Введение к работе
АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ. Алтайский язык, впервые описанный в "Алтайской грамматике" членами православной миссии (1869), впоследствии был объектом описания в "Грамматике ойротского языка" Н.П.ДыренкоБой (1940), в исследованиях Н.А. Баскакова, Т.М.Тощаковой, А.Т.Тыбыковой, В.Н.Тадыкина и др. Но еще остается немало проблем, не получивших достаточного освещения. К их числу относится и вопрос о категории залога в алтайском языке. Предлагаемая работа актуальна и для общей тюркологии, поскольку несмотря на значительное количество работ, посвященных проблемам тюркского залога, в толковании этой языковой категории остается много неясного.
ЦЕЛЬЮ данной работы было, во-первых, определение залога как грамматической категории и выяснение ее места в грамматической системе алтайского языка и, во-вторых, выявление и описание залогошх форм в морфологическом и синтаксическом планах. Это предполагает отграничение их от производных глаголов с аффиксами, традиционно называемыми в тгркологии залоговыми (=р=, =с=, =т=, =тыр=, =н= и др.) и описание формируемых шли конструкций предлокения.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие ЗАДАЧИ:
-
Определяется понятие залоговой формы глагола и выясняется соотношение залогошх форм и глаголов с аффиксами залогового типа (в частности, какие аффиксы образуют залоговые форма глагола, а какие - ноше глаголы);
-
Представлена залоговая парадигма алтайского глагола;
-
Рассмотрены синтаксические особенности залоговых грамматических форм и описаны формируемые ими конструкции предлолє ний.
I. Аффиксы залогового типа с функциональной точки зрения подразделяется на две группы. Первую і'рушіу составляют словообразовательные аффиксы =р=, =с=, =кар=, =гыс=, =ш=, которые образуют только производные глаголы. Вторую группу представляют аффиксы =т=, =тыр=, =н=, =л=, выполштцие и словообразовательную, и формообразовательную функции. Только они образуют залоговые форш глаголи,
2. Залог, понимаемый как грамматическая формообразовательная категория переходных глаголов, представлен тремя маркированными грамматическими значениями: каузативным, возвратным, страдательным, которые противопоставлеш друг другу и значению исходной. ("нулевой") формы. Каждому значению соответствует своя грамматическая форма выражения, которая характеризуется своими синтаксическими особенностями, связанными с разными проекциями субъектно-объектных отношений. При таком понимании непереходные глаголы оказываются вне категории залога.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА исследования заключается в том, что залог рассматривается как грамматическая категория: определены границы этой грамматической категории, которая отграничена от самостоятельных производных глаголов с аффиксами залогового типа, предложены критерии выделения залоговых форм глагола; определена парадигма залоговых форм алтайского глагола, выяснены особенности и условия их образования.
Основной материал анализа - выборка из художественных, фольклорных, публицистических текстов. Кроме этого, частично использованы примеры, полученные в результате лингвистического тестирования.
Основной метод исследования - описательный. Применялись также методика компонентного анализа и лингво-статистические методики.
Теоретической и методологической базой лослуяили исследования зарубежных и отечественных лингвистов по проблемам залога в языка разных систем. В разработке проблемы тюркского залога мы опирались на исследования Н.К.Дмитриева, А.А.Ил-дашева на материале башкирского языка, Л.Н.Харитонова по залоговым формам якутского языка.
Результаты исследования могут быть использованы в исследованиях сопоставительного характера по тюркским языкам, в ' лекционных курсах, в спецкурсах по общему языкознанию, по современному алтайскому языку. Они могут войти в научную грамматику алтайского языка в качестве одного из ее разделов, могут быть полезіш при написании учебно-методических пособий по
алтайскому языку.
Основные положения диссертации докладывались на ежегодных конференциях молодых ученых (1988, 1991), на синтаксической конференции "Предлояение в языках разных систем" (1989), на Чтениях памяти Е.И.Убрятовой (1991), на Чтениях в память В.М.Наделяева (1991, 1992), проходивших в Институте филологии СО РАН, на студенческих конференциях "Студент и научно-технический прогресс" в НГУ (I988-I99I), научных семинарах НГУ и Сектора языков народов Сибири I (I988-I99I). Работа обсуждалась на заседаниях Сектора языков народов Сибири (1992), алтайского языка Г-АШИЯІ (1992), кафедры алтайского языка и литературы Г-АГПИ (1992). По теме диссертации опубликовано три статьи.
Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения и списка литературы.