Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Шамхалова Жаннат Дамадановна

Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке
<
Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шамхалова Жаннат Дамадановна. Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.02 : Махачкала, 2003 158 c. РГБ ОД, 61:04-10/517

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Синтаксис простого предложения: общие вопросы и проблемы

1.1. Синтаксис, его объект и единицы 10

1.2. Основные направления изучения синтаксиса предложения 11

1.3. Состояние и проблемы изучения синтаксиса дагестанских языков 16

1.4. Исходные теоретические положения, используемые в работе

1.4. і. Предложение как единица синтаксиса 25

1.4.2. Вопрос о составе предикативной основы предложения 27

1.4.3. Парадигматические отношения в синтаксисе предложения 28

Глава II. Глагольные предложения .

2.1. Селюнтические типы предложении номинативной структуры...31

2.1.1. Семантические типы непереходных глаголов лакского языка 31

2.1.1.1. Глаголы действия 35

2.1.1.2. Процессуальные глаголы 38

2.1.1.3. Событийные предикаты 40

2.1.1.4. Глаголы состояния 41

2.1.1.5. Функтивные глаголы 42

2.1.1.6. Глаголы звучания 44

2.1.2. Семантические типы глагольных предложений номинативной структуры 45

2.1.2.1. Личные предложения 47

2.1.2.2. Неличные предложения 40

2.1.2.2.1. Экзистенциальные предложения 40

2.1.2.2.2. Посессивные предложения 50

2.1.2.2.3. Предложения, обозначающие функционирование предмета и его изменения 51

2.1.2.2.4. Событийные предложения 54

2.2. Эрсативная конструкция предложения в лакском языке

2.2.1. Общие положения 59

2.2.2. Агентавные переходные глаголы 64

2.2.3. Глаголы с компонентами тіун «говорить» -учин «сказать» и их роль в организации структурного типа предложения 67

2.2.4. Семантическая роль агенса эргативнои конструкции и способы ее выражения в лакском языке 70

2.2.5. Семантическая роль пациенса в эргативнои конструкции 74

2.2.6. Структурно-семантические варианты эргативнои конструкции 79

2.2.6.1. Биноминативная конструкция 81

2.2.6.1.1. Биноминативная конструкция местоименного типа 82

2.2.6.1.2. Биноминативная конструкция субстантивного типа 85

2.2.6.2. Квазиэргативная конструкция 89

2.2.7. Неполная реализация эргативнои конструкции 92

2.2.7.1. Неопределенно-личные предложения 93

2.2.7.2. Обобщенно-личные предложения 94

2.2.8. Пассивная трансформация эргативнои конструкции 94

2.2.9. Каузативная трансформация эргативнои конструкции 98

2.2.9.1. Фактитивный каузатив 99

2.3.Семантика дативной конструкции предложения в лакском языке.

2.3.1. Аффективные глаголы 103

2.3.1.1. Класс аффективных предикатов лакского языка. Структурная характеристика 105

