Содержание к диссертации
Введение 5
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ.
МЕТОДИКА ОПИСАНИЯ КОНЦЕПТА «RUSSIA» 12
1.1. Исследование взаимоотношений России с другими государствами в
гуманитарных науках 12
1.1.1 .Россия в восприятии других наций 12
1.1.2.Дихотомия Восток/Запад: историко-культурологический аспект 18
І.І.З.Роль стереотипа и категории «свой-чужой»
в восприятии чужой культуры 24
1.2. Публицистические тексты как источник изучения структуры
концепта 29
1.2.1 .Некоторые особенности языка и стиля СМИ 29
1.2.2.Дискурс. Дискурсивный подход к изучению политической публицистики 34
1.2.3.Еженедельник «Newsweek»: особенности дискурса 36
1.3. Концептуальные исследования 38
1.3.1 .Когнитивная лингвистика: постулаты, термины, определения 3 8
1.3.2.Картина мира и языковая картина мира 42
1.3.3 .Языковое сознание 45
1.3.4.Концепт 47
1.3.5.Метафора и метафорическое моделирование как основной способ
концептуализации 53
1.3.6. Методика фреймового анализа концепта 55
ВЫВОДЫ 59
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА И СПОСОБЫ АКТУАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА
«R USSIA» В ДИСКУРСЕ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКА «NEWSWEEK» 61
2.1. Наименование страны 'Russia' как способ актуализации концепта
«RUSSIA» 64
Блок способ актуализации концепта 'Russia + глагол' 64
Блок способ актуализации концепта 'глагол + Russia' 69 2.1.3.Лексемы «Russia»/«Russian» в синтаксической позиции предиката как способы актуализации концепта «Russia» 69
Блок способ актуализации концепта 'атрибутив + Russia' (+ атрибутов) (как определяемое) 70
Блок способ актуализации концепта 'Russia + существительное' 73
Блок способ актуализации концепта 'предлог + Russia' 73
2.2. 'Russian'/ 'Russia's' + имя существительное' и слова с корнем 'RUS' как
средства актуализации концепта «RUSSIA» 76
2.2.1. Словосочетания 'Russian/Russia's + имя существительное' как способы
актуализации концепта 76
2.2.2. Лексема «Russian» в качестве имени существительного как способ актуализации
концепта 81
2.3. Другие наименования России как способы актуализации концепта
«RUSSIA» 85
2.4. Устойчивые и частотные сочетания как способы актуализации концепта
«RUSSIA» 88
2.5. Стереотипные представления о России с позиций категории «свой-
чужой» 93
2.5.1. Реализация стереотипных представлений о России в дискурсе журнала
«Newsweek» 93
2.5.2. Актуализация категории «свой-чужой» в дискурсе журнала «Newsweek» 101
ВЫВОДЫ 106
ГЛАВА 3. СТРУКТУРА КОНЦЕПТА «RUSSIA» 111
3.1. Фрейм «РОССИЯ - СТРАНА/ТЕРРИТОРИЯ» 111
Субфрейм «страна» 111
Субфрейм «пространство» 112
Субфрейм «почва» 113
Субфрейм «география» 114
Субфрейм «географические объекты» 114
3.2. Фрейм «РОССИЯ - ГОСУДАРСТВО» 118
Субфрейм «характеристики государства» 119
Субфрейм «структуры государственной власти» 131
Субфрейм «отношения России с другими странами» 134
Субфрейм «оборона» 145
Субфрейм «экономика России» 149
Субфрейм «финансы» 155
Субфрейм «промышленность» 157
Субфрейм «СМИ» 161
Субфрейм «культура» 162
Субфрейм «спорт» 167
Субфрейм «инфраструктура» 167
Субфрейм «время России» 168
Субфрейм «события» 170
Субфрейм «социум» 171
Субфрейм «жители России» 172
Фрейм «РОССИЯ - ИСХОДНЫЙ ПУНКТ» 185
Фрейм «РОССИЯ - КОНЕЧНЫЙ ПУНКТ» 186
Метафорическая модель «РОССИЯ - АРТЕФАКТ/ПРЕДМЕТ» 187
Метафорическая модель «РОССИЯ - ИМУЩЕСТВО» 187
