Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Куликова Идея Владимировна

Оленеводческая лексика в современном чукотском языке
<
Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке Оленеводческая лексика в современном чукотском языке
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Куликова Идея Владимировна. Оленеводческая лексика в современном чукотском языке : ил РГБ ОД 61:85-10/353

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. ТЕМАТИЧЕСКИЕ И ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ НАЗВАНИЙ ОЛЕНЯ В ЧУКОТСКОМ ЯЗЫКЕ 16

Половозрастные названия оленя 21

Названия оленя по внешним признакам 25

Названия оленей по характеру действия, совершаемого ими в стаде и по повадкам в упряжи 36

Названия оленя по выполняемой им функции в упряжи, обозе 40

Названия, связанные с выпасом оленей 43

Названия пастухов-оленеводов 46

Анатомические названия 47

Названия, связанные с использованием продуктов оленеводства 51

Названия нарт в обозе, оленьей, упряжи, арканов и приспособлений для дрессировки оленей 54

Названия снаряжения пастуха-оленевода 60

Названия действий (глаголы) 60

Названия месяцев, связанные с оленеводством, в чукотском народном календаре 62

Выводы 65

ГЛАВА П. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ОЛЕНЕВОДЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ 76

Слова, образованные сложением именных основ . 83

Слова, образованные сложением именных основ с глагольными 87

Аффиксальное словообразование 90

Другие способы образования слов-названий, связанных с оленеводством 92

Аффиксальный способ образования основ глаголов . 95

Образование основ сложных глаголов 97

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 102

1. Элементы системности оленеводческой лексики . 103

2. Вывода 118

ПРИЛОЖЕНИЯ 125

Приложение I. Систематизированный словник оленеводческой терминологии . 125

Приложение 2. Пояснительные рисунки и таблицы . 146

Приложение 3. Тексты на чукотском языке с переводом на русский 152

Приложение 4. Библиографический список использованной литературы и лексикографических источников 161

Приложение 5. Список информантов-оленеводов . 179

Половозрастные названия оленя

Собранные материалы наглядно свидетельствуют о том, что в чукотском языке термины, обозначающие оленя по полу и возрасту, весьма многочисленны. Эти наименования тесно связаны яг. порою переплетены меаду собой. Здесь рассматриваются названия, обладающие устойчивым значением, широко употребительные в чукотском языке, а также переносное употребление их для обозначения других понятий, не связанных с оленеводством.

В чукотском языке существует такой универсальный способ обозначения пола оленей, как гетеронимия по всем возрастным делениям, а также присоединение дистинктивов к общим для обоих полов названиям телят до двух лет.

Для обозначения телёнка оленя меньше одного года употребляется моносемантическое,слово кэзэ у . Способ обозначения пола оленя в этом возрасте путём прибавления дистинктивов имеет две разновидности: дистинктивы представляют собой, как правило, основы существительных, которые ставятся: а) впереди определяемого - ычвэк - дэюу тёлка и б) после определяемого к,эюу - кликин телёнок-самец1, "... у русских телёнок, также ыпороток" . 1$эюу имеет обобщённое значение телёнок и вместе с тем является наименованием оленя первой возрастной группы, то есть от рождения до шести месяцев (иногда до года).

Названия оленя по внешним признакам

Названия оленя по внешним признакам

а) названия по масти В чукотской оленеводческой лексике термины, обозначающие оленя по окрасу волосяного покрова, масти, весьма разнообразны и многочисленны, В основе названий данной группы лежит та или иная запоминающаяся внешняя примета. Считаем целесообразным разделить названия оленей по масти на три основные группы, как это было сделано в исследовании т оленеводческой лексики ненецкого языка : тёмная, светлая и пёстрая.

Общеизвестно, что преобладающей мастью среди домашних северных оленей является тёмная: от тёмно-серой, бурой, рыжеватой и до чёрной. Реже встречаются пёстрые олени. Пёстрые -это значит: на голове, туловище и конечностях у оленей тёмной и светлой мастей бывают отметины - белые или тёмные пятна различной величины и формы.

Ещё реже встречаются олени-альбиносы, а также животные светлой масти. Они служат пастухам-оленеводам ориентировкой наличия всех животных в стаде, поэтому, думается, в оленеводческой лексике широко представлены термины, обозначающие оленей не тёмной, а светлой и пёстрой мастей.

Слова, образованные сложением именных основ

Слова, образованные сложением именных основ осн. сущ. + осн. сущ.: чеваро + алваак серый олень в белых "чулках" (чеваро серый элвээк олень с белыми ногами (в белых "чулках") , ричит + эну пегий олень с "ремнём" (темной полосой) на спине (ричитыльын имеющий ремень, с ремнём к,эну(н) пегий (о масти оленя), нэргэр + ръылен осеннее пастбище (нэргэркин осеннее ръылен пастйище), гынон + ірр (ездо Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М.: Изд-во МТУ, 1968, с.269.

В скобках даётся подробная расшифровка чукотского сложного слова развернутым словосочетанием вой) олень в середине обоза, середина стада, (гынункин серединный, кораны олень, каат олени, стадо (во втором значении -серединная часть стада), ойвэ + ватап ягель из-под наледи (куйвикйн из-под наледи ватап ягель), а т + ъяйпылгын большой палец копыта (а рытлыныльын имеющий большой палец, с большим пальцем.яйпылгын копыто), моо + каат обозные олени (муукин обозные каат олени), арэ + кано(н) пегий олень с пятном в паху (арэк в паху кэнульын пегий), кылпа + врылгын отросток надлобного рога (кылпалгын надлобный рог вырылгыльын имеющий отросток, с отростком);

осн. сущ. + осн. сущ. + осн. сущ.: ыплыля + арэ + ано(н) гнедой олень с пегим пятном в паху (ыплылы олень рыжей масти (серый с желтизной) арэк в паху кэнульын пегий), рэчет + кале + чымны самец-кастрат с пёстрым "ремнем" (с пятнами на спине) (ритчитык на ремне гэкэлилин украшен чымны самец-кастрат), чеваро + Э7НЫТ + к,ано(н) серый олень с пегим носом (чеваро серый олень.нишк на носу кэну пегий), ратам + энан + кор олень, везущий нарту с покрышкой (гаратамма с покрышкой.инэн-кин относящийся к нарте (везущий нарту) к,ораны олень); корн. морф, (компл. осн. сущ.) + осн. сущ.: нав + пээчвак тёлка двух лет (нэвыскэт женщина + пээчвак годовалый телёнок), клег + пээчвак телёнок (самец) двух лет (кликин самец + пээчвак телёнок двух лет), пытв + ы + рынны олень с двойным рогом (пытвыльын второй слой, двойной рынныт рога).

Похожие диссертации на Оленеводческая лексика в современном чукотском языке