2.3.1.2. Семантическая характеристика аффективных предикатов 107

2.3.2. Дательный аффективный как компонент дативной конструкции 1 09

2.3.3. Имя в номинативе как компонент дативной конструкции 112

2.3.4. Семантические типы предложений дативной структуры 116

2.3.5. Неполные реализации предложений дативной конструкции... 117

2.3.6. Синтаксические функции актантов в предложениях дативной структуры 118

2.3.7. Трансформы дативной конструкции 119

2.4. Конструкции с субъектом в локативных падежах

2.4.1. Конструкция с «исходным» падежом 7-й серии в позиции субъекта 121

2.4.2. Конструкция с субъектным суперэссивом 123

2.4.3. Конструкция с субъектным контэлативом 123

Глава III. Предложения с именным сказуемым

3.1. Предварительные замечания 124

3.2. Связочные глаголы и их формы 127

3.3. Предложение с именными сказуемыми, выраженными существительными 130

3.3.3. Таксономические предложения 130

3.3.2. Предложения идентификации 131

3.3.3 Предложения характеризации 132

3.3.4. Предложения с предикатами-существительными в косвенных падежах 133

3.4. Предложения с прилагательными в именной части сказуемого 135

3.5. Наречные сказуемые 137

3.5.1. Предложения состояния 137

3.5.2. Предложения экзистенции 138

Заключение 140

Список источников 145

Список принятых сокращений 145

Библиография 146

Введение к работе

Введение 4

Глава I. Синтаксис простого предложения: общие вопросы и проблемы

1.1. Синтаксис, его объект и единицы 10

1.2. Основные направления изучения синтаксиса предложения 1

1.3. Состояние и проблемы изучения синтаксиса дагестанских языков 16

1.4. Исходные теоретические положения, используемые в работе

1.4. і. Предложение как единица синтаксиса 25

1.4.2. Вопрос о составе предикативной основы предложения 27

1.4.3. Парадигматические отношения в синтаксисе предложения 28

Глава II. Глагольные предложения.

2.1. Селюнтические типы предложении номинативной структуры...3 1

2.1.1. Семантические типы непереходных глаголов лакского языка 31

2.1.1.1. Глаголы действия 35

2.1.1.2. Процессуальные глаголы 38

2.1.1.3. Событийные предикаты 40

2.1.1.4. Глаголы состояния 41

2.1.1.5. Функтивные глаголы 42

2.1.1.6. Глаголы звучания 44

2.1.2. Семантические типы глагольных предложений номинативной структуры 45

2.1.2.1. Личные предложения 47

2.1.2.2. Неличные предложения

2.1.2.2.1. Экзистенциальные предложения 40

2.1.2.2.2. Посессивные предложения 50

2.1.2.2.3. Предложения, обозначающие функционирование предмета и его изменения 5

2.1.2.2.4. Событийные предложения 54

2.2. Эрсативная конструкция предложения в лакском языке

2.2.1. Общие положения 59

2.2.2. Агентавные переходные глаголы 64

2.2.3. Глаголы с компонентами «говорить» «сказать» и их роль в организации структурного типа предложения 67

2.2.4. Семантическая роль агенса эргативнои конструкции и способы ее выражения в лакском языке 70

2.2.5. Семантическая роль в эргативнои конструкции 74

2.2.6. Структурно-семантические варианты эргативнои конструкции 79

2.2.6.1. Биноминативная конструкция 81

2.2.6.1.1. Биноминативная конструкция местоименного типа 82

2.2.6.1.2. Биноминативная конструкция субстантивного типа 85

2.2.6.2. Квазиэргативная конструкция 89

2.2.7. Неполная реализация эргативнои конструкции 92

2.2.7.1. Неопределенно-личные предложения 93

2.2.7.2. Обобщенно-личные предложения 94

2.2.8. Пассивная трансформация эргативнои конструкции 94

2.2.9. Каузативная трансформация эргативнои конструкции 98

2.2.9.1. Фактитивный каузатив 99

2.3.Семантика дативной конструкции предложения в лакском языке.

2.3.1. Аффективные глаголы 103

2.3.1.1. Класс аффективных предикатов лакского языка. Структурная характеристика 105

2.3.1.2. Семантическая характеристика аффективных предикатов 107

2.3.2. Дательный аффективный как компонент дативной конструкции 1 09

2.3.3. Имя в номинативе как компонент дативной конструкции I

2.3.4. Семантические типы предложений дативной структуры 1 16

2.3.5. Неполные реализации предложений дативной конструкции... 17

2.3.6. Синтаксические функции актантов в предложениях дативной структуры 118

2.3.7. Трансформы дативной конструкции 119

2.4. Конструкции с субъектом в локативных падежах 2АЛ Конструкция с «исходным» падежом 7-й серии в позиции субъекта 121

