Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Костарева Елена Вячеславовна

Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики)
<
Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Костарева Елена Вячеславовна. Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Пермь, 2004 195 c. РГБ ОД, 61:04-10/1256

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основания исследования категории оценки 12

1.1. Проблема определения понятия «оценка» 12

1.2. Оценка как составляющая ценностного аспекта картины мира 15

1.2.1. Применение когнитивнолингвистического подхода к исследованию оценки 15

1.2.2. Определение понятия «картина мира» 20

1.2.3. Ценностный аспект картины мира, языковая личность как субъект воплощения данного аспекта 30

1.3. Концепт «оценка» как составляющая ценностного аспекта концептуальной картины мира 39

1.3.1. Содержание термина «концепт» 39

1.3.2. Структура (содержание) концепта 48

Выводы по первой главе 59

Глава II. Объективации концепта «оценка» в языке 62

2.1. Методика исследования 62

2.2. Модальная рамка оценки 68

2.2.1. Понятие модальной рамки оценки 68

2.2.2. Составляющие модальной рамки - субъект и объект оценки 71

2.2.3. Составляющая модальной рамки - оценочное значение 72

2.2.4. Два типа выражения оценочной модальности - de dicto и de re 77

2.2.5. Свойства оценочного предиката 80

2.3. Семантические особенности оценки 86

2.3.1. Наличие обязательного ценностного компонента в оценке 86

2.3.2. Несимметричность оценочной шкалы 90

2.3.3. Абсолютность/ относительность оценки 93

2.4. Проблема истинности оценки 96

Выводы по второй главе 100

Глава III. Выделение концептуального поля «оценка» в экономических текстах 104

3.1.Ценностная направленность экономических тестов 104

3.2. Анализ эксплицитной (явной) оценки 114

3.2.1. Основания разграничения недискретной и дискретной эксплицитной оценки 114

3.2.1.1. Средства реализации недискретной оценки в экономических текстах 115

3.2.1.2. Средства реализации дискретной оценки 132

3.3. Выявление имплицитной оценки в экономических текстах 136

3.3.1. Импликация положительной оценки через настоятельный совет 138

3.3.2. Выявление отрицательной оценки через отрицание факта 143

3.3.3. Выявление отрицательной оценки через отрицание положительной оценки 144

3.3.4. Выявление положительной оценки через отрицание отрицательной оценки 145

3.3.5. Выявление оценки факта или явления действительности через экспликацию оценочного умозаключения 146

3.3.6. Выявление оценки факта или явления действительности через экспликацию интуитивно-логической оценки 149

Выводы по третьей главе 153

Заключение 156

Введение к работе

Обращение к проблеме рассмотрения категории оценки в профессиональных ^ текстах (сфера экономики) обусловлено значимостью изучения данной категории для понимания обобщенной ценностной ориентации социума в определенный период его развития.

Актуальность исследования обусловлена местом, которое занимает оценка в жизни человека. На всем протяжении существования индивида происходит его постоянное взаимодействие с окружающей действительностью. В языке отражаются различные аспекты данного взаимодействия, среди которых одним из важнейших является аспект оценки. Важность оценки при взаимодействии человека и окружающего мира обусловлена ее всепричастностью: человек оценивает себя в окружающем мире, а также оценивает влияние окружающего мира на жизнь. Все вышесказанное объясняет постоянное внимание ученых к этой категории, начиная с ** древности и до нашего времени. Оценка исследовалась как философами (Платон, Аристотель, Спиноза, Гоббс, Локк, Мур), так и лингвистами. В лингвистических исследованиях она рассматривалась с точки зрения анализа оценочных ситуаций (Н.Д. Арутюнова 1983, А.П. Василевич 1987, Е.В. Котцова 1997, Н.А. Лукьянова ^ 1986 и др.), с точки зрения возможности построения лексико-семантического поля оценки (Э.А. Столярова 1988, В.Н. Телия 1986, В.И. Шаховский 1987 и др.), с точки зрения возможности выражения данной категории через категории различных частей речи (Е.М. Емельянова 1990, Н.А. Лисицина 1985, Е.А. Назарцева 1988, В.Н. Телия 1986, 1996 и др.).

Однако, множественность критериев, лежащих в основании оценки, объясняет

сложность в описании оценочных средств и позволяет продолжить ее исследование в свете иного, когнитивнолингвистического, подхода, который характеризуется тем, что, с одной стороны, ведется поиск информации о том, как представлена категория оценки в сознании человека той или иной нации, с другой стороны, устанавливается, как реализуется эта категория в языке и текстах. Когнитивнолингвистический подход

расширяет границы исследования категории оценки, позволяя уточнить подходы к способам ее актуализации и их значимость в профессиональных текстах. В рамках данного подхода возможно рассмотреть оценку как сущность, которая помимо

языковых средств может быть представлена ментальными образованиями, например,
установками, социальными стереотипами. Понимая под такой сущностью концепт,
мы считаем процесс его (концепта) познания бесконечным ввиду одновременной
универсальности и индивидуальности человеческого сознания. Исследование оценки
в этом ракурсе позволяет дополнить наши знания о месте и функционировании

категории оценки в профессиональной сфере, что обуславливает актуальность

нашего исследования.

