Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Язык и стиль в прозе Даштенца Адилханян, Анаит Завековна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Адилханян, Анаит Завековна. Язык и стиль в прозе Даштенца : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.02.- Ереван, 1991.- 28 с.: ил.

Введение к работе

Актуальность темы. Предметом исследования представленной диссертационной работы являются язык и стиль прозы ї.Даитенца-одного из наиболее интересных представителей армянской литературы последних десятилетий.. Язык произведений этого писателя представляет особый интерес и в силу затронутой в них тематики. Это страницы героической борьбы армян в начале века, страницы трагической судьбы западных армян. Понятно, что такой материал должен был продиктовать выбор соответствующего стиля и соответствующих выразительных средств.

Вслед за рассказами А.Бакунца именно проза Х.Даштенца явилась той аивительной струей, которая освеаила, обогатила армянскую литературу советского периода. Развив начатую Бакунцем те- ' му, Даштенц придал ей новое звучание. Следуя принципам тради--ционного романа /эпоса/, он -стал одним из первых писателей, возвративших и по-новому осветивших жанр эпической прозы,' с позиций сегодняшнего днд,раскрывших богатство души армянского шинакана, горестные страницы полного, трагизма исторического пути армянского народа.

Немногие представители армянской литературы обращались в своем творчестве к гайдукскому движению. Для Даштенца зе оно стало не только предметом вдохновения, но и целью творчества» В то время, как умалчивание исторической правды было едва ли не неписаным законом писательской деятельности, Даштенц стал одним из первых, кто нашел в себе силы, волю и энергию, чтобы обратиться к героическим событиям национально-освободительной борьбы армянского народа. Он возвратил жизнь этому движению, возродил надежду и веру в него.

Писатель, обладавший эпическим мышлением, проявил такой же подход к выбору своих героев, к раскрытию их образов, характеров, поведенческим нормам и даже внешности.

Языковое мышление Даштенца находится в строгом и гармоничном соответствии со стилем изложения. Собственный подход писателя к отбору и использованию языковых средств привел к тому, что.в армянской литературе выделилось новое направление, новый стиль, который характеризуется особенностями нового жанра -

I. И.Абегян. Сочинения, т.1,с.34 /на арм.яз./

эпической прозы. Одним из тех, кто дал жизнь этому новому жанру, и является Х.Даштенц.

С точки зрения языкового анализа богатейший материал содержат два романа писателя - "їодедан" и "Зов пахаря", и этот материал, безусловно, нуждается в серьезном научном исследовании.

Научная новизна исследования. Научной новизной диссертационной работы является то, что в ней впервые исследуется язык и стиль прозы Х.Даштенца. В диссертации анализируются те языковые факты, которые обусловливают специфику языка и стиля писателя. В работе исследуются лексические, грамматические, синтаксические особенности романов Даштенца, характеризуются те изобразительные средства, с помощью которых автор достигает высокого художественного уровня в обрисовке своих героев, в создании целостной системы образов.

Цель исследования. Будучи первым научным исследованием язы ка и стиля прозы Х.Даштенца, диссертационная работа ставила своей целью выявление особенностей стиля этого писателя - стиля, который изначально был обусловлен как образом мышления самого писателя, его народностью, так и требованиями, вытекающими из выбранной им тематики. Целью диссертационной работы являлась систематизация языковых и стилевых фактов прозы Даштенца, выявление их закономерностей и подкрепление выводов собственными комментариями и анализом. Далее перед диссертантом стояла цель на основе результатов исследования оценить место и роль Даштен-. ца в развитии языка современной армянской художественной прозы.

Теоретическое значение исследования. Теоретическое значе
ние диссертационной работы заключается в том, что на основе бо
гатого фактического материала, предоставленного своеобразной
как с точки зрения языка, так и с точки зрения стиля прозой
Даштенца, выявляются и по-новому интерпретируются вопросы взаи
модействия авторского языка и стиля - в особенности, языка и
стиля восточноармянской литературы последнего пятидесятилетия -
и восточноармянского литературного языка. '

Практическое значение. Исследование языка и стиля прозы X. Даштенца имеет такае практическое значение. Систематизированный в процессе работы богатый фактический материал, научные обобщения и выводы могут быть использованы как в лекционных курсах

по стилистике, так и в практических занятиях на специальных факультетах вузов. Работа может- оказаться полезной также ученым, занимающимся анализом языка.и, в частности, лексических и стилистических особенностей художественных произведений.

Материал исследования. В качестве источника исследования диссертационной работы послужил языковой материал двух прозаических произведений Х.Даштенца - романов "Ходедан", "Зов пахаря", причем анализ "Ходедана" проводился по последнему изданию I960 года. Следует также отметить, что автор диссертации прибег к сравнительному анализу трех изданий. Анализ материала проводился в основном на основе методологии, выработанной армянскими учеными-языковедами.

Апробация работы. Диссе.ртационная работа обсуждалась на кафедре армянского языка Ереванского государственного университета. По теме диссертации опубликованы три статьи.

Структура и объем исследования. Диссертационная работа сое- ., тоит из введения, трех глав, каждая из которых завершается соответствующими выводами, библиографии и прилояения. В приложении дан перечень топонимов /около 484/ и названий растений. Обьем работы составляет 205 машинописных страниц /на армянском языке/

Похожие диссертации на Язык и стиль в прозе Даштенца