2.4.2. Конструкция с субъектным суперэссивом 123

2.4.3. Конструкция с субъектным контэлативом 123

Глава III. Предложения с именным сказуемым

3.1. Предварительные замечания 124

3.2. Связочные глаголы и их формы 127

3.3. Предложение с именными сказуемыми, выраженными существительными 130

3.3.3. Таксономические предложения 130

3.3.2. Предложения идентификации 131

3.3.3 Предложения характеризации 132

3.3.4. Предложения с предикатами-существительными в косвенных падежах 133

3.4. Предложения с прилагательными в именной части сказуемого 135

3.5. Наречные сказуемые 1

3.5.1. Предложения состояния 137

3.5.2. Предложения экзистенции 138

Заключение 140

Список источников 145

Список принятых сокращений 145

Библиография 146 

Состояние и проблемы изучения синтаксиса дагестанских языков

Особое место в грамматических очерках П.К. Услара отводится проблемам выражения в кавказских языках субъектно-объектных отношений. Им подробно рассматриваются такие вопросы, как структура простого предложения, роль в предложении согласования глагола с именными членами, своеобразие падежной системы нахско-дагестанских языков. В соответствии с формально-морфологическим направлением, установившимся в европейском и русском языкознании своего времени (середина XIX века), П.К. Услар главным членом предложения -подлежащим считает имя в именительном падеже, и приходит к выводу, что «... в чеченском языке вовсе нет глаголов действительных, транзитивных, а одни лишь глаголы средние и страдательные» (Услар 1888: 64). Те же выводы были сделаны и по отношению к аварскому глаголу. Характеризуя связи лакского глагола, П.К.Услар пишет: «Окончание согласуется с лицом действующим, если оно есть 1-е или 2-е, и с лицом, на которое обращено действие, если действует 3-е, т.е. в 1-ми 2-м лице форма имеет действительное значение, а в 3-м - страдательное» (Услар 1890: 144); «Окончание согласуется с лицом действующим, если оно 1-е или 2-е; если же действует 3-е лицо, то окончание согласуется с лицом, на которое обращено действие» (Услар 1890: 154).

Автор грамматических описаний ряда дагестанских языков A.M. Дирр также уделял много внимания исследованию способов передачи в них субъектно-объектных отношений. Свои наблюдения он суммировал в обобщающем руководстве по изучению кавказских языков, где впервые предложил разграничивать эргативную, дативную (аффективную) и номинативную конструкцию предложений (Дирр 1950). Существенный вклад в типологическое изучение нахско-дагестамских, как и вообще кавказских языков внесли исследования И.И. Мещанинова, проделавшего огромную работу по систематизации и интерпретации фактов различных нахско-дагестанских языков (аварского, лакского, даргинского, удинского, лезгинского, агульского, чеченского, баубийского). Ориентированное на содержательную сторону направление, заложенное в 30-40 годах (работы И.И. Мещанинова, С.Л.Быховской, С.Д. Кацнельсона, А.С.Чикобавы, А.А. Бокарева и др.) были продолжены в работах Г.А.Климова, М.Е. Алексеева, Г.И. Мадиевой, М.Г. Гаджиева, Г.Б.Муркелинского, Б.Г. Ханмагомедова и других исследователей. Хотя все исследователи дагестанских языков так или иначе касаются проблем эргативности, однако монографических описаний синтаксиса конкретных языков мало. Среди них можно назвать классическую работу А.А. Бокарева «Синтаксис аварского языка» (1949), работы М.М. Гаджиева «Синтаксис лезгинского языка» ч. 1 (1954) и ч. II (1969), З.Г. Абдуллаева «Очерки по синтаксису даргинского языка» (1971) и «Проблемы эргативности даргинского языка» (1986), Б.К. Ханмагомедова «Очерки по синтаксису табасаранского языка» (1970). Хотя во главу угла во всех этих исследованиях ставятся вопросы эргативного строя и эргативной конструкции предложения, однако во многих общетеоретических вопросах нет единства мнений. В проблематике структуры простого предложения расхождение мнений касается следующих вопросов: 1) разграничения непереходных (интразитивных) и переходных (транзитивных) глаголов; 2) характеристика структуры конструкций с переходными (и аффективными) глаголами как двусоставных или трехсоставных и в связи с этим определение количества главных членов предложения; 3) проблема подлежащего. Если рассмотреть названные синтаксические штудии с точки зрения решения обозначенных выше проблем, то обнаруживается следующее. А.А. Бокарев выделяет четыре основных типа предложения: I э.мен рокъов вуссаиа «отец домой вернулся» II ипсуца хур бекьана «отец поле пахал» III и псує .жиндирго лъимер бокьула «отец любит своего ребенка» IV и псу да .жиндирго вас вихьана «отец видел своего сына» (1 949: 13) Хотя отдельно о главных и второстепенных членах А.А. Бокарев и не говорит, но субъект и объект, видимо, автор считает главными членами. Субъект называется подлежащим, независимо от того, каким падежом оформлен, а прямое дополнение в именительном падеже называется объектом. Отдельные разделы посвящены дополнениям в косвенных падежах. Причем некоторые из них имеют и субъектное значение. «При глаголе бук June «быть» (также при отрицательной форме гьечіо «нет») дательный падеж выражает субъект владения в широком смысле» (с. 184). Субъектное значение отмечается и у родительного падежа с тем же глаголом и с некоторыми другими: дир гіарац гьечіо «у меня нет денег» (с. 186). Однако подлежащими эти формы автор не считает. Следовательно, здесь нет единого критерия при разграничении подлежащего и дополнения с субъектными значениями, когда они выражены косвенными падежами. При этом следует учесть, что по классу переходный глагол в аварском языке согласуется с объектом за исключением тех случаев, когда сказуемое выражено аналитическими формами с глаголом букїине «быть». Констатируя тот факт, что переходные глаголы могут употребляться как непереходные, т.е. без объекта, А.А. Бокарев все же их считает переходными и отличает от лабильных глаголов: «Если при глаголах, обычно непереходных, отсутствие подлежащего в активном падеже указывает именно на их непереходное употребление, то при переходных глаголах устранение подлежащего само по себе не свидетельствует об их непереходности» (с. 45) М.М. Гаджиев, работа по синтаксису лезгинского языка которого стала заметным явлением в дагестанском языкознании, в чем-то близок к А.А.Бокареву, хотя их взгляды по некоторым вопросам и различны. Лезгинский язык, как известно, не располагает ни категорий класса, ни категорией лица, поэтому формальный подход к определению статуса члена предложения в этом языке ограничен. Признавая наличие в языке эргативной, дативной, локативной конструкций, М.М. Гаджиев только субъект эргативной конструкции признает подлежащим, а субъект других типов конструкций определяется как косвенное дополнение (1954: 109).