Актуальным в данной работе является исследованный материал, относящийся к

сфере профессиональных текстов общего экономического содержания. Освещаемая в

текстах проблематика охватывает круг вопросов, знание которых необходимо

специалистам разных сфер экономической деятельности, включая бухгалтеров,

* банковских работников, финансистов, менеджеров, аудиторов.

Объектом данного исследования выступает концептуальное поле оценки в профессиональных текстах в сфере экономики, в качестве базовых смыслов которого рассматриваются оценочные смыслы «хорошо» / «плохо», а его предметом ш способы актуализации концепта «оценка» экономических текстах.

Целью настоящей работы является описание закономерностей актуализации концептуального поля «оценка» в профессиональных текстах в сфере экономики.

Выдвигается гипотеза, что, разработав методику анализа реализации концепта «оценка», можно построить типологию его реализаций и описать закономерности функционирования концептуального поля «оценка» в профессиональных текстах.

Для достижения цели и доказательства гипотезы требуется решить следующие задачи:

1 .Охарактеризовать основные положения когнитивно-лингвистического подхода

на современном этапе развития лингвистики.

2.Выявить и описать способы актуализации концепта «оценка» на материале

экономических текстов.

3.Разработать методику анализа концепта на основе экспликации концептуальных ^ составляющих базовых оценочных смыслов посредством логического и

интуитивно-логического умозаключения.

4.Создать типологию реализаций концепта «оценка» по результатам анализа

исследованного материала, полученным с помощью предложенной методики.

5.Охарактеризовать закономерности реализации концептуального поля «оценка» в

экономических текстах.

Материалом исследования послужили русские и английские тексты общего

экономического содержания, которые освещают проблематику, представляющую

интерес для читателей, в сферу профессиональных интересов которых входит

экономика. Анализу подверглись монографии, учебные пособия, тексты и статьи,

освещающие базовые вопросы экономики, такие как определение науки

* «экономика», проблемы потребностей и возможностей их удовлетворения, факторы

производства, организация производства, проблемы дефицита и выбора, проблемы

потребительских предпочтений, издержки производства, типы экономик (свободная,

командная, смешанная) и некоторые другие вопросы. Источниками материала

^явились также словарные статьи в лингвистических словарях различного типа (17

словарей). Всего было проанализировано 3852 примера на русском языке и 5491

пример на английском языке.

Теоретической базой исследования являются основные положения теории концептов как предмета когнитивного и лингвокультуроведческого изучения, представленные в работах Е.С. Кубряковой, И.А. Стернина, Ю.С. Степанова, Н.К. Рябцевой, Л.А. Нефедовой, С.Г. Воркачева и др., концепция разновидностей картин мира и их соотношения Б.А. Серебренникова, Е.С. Кубряковой, Г.В. Колшанского, С.Г. Тер-Минасовой.

Научная новизна данного диссертационного исследования заключается в следующем:

  1. создана типология реализаций концепта «оценка» в экономических текстах;

  2. / уточнено содержание терминов «концептуальная составляющая», «концептуальное поле»;

3) выявлена ценностная направленность способов актуализации базовых смыслов концепта «оценка» в языке и речи;

  1. выявлены закономерности актуализации концептуального поля «оценка» в профессиональных текстах экономической сферы;

  2. впервые выделены концептуальные составляющие базовых смыслов концепта «оценка», которые получают реализацию в экономических текстах;

6) разработана методика анализа эксплицитных и имплицитных реализаций концепта
в языке и речи, позволившая уточнить состав концептуальных смысловых
составляющих базовых оценочных смыслов «хорошо» / «плохо».

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечивается общей методологической и теоретической базой исследования. В работе осуществлен * комплексный подход к объекту исследования, обусловивший применение совокупности лингвистических методов и приемов: концептуального анализа, контекстологического анализа, сопоставительного анализа, структурно-семантического анализа, логико-семантического анализа, сценарного анализа, .,„ полевого метода.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что разрабатывается когнитивно-лингвистический подход к категории оценки, которая не связана с каким-либо конкретным предметом, понятием или явлением окружающей действительности и которая выступает как полуобъективированная сущность. Теоретически значима методика описания концепта на основе логического и интуитивно-логического умозаключения. Полученные результаты способствуют развитию основных положений когнитивной лингвистики, а также уточнению связей между когнитивной и традиционной лингвистикой. Опыт исследования концепта «оценка» на материале русского и английского языков может способствовать

проведению анализа этого концепта на материале других языков, а также проведению анализа других концептов.

