхода к фактам языка стилистические средства, обладающие высоким прагматическим потенциалом, привлекают все большее внимание современных лингвистов, что находит отражение в работах по стилистике, риторике, культуре речи, в учебных пособиях нового поколения. Но стилистические средства рассматриваются в них главным образом изолированно друг от друга, вне их интенционально обусловленной связи и взаимодействия.
Отдельные наблюдения над взаимодействием стилистических средств на материале русского языка отражены в работах Э.М. Береговской (1998), Н.А. Боженковой (1998), Г.А. Копниной (2001), И.В. Пекарской (1997), А.П. Сковородникова (1981), И.А. Соловейчик-Зильберштейн (1995) и некоторых других исследователей; на материале иностранных языков (английского, немецкого, французского) - в диссертационных исследованиях Л.В. Гарузовой (1977), А.Д. Гнатюк (1984), Н.Н. Золиной (1977), В.А. Левашовой (1976), А.А. Мальченко (1975) и др. Однако специальных исследований, посвященных конвергенции стилистических средств и ее прагматическим функциям в границах единого текстового пространства, на сегодняшний день не существует. Вне пристального исследовательского внимания остается и вопрос о роли комплекса стилистических средств как маркера художественного мира отдельных авторов.
Актуальность темы диссертации наряду с отмеченными моментами определяется важностью исследования конвергенции стилистических средств в координатах новой, интегрированной по своей сути парадигмы
лингвистического знания, нацеливающей ученых на изучение функциональных особенностей единиц, формирующих авторский художественный мир.
Актуальным представляется также выявление механизмов взаимодействия стилистических средств, отличающегося динамическим характером как в плане способов их организации с целью выполнения заданной автором доминантной функции, так и в плане идентификации его идиостиля. Не получило достаточной разработки и само понятие стилистической конвергенции, которое не включено в большинство русскоязычных справочных изданий (в противоположность иноязычным). Нуждаются в разработке и конкретизации материальный состав конвергенции, критерии ее выявления и функциональная специфика в текстовом пространстве.
Объектом настоящего исследования являются стилистические средства, построенные по принципу конвергенции.
Предметом диссертационной работы выступают
лингвопрагматические свойства конвергенции стилистических средств в малой прозе К. Мэнсфилд.
Цель исследования - комплексное описание конвергенции стилистических средств как прагматически значимого явления в художественном мире К. Мэнсфилд.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач, отражающих взаимосвязанные этапы исследования:
определение лингвистического статуса конвергенции стилистических средств;
выявление и описание структурных разновидностей конвергенции стилистических средств;
- раскрытие специфики функционирования сосредоточенной и
рассредоточенной конвергенции стилистических средств;
- выявление, типологизация и описание прагматических функций
6 конвергенции стилистических средств в текстовом пространстве малой прозы К. Мэнсфилд;
обоснование текстообразующего потенциала конвергенции стилистических средств.
Материалом исследования послужили фактические данные, полученные методом сплошной выборки из текстов оригиналов и переводов 34 рассказов Кэтрин Мэнсфилд, открывающих широкие возможности для комплексного рассмотрения конвергенции стилистических средств. Общий объем картотеки составил 2354 контекста, содержащих различные типы конвергенции стилистических средств.
В качестве ведущего научного принципа использовалось положение об асимметричном дуализме языкового знака СО. Карцевского (2000).
Методологической базой исследования послужили работы таких отечественных и зарубежных филологов в области лингвистики текста, функциональной стилистики и прагмастилистики, как И.В. Арнольд (1999, 2002), Л.Г. Бабенко (2003), А.Г. Баранов (1993, 2005) М.М. Бахтин (1975, 1979), Н.С. Болотнова (2005), А.Б. Есин (2004), В.И. Карасик (2002), М.Н. Кожина (1998, 2002), В.А. Кухаренко (1988), Н.А. Николина (2003), Т.Л. Новикова (2005), Ю.С. Степанов (1985, 2001), Т.A. van Dijk (1976, 1985), Н. Parret (1983), М. Riffaterre (1964,1971) и др.
При обработке материала использовался комплекс методов исследования, ведущим из которых стал описательно-аналитический метод с его основными компонентами: наблюдением, обобщением, интерпретацией и типологизацией. На различных этапах работы использовались также компонентный, контекстологический, трансформационный анализ и приемы количественного подсчета.
Научная новизна работы заключается в комплексном описании механизмов формирования и специфики функционирования конвергенции стилистических средств как разновидности стилистической конвергенции в аспекте раскрытия художественного мира Кэтрин Мэнсфилд, который
формировался, не в последнюю очередь, под влиянием А.П. Чехова. Данное исследование вводит в научное филологическое поле новый текстовый материал - малую прозу новозеландской писательницы, отличающуюся большим своеобразием.