Б.Г-К. Ханмагомедов в табасаранском языке выделяет шесть конструкций: безличную, номинативную, эргативную, дативную, генитивную и локативную. Безличной автор считает и конструкцию типа Бал из гашди ву «Ребенку голодно», хотя в этой конструкции налицо субъект, а личные окончания в табасаранском языке свойственны только формам 1 и 2 лиц.

Эргативная конструкция характеризуется как трехсоставное личное предложение. При этом отмечается, что по классу глагол согласуется с объектом в именительном падеже, а по лицу — с субъектом в эргативе. Однако личное согласование не является главным аргументом для определения эргатива падежом подлежащего, поскольку согласование в лице в табасаранском языке возможно и с второстепенными членами (87). Значит, главным критерием является семантический: субъект приравнивается подлежащему. Этот же критерий определяет подлежащее и в дативной конструкции. Но предложения с субъектным дательным падежом автор в одних случаях интерпретирует как безличные, в других - как личные, что представляется непоследовательным. Наличие объекта в именительном падеже, считает автор, отличает дативную конструкцию от безличной (с. 96).

Предложения, обозначающие функционирование предмета и его изменения

Термин «эргативная конструкция», как известно, впервые употреблен A.M. Дирром. Рассматривая проблему субъектно-объектного согласования глаголов в кавказских языках, он отмечал: «... рассматриваемая проблема крайне сложна, и признаюсь, что я не в состоянии ее разрешить. Вместо того, чтобы говорить о пассивной конструкции, я буду везде употреблять выражения эргативная конструкция (логический субъект стоит в эргативе), аффективная конструкция (логический субъект стоит в дательном или аффективном падеже: мне любо есть = я люблю), номинативная конструкция (логический субъект стоит в именительном падеже: я иду, я сплю)» (Дирр, 1950:32).