Практическая значимость работы определяется возможностью применения ^ выводов и материалов исследования при дальнейшей разработке проблем концептологии, когнитивной лингвистики. Ряд теоретических положений и выводов может использоваться в курсах по общему и сопоставительному языкознанию, а также в общих и специальных вузовских курсах по современному английскому и русскому языкам, в курсах по теории и практике перевода на лингвистических и нелингвистических специальностях.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт «оценка» является полуобъективированной сущностью, обладающей
когнитивной природой. Вербализованный компонент концепта «оценка»
представлен средствами языка, а невербализованный воплощается как ментальное
образование, то есть в виде установок, социальных стереотипов, образов и

^ мотивов.

2. Концепт «оценка» в силу своей универсальности и многогранности, а также в
силу несоотнесенности с каким-либо конкретным предметом, понятием или
явлением окружающей действительности, может быть объективирован за счет

^ выделения концептуальных составляющих базовых оценочных смыслов «хорошо»/ «плохо».

  1. Способом существования концепта «оценка» выступает концептуальное поле в его модульной интерпретации, которое раскрывается за счет горизонтальной и вертикальной структур. Горизонтальная структура выстраивается за счет выделения концептуальных составляющих концепта «оценка», зафиксированных словарями, а вертикальная - за счет выделения концептуальных составляющих логическим и интуитивно-логическим путем.

  2. В экономических текстах наиболее широко реализуется ценностная концептуальная составляющая концепта «оценка»;

5. Универсальность и многогранность концепта «оценка» обусловлены гго местом в
восприятии человеком окружающей действительности, которую человек
постоянно оценивает, поэтому концепт «оценка» принадлежит к числу ключевых

Ф концептов у представителей любой нации и раскрывается онтологически, гносеологически, ономасиологически и семасиологически.

  1. Обусловленная личным и общественным опытом, социально и культурно закрепленная, оценка воплощает ценностный компонент картины мира, влияет на отражение объективной реальности в национальном сознании и варьируется в своих реализациях от языка к языку, что выражается в более широкой представленности положительной оценки в английских профессиональных текстах в сфере экономики и отрицательной - в русских текстах.

  2. Анализ концептуального поля «оценка» в профессиональных текстах позволяет говорить о том, что в научных и учебных экономических текстах представлены более широко ядерные концептуальные составляющие базовых оценочных

^ смыслов, а в публицистических статьях экономической направленности более

широко реализуются периферийные концептуальные составляющие.

Апробация работы. По теме диссертационного исследования автором были

сделаны сообщения на Международной научной конференции «Теория и практика

^ перевода» (Пермь, 2002 г.), на региональном научно-методическом семинаре с

международным участием «Новые технологии. Проблемы преподавания

иностранных языков в неязыковом Вузе» (Пермь, 2003 г). Материалы диссертации

отражены в 6 публикациях.

Структура диссертационного исследования определяются поставленной целью и задачами исследования. Настоящая работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, который включает 311 наименований на русском и английском языках, и списка источников. Основной текст работы изложен на 159 страницах. Общий объем работы составляет 195 страниц.

Во введении определяется общее направление исследования, обосновывается актуальность работы, формулируются ее гипотеза, цель и задачи, выявляется научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, описываются И материал и методы исследования.

В первой главе рассматриваются проблемы определения понятия «оценка» и обосновывается возможность рассмотрения данной категории с когнитивно-лингвистических позиций. С этой целью последовательно анализируются подходы к определению концептуальной картины мира, языковой картины мира,

подчеркивается их взаимообусловленность. Далее в языковой картине мира HI

выделяется ценностная картина мира и объясняется ее соотношение с понятием

языковой личности и концептом как категорией лингвистического анализа, дается

характеристика когнитивно-лингвистического подхода. Концепт «оценка»

характеризуется как концепт, существенной особенностью которого является

неопределенность в части предметного содержания, представленного в языке.

** Во второй главе описываются особенности категории оценки, влияющие на ее экспликацию в языке. Разрабатывается методика анализа эксплицитных и имплицитных реализаций концепта в языке и речи, обосновывается выбор данной методики, опирающейся на приведенное в предыдущей главе понимание концепта в

Л целом. Данное положение обусловило вскрытие языковых концептуальных составляющих базовых оценочных смыслов «хорошо»/ «плохо» на основании анализа словарных статей в словарях различного типа. При этом категория оценки эксплицируется в языке как совокупность разноуровневых языковых единиц, объединенных оценочной семантикой и выражающих положительное или

отрицательное отношение автора к содержанию речи.

# и

а третьей главе предпринимается попытка построения концептуального поля

оценки по результатам анализа материала, полученного при исследовании

профессиональных текстов в сфере экономики с помощью предложенной методики.

Создается типология реализаций концепта «оценка» в экономических текстах.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, делаются выводы об особенностях реализации концептуального поля оценки, намечается дальнейшая перспектива его исследования.

Библиография включает работы тех авторов, которые цитируются и упоминаются, а также на чьи исследования мы опираемся.