Инновационным является введенное и выявленное на основе репрезентативного эмпирического материала, снабженного количественными данными, понятие степени конвергентности художественного текста, которое послужило основой иерархически организованной типологической классификации привлеченных к анализу рассказов.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что предпринятое комплексное описание конвергенции стилистических средств в структурно-типологическом и функционально-прагматическом плане может послужить моделью изучения в этом ракурсе идиостиля других писателей, в том числе и создателей крупных жанровых форм. Проведенное исследование позволило дополнить перечень общепризнанных критериев выявления стилистической конвергенции новыми параметрами, которые выводят исследователя на высший - текстовый - уровень.
Обобщенный и представленный схематически сложный механизм взаимодействия стилистических, семантических и прагматических функций стилистических средств ввиду своего высокого коммуникативно-прагматического потенциала является маркером доминантных смыслов текста как семантического единства. Модели конвергенции, полученные в результате исследования, и введенное в работе понятие степени конвергентности текста открывают широкие возможности для дальнейшей разработки теории малой прозы.
Практическая значимость работы заключается в том, что исследование конвергенции во всех ее проявлениях позволяет уточнить само понятие стилистической конвергенции, а также открывает новые возможности перед лингвостилистикой как в общеобразовательном плане, так и в отношении стилистического анализа художественного текста, его
интерпретации и редактирования. Результаты исследования могут быть использованы при составлении и совершенствовании лингвистических словарей и справочников, а также в учебном процессе в высшей школе в преподавании таких дисциплин, как стилистика, лексикология, теория и практика перевода.
Гипотеза исследования состоит в том, что декодирование содержания текста посредством стилистических конвергенции, функционально-прагматический анализ взаимодействия их компонентов позволяет выявить аксиологическую специфику авторского мировидения и установить стилевые доминанты его художественного мира.
Основные положения работы были апробированы в докладах и сообщениях на научных конференциях различного уровня, в том числе на 3-ем Международном Конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2001), 1-ой Международной научно-практической конференции «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2003), а также на ежегодных научно-методических конференциях Ставропольского государственного университета «Университетская наука - региону» (Ставрополь, 2003, 2004, 2005, 2006) и в изданиях, рекомендованных ВАК (Ставрополь, 2006).
На защиту выносятся следующие положения:
Конвергенция стилистических средств является комбинированным стилистическим приемом, заключающимся в разноплановом взаимодействии стилистических средств на основе выполнения ими интенционально обусловленной прагматической функции. Объединение стилистических средств в конвергенцию представляет собой сложный механизм взаимодействия их стилистических функций, результатом которого является усиление функции одного из приемов, создаваемое заданной автором коммуникативной ситуацией.
Прагматическая цель в использовании конвергентных образований определяет систему их типизированных функциональных проявлений.
Базовой является при этом прагматическая функция, реализуемая такими частными стилистическими функциями конвергенции стилистических средств, как эмоционально-выделительная, изобразительная, оценочно-характеристическая, характерологическая, актуально-выделительная и интонационно-ритмическая. Специфической чертой художественного мира К. Мэнсфилд является полифункциональность конвергенции стилистических средств.
3. Конвергенция стилистических средств является маркером
субъективированного повествования, в котором специфика авторского
мировосприятия выражается с помощью концептуально значимой
концентрации разнообразных средств выразительности. Конвергенция
стилистических средств как образное, смысловое, коннотационное и
композиционное единство, не равное сумме составляющих его компонентов,
обладает высоким коммуникативно-прагматическим потенциалом.
4. Конвергенция стилистических средств, способствуя концентрации и
усилению доминантных смыслов, раскрывающих главный концепт
художественного текста, служит критерием коммуникативно-прагматической
значимости маркированных ею фрагментов текста. Число компонентов
конвергенции стилистических средств и сама ее концентрация прямо
пропорциональны концептуальной значимости отрезка текста. Чем выше
степень конвергентности текста, тем в большей мере в нем реализуется
скрытая, латентная информация, тем ближе он к типу гипотетического
художественного текста, обладающего такими характеристиками, как
имплицитность, скважность, открытость.
5. Введенное в работе понятие степени конвергентности текста
устанавливается на основании количественного учета концентрации
стилистических конвергенции в границах одного текста. Высокая степень
текстовой конвергентности является характерной чертой идиостиля К.
Мэнсфилд, эффективным инструментом выражения авторских чувств,
эмоций и оценок, эксплицирующим ее индивидуальную художественную
картину мира.
Диссертационное исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, включающей в себя список научной литературы, словарей, текстов произведений, послуживших материалом исследования.
В первой главе рассматриваются основные подходы к изучению художественного текста как индивидуальной когнитивной системы автора, а также стилистические средства и их конвергенции, обеспечивающие образность художественной речи.
Вторая глава посвящена исследованию функционально-прагматических особенностей сосредоточенной и рассредоточенной конвергенции стилистических средств как маркера художественного мира К. Мэнсфилд.
В третье главе конвергенция стилистических средств рассматривается как полифункциональная текстообразующая категория на примере рассказа К. Мэнсфилд «Счастье».
В Заключении подводятся итоги диссертационной работы и намечаются перспективы дальнейшего исследования.