Введение к работе
Проблемы соотношения устной и письменной традиций, взаимодействия и взаимовлияния устной и письменной культур являются одними из наиболее сложных и актуальных в современном языке. Об этом свидетельствует огромное количество работ разных авторов, посвященных данной проблеме: Александрова О.В., Бабенко Н.С., Балли Ш., Барт Р., Бахтин М.М., Белл Р.Т., Виноградов В.В., Войскунский А.Е., Выготский Л.С., Гальперин И.Р., Жинкин Н.И., Истрин В.А., Карасик В.И., Караулов Ю.Н., Касевич В.Б., Костомаров В.Г., Леонтьев А.А., Лотман Ю.М., Маклюен М., Неклюдов С.Ю., Никитина С.Е., Реформатский А.А., Самуйлова Л.В., Семенюк Н.Н., Толстая С.М., Трофимова Г.Н., Шварцкопф Б.С., Швейцер А.Д., Щерба Л.В., Chrystal D., Thaler V., Weithase I., Wiesinger P. и другие.
Работы по проблеме соотношения устной и письменной речи в лингвистике свидетельствуют о том, что различие между устной и письменной речью является фундаментальным в коммуникации, но при этом большинством исследователей признаётся факт первичности устного языка и вторичности письменного языка по отношению друг к другу. Подтверждением является большое число работ по этой теме как зарубежных, так и отечественных исследователей.
Тенденция изучения «письменного/ устного» в дихотомии привела к тому, что для современной науки о языке стал характерным всё более возрастающий интерес к феномену устного языка и его влиянию на письменный язык. В последние годы в лингвистике наметилось значительное смещение интереса исследователей в сторону анализа именно устных форм языка.
Одним из наиболее перспективных подходов к раскрытию содержания термина «устный язык» является его рассмотрение в оппозиции к понятию «письменный язык». В отечественном языкознании эта оппозиция была впервые системно рассмотрена В.В. Виноградовым, который отмечал, что оппозиция «устное/ письменное» образует самостоятельный параметр (Виноградов 1980, 1981). Бадмаева С.С. в своём диссертационном исследовании приходит к выводу, что «оппозиция устное/письменное касается способа создания, существования, хранения, передачи и восприятия текста» (Бадмаева 2004).
На современном этапе уже появился ряд работ, в которых были предприняты попытки системного осмысления и описания функционирования устных форм языка в письменных формах: функционирования устных и письменных форм языка в интернет - коммуникации (Лысенко 2010), роли функционирования разговорного компонента в рекламном тексте (Бубнова 2010), функционирования устной традиции в ранних письменных памятниках (Центнер 2008). Однако вопрос о дихотомии устных и письменных форм языка в диахронии к настоящему времени остаётся открытым.
В истории лингвистики есть много свидетельств тому факту, насколько совершенно по-разному исследователями оценивались взаимоотношения между устной и письменной формами языка в различные эпохи. Но в современном мире вряд ли кто-либо решится оспаривать тот факт, что устные формы являются генетически первичными по отношению к письменным. К тому же письменное сообщество никогда не бывает абсолютно письменным, так как многие сферы общественной жизни обслуживаются устными формами языка и не мыслятся без неё. Очевиден тот факт, что для современного общества высоких технологий характерным является возврат к устным формам языка. Такая смена парадигмы «устное/ письменное» поддерживается средствами массовой коммуникации, такими как телевидение, радио, интернет, телефон, общение по мобильной связи в режиме CMC. Именно поэтому возникает необходимость изучения роли дихотомии устных и письменных форм языка, выявления форм проявления устности в письменности.
Актуальность настоящего исследования определяется всё более возрастающим интересом к проблемам изучения традиционных форм устного языка, необходимостью осмысления взаимопроникновения и взаимовлияния устных и письменных форм языка на всём протяжении языкового развития, в том числе обусловленностью многих современных форм языковых трансформаций устными формами.
Ещё большую актуальность придаёт теме тот факт, что она находится на стыке различных подходов, направлений и наук. Если ранее маркеры устности письменного текста были предметом структурного анализа языковой системы, то предлагаемый в диссертационном исследовании подход позволяет рассматривать проблему устных форм языка в лингвокультурологическом аспекте, позволяющем учесть экстралингвистические факторы порождения и функционирования текста. Данной проблемой в последние годы занимались также Г.Н. Трофимова (2003, 2010), М.В. Максименкова (2005), О.В. Александрова (2008), С.А. Лысенко (2010) и многие другие исследователи.