С легкой руки A.M. Дирра термины «эргативный падеж» и «эргативная конструкция» стали достоянием сначала кавказоведения, потом и общего языкознания. Этот терминологический ряд дополнился термином «эргативный строй языка», обозначающим типологию языка, который ориентирован на семантическое противопоставление не субъекта и объекта, а так называемого агентива (производителя действия) и фактитива (носителя действия) (ЛЭС, 1990:593). Характеризуя языки эргативного строя, Г.А.Климов обращает внимание на то, что эргативность проявляется на разных уровнях языка. «Лексически эргативный строй проявляется в распределении глаголов на агентивные («переходные») и фактивные («непереходные»). В синтаксисе эргативный строй выражается корреляцией эргативной и абсолютной конструкций предложения, а также специфическим составом дополнений. Эргативная конструкция характеризуется особым обозначением субъекта переходного действия при форме его объекта, совпадающей с формой субъекта непереходного действия. Ср. авар. )и-ца Осчс о-ачшш «я теленка пригнал» (эргативная конструкция), по бсче О-ачІана «теленок пришел» (абсолютная конструкция). Для морфологии характерно наличие эргативного падежа, противопоставленного абсолютному. Оба падежа передают субъектно-объектные отношения синкретически: эргатив имеет функцию субъекта и косвенного объекта (часто - инструмента действия), а абсолютив - функцию субъекта и прямого объекта» (ЛЭС 1990:393).

А.Е. Кибрик возражает против характеристики сущности языков эргативного строя в терминах «субъект», «объект». «Понятия субъекта и объекта не только не объясняют суть эргативности, но, наоборот, всячески ее затемняют, так как в эргативном типе объединено то, что призвана различать данная терминология, и разъединено то, что она призвана объединять». В связи с этим, считает автор, соотнесение данных понятий с эргативным типом возможно троякого рода: 1) считать субъектом и объектом в эргативном языке те же именные группы, которые переводятся как субъект и объект в языке номинативного строя (эту точку зрения разделяют С.Д. Кацнельсон, И.И.Мещанинов, А.С. Чикобава, Г.А. Климов); 2) считать субъектом переходного глагола ту именную группу, в которой имеется тот же способ кодирования, что и в субъекте непереходного глагола (П.К. Услар); при этой интерпретации у переходного глагола выделяется также агентивное дополнение; 3) считать, что понятия «субъект» и «объект» неприменимы к эргативному типу языков - этой точки зрения придерживается сам автор (Кибрик 1992:181). Исчисляя базовые конструкции предложения, А.Е. Кибрик использует аппарат соматических ролей, наиболее важными из которых он считает роли Агенса и Пациенса. Эргативный тип определяется тем, что единственный актант непереходного глагола выражается так же, как и нацмене при переходном, а агенс непереходного глагола - по-другому (например, особым эргативным падежом) (Кибрик 1992:186-192) акский язык, как и другие кавказские языки, относится к языкам эргативного строя. Однако эргативная конструкция лакского языка отличается значительными особенностями, на что обращал внимание А.Дирр: «Значительные отличия находим и в лакском языке. Классный показатель и здесь относится к объекту действия, однако отдельные глагольные формы согласуются то с деятелем, то с объектом действия. Лакский не имеет, далее, эргатива, который в нем заменяется родительным падежом. При употреблении местоимений 1 и 2 лиц следует руководствоваться следующим положением: местоимение, обозначающее исходную точку действия, стоит на первом месте, а обозначающее цель - на 2 месте (местоимение 3 лица стоит опять-таки в родительном падеже)» (Дирр 1950:25-26) На эти и другие особенности эргативной конструкции лакского языка обращали внимание почти все исследователи кавказских, в том числе и лакского языков (И.И. Мещанинов, А.С. Чикобава, СМ. Хайдаков, М.Е. Алексеев и др.). Однако подробному анализу эргативная конструкция лакского языка не подвергалась. Такого анализа требуют каждый из компонентов структуры: глагол, который является ядром конструкции, и зависимые от него именные группы, выполняющие элементарные роли агенса и пациенса. Конституэнтами эргативной структуры предложения в лакском языке являются двухвалентные и трехвалентные агентивные глаголы. Рассмотрим эти глаголы более подробно. Ядро глагольной лексики лакского языка составляют непроизводные в синхронном плане («первообразные») глаголы, которых в языке немного -201 лексема Хайдаков 1966: 195-200]. В плане переходности-непереходности около 80 единиц составляют стабильно переходные глаголы. Более 10 лексем могут употребляться как переходные и непереходные, т.е. относятся к лабильным глаголам [Эльдарова 1993: 33].