Метафорическая модель «РОССИЯ - ИЗДЕЛИЕ» 18 8
Метафорическая модель «РОССИЯ - МЕХАНИЗМ» 189
Метафорическая модель «РОССИЯ - ЦЕЛОЕ» 189
Метафорическая модель «РОССИЯ —
МАНИПУЛИРУЕМЫЙ ПРЕДМЕТ» 189
Метафорическая модель «РОССИЯ - РАСТЕНИЕ» 189
Метафорическая модель «РОССИЯ - ЖИВОТНОЕ» 190
Метафорическая модель «РОССИЯ - ЖИВОЕ СУЩЕСТВО» 191
3.9. Метафорическая модель «РОССИЯ - ЧЕЛОВЕК»: антропоморфные
признаки
Субфрейм «социальные антропоморфные признаки»
Субфрейм «физиологические признаки» & 3.9.3. Субфрейм «признаки волеизъявления»
Субфрейм «признаки речи»
Субфрейм «ментальные признаки»
Субфрейм «эмоциональные признаки»
3.9.7. Субфрейм «признаки характера»
3.9.8. Субфрейм «интерперсональные признаки»
ВЫВОДЫ:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ СПИСОК СЛОВАРЕЙ СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ПРИЛОЖЕНИЕ
Введение к работе
Объектом исследования является концепт «RUSSIA» в дискурсе американского еженедельника «Newsweek», предметом - вербальное воплощение этого концепта в американском варианте английского языка и американской языковой картине мира.
Актуальность исследования, посвященного выявлению структуры концепта «RUSSIA» и форм его реализации, заключается в ориентации на ведущие направления современной лингвистики — лингвокультурологическое моделирование языка и концептуальные исследования. Анализ концептов позволяет раскрыть общие закономерности и специфику человеческого освоения мира посредством языка.
В последнее время решение различных вопросов теории языкового значения и функционирования языка связывается с изучением особенностей представления знаний в языке, с когнитивной деятельностью человека. В связи с этим такие понятия, как «языковая картина мира», «наивная модель мира» и т.п., вошли в круг устоявшихся лингвокогнитивных терминов. Понятие языкового видения мира восходит к идеям В. фон Гумбольдта, осмысление и адаптация которых привели к осознанию того, что «в системе языка, в его грамматическом строе и лексиконе отражается то, как человек видит окружающий его реальный мир и свое место в нем, при этом условия естественной среды обитания отдельной языковой общности играют немаловажную роль в формировании концептуальной системы того или иного языка» (Кравченко 2004: 10).
Знания человека об окружающей действительности и способ, которым он классифицирует мир, выражены в его языке; с другой стороны, «язык -единственное средство, способное помочь нам проникнуть в скрытую от нас сферу ментальности, ибо он определяет способ членения мира в той или иной культуре» (Маслова 2001: 8). Как пишет Г.В. Лейбниц, «языки - это поистине лучшее зеркало человеческого духа и... путем тщательного анализа
значения слов мы лучше всего могли бы понять деятельность разума» (Лейбниц 1983: 338). В последнее время все усложняется ситуация в международных, межэтнических отношениях, а так как в языке отражена национальная ментальность, то исследования в области языка как выразителя национальных представлений о мире и, в частности, о другом народе довольно актуальны. Такого рода знания дают возможность увидеть себя, свою страну и соплеменников глазами другой нации, предвидеть многие конфликты в отношениях двух наций и в какой-то мере предупредить их. Поэтому становится необходимым учитывать национально-культурное своеобразие изучаемого фрагмента мира и способов его концептуализации.