Применение когнитивнолингвистического подхода к исследованию оценки

На наш взгляд, анализ различных определений оценки показал, что ее содержательность обусловлена личным и общественным опытом, социально и культурно закреплена. На смену исторически закрепленному опыту приходит . новое осознание действительности, поэтому, постоянно меняясь и обогащаясь, знание дает возможность выявить категориальные признаки мира и, соответственно, оценивать их. В качестве универсальной категории оценка наряду с другими универсальными категориями - действием, отношением, свойством, количеством, состоянием и т.д., затрагивает все стороны человеческой жизни, выявляя существенные, отличительные и категориальные признаки действительности. Эти свойства категории оценки поясняют тот факт, что она исследуется на стыке наук - психологии и лингвистики, поскольку психологический аспект категории оценки играет существенную роль при ее исследовании. В частности, современные направления психологии и лингвистики исходят из представления о том, что у человека не может быть эмоций, не связанных с мышлением, что отмечено еще Ч. Дарвином, для человека характерно эмоциональное мышление (Дарвин, 1925).

С точки зрения лингвистики, язык, естественно, является особым знанием, но исследовать его невозможно, находясь в стороне от вопросов, относящихся к специфике человеческого мышления: «Несмотря на предпринимаемые усилия уйти от них, наука о языке возвращается к ним снова и снова. Она возвращается к ним потому, что является знанием не о физическом мире, в котором живет человек как часть этого мира, а знанием о ментальном мире, который живет в нем самом, о языке, успешное столкновение с миром, в котором человек живет, приводит к относительной автономии человека внутри того мира, в котором он живет» (Гийом, 1992: 147).

Всепричастность и разнообразие проявления оценки позволяет говорить о ее универсальности, с одной стороны, и о возможности разработки парадигмы оценки с учетом имплицитно или эксплицитно присутствующего в оценке фактора человека, с другой стороны. Подобный подход к разработке парадигмы оценки отвечает, несомненно, современной лингвистической тенденции исследовать закономерности функционирования языковой системы в тесной связи с человеческим сознанием и духовно-культурной деятельностью человека, что в целом ознаменовало собой смену парадигм в лингвистической науке в XX столетии. P.M. Фрумкина следующим образом характеризует данный факт: «Как известно, новая лингвистика рождалась в спорах о способах конструирования предмета лингвистики и метаязыке лингвистического описания. Поколение, начавшее работать в 50-е годы, принимало в этом активное участие. С тех пор минуло 40 лет. Мы можем констатировать, что за это время в лингвистике произошла полная смена парадигмы» (Фрумкина, 1995:75). В свете нового подхода внимание исследователей сосредоточено на изучении таких лежащих в основе человеческой деятельности сущностей как концептуальная картина (система) мира, концептуальные категории, концепты, которые мы вслед за Г.И. Берестневым считаем ментальными образованиями (Берестнев, 1997: 49). Изучение ментальных сущностей в языке неизбежно приводит к тому, что проблемы, связанные с их исследованием, рассматриваются на стыке различных наук - философии, социологии, когнитивной психологии, культурной антропологии. Поиск ментальных сущностей в языке, по мнению И.В. Войтещук, «означает действенное осознание его возможностей в раскрытии концептуального содержания» (Войтещук, 2002: 10). В статье В.В. Колесова «О логике логоса в сфере ментальности» объясняется всеобъемлющая способность языка присутствовать везде и во всем тем обстоятельством, что язык входит в категорию логоса, под которой понимают трихотомию «мир - мышление - язык», определяющую весь процесс человеческого познания. «В логосе [символе семантического треугольника] сходятся все науки, искусства и верования. Логос как всеобщая категория мыслимого направляет их развитие» (Колесов, 2000: 53)

Большинство современных исследователей подходит с философской точки зрения к формальным показателям смены парадигмы, и данный факт позволяет говорить о том, что лингвофилософская проблема о соотношении окружающего мира, сознания и языка высвечивается в новом ракурсе и становится проблемой языковой концептуализации. На данном этапе развития лингвистической науки эта проблема решается эмпирическим путем в исследованиях, посвященных описанию и сопоставлению ментальных образований исходя из данных различных языков.

Поскольку единая теория концептуализации пока еще находится в стадии становления, следует отметить, что в ней присутствуют совершенно различные точки зрения, как признающие за языком концептуализирующие возможности (А.П.Бабушкин, Н.Н. Болдырев, И.В. Войтещук, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова и др.), так и полностью их отрицающие (В.В. Колесов).

В нашем исследовании нам представляется возможным исследовать оценку с позиций концептуализации, под которой мы, вслед за Е.С. Кубряковой, понимаем «один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека» (КСКТ, 1996: 93). Ниже мы попытаемся дать наше понимание оценки, а также ментальных сущностей, которые уже упоминались выше.

