Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Абаева Юлия Догоржаповна

Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии
<
Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Абаева Юлия Догоржаповна. Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 : Улан-Удэ, 2004 186 c. РГБ ОД, 61:04-10/1301

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Функционально-семантическая категория побудительности 18

1. План содержания категории побудительности 18

2. План выражения категории побудительности 37

2.1. Лексико-грамматические средства выражения побуждения 37

2.2. Интонационные средства выражения побуждения 73

Глава II. Конкретно-языковая реализация побудительной интонации 93

1. Интонация побудительных высказываний в бурятском языке 93

2. Интонация побудительных высказываний в новобаргутском языке 124

3. Интонация побудительных высказываний в старобаргутском языке 140

4. Интонация побудительных высказываний в дагурском языке 155

Заключение 170

Список использованной литературы 175

Введение к работе

Работа посвящена исследованию интонации побудительных высказываний бурятского языка в сопоставлении с интонацией монгольских языков северо-восточного региона Китая: дагурского, старобаргутского и новобаргутского. Категория побуждения рассматривается здесь как функционально-семантическое поле, объединяющее средства разных уровней языка, выполняющих одну функцию - побудить некоторое лицо к исполнению действия. В данном случае интонация оказывается одним из ведущих средств выражения побуждения и его разновидностей, которое может вступать во взаимодействие с другими средствами языка, формирующими побуждение.

Актуальность исследования. В последние десятилетия интерес лингвистов, в том числе интонологов, обращен к изучению языка с точки зрения его коммуникативного назначения. Без учета участников речевого акта говорящего и слушающего, без знания коммуникативной ситуации невозможно дать адекватное описание семантики предложений и тем самым языка в целом. Такой подход, наглядно иллюстрирует актуальность анализа языковых средств, выражающих побуждение, которое как раз по своей сути непосредственно связано с коммуникативной ситуацией и участниками речевого акта.

Ведущая роль интонации в выражении побуждения неоднократно подчеркивалась в трудах известных языковедов. В.В. Виноградов писал, что интонация «сама по себе может превратить любое слово в выражение приказа» [Виноградов 1972: 464]. А.В. Вельский считает интонацию органической принадлежностью форм волеизъявления, он писал: «человек воспринимает побуждающую роль слова раньше всего через интонацию... Интонация заставляет услышать тон волеизъявления в каждом слове, в каждом грамматическом обороте» [Вельский: 141].

Интонация - это звуковое средство языка, с помощью которого говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части, противопоставляют высказывания по их цели (повествование, волеизъявление, вопрос) и передают субъективное отношение к высказываемому [Русская грамматика 1982: 96].

В современном языкознании интонация рассматривается как одно из обязательных средств формирования предложения наравне с лексическими или грамматическими языковыми средствами. В комплексе со значением модальности и категорией времени интонация завершенности образует категорию предикативности. Об этом исследователи монгольских языков писали: «Интонация, будучи формой выражения категории модальности, а значит и предикативности вообще, выступает как ведущий фактор предложения. Только благодаря интонации отдельные слова и словосочетания становятся предложениями» [Пюрбеев 1977: 14]. «Независимо от того, распространенное предложение или нераспространеннное, полное или неполное, многословное или однословное, критерием выделения предложения является интонация законченности или сообщения» [Бертагаев 1964:28].

Интонация, как обязательный признак любого предложения, является неотъемлемой частью и побудительных высказываний.

В пользу того, что интонация является особым средством выражения побуждения, относительно автономным от лексико-грамматических средств языка, говорит способность интонационных средств изменять коммуникативную установку предложения, при сохранении его лексического и грамматического состава. Например, предложение Углввдэр худев гарахаш 'Завтра поедешь в худон' при соответствующей интонации может выражать либо простую констатацию факта, либо побуждение к действию.

Интонация играет существенную роль в различении модальных разновидностей волеизъявления. «Побудительные предложения в зависимости от интонации передают либо простое побуждение к действию,

5 либо приказание (категорическое, некатегорическое), либо просьбу или пожелание совершить то или иное действие» [Пюрбеев 1977: 21].

Некоторые исследователи отрицают существование единой побудительной интонации. Высказываются мнения, что каждый вид побуждения имеет свою специфическую интонацию, которая противопоставлена интонации других коммуникативных типов предложений. К примеру, Козьмин О.Г. считает, что «единого интонационного признака побудительности не существует. Интонационно противопоставлены друг другу три основные вида побуждения: повеление, предложение и просьба» [Козьмин 1966].

