Содержание к диссертации
Введение
Глава I. К истории изучения калмьщкой топонимики и ее современное состояние 9
1. Краткий обзор изучения калмьщких географических названий 12
2. Современное состояние калмьщкой топонимики 19
Глава II. Лексико-семантический анализ калмыцких топонимов Астраханской области 44
1. Топонимы, отражающие географические особенности региона 47
Глава III. Структура калмьщких топонимических единиц Астраханской области 73
1. Способы образования калмыцких топонимов 76
2. Географическая терминология в системе калмьщкой топонимии Астраханской области 97
Заключение 112
Список сокращений 117
Библиография 119
Приложение
- Краткий обзор изучения калмьщких географических названий
- Современное состояние калмьщкой топонимики
- Топонимы, отражающие географические особенности региона
- Способы образования калмыцких топонимов
Введение к работе
Актуальность темы диссертации обусловлена отсутствием работ, посвященных фронтальному изучению и анализу калмыцких топонимов Астраханской области, которые несут ценнейшую лингвистическую, географическую, этнографическую, историческую информацию. Топонимический материал дает возможность проследить процессы взаимовлияния и обогащения языков, определить характер контактов между народами во время их миграций в прошлом. В географических названиях запечатлены исторические события той или иной эпохи, имена выдающихся личностей, героев, культурные и духовные ценности народа. Кроме того, в калмыцких топонимах зафиксировано все богатство народных географических терминов, и при этом можно наблюдать разнообразие моделей образования и специфику структуры топонимических единиц.
Существенно подчеркнуть важность и перспективность исследуемой темы не только для калмыцкой, но и монгольской топонимии, ономастики в целом.
Цели и задачи исследования. Основная цель работы - комплексный анализ калмыцкой топонимии Астраханской области с точки зрения историко-культурных и лингвистических контактов.
В связи с этим решаются следующие задачи:
- собрать и систематизировать полевой и архивный материал по кал
мыцкой топонимии изучаемого региона;
выявить и описать систему топонимических номенклатурных терминов, являющихся составным компонентом калмыцких названий географических объектов;
установить факты заимствования ономастической лексики и показать характер ее адаптации в калмыцком языке;
на основе лексико-семантического анализа провести классифика-
4 цию топонимов;
изучить структуру и способы образования калмыцких топонимов;
представить словарь-справочник калмыцких топонимов Астраханской области.
Объектом исследования являются калмыцкие топонимы (ойкони-мы, оронимы, гидронимы) современной Астраханской области. В диссертации рассмотрены топонимические данные региона с периода депортации калмыков в 1943 г. и топонимы, нанесенные на современную карту и образованные в 90-е годы XX века. В число анализируемых топонимов наряду с исконно калмыцкими входят и заимствования из тюркских языков, представляющие определенный интерес с точки зрения историко-культурных и лингвистических контактов.
Для выявления общих и частных моментов в номинации географических объектов привлечен топонимический материал из других родственных монгольских языков: халха-монгольского и бурятского.
Исследование калмыцких топонимов Астраханской области проводилось с учетом сложной природы топонимов, обусловленной как межъязыковыми контактами, так и отношением топонимов к именам других классов: антропонимов, этнонимов, теонимов, зоонимов, фи-тонимов.
Материалом для исследования послужили: Административная карта Калмыцкой степи 1892 г., Административная карта Астраханской области 1943 г., Карты калмыцкой степи за 1869, 1939, 1914, 1923 гг., полевой материал, который собирался автором (1998 - 2004 гг.) в результате многократных поездок по Лиманскому, Наримановскому, Икрянинскому районам Астраханской области.
В нашей картотеке собрано 207 географических названий, из которых 114 составляют ойконимы (названия населенных пунктов), 53 -оронимы (названия различных форм рельефа) и 40 - гидронимы (наименования водных объектов). Кроме того, в качестве сравнительного материала привлечены топонимы и районов Республики Калмы-
5 кия. Всего подвергнуто анализу более 300 топонимов.
