Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках Айдиева Тахбина Ильмутдиновна

Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках
<
Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Айдиева Тахбина Ильмутдиновна. Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.02, 10.02.20 / Айдиева Тахбина Ильмутдиновна; [Место защиты: Дагестан. гос. ун-т].- Махачкала, 2009.- 166 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/61

Введение к работе

Актуальность данного исследования заключается в том, что в диссертации впервые на материалах разносистемных языков - кумыкского и английского - рассматриваются особенности временной семантики имени существительного. Детальное изучение определений в словарях, отражающих временную семантику имени существительного, позволяет раскрыть связь между когнитивными процессами и значением единиц измерения времени. Язык как источник и носитель этнокультурных сведений выступает основным идентификатором языковой картины времени. Благодаря сопоставительному анализу единиц измерения времени кумыкского и английского языков можно выделить особенности картины мира, обусловленных национальным менталитетом, что и является главным вопросом изучения современной лингвокультурологии.

Объектом исследования являются имена существительные с семантическим признаком «время» в словарных дефинициях в кумыкском и английском языках и употребление этих имен в составе различных контекстов языковой картины мира.

Предметом исследования является реализация имен существительных с временной семантикой в кумыкской и английской национальных концептуальных и языковых картинах мира.

Степень изученности темы. Проблема времени изучалась многими исследователями разных областей науки с древнейших времен. С середины XX века проблему времени начали исследовать на материале лексико-семантических полей. Лингвистов интересуют темпоральные лексемы для описания индивидуального временного восприятия языковой картины мира. Имеются работы, где объектом изучения являются имена существительные с временной семантикой в английском или русском языках. Данная проблема в сравнительно-сопоставительном аспекте, а именно в кумыкском и английском языках, представляет собой новый, ранее не изученный материал в современной науке.

Цель данной работы - исследование восприятия временной семантики существительного в неродственных языках на основе выявления семантического компонента «время» в кумыкских и английских именах существительных.

Достижение данной цели исследования предполагает решение следующих задач: а) выявить имена существительные с семантическим признаком «время» в кумыкском и английском языках и определить статус временного семантического признака в результате исследования сочетания имен с некоторыми основными прилагательными временной перспективы; б) систематизировать выделенные по словарям лексические единицы по семантическим группам; в) исследовать этимологические корни временных лексем и выявить закономерности формирования временных слов в сопоставляемых языках; г) изучить лингвовременную картину мира в сопоставляемых языках.

Цель и задачи, сформулированные в работе, определили методику исследования. Для решения поставленных задач в диссертации использован комплекс методов и приемов сопоставительного анализа фактического материала разноструктурных языков. На основе сравнительно-сопоставительного метода разрабатывается методика исследования семантики слова при помощи словарей, широко используется при этом дефиниционный анализ значений, контекстуальный анализ, логико-семантический анализ, этимологический и лингво-культурологический анализы, применяются некоторые элементы трансформационного и компонентного анализов.

Научная новизна состоит в том, что впервые проводится сопоставительное исследование временной семантики существительного в кумыкском и английском языках. Следовательно, выявляются не только группы конкретных имен, в которых темпоральная семантика проявляется наиболее четко, но и репрезентируется концепт времени в именах в сопоставляемых языках и лингво-культурах. Обнаруженные постоянные и потенциальные семы времени у предметного имени позволяют говорить о прототипической природе семантического признака времени. Анализ имен с темпоральной семантикой, проводимый на основе значений данных в словарях показывает типологические особенности восприятия двух неродственных языков. Лингвокультурологический аспект рассмотрения временных единиц позволяет составить новое представление о времени как одной из составляющих языковой картины мира.

Методологической и теоретической основой исследования послужили высказывания известных мыслителей - философов, В. Дильтея, Э. Гуссерля, А. Бергсона, М. Хайдеггера. Основой изучения проблемы времени в контексте культурно-исторического развития послужили труды П. П. Гайденко, А. Я. Гу-ревича М. С. Кагана, М. В. Всеволодовой, Е. С. Яковлевой, Г. В. Звездовой, Н. Д. Арутюновой, А. Д. Шмелева, Д. Г. Ищук.

Исследованием имен существительных со значением времени занимались А. П. Клименко, И. В. Волянская, Л. В. Гарская, Н. В. Ивашина, А. Ю. Антомо-нов, О. А. Горбатенко. Особое значение для введения языковой картины мира в восприятии времени имели данные работ В. фон Гумбольдта, В. В. Морковкина, Г. А. Брутян, А. В. Кравченко, Г. В. Колшанского, Ю. Д. Апресяна, А. Веж-бицкой, И. И. Мещанинова, В. Г. Гака.