В оценке заложено отношение к окружающей действительности, которую мы познаем через процесс оценивания. «Процесс познания человеком мира представляет собой непрерывное включение предметов и явлений действительности в концептуальные схемы и категории на основе практической действительности. Чтобы ориентироваться в действительности, приспособить вещи к своим целям, человек сначала классифицирует их по определенным признакам, расчленяя мир на определенные части» (Авоян,1985: 75) Оценка, относясь ко всему, что нас окружает, определяет вещь на основании ее характеристик и на основании отношения человека к этим характеристикам. Оценочная лексика любого языка представляет собой особую по характеру семантики лексическую сферу. Оценка, по мнению Е.М. Вольф, относится к интенциональному аспекту языка, «где преломление картины мира в сознании говорящего осложняется целым рядом факторов» (Вольф, 1985: 32).

Содержание термина «концепт»

Поскольку целью работы является выделение концептуального поля оценки, а концепт оценки упоминается нами как одна из основных составляющих концептуальной картины мира, представляется необходимым определить, что мы вкладываем в понятие «концепт» и осветить основные точки зрения на понимание данного термина.

Этимология этого слова рассматривается в работе В.В. Колесова «Философия русского слова», где автор отмечает, что «этимон этого слова соотносится с латинской лексемой "conceptum" - «зародыш», «зерно», что позволяет трактовать концепт в лингвофилософской и исторической перспективе как диалектическое единство потенциально возможных в явлении образов, значений и смыслов словесного знака как выражения непреодолимой сущности бытия в неопределенной сфере сознания» (Колесов, 2002: 51).

Насчитывающий более 10 определений, по мнению большинства исследователей, термин «концепт» появился после выхода статьи С.А. Аскольдова - Алексеева «Концепт и слово». В этой работе автор говорит о некоемом «нечто», которое в проблеме познания «носит название «концепта», под которым надо разуметь два его вида: «общее представление» и «понятие» (Аскольдов, 1997: 268). Это «загадочная величина», «почти неуловимое мелькание чего-то в умственном кругозоре, происходящем при быстром произнесении и понимании слов» (там же, с.267). С.А. Аскольдов подчеркивает, что эта неясная сущность порождает очень четкие выводы. Причину такой четкости автор видит в выполнении концептом функции заместительства, которая является самой существенной стороной природы концептов. Главной особенностью заместительной природы концептов автор считает тот факт, что данная способность основана иногда только на потенции совершить то или иное «замещение» - потенции иногда крайне слабо ощутимой, но тем не менее действенной, без которой не может совершаться более или менее слаженное языковое общение (там же, с.268-270). Положения, высказанные С.А. Аскольдовым, не произвели особого впечатления в среде советской науки тех лет и были забыты. Продолжение этих идей нашло место в статье Д.С. Лихачева «Концептосфера русского языка», опубликованной в сборнике «Русская словесность. Антология» в 1997 году. Признавая бесспорное отношение концепта к слову, Д.С. Лихачев, тем не менее, полагает, что концепт существует 1) для каждого основного (словарного) значения слова отдельно и 2) предлагает считать концепт своего рода «алгебраическим» выражением значения («алгебраическим выражением» или «алгебраическим обозначением»), которым мы оперируем в своей письменной и устной речи, ибо охватить значение во всей его сложности человек просто не успевает, иногда не может, иногда по-своему интерпретирует его (в зависимости от своего образования, личного опыта, принадлежности к определенной среде, профессии и т.д.) (Лихачев, 1997: 281).

То есть, на наш взгляд, автор рассматривает концепт как некую концентрацию выражения значения, при этом подчеркивая, что он - «результат столкновения словарного значения с личным и народным опытом человека» (там же, с.281). Данное утверждение вполне согласуется с тем обстоятельством, что концепт -составляющая концептуальной картины мира, которая так или иначе отражает опыт человека. И чем богаче национальный, сословный, классовый, профессиональный, семейный и личный опыт человека, тем богаче концепт.

В зарубежной литературе термин «концепт», как отмечает P.M. Фрумкина, часто используется в работах Р. Шенка, У. Чейфа и других авторов. С момента выхода в свет переводов трудов этих исследователей выше исследователей термин начинает использоваться в русскоязычной лингвистике.

Сейчас понятие «концепта» исследуется весьма широко не только в русле когнитивной лингвистики, но и с лингвофилософских, психолингвистических и культурологических позиций. Разработкой его содержания занят целый ряд российских ученых: Н.Ф. Алефиренко, А.П. Бабушкин, Н.Н. Болдырев,И.В. Войтещук, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, М.А. Дмитровская, В.В. Колесов, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, И.А. Тарасова и др. Среди зарубежных исследователей ведущее место в разработке данной проблематики, на наш взгляд, принадлежит А. Вежбицкой, рассматривающей концепт в рамках «теории примитивов».

Каждое научное направление, занимающееся изучением концептов, сосредоточено на определенных аспектах, которые мы считаем необходимым осветить в целях более четкого выделения особенностей изучения концепта в рамках когнитивной лингвистики, в русле которой выполнено настоящее исследование.