Методы исследования. Конкретные задачи, поставленные в данном исследовании, определили выбор лингвистических методов анализа калмыцких топонимов. В работе использованы методы, широко применяемые в современной ономастике. Основным в диссертации явился описательный метод, предполагающий, прежде всего, сбор, обработку и систематизацию ономастического материала. Применение исторического метода позволило проследить эволюцию калмыцких топонимов и соотнести их с конкретными периодами истории калмыков. Поскольку топонимы являются единицами языка, были использованы собственно лингвистические методы: лексико-семантический анализ, формантный, способствующий выявлению то-поформантов, образующих топонимические единицы.
Вместе с тем в работе использовались элементы этимологического анализа, типологический метод, с помощью которого установлены тождественные топонимические явления в языках разных групп, статистический и картографический, а также комплексный метод. Для достоверности анализа и сделанных выводов в работе привлечены лингвистические, исторические, этнографические данные исследуемого региона.
Научная новизна. В нашей работе впервые систематическому анализу подвергнуты калмыцкие топонимы (ойконимы, гидронимы, оронимы) Астраханской области, исследованы основные принципы и приемы номинации географических объектов, выявлены семантические типы и этнолингвистические пласты топонимов, описана система топонимических терминов, осуществлен лексико-семантический и структурно-словообразовательный анализ калмыцких топонимов Астраханской области.
Теоретическая значимость. Результаты настоящего исследования имеют большое значение для разработки проблем калмыцкой ономастики, лексикологии и диалектологии. Данные диссертации
6 представляют интерес для монгольской и тюркской ареальной лингвистики, позволяют уточнить и упорядочить сведения о топонимии региона Нижнего Поволжья.
Практическая значимость. Материалы могут быть использованы лингвистами, историками, географами, картографами, представителями официальных учреждений, занимающихся вопросами именования и переименования географических объектов. Данные, полученные в результате исследования, найдут применение при составлении топонимического словаря, топонимического атласа Калмыкии. Они могут быть рекомендованы преподавателям вузов при чтении курса лексикологии калмыцкого языка, спецкурса «Ономастика Калмыкии», учителям по краеведческой работе в школе, музейным работникам.
Основные положения, выносимые на защиту:
лексико-семантический анализ топонимов демонстрирует общие принципы номинации географических объектов, характер, объем и продуктивность топонимической лексики, которая позволяет раскрыть семантическое пространство культуры калмыцкого народа;
этнолингвистический анализ калмыцких географических наименований позволил выявить не только языковую принадлежность (собственно калмыцкие, тюркские, русские) топонимов, но и соотнести их с историей заселения изучаемого
ресиедавание структуры и словообразования калмыцких топонимов показало, что они (двух-, трех-, четырехкомпонентные наименования) образованы по модели: «определяющая часть + определяемая часть», второй частью при этом выступают оро-, гидро-, ойконимические термины;
всестороннее лингвистическое исследование калмыцких наименований географических объектов способствует сохранению богатства языкового материала, дает возможность выявить физико-географическую характеристику местности и получить ценные сведения о быте, культуре калмыцкого народа.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации отражены в докладах и публикациях всероссийских и международных конференций: Общероссийская научная конференция «Вопросы лексикологии и лексикографии языков народов Северного Кавказа, русского и западноевропейских языков» - Пятигорский государственный лингвистический университет, 1999 г., Всероссийская научная конференция молодых ученых, аспирантов и студентов «Перспектива - 2001», «Перспектива - 2004» - Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова, 2001,2004 гг., IX Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов - 2002» - МГУ, 2002 г., Конференция молодых научных сотрудников и аспирантов Института языкознания РАН «Проблемы и методы современной лингвистики» - Москва, 2003 г., Международная научная конференция «Монголоведение в новом тысячелетии (к 170-летию организации первой кафедры монгольского языка в России) - Калмыцкий государственный университет, 2003 г., IV Всероссийская научная конференция «Проблемы региональной ономастики» - Майкоп, 2004 г., Международная научная конференция «Джангар» в евразийском пространстве» - Элиста, 2004 г., «Проблемы этнокультурных связей монгольских и тюркских народов» - Улан-Удэ, 2004 г., Международная научная конференция «Россия - Азия: становление и развитие национального самосознания» - Улан-Удэ, 2005г., Всероссийская научная конференция «Урал - Алтай: через века в будущее» - Уфа, 2005 г.