Восприятие другой культуры всегда идет через призму своих национальных ценностей и особенностей характера (Гришина 2004), следовательно, восприятие России и россиян, в частности американцами, дает богатый материал для изучения особенностей американского менталитета.
Исследования по восприятию одного народа глазами другого народа с точки зрения языкового выражения в современной лингвистике только начинают появляться. По словам А.П. Чудинова, политическая сфера, как важная часть национальной культуры, входит в языковую картину мира и концептуализируется особым образом в национальном сознании (Чудинов 2003: 19).
Цель исследования - описание структуры концепта «RUSSIA» в дискурсе еженедельника «Newsweek».
Задачи исследования:
1) изучение вопроса об исследованиях взаимоотношений России с другими государствами в гуманитарных науках, выявление особенностей публицистических текстов как источника изучения структуры концепта, определение основных терминов, используемых в исследовании;
6,
комплексное описание языковых средств и способов объективации концепта «RUSSIA» в дискурсе американского еженедельника NW;
моделирование фреймов концепта «RUSSIA» (на основе выявленных буквальных значений лексем, актуализирующих концепт) и метафорических моделей концепта (на основе переносных значений);
выявление закономерностей восприятия России как иной страны носителями американского варианта английского языка -представителями англо-американского типа ментальносте;
создание объемного социокультурного портрета России так, как она видится американцами и представлена в NW.
Методы исследования. Для решения поставленных задач использовались следующие методы:
метод анализа научной литературы, методы индукции и дедукции как общенаучные методы;
метод концептуального анализа, который заключается в применении комплексной методики к исследованию и моделированию структуры концепта, а именно следующих частных методов:
а) метод анализа словарных дефиниций ключевой лексемы;
6) анализ лексической сочетаемости ключевой лексемы в текстах
журнала;
в) метод фреймового анализа, предполагающий представление имеющейся информации о России в виде структур знаний - фреймов;
3) статистический анализ признаков концепта.
Как отмечает В.Н. Телия, «концептуальный анализ - это исследования, для которых концепт является объектом анализа. Смысл концептуального анализа — проследить путь познания смысла концепта и записать результат в формализованном семантическом языке» (Телия 1996: 97). В работе
используется комплексная методика исследования. Считается, что «чем больше методов и приемов использует исследователь, тем больше признаков
^ концепта он выявит, тем ближе к истине будет построенная модель
концепта» (Попова, Стернин 2002: 152).
Вслед за О.А. Гришиной, М. Минским, Н.А. Санцевич, Ч. Филлмором, А.П. Чудиновым, в работе применяется метод фреймового анализа, предполагающий представление имеющейся информации о России в виде структур знаний - фреймов. Основная методика построения концепта «РОССИЯ» заключается в следующем. Первоначально определяются «репрезентанты концепта» (Гришина 2004: 211), приводятся их словарные дефиниции. На основе словарных дефиниций ключевой лексемы — «Russia» формируются фреймы «РОССИЯ - СТРАНА/ТЕРРИТОРИЯ» и «РОССИЯ -ГОСУДАРСТВО». Лексическая сочетаемость ключевой лексемы дает богатый иллюстративный материал для построения этих фреймов и их слотов как родовидовой структуры. На базе анализа лексической сочетаемости лексемы «Russia» в дискурсе еженедельника «Newsweek» были выявлены метафорические модели «РОССИЯ - ЧЕЛОВЕК», «РОССИЯ - АРТЕФАКТ» и т.д. Одновременно описывались языковые средства актуализации тех или иных признаков (метафоры, метонимии). В работе также приведены таблицы
щ и схемы, наглядно иллюстрирующие результаты исследования.
