Содержание к диссертации
Введение
2. Г л а в а I. Синтаксическое позиционное чередование как способ выражения нереального значения 17
I. Из истории изучения сослагательного наклонения английского языка в теории советской и зарубежной англистики 17
2. Формальный парадигматический и синтагматический анализ функционирования форд, передающих нереальность 29
3. Г л а в а 2. Типы грамматических позиций на примере сослагательного наклонения в английском языке 57
I. Сильные и слабые позиции в грамматике 57
2. О статусе категории сослагательного наклонения в английском языке 86
4. Г л а в а 3. Соотношение категорий времени и сослагательного наклонения в английском языке 94
I. Субъгонктив, абсолютное и относительное употребление временных форм 94
2. Сопоставление с результатами, полученными при исследовании сослагательного наклонения английского языка методом дистрибутивного анализа... 114
5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 129
6. ЛИТЕРАТУРА 132
7. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 148
- Из истории изучения сослагательного наклонения английского языка в теории советской и зарубежной англистики
- Сильные и слабые позиции в грамматике
- Субъгонктив, абсолютное и относительное употребление временных форм
Из истории изучения сослагательного наклонения английского языка в теории советской и зарубежной англистики
По признанию многих советских и зарубежных лингвистов одним из самых сложных и запутанных вопросов в английской грамматике является вопрос о сослагательном наклонении и средствах его выражения. "Сослагательное наклонение относится к самым трудным и запутанным фактам английской глагольной системы"(А. Marckwardt Д942,с.І35). Проблематичность данного вопроса видна и в продолжающемся появлении лингвистических работ на данную тему, и в разительном несовпадении выводов относительно числа и состава категорий наклонения, соотношения их с временными формами, и, наконец, самого характера сослагательного наклонения. В последние десятилетия появилось много интересных, уже нашедших признание научных публикаций, дана оценка концепций советских и зарубежных исследователей в этой области(см.:С.А.Захарова, 1974). Большинство работ строится на строго формальной основе. Однако и этот методический прием не гарантирует однозначного решения данной проблемы.
Основной трудностью, возникающей при анализе сослагательного наклонения в английском языке, является большое число грамматических форм, выражающих значение нереальности, с одной стороны, и идентичных форм выражения для передачи иных категориальных значений, с другой. Вот почему вопрос о числе косвенных наклонений в английском языке связан непосредственно с про - 18 блемой грамматической омонимии и полисемии(см.:Б.А.Ильиш,1971, сЛ03). Иначе говоря, формы сослагательного наклонения и прошедшего времени могут быть рассмотрены в качестве разных омонимичных форм или одной формы с разными функциями в разных позициях.
Сильные и слабые позиции в грамматике
В первой главе было предложено следующее решение вопроса о субъюнктиве: субъюнктив(1,П) - это разновидность категории сослагательного наклонения, обобщенное грамматическое значение нереальности(субъюнктив-1 - ирреальности, субъюнктив-П - нереализованное) , представленная в языке позиционно чередующимися фордами(субъюнктив-П - одной аналитической формой в силу нерасщепленности в контексте прошедшего времени). Иначе говоря, от-вет на вопрос: что находится в грамматической позиции и что есть сама позиция формулируется следующим образом: в грамматической позиции, формальный состав которой определен релевантными для данной обусловленной грамматической категории показателями, находится временная форда глагола, а именно форда прошедшего времени. Теперь нам следует более подробно остановиться на характеристике грамматической позиции.
Напомним, что если в фонологии "анализ можно вести от первого звука ко второму или от второго к первому.В одном случае мы рассматриваем "левый" согласный как условие,как позицию,вко-торой возможен или невозможен другой согласный.В другом случае условием, позицией является "правый" согласный"(М.В.Панов,1967, с.107), то в грамматике мы шли путем поиска релевантных показателей, которые формируют эту грамматическую позицию. Конечно т, такая позиция носит частный характерно есть удовлетворяет одной обусловленной категории,но следует помнить, что и в фонологии позиция включает в себя некоторый набор синтагматических признаков, общих для данной группы фонем(скажем, место в слове относительно ударения для гласных фонем, конец слова - для согласных, различаемых по признаку звонкости-глухости, и т.д.).
Необходимость определения грамматического контекста была давно осознана как советскими, так и зарубежными лингвистами, берет она свое начало от функционального подхода в области фонологии. Последний состоит в том, что, исходя из функции ЯЗЫКОВЫХ единиц, определяется их полнозначное соответствие своему назначению. Выделяются нефункциональные, незначимые признаки, порожденные синтагматическими условиями реализации языковой единицы, и функционально значимые. Другими словами, в синтагматике речи не всякое различие языковых единиц релевантно для выполнения ими своей функции. В области фонологии это открытие позиционного влияния на материальное выражение языковых единиц имело колоссальное значение, так как впервые показало возможность отождествления в системе языка внешне различных и разграничения внешне идентичных явлений. Поиски изоморфизма в описании разных языковых ярусов были вызваны не просто желанием найти аналогию в разных по сложности языковых фактах, а прежде всего попытками описать механизм языка, подобно тому, как был описан фонологический ярус.
Субъгонктив, абсолютное и относительное употребление временных форм
Итак, в первой и второй главах речь шла о морфологичности способа выражения прошедшего времени в английском языке (использование синтетических и аналитических форд) и синтаксичности грамматического способа выражения сослагательного наклонения(грамматическое позиционное чередование синтетических и аналитических форм). Согласование времен, однако, нарушает наше представление о выражении времени как о морфологическом, контекстуально необусловленном грамматическом способе. Сложность проблемы усугубляется ещё и тем, что единого мнения по поводу существования этого явления в английском языке нет. Факт наличия согласования времен в современном английском языке отрицается следующими лингвистами: м.м. Bryant Д945,с.233-235;D.Byrne , 1963,с.22-30; Е.А.Конгас,1973, c.94;p.s.Tregidgo ,1979,с.192 и многими другими. "Действительность такова, - отмечает, в частности, М.М.Брайант, - что в сочетаниях английских времен очень мало системы"(там же, с.235)."їїри-даточные предложения могут иметь, а могут и не иметь временного подчинения"( P.S.Tregidgo ,1979,0.192). К тому же выводу приходит и Е.А.Конюс: "Свободный выбор между согласованием и его нарушением при отсутствии особых модальных оттенков, когда речь идет о настоящих, "до-настоящих", и будущих событиях не будет ошибкой"(1973,с.94).