Структура диссертации. Работа состоит из краткого введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.
Во введении обосновывается выбор темы и актуальность проблемы, указываются объект и предмет исследования, определяются цель, задачи и конкретные методы работы, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность исследования. Представлены также сведения об апробации работы.
В первой главе проводится обзор изучения калмыцких топонимов. Рассматривается современное состояние калмыцкой топонимики и связь ее с другими гуманитарными дисциплинами. Вторая глава посвящена лексико-семантическому анализу калмыцких топонимов Астраханской области. Рассмотрены принципы обозначения названий географических объектов и лексико-семантические признаки калмыцких топонимов исследуемой территории. Третья глава посвящена установлению и определению основных способов образования калмыцких топонимов; рассмотрению аффиксов при помощи которых образуются топонимы; определению терминологической природы калмыцкой топонимии Астраханской области.
В заключении обобщаются основные выводы исследования, отмечается, что есть целые пласты недостаточно изученных или вовсе неизученных имен, что отражается на развитии региональной ономастики и калмыцкой лексикологии в частности, поскольку онимы составляют существенную часть лексики каждого языка.
Диссертация включает список использованной литературы и приложение: списки калмыцких топонимов Астраханской области, карты исследуемого региона, административно-территориальное деление Калмыцкой АССР на период с 1930-1943 гг., список информантов, выходцев из Астраханской области и список условных сокращений.
Краткий обзор изучения калмьщких географических названий
В любом языке по признаку номинации предмета как представителя целого класса выделяют имена собственные и нарицательные. Собственное имя (калька лат. nomen proprium; от греч. onoma, onyma -имя, название) - слово, словосочетание или предложение, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя его [Языкознание, 2000: 473].
То широкое признание, которое получила топонимика, целью которой является изучение наименований географических объектов, объясняется особой значимостью топонимических исследований, тесным образом связанных с языкознанием, историей, географией и другими науками. Необходимость научного изучения географических названий, представляющих собой определенную категорию слов в лексике того или иного языка, в языкознании на современном этапе характеризуется бурным ростом топонимических изысканий, ведущихся на материале самых различных языков.
В настоящее время различные проблемы топонимики стали предметом изучения большого количества специалистов. О значительных достижениях в исследовании географических названий свидетельствуют работы таких признанных языковедов - ономасиологов, как В.А. Никонов, В.Б. Бондалетов, О.Т. Молчанова, Э.М. Мурзаев, А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Б.А. Серебренников, Е.М. Поспелов и другие, в чьих трудах исследуются вопросы теории и практики топонимики. Труды указанных ученых см. в списке использованной литературы.
К собственным именам принято относить: антропонимы (собственные именования людей), топонимы (географические названия), теонимы (собственные имена божеств), зоонимы (названия животных), астронимы (имя отдельного небесного тела, звезды, планеты, кометы и т.д.), космонимы (собственное имя зоны космического пространства, галактики, созвездия), фитонимы (названия растений), хрононимы (собственное имя исторически значимого отрезка) и другие. По мнению известного ономасиолога А.В. Суперанской: «Нарицательное имя соотносит именуемый предмет или группу предметов с классом, имеет основную коннотацию (связь с понятием), и может иметь добавочные коннотации (дополнительные), но не обязательно для всех членов языкового коллектива в связи с данным предметом и словом. Именуемый нарицательным именем объект неопределен и неограничен» [Суперанская, 1973: 113].
Таким образом, вслед за учеными, специалистами в области ономастики [Суперанская А.В., Мурзаев Э.М., Горбаневский М.В. и т.д.] мы можем утверждать о различии между именами собственными и нарицательными, которые заключаются в том, «что нарицательные имена называют как конкретный предмет, так и целый класс, к которому данный предмет относится, имена собственные же имеют более тесную связь с объектом, чем нарицательные, поскольку служат как бы визитной карточкой этого объекта, становятся его принадлежностью» [Филькова, 1986: 28]. Собственные имена - особый пласт лексической системы языка и изучаются сравнительно молодой наукой о языке - ономастикой.