Имя в номинативе как компонент дативной конструкции

Дательный падеж относится к основным падежам лакского языка (П.К. Услар, Л.И. Жирков, Т.Б. Муркелинский, И.Х. Абдуллаев и др.). Показателем датива является аффикс -н, присоединяемый непосредственно к прямой или косвенной основе существительного, напр.: зузала «работник» - зузала-н душ «девушка» - душ-ни-н хіакин «доктор» - хіакин-на-н Однако аффикс -н присутствует и в сериальных косвенных падежах, обозначая предмет, к которому направлено действие, обозначенное глаголом. Ср.: 1. супер-элатив: зузала-й-н 2. ин-элатив: зузала-ву-н 3. пост-элатив: зузала-ху-н 4. суб-элатив: зузала-лу-н 5. ад-элатив: зузала-чіа-н 6. конт-элатив: зузала-ц1у-н 7. посессивный элатив: зузала-хьхьу-н Элатив 7-й неполной серии П.К. Усларом назван «сближающим» падежом (Услар 1890:30). Этим же термином определены значения элатива и в других сериях местных падежей. В школьном курсе лакского языка два падежа - собственно дательный и элатив 7-й серии - определен как один падеж, а в научной литературе элатив с формантом -хьхьуи определяется как дательный И. В сериальных падежах аффикс -н следует после показателей серии (-йн, -суп, -хун, -лун, -чііш, -хьхьуи) Наличие аффикса -// во всех этих падежах говорит о том, что в их семантике наличествует общий компонент, который можно определить как «цель». В составе дативной конструкции употребляется дательный І в одном из своих значений в значении субъекта аффективных предикатов. І Іапример: 1. Идлан гьархьхьуну цучіав чіалай акъая... «Илла сегодня никого не видел» (КЗ., 146). 2. Оьмардуннив му (хъярч) сапах! къабивзуна. «А Омару это (шутка) не понравилось» (A.M., 135). 3. Цахава зурча, ина ивчіарчагу минчан хъис пикригу бакъассар. «Им все равно, если ты даже умрешь, работая на них» (A.M., 63). Кроме аффективного значения, дательный I имеет и другие значения, в частности - бенефактивное. Дательным бенефактивным управляют трехвалентные переходные глаголы булун «дать», баххан «продать»; слабо управляемый датив может быть почти при любом глаголе активного действия, поскольку такое действие может совершаться субъектом в пользу другого лица, ср.: душнин гьухъа буруххан «девочке платье сшить»; илданун ччаті шатан «для населения испечь хлеб»; къарин щинал буціин «для старушки принести воды» и под. Дательный бенефактивный употребляется также при сложносоставных глаголах бенефактивной семантики: кумаг бан «помочь» («помощь сделать»); пишкаш дан «подарить», хае дан «посвятить» и под. Устойчивые глагол ьно-именные сочетания типа мюнпат бикіан «быть полезным», мюнпат бан «показать пользу», хъинбала хьун «случиться добру» - хъинбала бан «оказать добро», тіайлабаціу хьун «оказаться удачным» в роли предикатов управляю! дательным бенефактивным. В конструкциях с такими предикатами позицию формального подлежащего занимают существительные в номинативе, входящие в состав самого предиката, а семантический субъект при непереходных предикатах имеют форму супераллатива, а при переходных - эргатпва. Ср.: (1а) Лслуххантрая (супераллатив) хъудугьун къунмасса мюнпат бусса/). «От птиц для земледельца большая польза». (16) Лслуххантрая (з-ргатив) хъудугьун хъунмасса мюнпат байссар. Дательный 1 может имен» и малефактивное значение при сложных предикатах со значением «преда»: за рал би к Ian (хьун) «быть иредным» - зарал баи «навредить»; оьбала хьун «случиться несчастью» - оьбала баи «нанести горе» и под. (2а) «Вин ттуя (супераллатив) зарал кьахьунтіиссар», - увкуну бур барзул. «От меня тебе не будет вреда», - сказал орел» (сказка). (26) Барзул (эргатив) вин зарал кьабантіиссар. «Орел не причинит себе вреда». Синтаксическая функция дательного І в бенефактивном -малефактивном значении не вызывает сомнения - это роль косвенного дополнения. При этом предикаты переходной семантики образуют эргативную конструкцию (16, 26), а предикаты непереходной семантики -формально номинативную конструкцию.