Объектом исследования являются маркеры устного языка на различных уровнях языка (фонетика, грамматика, синтаксис, морфология, лексика) в письменных текстах различной жанровой направленности.
Предметом диссертационного исследования являются конститутивные параметры устности в текстах разной жанровой направленности.
Практическим языковым материалом исследования послужили немецкоязычные и русскоязычные тексты различных эпох и жанров общим количеством страниц 945 и 830 соответственно. Это отрывки из текстов эпохи Средневековья и Нового времени, эпохи Просвещения, электронных писем и полные тексты романа А. Дёблина «Берлин Александерплац», романа В.В. Набокова «Машенька» и драмы В.В. Набокова «Человек из СССР».
Цель диссертационной работы заключается в исследовании дихотомии устных и письменных форм языка в лингвокультуре 11 – 20 вв. на материале текстов разнофункциональных стилей на примере немецкого и русского языков.
Цель исследования предопределяет постановку и решение следующих задач:
-
-
-
рассмотреть дихотомию «устное/ письменное» как конститутивный признак языка на материале немецкой и русской лингвокультур 11 – 20 веков, применив диахронический подход и исследовав немецкоязычные и русскоязычные тексты различных исторических эпох;
-
теоретически обосновать дихотомию «устное/ письменное» как конститутивный элемент языка;
-
описать соотношение устных и письменных форм в разные исторические эпохи, выявить культурные факторы, повлиявшие на развитие современного немецкого и русского языков;
-
обосновать «вторичную» устность как конститутивный признак постмодернистского текста;
-
эксплицировать «устность» как текстообразующий принцип художественного текста в аспекте взаимодействия «устное/ письменное» на примере романа А. Дёблина «Берлин Александерплац» и произведений В.В. Набокова «Машенька» и «Человек из СССР»;
-
предложить на основе выявленных закономерностей классификацию маркеров устного языка в тексте с учётом их функционирования на различных языковых уровнях.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Дихотомия «устное/ письменное» является конститутивным признаком языка, при исследовании которого актуальным становится перемещение интереса с изучения каждого отдельно взятого члена этой оппозиции на изучение устных и письменных форм как совокупности, определяющей развитие языка. В условиях реальной коммуникации наблюдается их постоянное взаимопроникновение.
-
Дихотомия «устное/ письменное» обладает относительным характером и обнаруживает значительные колебания в разные исторические периоды развития языка. Одним из центральных здесь оказывается вопрос о роли устной традиции в процессе становления и развития письменной нормы в разные исторические эпохи, когда устные формы языка совершали настоящие «прорывы» в письменность, или наоборот, когда письменность наиболее очевидным образом влияла на устные формы языка. При этом письменный текст, попадающий в устную традицию, перестаёт быть литературным. В нём меняются форма и жанр, смещаются тематические акценты, утрачивается авторство и т.д. Устные произведения, в свою очередь, попав в литературу, приобретают различные семантические переогласовки, переходят в другой стилистический регистр, обретают иные жанровые амплуа.
-
«Устность» является текстообразующим принципом современного романа. Наблюдающаяся в современных языках тенденция к их упрощению и даже отказу от некоторых норм приближает литературный язык к устной форме языка, что эксплицирует себя на всех уровнях языковой системы: в лексике, грамматике (синтаксис, морфология), фонетике. Благодаря этому многие языковые явления, считавшиеся отклонением от нормы, прочно входят в структуру современного литературного языка.
-
Постмодернизм – эпоха «вторичной устности». Новая фаза в развитии современных языков связана с достижениями в области информационных технологий, их повсеместным и стремительным распространением. Современные средства общения повлияли на соотношение двух основных видов коммуникативной деятельности, сместив акцент исследуемой дихотомии в сторону устных форм языка. Наблюдаемый «возврат к устности» детерминирован письменностью, без которой технологический прогресс невозможен. Это качественно новое состояние современного общества, задействующего в коммуникации преимущественно устные каналы связи, получило название «вторичная устность» (sekundre/ zweite Mndlichkeit).