Ономастика (от греч. onomastike - искусство давать имена) -раздел языкознания, изучающий собственные имена. Термин «ономастика» иногда может обозначать также совокупность собственных имен [Языкознание, 2000: 346]. Ономастические единицы как часть любого языка имеют свою историю происхождения, уходящую далеко в прошлое, которую можно проследить по данным устных или письменных источников. В этой связи следует отметить, что ономастика не является изолированной областью языковедческой науки и имеет «ярко выраженный междисциплинарный характер, что обусловлено ее объектом: имя собственное может быть предметом изучения разных наук - языкознания, истории, географии, астрономии и ряда наук» [Бондалетов, 1983: 3].
Ономастика как научная дисциплина получила свое развитие с середины XX века. За последние годы ономастическая наука достигла огромных успехов, определило свое место среди гуманитарных дисциплин, выявлены методы исследования ономастического материала и его терминологии. На сегодняшний день ономастика является одной из молодых и активно исследуемых областей языковедческой науки, как в нашей стране, так и за рубежом, использующая такие общелингвистические методы как сравнительно-исторический, структурный, генетический (устанавливающий родство собственных имен), ареальный (выявляющий ареалы сходных элементов собственных имен), типологический (устанавливающий изоморфизм в онимии), этимологический, статистический (подтверждающий активность моделей и тенденции их развития), также привлекаются и методы смежных наук. Существующая в настоящее время обширная литература по данной проблеме, свидетельствует о повышенном интересе к вопросам ономастики.
В языковедческой науке понятие «ономастика» имеет не одинаковое толкование, что приводит к различию в классификации ономастических единиц. Так, А.А. Реформатский все собственные имена делит на ономастику, в которую включает всю совокупность личных имен, с одной стороны, и топонимику, к которой относит наименования физико-географических и политико-географических объектов, с другой [Реформатский, 1967: 62].
В.Д. Бондалетов в свою очередь ономастикой считает все имена собственные, существующие в том или ином языке, и называет их ономастическими единицами [Бондалетов, 1983: 3], которые он классифицирует следующим образом: антропонимы - название человека; топонимы - названия географических объектов; зоонимы - клички животных; теонимы - названия богов, демонов и мифических персонажей; ктематонимы - названия предприятий, учреждений, праздников, произведений искусства и литературы и т.д. [Бондалетов, 1971: 4].
В диссертационной работе мы придерживаемся точки зрения В.Д. Бондалетова и применяем классификацию имен собственных, данную ученым, при анализе нашего материала, то есть калмыцких топонимов Астраханской области.
Таким образом, ономастика изучает всю совокупность имен собственных (реальных и вымышленных), занимающих особое место в лексике любого языка и характеризующихся лингвистическими и экстралингвистическими факторами, например, непереводимость на другие языки. Это связано с тем, что онимическая номинация является вторичной, то есть имя собственное уточняет первичное название объекта, конкретизируя его, выделяет из ряда подобных объектов.. Именно поэтому ономастическое пространство всегда имеет конкретизирующий характер.
Необходимо отметить, что немаловажным остается вопрос о взаимоотношении синхронического и диахронического подхода в исследовании ономастических единиц. Многие ученые ограничиваются изучением ономастики в синхронном плане.
Современное состояние калмьщкой топонимики
Имена собственные, также как и нарицательные, составляют лексический пласт любого языка, но отличаются тем, что проявляются в языке своеобразно - через факты истории, физико-географические условия обитания и другие стороны жизни человека и являются более устойчивыми, нежели нарицательные слова, в связи с чем несут в себе информацию о жизни людей, проживавших в тот или иной исторический период, когда и как заселялась данная территория, какие типы поселений были у первопоселенцев, какая природа окружала их и т.д.
Таким образом, очевидна связь топонимов с человеком, которые играют немаловажную роль в его жизни и деятельности. «Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий, - пишет известный специалист в области топонимики Э. М. Мурзаев. - Они повсеместно и всегда сопровождают наше мышление с раннего детства. Все на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна - все имеет свои имена» [Мурзаев, 1974: 5]. Все топонимы имеют свой смысл, ибо любой географический объект не назывался просто сочетанием звуков или словом без всякой смысловой нагрузки. Поэтому даже самое сложное географическое название поддается объяснению, хотя и встречаются топонимические единицы с «затемненной» или неясной семантикой. Это объясняется тем, что любой язык не является чем-то застывшим, он развивается, вследствие чего изменяется, особенно его лексический состав, именно поэтому благодаря топонимам в наши дни сохраняются вышедшие из употребления, давно забытые слова родного языка, слова чужих и даже исчезнувших языков. В процессе исследования калмыцких географических наименований Астраханской области удалось зафиксировать пять топонимических единиц, семантику которых раскрыть не удалось.