Все это позволяет говорить о существовании особой интонации, характерной для побудительных высказываний, которая имеет свои специфические черты. Об особой побудительной (императивной) интонации говорит Л.К. Цеплитис («побудительные интонемы») [Цеплитис 1974], императивная или «звательная» мелодика выделяется Н.В. Черемисиной [Черемисина1981: 13].

Ввиду иерархической организации всей языковой системы, интонация также представляет собой многослойное явление. Т.М. Николаева выделяет в интонации три слоя - универсальный слой, слой словесной просодии и специфический собственно языковой слой [Николаева 1977; 2000]. Н.В. Черемисина различает кроме универсального и национально-специфического, включающего в себя и просодию слова, также слой индивидуальной интонации, характеризующей конкретного говорящего и слой стилистических особенностей интонации [Черемисина 1982]. Интонация каждого конкретного языка представляет единство всех слоев, «всякий интонационный контур, представляющий собой знаковую форму языка, манифестирует одновременно единство универсальных, групповых (генетических, ареальных, типологических) и национально-специфических характеристик языка» [Хромов 2000: 19].

Такие общие для большинства языков показатели как понижающаяся мелодика завершенной и восходящая мелодика незавершенной синтагмы, замедленный темп при выделении важного, различие в длительности пауз в зависимости от степени связности сегментов - представляют собой универсальный слой интонации. К специфическому слою можно отнести такие показатели как диапазон подъема и падения мелодики, степень воздействия фразовой интонации на просодию слова. Особенности конкретноязыковой интонации связаны со многими факторами: ритмическим строем речи, синтаксической структурой высказывания, членением речи на синтагмы, фонетической структурой слова, природой словесного ударения, грамматическими особенностями языка. Изучение интонации конкретного языка должно быть направлено именно на обнаружение ее национально-специфичных черт.

Как показывают исследования интонации различных языков многие показатели, трактуемые как национально-специфичные, оказываются, в конечном счете, общеязыковыми, присущими и другим языкам, расширяя тем самым сферу универсального в интонации. Тем не менее, нельзя отрицать наличие специфического в интонации любого языка. О существовании специфического слоя интонации говорит влияние интонации одного языка на интонацию другого, а также и тот факт, что интонация является одним из наиболее сложных моментов в усвоении иностранного языка.

В побудительной интонации различных языков много универсальных черт. Эксперимент, проведенный Хромовым С.С. с целью выявления универсальных интонационных значений, передаваемых интонацией вне зависимости от лексико-синтаксического состава высказывания в языках различных морфолого-синтаксических типов, показал, что побуждение идентифицируется большинством аудиторов, не знающими языка. Это позволяет исследователю отнести интонацию побуждения к разряду универсальных интонационных значений [Хромов 2000].

В качестве универсальных особенностей побудительной интонации в литературе упоминается большая крутизна сравнительно широких мелодических интервалов [Цеплитис: 184], увеличенная интенсивность, большая длительность [Ковыльникова 1971]. Н.В. Черемисина характеризует «императивную мелодему» как наиболее длительную и распевную с большими высотными отклонениями от среднего тона. Также она отмечает изменение параметров интонации в зависимости от характера побуждения: императивная мелодика характеризуется «широким диапазоном вариантов от менее яркой волевой интонации поучения до наиболее специфичной интонации угрозы» [Черемисина: 108]. Различия интонации в зависимости от категоричности волеизъявления отмечаются и другими исследователями. В рамках побудительной интонемы Цеплитис выделяет «интонему приказа» и «интонему просьбы», которые четко различаются акустически.

Несмотря на близость побудительной интонации к универсальному слою, в каждом конкретном языке ей присущи свои особенности, иначе говоря, универсальные признаки побудительной интонации в каждом конкретном языке имеют свои специфические черты.