Теоретико-методологическую базу исследования составили труды зарубежных и отечественных исследователей теории взаимодействия устности и письменности: Александрова О.В. (1999, 2008), Бабенко Н.С. (1999), Балли Ш. (1961), Барт Р. (1975, 1989, 2003), Бахтин М.М. (1975, 1979, 1990), Белл Р.Т. (1980), Виноградов В.В. (1971, 1980, 1981), Выготский Л.С. (1934, 1968, 1982), Гальперин И.Р. (1956, 1989), Жинкин Н.И. (1958), Карасик В.И. (1996, 1999, 2000, 2002), Караулов Ю.Н. (1989), Касевич В.Б. (1994), Костомаров В.Г. (1965, 1971, 1994, 2005), Леонтьев А.А. (1965, 1967, 1969), Лотман Ю.М. (1970, 1972, 1973, 1992, 2000), Неклюдов С.Ю. (1977, 1979, 1981, 1994, 2002), Реформатский А.А. (1922, 1987, 1996, 2005), Самуйлова Л.В. (2000, 2004, 2009), Семенюк Н.Н. (1967, 1999), Толстая С.М. (1989), Трофимова Г.Н. (2003, 2004, 2008), Хайдеггер М. (1993), Шварцкопф Б.С. (1968, 1974, 1996), Швейцер А.Д. (1999), Щерба Л.В. (1957, 1974, 1983), Chrystal D. (2006), Weithase I. (1961), Wiesinger P. (1992) и др.
Характер диссертационной работы предполагает обращение к комплексной методике анализа материала. Используются следующие методы: сравнительно-сопоставительный, классификационный, метод исторического анализа и метод сплошной выборки.
Научная новизна работы заключается в следующем:
-
На основе многоуровневого анализа исторических и современных текстов выстроена дихотомия устных и письменных форм языка как конститутивного признака, определяющего состояние языка в различные культурно-исторические эпохи.
-
Многоаспектный анализ текстов различных жанров и различных исторических эпох позволил выявить их характерные особенности, обусловленные фактором функционирования в них устных форм языка, определяемые нами как маркеры устности.
-
Предложена классификация маркеров устного языка текстов, в основу которой положены грамматический (синтаксис, морфология), фонетический и лексический уровни языка.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что проведённые исследования проблем дихотомии устного и письменного языков выводятся за рамки структурного анализа. Предложенный диахронический подход к исследованию проблем соотношения «письменное/ устное» позволяет эксплицировать устные формы языка как один из важнейших факторов развития письменного языка, обладающий разными текстообразующими потенциями в различные культурно-исторические эпохи. Изложенные результаты исследования расширяют представление о сущности и природе взаимодействия устного и письменного языков.
Практическая значимость исследования обусловлена возможностью использования его результатов в практике вузовского преподавания: при подготовке курсов по общему языкознанию, истории языка, культуре речи, стилистике и речевой коммуникации, в практике преподавания немецкого языка.
Апробация работы. Основные положения и результаты были представлены на межвузовских, межрегиональных, всероссийских и международных научных и научно-практических конференциях: «Язык и межкультурная компетенция». Петрозаводск, 2007), «Прагматика и практика речевого общения» (Ростов н/Д, 2007), «Наука, культура, образование глазами молодых учёных» (Краснодар, 2008), «Auf dem Wege zur Rezeption: Deutschsprachige Literatur des XX. Jahrhunderts» (Краснодар, 2008), « Прагмалингвистика и практика речевого общения» (Ростов-на-Дону, 2008), «Актуальные проблемы общего и регионального языкознания» (Уфа, 2008), «Язык. Лингвокультура. Дидактика» ( Краснодар, 2009), «Германистика в современном научном пространстве» (Краснодар – Анапа, 2011), «Германистика в современном научном пространстве» (Краснодар – Анапа, 2012).
По материалам диссертации опубликовано 13 работ, в том числе 3 работы в изданиях, рекомендованных ВАК.
Структура диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Библиографического списка (327 наименований).
Похожие диссертации на ДИХОТОМИЯ УСТНЫХ И ПИСЬМЕННЫХ ФОРМ ЯЗЫКА В ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ XI-XX вв. (на материале русского и немецкого языков)
-
-