Введение к работе
Актуальность данной работы вызвана недостаточной изученностью проблемы синтетизма и аналитизма. Это выражается в том, что во-первых, термин "аналитизм" часто отождествляется с понятием "агглютинации", а "синтетизм" - с "«уэиой", что неверно; во-вторых, французский язык рассматривается как яэых чисто аналитический, а иногда - как агглютинативный язык типа j китайского, с чем нельзя согласиться. Попытка опровергнуть такую точку зрения Оыла проделана ухо в анализе структуры -глагола французского языка.
Новизна настоящей работы состоит в том, что она является проверкой гипотезы о том, что индоезропейским (как и всем флективним) языкам присущи две тенденции - аналитическая и синтетическая.
Для достижения поставленной цели в диссертации ставятся следующие задачи:
в) выявить словоизменительные и словообразовательные формы грамматических категорий числа, падежа и рода в сопоставляемых языках.
б) определить, какими способами образуются данні формы.
- * -
в) дать морфологическую характеристику слова и словосо
четания в обоих языках.
г) рассмотреть роль нулевых морфем как пограничных сиг
налов самостоятельного слова.
д) определить и обосновать основные грамматические тен
денции (аналитизм и синтетизм) в морфологической структуре
имени французского и русского языках.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что ее основные положения могут Сыть включены в разработку курсов сто сопоставительной грамматике, а практическое применение результатов диссертации может происходить как при обучении Французскому языку в русско-язычной аудитории, так и русскому языку во франко-язычной аудитории.
йппробация работы проводилась на ХХУ1 научно* конференции молодых ученых и специалистов 8 Российском Университете дружбы народов в 1991 г.
Структура и объем работы.