Из истории известно, что каждый народ имеет свои представления об именах собственных и способах номинации объектов, которые организуют традиционную ономастическую систему, характерную только для населения данной территории. В данном отношении не является исключением и калмыцкая топонимия.
Калмыцкая топонимия, сложившаяся в процессе длительного исторического периода, отличается своим разнообразием и детализированным характером. Как известно, предки калмыков - ойраты, относились к кочевым народам, главным занятием, которых в течение многих веков было кочевое скотоводство. В поисках хороших пастбищ для скота они постоянно перемещались с места на место, что требовало четкого обозначения географических объектов для легкой ориентированности на местности. Калмыки, осваивая необжитые места, создавали свою традиционную топонимическую систему, поэтому, калмыцкую топонимию «следует рассматривать исходя из своеобразия номадного хозяйства этого народа» [Монраев, 1999: 141].
Возникновение большинства калмыцких названий географических объектов относится к сер. XVII в.; не исключены их связи с об 21
щемонгольской топонимической системой. В частности, М.У. Монра-ев отмечает, что «появление калмыков на Прикаспийской низменности и ее освоение во многом изменило топонимическое «лицо» этой местности. Возник целый пласт монголоязычных географических названий, принесенных ойрат-калмыками из Центральной Азии» [Мон-раев, 2003: 63].
На сегодняшний день, в Калмыкии насчитываются несколько городов, тринадцать районов, сотни поселков, десятки рек и озер, многие из которых не отражены на карте. Существуют также и десятки тысяч мелких географических объектов, названия которых известны только жителям близлежащих территорий.
Общеизвестно, что всякий географический объект, который как-то связан с человеком, имеет свое название, ибо «когда бы человек ни появлялся в новых, необжитых местах, будь то в древние времена или в наши дни, он стремится сразу же дать названия окружающей его местности. Действительно, люди, общаясь, сталкиваются с необходимостью говорить об окружающей их природе, о местности, где они живут; таким образом, разнообразные черты ландшафта приобретают названия, имена» [Итченко, 1983: 66], а так как топонимические единицы несут в себе приметы времени своего возникновения и информацию о жизни и деятельности наших предков на тот или иной отрезок времени, то изучение топонимов является принципиально важной задачей не только в языкознании, но и в этнологии, этнографии, географии, истории и т.д.
Многие исследователи отмечают, что «территория юга России с древнейших времен служила пристанищем разных племен. По ней прошли скифы, кипчаки, татаро-монголы и, наконец, в XVII веке ее заселили ойраты (калмыки). Каждое из этих племен оставило следы на обширной Прикаспийской низменности. Они сохранились в топонимии, которая отражает особенности той или иной местности, ее естественно-географическую специфику» [Монраев, 1999: 137]. В этой связи, следует отметить, что топонимия современной Калмыкии формировалась в течение длительного периода в сложных историко-географических и лингвистических условиях, почему и является неоднородной по происхождению и времени возникновения. Топонимическая картина Калмыкии включает не только исконно калмыцкие, но и географические названия, заимствованные из других языков. Ярким примером топонимов тюркского пласта являются следующие названия: калм. Ижл-Мерн пол, ср. тюрк. Итиль - р. Волга; калм. Яшкуль, ср. тюрк. Яшкуль (Яшколь) - пос. Яшкуль; калм. Бешкуль, ср. тюрк. Бешкуль (Бешколь) - р. Бешкуль; калм. Манц пол, ср. тюрк. Маныч -р. Маныч; калм. Актюбин (Актвин) пол, ср. тюрк. Ахтуба - р. Ахтуба и другие.