История изучения интонации в монголоведении. В монголоведных исследованиях начала прошлого столетия интонация рассматривалась вскользь, обычно в связи с другими языковыми явлениями. Г. Рамстедт, характеризуя монгольское ударение, указывал на удлинение гласных и повышение их тона при выражении вопроса, сомнения, удивления, иронии, призывания и др. [Рамстедт 1908: 49, 60]. А.Д. Руднев отмечал, что речь бурят «медленная, монотонная, с значительным затягиванием долгих звуков и с стремлением совершенно выпускать краткие гласные, кроме гласных в первом с начала слова слоге» [Руднев 1913-1914: XXXI]. Б.Я. Владимирцов при определении характера ударения в халхаском наречии также связывал его просодические особенности с выражением вопроса, сомнения, удивления, иронии, призыва, желания подчеркнуть известное слово при всяком эмфазисе [1929: 97-98]. Г.Д. Санжеев рассматривает интонацию как способ

8 подчинительной связи в ряду средств связи слов, таких как порядок слов, примыкание, согласование, управление [Санжеев 1941: 11]. Д.Д. Амоголонов в работе «Современный бурятский язык» дает краткие характеристики интонации повествовательных, побудительных и вопросительных и восклицательных предложений, основываясь на слуховом методе [Амоголонов 1958: 247-249]. В «Грамматике бурятского языка» интонация упоминается в перечне средств, выражающих категорию модальности, и как средство, придающее модально-эмоциональную окраску предложению [Грамматика бурятского языка. Синтаксис 1962: 7-8].

С созданием специальной лабораторной базы в Новосибирском научном центре развернулась работа по изучению ритмомелодики сибирских языков, в том числе и бурятского языка. Работа в этой области под руководством профессора В.М. Наделяева была начата Э.И. Бюраевой исследованием наиболее типичных односоставных и двусоставных нераспространенных предложений в монологической и диалогической речи. Ею было проведено фронтальное исследование ритмомелодических рисунков по основным коммуникативным установкам сообщений - повествовательной, вопросительной и побудительной, с целью выявить их характерные типологические признаки. Лексический материал ограничивался двумя глаголами. С целью выявления роли звонких участков консонантной оси в структуре ритмомелодем были специально подобраны слова с глухими согласными и звонкими согласными. В результате исследования был выявлен элементарный набор основных типовых ритмомелодем простых нераспространенных предложений бурятского языка, который послужил в качестве исходного базиса для сопоставительного анализа в последующих исследованиях [Бюраева 1978].

Всестороннее изучение интонации бурятского языка с применением специальной техники (интонографа, осциллографа, и др.) продолжалось в Лаборатории экспериментальной фонетики БФ СО АН СССР Жаргаловым А.С., Мохосоевой М.М., Павловой Е.С.

9 Интонационное оформление вопросительных предложений исследовалось А.С. Жаргаловым. Предметом исследования явились коммуникативно-модальные разновидности общего вопроса. М.М. Мохосоева занималась исследованием интонации вопросо-ответных конструкций бурятского языка.

Хотя интонация побудительных высказываний не являлась до сих пор предметом монографического исследования, по данной теме имеется ряд работ Павловой Е.С., Бюраевой Э.И., которые проводились с использованием «Интонографа» - прибора, представляющего собой осциллограф с автоматическим выделителем основного тона и огибающей интенсивности, фиксирующего и анализирующего звуковые колебания.

Исследовав мелодемы нераспространенных односоставных и двусоставных побудительных предложений со значением резкого приказа и вежливой просьбы, адресованных 2-му лицу, единственного числа, Бюраева Э.И. отмечает, что реализация ритмомелодем побудительных предложений, в общем, ниже, чем вопросительных и несколько выше, чем реализация повествовательных предложений [Бюраева 1978].

В статье «Мелодическая характеристика побудительных высказываний в бурятском языке» Павлова Е.С. рассматривает виды побуждения: требование, совет, просьба, учитывая грамматический состав предложений, их размер, порядок слов. Результаты эксперимента показали, что по общему характеру движения тона побудительные высказывания хотя и сходны с повествовательными, но отличаются от них более высоким уровнем начала фразы, более высоким регистром всей фразы и более четким мелодическим рисунком. Разные виды побуждения отличаются друг от друга интервалом повышения и понижения тона (в приказе выше, чем в просьбе), частотным уровнем (максимальный в требовании, минимальный в совете), темпом (категоричное волеизъявление отличается замедленным, в просьбе, предостережении темп ускоряется) [Павлова 19876].

Имеются статьи, посвященные лексико-грамматическим средствам выражения побуждения в бурятском языке [Бюраева, Павлова 1989], их взаимодействию с интонационными средствами [Павлова 1987а], роли интонации в формировании прагматических типов высказываний, в том числе побуждения [Бюраева 1991].