В свете лингвофилософского подхода к изучению концептов внимание сосредоточено на связи концепта и понятия. В западной традиции между этими терминами практически ставится знак равенства. Так, М. Джонсон вслед за И.Кантом различает концепты (concepts) и перцепты (percepts) как мыслительные сущности, которые воспринимаются непосредственно (Jonson, 1987).

Для отечественных исследователей (И.Н. Худяков, С.Х. Ляпин, В.Н. Телия, М.Р. Проскуряков, Н.Н. Болдырев) характерен более сложный взгляд на соотношение понятия и концепта. Так, например, для С.Х. Ляпина существенными оказываются прежде всего логические признаки концепта: « В глубине концепта мерцает понятие» (Ляпин, 1997: 27) В.Н. Телия соотносит концепт с содержанием понятия: «концепт символизирует знание, структурированное во фрейм, а это значит, что он отражает не просто существенные признаки объекта, а все те, которые в данном языковом коллективе заполняются знанием о сущности» (Телия,1988, с. 96). В.В. Колесов соотносит концепт в узком смысле слова (conceptus) с объемом понятия, а концепт как conceptum (т.е. - в широком смысле слова) - с содержанием понятия. (Колесов, 1992: 36). Н.Н. Болдырев полагает, что в отличие от понятия, которое отражает наиболее общие, существенные, логически конструируемые признаки предмета или явления, концепт может отражать один или несколько, любые, но необязательно существенные признаки предмета. По мнению Н.Н. Болдырева, понятия - это рациональный, логически осмысленный концепт. Концепты как результат обыденного познания формируются не только на основе теоретико-познавательной деятельности, но и чувственного опыта, предметно-практической деятельности человека, вербального и невербального общения (Болдырев, 2000: 24).

В русле психолингвистических исследований (А.А. Залевская, Р.И. Павиленис, В.А. Пищальникова) концепт рассматривается в связи с понятием смысла. А.А. Залевская эти понятия разводит, трактуя концепт как базовую когнитивную сущность, позволяющую связывать смысл с употреблением слова, как содержательную единицу процесса концептуализации, посредством которого действительность преломляется в голове человека. При этом автор подчеркивает, что когнитивные сущности имеют перцептивные корни и эмоционально-оценочно переживаются индивидом (Залевская, 1999, с. 98).

Составляющая модальной рамки - оценочное значение

Собственно оценочное значение, входящее в модальную рамку, сочетается с дескриптивным значением, которое выражено в пропозициональных структурах. Говоря об оценочном значении, необходимо объяснить эту сочетаемость.

Общая теория значения основывается на выделении наиболее общих черт того инвариантного, что скрывается за отдельными видами значений. Словарь лингвистических терминов под редакцией О.С. Ахмановой дает следующее определение значения: «aHni.meaning, фр. Sens, нем. Bedeutung, исп. acepcion, sentido - понимается отображение предмета действительности (явления, отношения, качества, процесса) в сознании, становящееся фактом языка, вследствие установления постоянной и неразрывной его связи с определенным звучанием, в котором оно реализуется; это отображение действительности входит в структуру слова (морфемы и т.п.) в качестве его внутренней стороны (содержания), по отношению к которой звучание данной языковой единицы выступает как материальная оболочка, необходимая не только для выражения значения и сообщения его другим, но и для самого его возникновения, формирования, существования и развития» (Словарь лингвистических терминов 1969: 169).

Однако нам представляется более интересной другая концепция, которая, впрочем, тоже не является новой. Понимание значения, органически включающее знаковые структуры в процессы познавательного отражения, представлено Р.Г. Авояном в статье «Философский аспект проблемы значения». Данная публикация привлекла наше особое внимание тем, что в ней подчеркивается многоаспектность сущности значения, которая включает в себя философский, лингвистический и логический моменты.

Рассмотрение проблемы сущности значения в различных плоскостях исследования, по мнению автора, является одной из причин разногласия в формулировании единого мнения: «Трудность построения общей теории значения заключается в том, что само значение не одинаково функционирует во всех сферах знаковых систем и не имеет одной и той же природы, так как различны «естественные» среды, особенностями которых оно обусловлено» (Авоян, 1985: 33). Р.Г. Авоян подробно анализирует существующие концепции, разводя их по двум уровням исследования - лингвистическому и формальнологическому, и приходит к выводу о том, что «значение рассматривается как информация многими исследователями» (там же, с.39). Некоторые авторы (Л.О. Резников, И. С. Нарский) рассматривают информацию как отображение фрагментов действительности.

В своей же точке зрения Р.Г. Авоян акцентирует внимание на том, что «значение знака представляет собой инвариантный элемент информации» (Авоян, 1985: 40). В процессе определения значения отражение, по мнению автора, должно рассматриваться как средство достижения интегральных результатов. В качестве познавательного процесса и результата отражение не является тождественным информации, но основывается на передаче, переработке, хранении и использовании информации. Итак, данная концепция представляет значение как информацию, точнее, как ее инвариант, что позволяет рассматривать значение как особые узловые пункты, устойчивые моменты, делающие возможной передачу «структурной информации» и тем самым реализацию содержательного процесса.