Особую значимость в исследовании темпоральной лексики в тюркских языках имеют труды Э. Р. Тенишева, Э. В. Севортяна, Н. А. Баскакова, А. Н. Кононова, С. Н. Иванова, И. В. Кормушина и др.

Фактическим материалом для исследования послужили электронные, традиционные толковые и этимологические словари кумыкского и английского языков, а также художественные и публицистические произведения кумыкской и современной английской литературы. Фразеологические и паремиологиче-ские единицы отбирались методом сплошной выборки из фразеологических словарей кумыкского и английского языков, стилистических и толковых словарей, сборников общеупотребительных пословиц и поговорок. Обработке также подвергались периодические издания (газеты, журналы, Интернет).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что выявляемые семантические признаки времени в значении имени в разных языках, свидетельствуют о возможности изучения данной проблемы в сравнительно-сопоставительном плане. Результаты проведенного анализа вносят огромный вклад в разработку проблемы этнолингвистического описания единиц измерения времени в семантических исследованиях. Имена существительные с временной семантикой в различных аспектах его языковой реализации могут быть использованы при определении типологических особенностей восприятия времени.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования результатов исследования в области сопоставительного языкознания, в курсах лекций по лексической семантике, когнитивной лингвистике, в практике преподавания кумыкского и английского языков, курсов лингвокультуроло-гии и этнолингвистики, при составлении учебных пособий, при подготовке курсовых и дипломных работ.

На защиту выносятся следующие основные положения:

  1. Совокупность значений единиц измерения времени, данных в кумыкских и английских словарях, способствует их сравнительно-сопоставительному изучению и выявлению основных отличительных признаков исследуемых существительных. Во всех языках все живое и неживое связано онтологически со временем через события, действия, процессы одинаково, но их восприятие, при использовании временных единиц, в каждом языке уникально, что и наблюдается при интерпретации существительных в кумыкском и английском языках, имеющих в своем значении семантический признак «время».

  2. Существительные можно классифицировать по группам в зависимости от потенциальной семы времени в значении имен. Значение времени, присущее существительному проявляется в зависимости от семантического типа имени.

  3. Этимологические корни временных лексем способствуют раскрытию линии семантического развития времени в кумыкском и английском языках.

  4. Выявляемые некоторые сходства значений в семантике времени существительных, таких как «период, интервал времени», «момент, точка времени» указывают на общность и сближение концептуального представления временных значений.

  5. Одно и то же прилагательное временной перспективы в кумыкском языке употребляется в различных контекстуальных значениях в сочетании с существительными. В английском языке каждое прилагательное временной перспективы имеет определенное относительное значение, проявляемое в сочетании с существительными. Близость данных языков обнаруживается при сочетаемости имен с прилагательными типа янгы // new «новый», эсги // old «старый», в которых эта семантика переплетается с качественной семантикой.

  6. Отглагольные имена в кумыкском и английском языках совпадают в том аспекте, что они имеют временную сему в силу генетической связи с глаголом, обозначающим событие, которое протекает во времени, но отличаются превалированием в кумыкском языке количества морфологических средств для образования отглагольных имен.

  1. Системная периодизация и яркая характеристика возрастного поколения, с помощью устойчивых выражений, наиболее характерны для английского языка, нежели кумыкского, где абстрактно представляют данную проблему, что отражается в наименовании единиц времени.

  2. Выделение и осмысление существования различных суточных отрезков в сопоставляемых языках осуществляется на основе специфических принципов в пределах лингвовременной картины мира.

  3. Существительные с временной семантикой в составе паремиологиче-ских и фразеологических единиц (допускаются случаи и без компонентов данного поля) в сопоставляемых языках участвуют в передаче ассоциативных коннотаций, которые, в свою очередь, отражают уникальные особенности восприятия временной семантики существительных. Универсальное, типологически общее содержание категории времени находит в конкретном языке свое национально-культурное выражение и получает субъективную интерпретацию.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях Отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства Дагестанского научного центра РАН. По теме исследования имеется 7 публикаций. Одна статья опубликована в журнале, рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и словарей.

Похожие диссертации на Временная семантика имени существительного в кумыкском и английском языках