Топонимы, отражающие географические особенности региона
В данной главе проведем лексико-семантический анализ калмыцких наименований географических объектов, расположенных на территории Астраханской области. На протяжении существования ономастической науки исследователи всегда выделяли один принципиальный вопрос - как лучше построить описание ономастического материала. Так возникла проблема классификации топонимов, этнонимов, антропонимов, зоонимов и других видов онимов. Проблема семантики остается центральной в общей теории имен собственных. Семантика топооснов вызывает большой интерес исследователей, так как она дает обширные сведения о типах слов, использованных в качестве основы имени собственного. Кроме того, в них сохраняются лексические единицы, которые в современном языке вышли из употребления. Мы придерживаемся той точки зрения, согласно которой семантика топонимии - это понятие о данном географическом объекте, включающее сведения о его форме и месторасположении, что удалось подтвердить данными калмыцкой топонимии исследуемого региона. Изучая лексическую семантику, мы раскрываем признаки, положенные в основу номинации конкретного топонима, выявляем частные и общие принципы называния географических объектов в языке носителей изучаемой территории.
Вопросы лексико-семантической классификации топонимических единиц были затронуты многими учеными, выделившими семантические классы с точки зрения принципов номинации, характера топооснов, которые можно применить по отношению к географическим названиям различных территорий в том или ином языке. В существующих исследованиях топонимы классифицируются по-разному. Первые попытки классификации относятся ко второй четверти XIX века, когда чешский историк Ф. Палецкий в работе «Этимологический разбор чехословацких названий» (1834), разделил славянские названия на две основные группы: 1) названия, образованные от имен основателей или владельцев поселений; 2) названия, являющиеся показателем топографического положения. Через 30 лет Франц Миклошич в своих трудах на основе изученного материала по славянской топонимии приходит к выводу о существовании двух категорий названий: топонимы, происходящие от названия лиц, и топонимы, образованные от нарицательных названий, где каждая группа включает в себя отдельные подгруппы.
Другая группа топонимистов (О.Т. Молчанова, К. Конкобаев, Р.З. Шакуров и другие) исследования семантических особенностей географических названий производит с учетом их общественной значимости. Так, ряд исследователей предлагает классифицировать названия следующим образом: наименования, в основе которых лежит признак самого объекта; названия, связанные с жизнедеятельностью человека.
Таким образом, при лексико-семантической классификации топонимов необходимо учитывать как внутриязыковые, так и экстралингвистические факторы, в частности ономастические функции топонимов, обусловившие их способность запечатлевать в себе наряду с характерными особенностями природных объектов существенные события, происходящие в жизни общества, а также многие другие фак ты, связанные с материальной и духовной культурой народа.
До сих пор калмыцким топонимам Астраханской области не посвящалось специального комплексного исследования. В этой связи, лексико-семантический анализ наименований географических объектов изучаемой территории представляет немаловажный интерес для калмыковедения, шире - монгольского языкознания.
Краткий обзор показывает, что единую универсальную лексико-семантическую классификацию, которая учитывала бы все характерные для топонимов изучаемого региона черты, построить трудно, так как топонимы отражают не только признаки реалий, но и отношение к ним людей. В соответствии с этим собранный нами материал позволил выделить два класса топонимов: I. Класс- «Природа»- - топонимы,- отражающие физико географические свойства объекта и особенности окружающей его сре ды: названия, указывающие на животный и растительный мир, цвет, количественные показатели, размер или форму, месторасположение географического объекта; II. Класс «Человек» - топонимы, связанные с жизнью и деятель ностью людей, заселявших эту территорию: названия, в состав кото рых вошли этнонимы, антропонимы; слова, содержащие информацию о духовной культуре и религиозных представлениях астраханских калмыков. Отметим, что в количественном отношении преобладают топонимы первой группы. Это связано, на наш взгляд, с более харак терным признаком, бравшимся за основу номинации объекта.