Значительные разногласия наблюдаются среди кавказоведов по поводу определения синтаксического статуса датива при аффективных глаголах. Само выделение дативной конструкции связано с тем, что дативный аффективный считается грамматическим подлежащим (И.И. Мещанинов, Т.Б. Муркелинский, А.А. Бокарев, М.Е. Алексеев и др.). Однако часть исследователей дагестанских языков (М.Г. Гаджиев, З.А. Абдуллаев, Ф.А. Гайдарова) подлежащим считают тот член, с которым сказуемое связано формально-грамматическими средствами (класс, лицо), т.е. имя в номинативе, имя же в дативе считают субъектным дополнением. Нам представляется более аргументированной точка зрения сторонников логико-синтаксического подхода к определению членов предложения. 11 р и функционально-семантическом подходе традиционное деление компонентов предложения на главные и второстепенные теряет свое решающее значение при анализе членов предложения. Оба именных члена при аффекі ивіп.іх предикатах входят в структурную схему предложения и могут претендовать на роль подлежащего. 1 лце одной характерной особенностью дативной конструкции является то, что в роли субъекта выступает только название лица, поскольку данная конструкция предназначена для описания мира чувств и мыслей человека.

Предложения с предикатами-существительными в косвенных падежах

Предложения с прилагательными в именной части сказуемого приписывают объекту обозначенный прилагательным признак. В роли предиката используются как краткие, так и полные формы прилагательных. С краткими прилагательными сочетается только связочный предикативный аффикс. Например: (1) Ванал (зунтталчувнал) дакігу, дурксса нех кун на, гьалакри, хасиятгу кьянкьар. «У него (у горца) и нрав неспокоен, как бушующая горная река, и характер тверд. (A.M.). Полные прилагательные могут сочетаться как с предикативным аффиксом, так и со связкой, ср.: (2) Щялмахъ бувсманан дужжагьрал ці угу кіириссар, гьаттал аьзавгу хі ушшссар. «Совравшему и адский огонь горячий, и муки могилы великие» (A.M.). (3) Мяйжанни, вил оьрму захіматсса бур. «Да, твоя жизнь тяжелая есть» (A.M.). Каждый из типов сказуемых отличается смысловым оттенком. Краткие прилагательные выражают относительный, сопоставленный с какой-то нормой признак. В (1) содержится скрытое сравнение характера горца с негорнем. Полное прилагательное в сочетании с предикативным аффиксом в (2) приписывает объекту безотносительный, постоянный признак и отличается категоричностью утверждения. Полное прилагательное в сочетании с глаголом связкой содержит нейтральную, без добавочных оттенков смысла характеристику объекта, а глагол-связка позволяет выразить все богатство видо-временных и модальных оттенков предложения. Ср.: Яттил т/с пах/усса дур. «Брынза вкусная». Яттил нпс пах/усса дня. «Брынза была вкусная». Яттил пне ііахіусса дик/аїї. «Брынза бывает вкусная». Яттил пне ncixlycca дик 1 айва. «Брынза была вкусной». Качественные прилагательные в краткой и полной форме входят в состав сравнительных конструкций, среди которых можно отметить сравнения-неравенства и сравнения-равенства. В сравнительных предложениях-неравенствах в роли подлежащего выступает субъект сравнения, в роли сказуемого - признак, по которому сравниваются предметы, в роли дополнения - объект сравнения, выраженный именем в сравнительной форме, например: (4) Щуну Ваціиллуяр лахьри (лахъссар, лахьсса бур). «Щуну выше вацилу». В сравнительных предложениях-равенствах сказуемое выражается существительным в сочетании с атрибутивной репрезентацией сравнительного послелога {кунасса (1 кл.) - кунмасса (3 кл.), куннасса (2, 4 кл.)). Например: (5) Гьарахъалттил лагма-ялттуеса кьупттаеу ца бия ляличIинува загълунсса, къус бивк/сса бугъа кунмасса. «Среди валунов вокруг мельницы один был особенно крупный, похожий на наклонившегося быка» (A.M.). Предикат может выражать и количественное сравнение сочетанием существительного с послеложной формой уксса. Например: Чіаврду хъунинугу, гьутрумур аьпакіул оьрчіал уксса бакъар. «Хоть щеки и толстые, но легкие (в знач. душа) не доходят до размера цыпленка» (A.M.). 