При таком подходе, на наш взгляд, учитывается та многоаспектность сущности значения, о которой мы упоминали выше, поскольку инвариант информации может быть вычленен именно в том случае, если учитываются все аспекты значения - философский, лингвистический, логический. В нашем исследовании при построении концептуального поля оценки мы предпринимаем попытку вычленения оценочного значения в том числе и с помощью логических приемов, в частности с помощью простого категорического силлогизма и условно-категорического силлогизма, а также и на основании интуитивно-логического подхода.

Подразумевая под оценочным значением отображение предметов действительности (явлений, отношений, качеств, процессов) в сознании с учетом отношения к ним по признаку хорошо-плохо, мы считаем необходимым подчеркнуть, что оценочные значения представлены в языке двумя основными типами, а именно общеоценочным и частнооценочным типом аксиологического значения.

Нам представляется, что различие данных категорий наиболее четко представлено в исследованиях Н.Д. Арутюновой (Арутюнова 1971, 1973, 1976, 1982, 1985, 1999). Автор полагает, что общеоценочное значение «реализуется прилагательными хороший и плохой а также их синонимами с разными стилистическими и экспрессивными оттенками {прекрасный, превосходный, великолепный, отличный, замечательный, скверный, нехороший, дурной, поганый, худой и др.). Эти прилагательные выражают холистическую (как ее называют в логике) оценку, аксиологический итог» (Арутюнова, 1982: 12).

Согласно такому подходу, спецификой выделения общеоценочного значения является то, что классификации по признаку хорошо/ плохо подлежат комплексные объекты, «свойства которых могут частично совпадать с признаками, задающими противоположные классы» (там же, с.8) То есть, оцениваемые объекты поляризуются, а их свойства пересекаются. Подчеркивая, что по причине столкновения интересов, люди по-разному интерпретируют одно и то же событие, Н.Д. Арутюнова отмечает, что общая оценка составляет своего рода баланс положительных и отрицательных факторов. Перевес в пользу хорошего или плохого достигается за счет соотношения количеств этих факторов. Общая оценка, таким образом, обусловлена фоном, который создается «психической организацией человека, его состоянием в момент речи, его самооценкой, требованиями, предъявляемыми им к жизни, степенью оплаченности «жизненного счета», соотношением настоящего с прошлым, прогнозами на будущее и т.п. (там же, с.9).

На основании вышеприведенных особенностей автором называются следующие свойства процедуры выведения общей оценки с лингвистической точки зрения: 1. Соотнесение конкретных свойств какого-либо объекта - статических, динамических, постоянных и акцедентных - со знаком плюс или минус. Общеоценочный результат, свидетельствующий о перевесе того или иного знака, складывается из соотношения частнооценочных характеристик, каждой из которых приписывается определенная количественная значимость. 2. Общая оценка может быть снижена за счет частных фактов, то есть общая отрицательная оценка не исключает плюсов, а общая положительная -минусов. 3. Поскольку при выведении общей оценки сравниваются ценностные эквиваленты, то необязательным является факт необходимости общности сопоставляемых объектов. 4. Расхождение мнений по поводу общей оценки объекта не исключает согласия в частных оценках. Это обусловлено тем фактом, что в ходе аксиологического разговора возражение может «состоять не в отрицании довода собеседника, а в его «перевешивании»...Спор идет не об истинности утверждений, а об иерархии ценностей: «зато» одного собеседника сводится к «хотя» другого» (там же, с.11).