Настоящее исследование проводилось с учетом уже имеющегося задела. Принципиальное отличие настоящего исследования от проводившихся ранее заключается в анализе более обширного материала с добавлением материалов по другим монгольским языкам, а также в использовании современных компьютерных программ по обработке речевого сигнала. Нужно отметить, что данные, полученные на интонографе, отличаются точностью, полученные выводы в основном совпадают с выводами, полученными на основе компьютерного анализа. Использование специальных компьютерных программ, позволяющих получать звуковые файлы, значительно облегчает и ускоряет процесс исследования. Это позволяет увеличить объем исследуемого материала, что делает результаты более объективными и достоверными.

Среди исследований по интонации других монгольских языков заслуживают внимания работы Есеновой Т.С. В своей кандидатской диссертации по теме «Характеристика основных интонационных типов калмыцкого языка» [Есенова 1980] она выделяют следующие типы интонации: интонация завершенности, завершенности с выделением, незавершенности, вопросительная интонация. В 1992 г. ею защищена докторская диссертация «Просодическая организация фразы и сингармонизм (экспериментально-фонетическое исследование монгольских языков)».

Экспериментально-фонетические исследования по интонации монгольских языков Китая до сих пор не проводились.

Научная новизна исследования. Настоящая работа является продолжением систематических исследований фонетистов-бурятоведов интонации коммуникативных типов высказывания. Специального

монографического исследования интонации побудительных высказываний в бурятоведении до сих пор не было. Данное исследование, опирающееся на разработки предыдущих исследователей в этом направлении, является опытом комплексного анализа средств выражения побуждения - интонации и других средств языка (грамматических, лексических, синтаксических).

Экспериментально-фонетическое исследование интонации

миноритарных монгольских языков, исчезающих по сводкам ЮНЕСКО, проводится впервые. Исследуемые языки являются генетически родственными, но развивающимися в различных контактологических условиях.

Целью исследования является сопоставительный анализ побудительной интонации бурятского языка и монгольских языков Китая (дагурского, новобаргутского и старобаргутского), выявление роли интонации в формировании побуждения и дифференциации его разновидностей, а также изучение взаимодействия интонации с другими средствами языка в выражении побудительного значения в указанных языках.

В рамках поставленной цели предполагается решить следующие задачи:

  1. Представить категорию побудительности в свете теории функционально-семантических категорий.

  2. Исследовать план содержания категории побудительности, а именно план прескрипции как основной содержательный компонент, изучив способы реализации разнообразных вариантов, эксплицитно или имплицитно выражающих побудительное значение в указанных языках.

  3. Исследовать план выражения категории побудительности путем выявления и классификации разнообразных языковых средств (неинтонационных), способных выражать побудительное значение в сопоставляемых языках.

  1. Описать интонационную структуру побудительного высказывания в указанных языках на основе экспериментально-фонетического анализа по следующим просодическим компонентам: ЧОТ, уровень тона, интервал, темп, интенсивность.

  2. Исследовать роль интонации в дифференциации видов побуждения в указанных языках.

  3. Выявить сходства и различия интонации побудительных высказываний указанных языков.

  4. Исследовать влияние лексико-грамматических средств языка, выражающих побудительное значение, на интонацию.

Методы исследования. При интерпретации побудительных высказываний в диссертационном сочинении используется описательный метод, позволяющий представить их во всех аспектах; сопоставительный метод, обеспечивающий межъязыковое сопоставление различных средств выражения побуждения, выявление сходств и различий; системно-функциональный метод, более всего соответствующий задачам языкового сопоставления, так как облегчает переход от сообщаемого содержания к отдельным языковым функциям, предоставляя тем самым возможность более глубокого проникновения в язык, а также методы экспериментально-фонетического исследования.

Материалом исследования послужили побудительные высказывания различной интенсивности, выраженные как императивными, так и неимперативными предложениями.

Методика проведения эксперимента. В ходе подготовки эксперимента были разработаны специальные программы по исследованию интонационного оформления разновидностей побудительных высказываний в современном бурятском языке, а также в монгольских языках Хулун-Буирского района Китая (дагурском, старобаргутском и новобаргутском). На начальной стадии подбора материала по бурятскому языку были обследованы выборки диалогических текстов из произведений бурятских

13 писателей. В процессе подбора материала исследования использовались три основных подхода:

а) специально составленный материал с учетом разнообразных
факторов, обуславливающих вариативность интонационного контура;

б) отбор отрывков из художественной литературы, содержащих
анализируемые фразы;

в) высказывания, полученные из наблюдений за живой речью.