1 предлжепиях характеризацин в составе сказуемого употребляются атрибутивные сочетания модели «зависимое существительное + прилагательное». Часто такие сочетания являются фразеологическими единицами (ка іцяхсса «вороватым», ка сававсса «исцеляющий», бак 1 [чіл xxyiicca «красивый», лип чіявусса «болтливый» и т.д.). Примеры: (7) Ппу купа, (арегу) ихтилат чаисса уиуккар. «Как отец (и сын К кажется, не любитель разговаривать» (A.M.). 137 (8) Та (Чарин) ия шяраву циняннаяр лахъсса, хьачіунттава уптшсса. «Он (Чарин) был выше всех в селе, широкоплеч» (A.M.). Предложения с прилагательными и атрибутивными сочетаниями выражают качественную характеристику объекта. 3.5. Наречные сказуемые Наиболее частотными и близкими к предложениям с глагольными сказуемыми являются предложения с предикатами-наречиями. По семантике можно выделить два типа таких предложений: предложения состояния и экзистенциальные предложения. 3.5.1. Предложения состояния. Качественные наречия, соотносительные с качественными прилагательными, обозначают органическое состояние объектов. Такие наречия маркированы категориальным суффиксом -ну. Наречные сказуемые такого типа соотносительны с именными сказуемыми, выраженными краткими прилагательными в русском языке. Ср.: (1) Страшно далеки они от народа (В.Л.) — Хъинну архну бия гай халкьунная. Чаще всего наречные сказуемые обозначают состояние человека. Например: (2) ... ганихгу ялугьлай, хъирив ачіт тіааьнну бухьунссия. «Наверное было приятно идти за ней и глядеть на нее (A.M.). (3) Кьурбанхіажи чунчіав апаварпу акі ар. «Курбангаджи никуда не спешит» (A.M.). (4) На аьакъупуура, ккашіннуура. «Мне холодно, голодно» (A.M.). (5) Вимарслуй ккукку ххялт 1 ану бур «На этой делянке зерно редко». Ьлизки к наречиям состояния формы локативных падежей (чаще всего суперкспв и инессив), обозначающих состояние (впчінлиіі «на ухе». кьарал()анп11 «в карауле», дардирдаи «в горе», дягъуй «в трауре», шапаву «во сне» и под.). Сказуемые, выраженные такими формами, широко употребляются в речи. Например: 138 (6) .. .жу дягъуй бакьарухха. «Мы же не в трауре» (К.М.). (7) Къудама ... вичіилий ия. «А Худа слушал (букв, «был на ухе») (A.M.). Наречные сказуемые, обозначающие состояние, могут сочетаться с аффиксом длительности (-на, -нува, -нма, -нна), что сближает их с глаголами. Например: (8) Ина ссшпулнува унуккара. «Ты, кажется, все еще сердит». 3.5.2. Предложения экзистенции. В экзистенциальных предложениях наречия места в составе сказуемого сочетаются с предикативными аффиксами или глаголом-связкой в спрягаемых формах. Примеры: (1) Оьрчіру шаппар. «Дети дома». (2) Оьрчіру шаппа буссар. «Дети находятся дома». В (2) наречие можно было бы считать обстоятельством, но возможность (1) как равнозначного трансформа позволяет считать наречие частью составного сказуемого. Все рассмотренные нами типы именных сказуемых сопровождались глаголом-связкой или ее аналогом - предикативным аффиксом. Однако возможны случаи употребления именного сказуемого и без связки. Например:

«Малла-Омар — xxiomlpu mlamly, щарниуссу - нарти, Саэд -цалассавагу баи къашаисса хилч/а, савдажар ... - эгь, цирича», - луглай ия га цала чул бин/упмшшал"». «Малла-Омар — носитель халатов, шурин-тряпка, Сайд - оборванец, который и со своими делами не справляется, купец . - )Х, что говорить», - искал он на кого опереться» (A.M.).

Похожие диссертации на Структурно-семантические типы простого предложения в лакском языке