Произведенная нами группировка топонимов не претендует на абсолютность и универсальность, а лишь показывает тенденции, характерные для номинации географических объектов исследуемой территории. В калмыцкой топонимии данного региона выделяются топонимы с прозрачной семантикой и топонимы с неясной семантикой. В состав топонимических единиц с прозрачной семантикой входят различные слова: географические термины, раскрывающие особенности рельефа, апеллятивы, отражающие особенности флоры и фауны, признаки объекта, указывающие на вид деятельности человека. К топонимам с неясной (затемненной) семантикой мы относим единицы, которые не несут какой-либо информации для носителя языка и семантика которых может быть раскрыта лишь в результате этимологического анализа. Отметим, что этимологию некоторых неясных топонимов раскрыть не удалось. Вероятно, семантическая неясность таких наименований является результатом фонетических изменений в условиях билингвизма региона. Их первоначальное значение не прослеживается. Таким образом, остается неясным, почему тот или иной географический объект- получил именно такое название.
Способы образования калмыцких топонимов
В калмыцкой топонимии Астраханской области простые, т.е. од-нокомпонентные названия составляют самую малочисленную группу, и все они являются эллиптированными. Очевидно, это связано с тем, что в повседневной в речевой практике действовал закон экономии, который способствовал активному сокращению имен. На материале калмыцкой топонимии исследуемой территории удалось выявить, что во всех эллиптированных одноосновных топонимах отсекается номенклатурный термин, передающий признак географического объекта. Отметим, что эллипсис наблюдается лишь в ойконимах рассматриваемой области. В изучаемом регионе удалось зафиксировать следующие эллиптированные одноосновные ойконимьг. Ээдрхн - тюрк. Айдархан «неподатный, освобожденный от податей кузнец», Далвц «широкая плоскость», Киисн «середина, центр; пуповина», Хавтха «плоскость», Зурпан «шесть», Ниицэн «союз, объединение», Шамба - тюрк, шама «сила, мощь, возможности» + бай «богач, феодал», Барун «правый, западный», Янхл - тюрк, яцы «новый; молодой».
Эллиптированные названия географических объектов применяются в случае, когда объект известен собеседнику и употребляется только в устной разговорной речи, но в большинстве случаев топонимический термин сохраняется. Отметим, что аффиксация в образовании односоставных географических наименований изучаемого региона не получила широкого распространения, поэтому все выявленные простые топонимы являются корневыми, аффиксальных же образований обнаружить не удалось.
Сложные или составные топонимы Астраханской области составляют двухкомпонентные, трехкомпонентные и четырехкомпонент-ные названия. Все эти составные топонимы являются терминированными, то есть одним из компонентов данных топонимов являются термины (ойконимические, оронимические, гидронимические).
Двухкомпонентные топонимы. Ашлг Ьол - аш тюрк, «еда, пища, кушанье» + -лг (-лыг/-лиг), Ьол «река»; Батлу Ьол - батлу «осока», Ьол «река»; Ьашун нур - пашун «горький, соленый», нур «озеро»; Дажин худг - Дажа (имя собств.) + -ин, худг «колодец»; Кекэн Ьол - кекэ «кукушка» + -н, пол «река»; Сарул пол- сарул «светлый», пол «река»; Сиичнэ худг - сиичн/сиигн «цыгане», худг «колодец»; Хурдн пол -хурдн «быстрый», Ьол «река»; Амба хотн - Амба (имя собств.), хотн «поселок, деревня»; Бэнтр хотн - бэнтр «вентерь», хотн «поселок, деревня»; Давсна хотн - давен «соль» + -а, хотн «поселок, деревня»; Зун пазр - зун «сто», пазр «местность, урочище»; Баатын хотн - баата «оштрафованный» + -ын, хотн «поселок, деревня»; Бапуд хотн - Бапуд (этноним), хотн «поселок, деревня»; Бопрда хотн - богр «жадный», хотн «поселок, деревня»; Беерг хотн - беерг «равнина с впадинами и бугорками», хотн «поселок, деревня»; Дамба хотн - Дамба (имя собств.), хотн «поселок, деревня»; Заамд хотн - Заамд (этноним), хотн «поселок, деревня»; Ж илгтэ хотн - жилк «парусник» + -тэ, хотн «поселок, деревня»; Зурпан хотн - зурпан «шесть», хотн «поселок, деревня»; Керэд хотн - Керэд (этноним), хотн «поселок, деревня»; Керэ хотн -керэ «промерзлый», хотн «поселок, деревня»; Нойна хотн - нойн «феодальный князь, господин» + -а, хотн «поселок, деревня»; Салдс селэн - салдс «солдат», селэн «село, селение»; Удруш хотн - Удруш (имя собств.), хотн «поселок, деревня»; Хавтха хотн - хавтха «плоскость», хотн «поселок, деревня»; Хуучн хотн - хуучн «старый», хотн «поселок, деревня»;
Трехкомлонентные топонимы. Андран Бор худг - Андра (имя собств.) + -н, бор «серый», худг «худг»; Ар Марзг худг - ар «север, северный», марзг монг. «солонец», худг «колодец»; Гуртин Хар усн -гурт «гурт, стадо» + -ин, хар «черный», усн «вода»; Ж уургин Цапан пол - Ж уург (имя собств.) + -ин, цапан «белый», пол «река»; Замин Хар нур - зам «тина» + -ин, хар «черный», нур «озеро»; Ижл-Мерн пол - идел тат. «большая река», мерн «большая, полноводная (о реке)», пол «река»; Нойна Нуурин кевэ - нойн «феодальный князь, гопо-дин» + -а, нур «озеро» + -ин, кевэ «берег»; Сумин Хар нур - сум «храм» + -ин, хар «черный», нур «озеро»; Улан Бор нур - улан «красный», бор «серый», нур «озеро»; Хавтхан Хар нур - хавтха «плоскость» + -н, хар «черный», нур «озеро»; Хар Бор худг - хар «черный», бор «серый», худг «колодец»; Хар Цапан пол - хар «черный», цапан «белый», пол «река»; Адуна Керэд хотн - Адуна Керэд (этноним), хотн «поселок, деревня»; Ар Келткэ хотн - ар «северный», келкэ/келткэ «связка; заика», хотн «поселок, деревня»; Бап Цоохр хотн - Bah Цоохр (этноним), хотн «поселок, деревня»; Бичкн Келткэ хотн - бичкн «маленький», келкэ/келткэ «связка; заика», хотн «поселок, деревня»; Бичкн МоЬата хотн - бичкн «маленький», мопа «змея» + -та, хотн «поселок, деревня»; Бичкн Ниицэн хотн - бичкн «маленький», ниицэн «союз, объединение», хотн «поселок, деревня»; Ьашун Толпа хотн -пашун «горький, соленый», толпа «курган, возвышенность», хотн «поселок, деревня»; Ик Арл хотн - ик «большой», арл «остров», хотн «поселок, деревня»; Зун Телцгд хотн - Зун Телцгд (этноним), хотн «поселок, деревня»; Модна Зах хотн - модн «дерево, лес» + -а, зах «край; опушка», хотн «поселок, деревня»; Гуртин Бор толпа - гурт «гурт, стадо» + -ин, бор «серый», толпа «курган, возвышенность»; Ик Богд уул - ик «большой», богд «священный», уул «гора»;
Четырехкомпонентные топонимы. Бичкн Улан Хол хотн - бичкн «маленький», улан «красный», хол «пролив, протока», хотн «поселок, деревня»; Бор Шох Салгин селэн - бор «серый», шох «холм, выступ, возвышенность», салг «промысел» + -ин, селэн «село, селение»; Тавн Дечн Барун селэн - тавн «пять», дечн «сорок», барун «правый, западный», селэн «село, селение»; Чакин Хар Усна хотн - чак/чек «чек (рисовый)», хар «черный», усн «вода» + -а, хотн «поселок, деревня»; Чи-ичнэ Цапан вргн нур - Чиичэ (имя собств.) + -э, цапан «белый», ергн «широкий», нур «озеро». Последняя группа топонимов, в отличие от первых двух, является самой немногочисленной в топонимической системе изучаемого региона.
Основным способом образования сложных или составных калмыцких топонимов Астраханской области является аффиксация. Данный способ образования является ведущим для топонимии агглютинативных языков, исключением не является и калмыцкая топонимия изучаемого региона. В образовании калмыцких названий Астраханской области участвуют аффиксы родительного и совместного падежей, лишь небольшое число калмыцких топонимов имеет в своем составе общий тюркско-монгольский аффикс -лг (-лыг/-лиг).