Материал исследования. Дискурс состоит из открытого множества
высказываний, «построенных в системе силовых линий социокультурного
поля данного дискурса» (Силантьев 2004: 10); таким образом, материалом
исследования послужили синтаксические конструкции (фрагменты текстов -
всего около 3000) с включенным компонентом, объективирующим концепт
«RUSSIA», отобранные методом сплошной выборки из американского
еженедельника «Newsweek» за период 1998 г., 2000 - 2004 гг., общим
объемом около 12 000 страниц. В материал исследования были включены
ш данные словарей современного английского языка, энциклопедических и
англо-русских словарей (в том числе электронных). Обращение к текстам
еженедельника в качестве материала для исследования обусловлено тем, что в средствах массовой информации наблюдается тесная связь языка с жизнью общества. Как отмечает Т.А. Ван Дейк, «средства массовой информации -вероятно, наиболее распространенная форма дискурса, воспроизводящая в символах понятие власти и реализующая процессы социальной когниции» (Dijk 1988: 153).
Научная новизна заключается в том, что объектом исследования является социокультурный концепт и способы и средства его объективации в политической сфере коммуникации. В современной лингвистике наиболее продуктивными являются подходы, основанные на междисциплинарном изучении языковых явлений. Проблема взаимосвязи языка, культуры и этноса требует именно такого междисциплинарного подхода. Впервые комплексно исследуются способы и средства языкового выражения концепта «RUSSIA» в публицистических текстах на примере дискурса американского еженедельника «Newsweek», исследуются различные фреймы, субфреймы и слоты, составляющие структуру изучаемого концепта.
Теоретическая значимость. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в развитие теории когнитивной структуры слова, характеризуя социокультурный концепт как тип ментального образования. Попытка системного описания концепта «RUSSIA» дает возможность выявить специфику видения и представления фрагмента мира, именуемого RUSSIA, которая присуща носителям американского варианта английского языка в рамках публицистического стиля.
На защиту выносятся следующие положения: 1) концепт «RUSSIA» имеет сложную структуру, т.е. объективирован в
дискурсе NW в виде сложной структуры признаков, объединенных в
слоты, субфреймы и фреймы, упорядоченных на основе родовидовой
классификации;
концепт имеет сегментную структуру; первичными сегментами в структуре концепта выступают: «РОССИЯ - ГОСУДАРСТВО», «РОССИЯ - СТРАНА/ ТЕРРИТОРИЯ»;
вторичные сегменты структуры концепта составляют группы витальных, антропоморфных, зооморфных, артефактных/предметных и вегетативных признаков;
концепт в дискурсе еженедельника NW является частью фрагмента картины мира американцев, означенной как концепт «RUSSIA», поэтому в представлении концепта находит отражение ментальность американского народа.
Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы диссертации могут использоваться в теоретическом курсе лексикологии современного английского языка, курсе зарубежной журналистики, спецкурсах по когнитивным и лингвокультурологическим аспектам лингвистики, межкультурной коммуникации и теории перевода, в практическом курсе английского языка как основного иностранного, а также в лексикографической практике при составлении словарей метафор современного английского языка и по лингвокультурогии. Проведенное исследование может заинтересовать социологов, журналистов, культурологов.
Апробация. Основные результаты исследования отражены в одиннадцати публикациях в научных сборниках, а также в докладах на следующих конференциях: III Международная конференция «Язык. Культура. Человек. Этнос» (Кемерово, 7-9 октября 2002 г.); I межрегиональная научная конференция «Язык - миф - этнокультура» (Кемерово, 18-20 февраля 2003 г.); IV Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (Томск, 11-12 апреля 2003 г.); IV Международная конференция (в рамках Российско-германского проекта «Этногерменевтика и этнориторика») «Этногерменевтика и антропология: языки и культуры в
когнитивном аспекте» (Кемерово, 4-6 октября 2004 г); Международная научно-практическая конференция «Журналистика в 2004 году. СМИ в многополярном мире» (Москва, 2-5 февраля 2005 г.).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав (теоретической и двух исследовательских), выводов по главам, заключения, списка научной литературы, списка использованных словарей (в том числе электронных), списка сокращений, приложения, в которое вынесены таблицы, отражающие анализ набора синтаксических позиций лексем, объективирующих концепт.