Введение к работе
Актуальность работы. Как известно, изучению простого предложения в современной лингвистике уделено большое внимание. В работах, посвященных этой проблеме, дается классификация простого предложения по разным признакам, особое внимание уделяется его синтаксическому членению. В них центральное место занимают глагольные и именные конструкции. Вопрос о фразеологизированных предложениях, к которым мы относим предложения с глагольными фразеологизмами, продолжает оставаться вне поля зрения исследователей. По этой причине до сих пор не установлен список формально-семантических моделей одноместных фразеологизированных предложений, состав их семантических компонентов, не изучен вопрос о лексическом наполнении синтаксических позиций в' рассматриваемых конструкциях. Все эти вопросы являются актуальными, что объясняется как их дискуссионностью в общетеоретическом плане, так и отсутствием в тюркском языкознании работ, посвященных этим вопросам. В этой связи представляется, что тема настоящей диссертации и освещение поставленных в ней вопросов являются новыми не только для карачаево-балкарского, но и тюркского языкознания в целом.
Цели и задачи исследования. Цель работы состоит в выявлении и описании формально-семантических моделей одноместных фразеологизированных предложений в карачаево-балкарском языке. В соответствии с поставленной целью нами выдвигаются следующие задачи:
1) краткое рассмотрение методологии исследований в об
ласти синтаксической семантики;
2) установление конечного списка формально-семанти
ческих моделей простых одноместных фразеологизированных
предложений в карачаево-балкарском языке;
3) описание формальной и семантической структуры од
номестных фразеологизированных предложений на основе уста
новления взаимодействия между их грамматической и семанти
ческой структурой.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые выявляются и подвергаются формально-семантическому анализу модели 'одноместных фрабеологизироеанных предложений карачаевб-балкарскогЬ языка.
Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть применены при описании синтаксического строя карачаево-балкарского и других тюркских Языков, при составлении учебников и учебных пособий, при изучении фразеологизмов с точки зрения их семного состава, при обучении карачаево-
балкарскому и другим родственным языкам в высшей и средней школе. Текст диссертации используется в качестве учебного пособия по спецкурсу для студентов.
Фактический материал, содержащийся в диссертации,
используется на практических занятиях по карачаево-балкар
скому языку. *"
Материалы и методы исследования. Работа построена на языковом материале, извлеченном из произведений балкарских и карачаевских писателей, фольклорных текстов и изданий периодической печати, а также из картотеки трехтомного толкового и школьного фразеологического словарей карачаево-балкарского языка.
Анализ материала проводится в синхронно-описательном плане на основе методов дифференциации, контекстуального и компонентного анализа.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка сокращений, источников иллюстративного материала и списка использованной литературы.
Апробация работы. Основное содержание диссертации отражено в четырех опубликованных статьях и в пяти докладах, сделанных на республиканской научно-практической конференции молодых ученых и специалистов "Молодежь - народному хозяйству" (г. Нальчик, 1988), на региональной научно-практической конференции "Роль национального языка и культуры в формировании и развитии личности" (г. Нальчик, 1993), на республиканской научно-практической конференции "Проблемы развития государственных языков КБР" (Нальчик, 1996), на I Международном конгрессе "Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру" (г. Пятигорск, 1996), на республиканской научно-практической конференции "Проблемы развития государственных языков Кабардино-Балкарии" (г. Нальчик, 1997). Кроме того, формально-семантическому анализу фразеологизированных предложений посвящен раздел учебного пособия "Карачаево-балкарская фразеология", опубликованного автором в 1993 г.
Диссертация обсуждалась на заседании кафедры балкарского языка и литературы Кабардино-Балкарского государственного университета (1997г.) и была рекомендована к защите.