В программу исследования вошли как изолированные фразы, так и высказывания в контексте. Для выявления дифференциальных признаков выбирались пары высказываний с одинаковым лексико-грамматическим составом, различающихся коммуникативной направленностью или интенсивностью побуждения.

Программа экспериментально-фонетического исследования

разрабатывалась с учетом 2-х целей:

анализ интонационного оформления разновидностей побуждения;

анализ характера взаимодействия интонации и лексико-грамматических средств в исследуемых языках.

Запись экспериментального материала проводилась в специально оборудованной звукоизолированной безэховой камере в Лаборатории экспериментальной фонетики Института монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (Улан-Удэ). В качестве дикторов были приглашены носители бурятского языка, владеющие орфоэпическим произношением, представители обоих полов в возрасте от 25 до 45 лет (5 человек), носитель бутхасского диалекта дагурского языка, проживающий в г. Хайлар КНР (мужчина, 55 лет). Запись материала по монгольским языкам Китая проводилась во время командировок в места их проживания - Хулун-Буирский аймак КНР (2001, 2003 гг.). Записи производились при помощи магнитофона Pioneer, диктофонов Sony с использованием микрофонов.

Записанный материал был подвергнут аудиторскому анализу, в ходе которого был проведен отбор материала по признаку естественности и

14 типичности звучания интонации. В качестве аудиторов выступали носители языка, не имеющие специальной лингвистической подготовки. Перед ними ставились следующие задачи: определить соответствие прослушанных диалогов и изолированных фраз нормам языка; определить является ли высказывание побудительным; является ли данное побуждение категоричным, смягченным или нейтральным.

Над отобранными речевыми образцами был проведен электроакустический (инструментальный) анализ. Через специальную систему записи, имеющуюся в звуковом анализаторе, речевой сигнал вводился с магнитофона на компьютер. Электроакустический анализ проводился при помощи звуковых программ Windows: WinCECIL, Speech Analyzer, CoolEdit. Эти программы позволяют провести многокомпонентный анализ по нескольким просодическим коррелятам: частота основного тона (ЧОТ), длительность, интенсивность, регистр, интервал. Использование компьютера позволило приглашать на роль дикторов женщин, выделяя ЧОТ женского голоса в диапазоне частот 100-400 Гц; диапазон частот для мужского голоса составляет 70-300 Гц. В результате анализа звуковой волны были получены линейные зависимости ЧОТ, интенсивности, формантного спектра от реального времени. В работе преимущественно использовались данные изображения сглаженной кривой ЧОТ (Smoothed pitch), осциллограммы (Waveform) и огибающей интенсивности (Magnitude).

Следующим этапом работы явилась обработка полученных графиков изменений ЧОТ и интенсивности в зависимости от времени: сегментирование на звуки, измерение интервалов изменения ЧОТ гласных и сонорных согласных (в Гц), измерение длительности и интенсивности звуков. В фонетической транскрипции использовался Международный фонетический алфавит в редакции 1993 и 1996 гг. (IPА).

В движении ЧОТ были рассмотрены следующие параметры:

- направление ЧОТ во фразе и на отдельных ее участках;

частотный диапазон. Определение частотного диапазона проводилось отдельно для каждого диктора путем нахождения разности между самым высоким и самым низким значениями ЧОТ во всех реализациях. Полученная разность по таблице, предложенной ЛЭФ МГПИИЯ им. М.Тореза переводилась в музыкальные единицы (полутона).

регистр. В настоящем исследовании общий диапазон по каждому диктору делится на три равные частотно-высотные зоны - регистры: верхний, средний и нижний;

частотный интервал подъема / падения ЧОТ на различных участках фразы;

частотный интервал стыка ЧОТ различных участков фразы;

скорость подъема/падения ЧОТ, крутизна подъема/падения ЧОТ;

локализация максимума ЧОТ во фразе;

локализация минимума ЧОТ во фразе;

- уровень ЧОТ начала и конца анализируемого речевого сегмента;
Любая просодическая характеристика определяется исключительно в

отношении к временной последовательности. Измерение физической длительности анализируемого сегмента проводилось в абсолютных единицах (секундах). Для исследования важны не только абсолютные длительности, но и относительные. При измерении относительных величин проводилось нормирование длительности, за единицу которого обычно принимают одну из следующих величин:

среднеслоговую длительность;

среднезвуковую длительность гласного.