Средства реализации недискретной оценки в экономических текстах

Они составили 18.5 % исследованного материала, что в абсолютном значении равняется 943 единицам. Анализ подобных единиц может быть представлен в следующих примерах: 1) So, this gave a chance to point the distribution of wealth as a matter of fundamental importance in society (Поэтому данный факт дает возможность выделить вопрос о распределении богатства как один из важнейших для общества). Мы считаем возможным экспликацию базового оценочного смысла в семантике корня лексем wealth и importance. Анализируя лексему wealth мы выделяем в ее значении следующие компоненты, связанные с оценкой: a) welfare (благосостояние); б) abundance of valuable material possessions or resources (изобилие ценных материальных благ или ресурсов); в) all property that has a money value or an exchangeable value (вся собственность, которая имеет стоимость или обменную стоимость); г) all material objects that have economic utility: esp. The stock of useful goods having economic value in existence at any one time (все материальные объекты, которые могут быть использованы в экономических целях: особенно запас полезных продуктов, имеющих экономическую ценность во все времена) (Webster s New Dictionary of Synonyms 1973: 1134). Анализируя лексему importance, мы выделяем в ее значении следующие компоненты, связанные с оценкой: a) the quality or state of being important, significant (качество или состояние важности, значительности); б) weighty matter (весомая сущность) (Webster s New Dictionary of Synonyms, 1973: 582). После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделить концептуальную составляющую общепризнанной ценности. 2).If we make a mistake of belittling the "service" trades because they are unproductive and deliver their workers into other occupations, we shall decrease satisfaction (Если мы преуменьшим значение торговли «услугами» и переведем рабочих в другие отрасли в силу того, что услуги непроизводительны, мы тем самым снизим уровень удовлетворенности). Мы считаем возможным экспликацию базового оценочного смысла в семантике корня лексемы satisfaction. Выделяем в значении данной лексемы следующие компоненты, связанные с оценкой: a) a fulfillment of a need or want (исполнение потребности или желания); б) compensation for a loss or injury (компенсация за потерю или нанесенный вред) (Webster s New Dictionary of synonyms, 1973: 1035) После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделение концептуальной составляющей базового оценочного смысла «ценный ввиду полезности». ТЪе process, functions, activities and forces of marketing provide a business with an enormous and untrapped array of weapons, tools and techniques that are potential sources of competitor advantage (Процесс маркетинга, функции маркетинга, маркетинговая деятельность и его потенциал снабжают бизнесе огромным и еще неиспользованным арсеналом, который является потенциальным преимуществом в конкуренции). Мы считаем возможным эксплицировать базовый оценочный смысл в семантике корня лексемы competitor. Мы выделяем в значении данной лексемы следующие компоненты, связанные с оценкой: a) one that competes (тот, кто соревнуется); б) an organism, that lives in competition with another (организм, пребывающий в состоянии соревнования с другим) (Webster s New Dictionary of Synonyms, 1973: 234). После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделение концептуальной составляющей базового оценочного смысла «ценный ввиду конкурентоспособности». 4). The presence of a quality product in the market is essential, so the customer has a choice (На рынке присутствует значительное количество качественных продуктов, поэтому покупатель имеет выбор). Мы считаем возможным экспликацию базового оценочного смысла в семантике корня лексемы quality. Мы выделяем в значении данной лексемы следующие компоненты, связанные с оценкой: a) a degree of excellence (степень совершенства); б) superiority in kind (превосходство в каком-либо виде) (Webster s New Dictionary of Synonyms, 1973: 952). После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделение концептуальной составляющей базового оценочного смысла «ценимый по внутренним качествам».

ЛЛредикат оценки, выраженный глагольным сказуемым. Количество таких единиц составило 12.3% исследованного материала или в абсолютном значении -642 единицы. Подобные единицы могут быть представлены в следующих примерах:

This will enrich all the society ( Это обогатит все общество). Мы полагаем, что в данном примере возможно эксплицировать базовый оценочный смысл в семантике корня лексемы enrich. Выделяем в значении данной лексемы следующие компоненты, связанные с оценкой: a) to make rich or richer by addition or increase of some desirable quality, attribute or ingredient (сделать богатым или богаче посредством увеличения желаемого качества); б) to improve the value (повысить цену) (Webster s New Dictionary of Synonyms, 1973: 313). После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделение составляющей базового оценочного смысла «ценный ввиду полезности». 2). Mass production greatly reduces the skills required of ordinary workers (Массовое производство значительно снижает уровень знаний и умений, которому должны удовлетворять рабочие). В данном примере возможно эксплицировать базовый оценочный смысл в семантике корня лексемы reduces. Мы выделяем в значении данной лексемы следующие компоненты, связанные с оценкой: 1) to lower in grade or rank (понизить в ранге); 2) to lower in condition or status (ухудшить условия или понизить в статусе); 3) to diminish in value (уменьшить по ценности) (Webster s New Dictionary of Synonyms, 1973: 978). После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделить концептуальную составляющую базового оценочного смысла «неценный ввиду отсутствия полезных свойств». 5.Предикат оценки, выраженный именным сказуемым. Они составили 13.7 % исследованного материала, что в абсолютном значении равно 778 единицам. Анализ данных единиц может быть приведен на следующих примерах: 1). Bottle feeding is not very desirable in these countries because there are hygiene risks (Искусственное вскармливание не рекомендуется в этих странах ввиду возможного инфицирования). Мы считаем возможной экспликацию базового оценочного смысла в семантике корня лексемы desirable. Мы выделяем в значении данной лексемы следующие компоненты, связанные с оценкой: а) having pleasing qualities or properties (имеющий приятные качества или свойства); б) worth seeking or doing as advantageous, beneficial or wise (стоящий в смысле предоставляемых преимуществ, выгодный или мудрый) (Webster s New Dictionary of Synonyms, 1973: 313). После анализа данных компонентов значения полагаем возможным выделение составляющей базового оценочного смысла «ценный ввиду полезности». Частица not, соответственно, переводит оценку в зону со знаком «-».

Похожие диссертации на Концептуальное поле оценки в профессиональных текстах (Сфера экономики)