Процедура нормирования длительности и нахождения относительных величин заключалась в соотнесении каждого анализируемого значения длительности с одним из вышеуказанных значений.

В ходе исследования временных характеристик исследовались следующие признаки:

длительность фразы (сек.)

средняя длительность гласного звука;

локализация максимальной длительности во фразе;

локализация минимальной длительности во фразе;

средняя длительность слога во фразе;

средняя длительность ядерного слога;

отношение длительности ядерного слога к средней длительности слога во фразе.

В исследовании интенсивности измерялись следующие корреляты:

направление движения интенсивности во фразе;

локализация максимума и минимума интенсивности во фразе;

интенсивность ядерного слога;

диапазон интенсивности фразы.

С целью выявления характера взаимодействия интонации с лексико-грамматическими средствами языка дополнительно были исследованы акустические параметры аффиксов повелительно-желательного наклонения, отрицательных или модальных частиц, а также иных средств, участвующих в выражении побуждения. Основное внимание было уделено следующим характеристикам:

средний уровень ЧОТ;

направление движения ЧОТ;

интервал подъема/падения ЧОТ;

средняя длительность слога;

отношение длительности слога к среднеслоговой длительности фразы;

средняя интенсивность слога;

- отношение интенсивности слога к средней интенсивности фразы.
Теоретическая значимость исследования. Полученные результаты

могут быть использованы в изучении проблемы теории высказывания и коммуникативного синтаксиса; в развитии функционально-фонологического

17 подхода в исследовании теории интонации, в развитии функционально-типологического аспекта при сопоставлении интонации разносистемных языков. Отдельные выводы исследования, позволяющие показать взаимосвязь между структурой, семантикой и прагматикой побудительных высказываний родственных языков, могут служить существенным вкладом в сопоставительную лингвистику монгольских языков.

Практическая значимость видится в возможности использования подобного сопоставительного исследования для создания эффективной методики преподавания языков в иноязычной среде. Кроме того, подобные исследования могут быть применены в области автоматического распознавания и синтеза речи, которое невозможно без учета просодических характеристик - средства, играющего огромную роль в организации сложных речевых структур и передаче дополнительной информации.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены на конференции «Цыбиковские чтения - 7» (Улан-Удэ, 1998); на международной конференции «Проблемы истории и культуры кочевых цивилизаций Центральной Азии» (Улан-Удэ, 2000); на конференции «Языки народов Сибири и сопредельных регионов» (Новосибирск, 2001); на Всероссийской научной конференции «Санжеевские чтения - 5» (Улан-Удэ, 2002); на региональной научной конференции «Цыбиковские чтения - 8» (Улан-Удэ, 2003). Материалы по интонации бурятского языка вошли в коллективную монографию «Акцентно-интонационная система бурятского языка» в объеме 1,5 п.л. По теме исследования имеется 9 публикаций.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы. Библиографический список насчитывает 137 наименований. Общий объем работы составляет 187 страниц.

Лексико-грамматические средства выражения побуждения

План выражения категории побудительности объединяет средства разных уровней языка, семантическая функция которых - побудить слушателя или другое лицо к совершению какого-либо действия или изменению состояния. Посредством директивных высказываний говорящий совершает определенное действие: он накладывает обязательство, просит, советует, дает разрешение и т.п. В монгольских языках план выражения побуждения обладает ярко выраженной моноцентрической структурой ФСП, ядром которой является грамматическая категория повелительно-желательного наклонения.

Глагольные формы в монгольских языках принято делить на финитные, употребляемые в предложении в функции сказуемого и нефинитные, неупотребляемые в качестве сказуемого главного предложения. К нефинитным формам относятся причастия и деепричастия, а к финитным формам - формы наклонения.

Наклонение представляет собой грамматическую категорию глагола, имеющую специальные формы и выражающую отношение действия к действительности, устанавливаемое говорящим лицом. Деление на наклонения основано на модальности. Общеизвестна характеристика модальности как устанавливаемого говорящим отношения содержания высказывания (его пропозитивной основы) к действительности по доминирующим признакам реальности/ирреальности. В зависимости от соответствия или несоответствия реальной действительности, с точки зрения говорящего, модальность может быть реальной (прямой) и нереальной (косвенной). Реальной модальности в языках соответствует форма изъявительного наклонения (индикатив), которая тесно связана с категорией времени. Нереальной модальности соответствуют формы косвенных наклонений.

Количество и состав косвенных наклонений варьируется по языкам. К косвенным наклонениям относятся сослагательное, желательное, побудительное, опасительное и др. наклонения. Повелительное наклонение представлено практически во всех языках, и, по-видимому, только эта форма является обязательной формой категории косвенных наклонений. В монгольских языках категория косвенных наклонений представлена только побудительно-желательным наклонением, которое объединяет в себе формы императива и оптатива.

Высказывание в повелительном наклонении заключает в себе факт, относительно которого выражено непосредственное волеизъявление говорящего, факт, который подлежит выполнению в ближайшем будущем. Еще первые исследователи монгольских языков среди глагольных форм непременно выделяли формы императива.

Повелительно-желательные формы глагола наблюдались уже в монгольских памятниках средневековья. Как отмечают исследователи «Сокровенного сказания монголов» «система повелительно-желательного наклонения является достаточно развитой в «ССМ», хотя и обладает меньшим количеством форм, чем в бурятском языке» [Бадмаева 2000: 10].

В грамматике А. Бобровникова выделяется пять наклонений глагола: неокончательное, повелительное, изъявительное, желательное и сослагательное. К повелительному наклонению он относит следующие формы: основа глагола с нулевым аффиксом для второго лица, формы на -ytunf-gtun, -dqunZ-dkim для второго лица множественного числа Причем в качестве отрицания, согласно Грамматике, используется препозитивная отрицательная частица іїііі: іїіії sejiglegtim не сомневайтесь . Формы на -suyai/siigei, —tuyaifiigei, а также на -у-а/-у-е отнесены к желательному наклонению [Бобровников 1835]. Грамматики современных монгольских языков выделяют два наклонения: изъявительное и повелительно-желательное, объединяющее в себе формы императива и оптатива. Основанием для их объединения послужило то, что в них больше сходств, нежели различий: оптатив, как и формы императива не выражает какого-либо реального действия прошлого, настоящего или будущего. Кроме того, они имеют общую частицу отрицания.

Амоголонов Д.Д. не использует термин побудительно-желательное наклонение. Он называет эти формы формами обращения к первому лицу, второму лицу и третьему лицу, которые «имеют значение повеления, побуждения, просьбы, напоминания, опасения и т.д.» [Амоголонов 1958: 203]. Термин обращения встречается и в работах Санжеева Г.Д. [Санжеев 1941:67].

Ц.Б. Цыдендамбаев выделяет шесть наклонений: повелительное, увещевательное, призывное, желательное, волевое, предостерегательно-допустительное. В целом все они выражают волеизъявление говорящего относительно совершения или несовершения какого-либо действия. Цыдендамбаев отрицает наличие изъявительного наклонения в монгольских языках, так как оно не имеет, каких бы то ни было грамматических показателей [Цыдендамбаев 1979: 135].

Среди современных исследователей проблема бурятского глагола наиболее подробно изучается В.М. Егодуровой. Ею представлена новая классификация и трактовка всех грамматических категорий глагола на основе изучения глагольного слова. Согласно указанной классификации категория наклонения глагола представляет собой оппозицию форм изъявительного наклонения формам косвенных наклонений. Оппозиция основана на противопоставлении реальности/ирреальности сообщаемого с точки зрения говорящего. Система косвенных наклонений бурятского глагола, представленная В.М. Егодуровой, гораздо шире традиционной, она включает в себя повелительное, побудительное, опасительное и сослагательное наклонения. Семантика волеизъявления выражается глаголами повелительного и побудительного наклонений. К повелительному наклонению отнесены собственно-повелительные формы (корень глагола -ед. ч.; -гты - мн. ч.), повелительно-просительные формы (-ы, -ии, -гы + суффиксы 2-го л. ед. ч. -ш и мн. ч. -т), повелительно желательная форма (-hau/-hou, -кэй + лично-предикативные суффиксы). Под суффиксами лица-числа в описываемой работе понимаются лично-предикативные частицы.

Интонационные средства выражения побуждения

При описании особенностей побудительных высказываний интонация упоминается не только как обязательное, но и наиболее яркое средство выражения побуждения. Интонация позволяет не только опознать высказывание как побудительное, но и очень тонко передает оттенки волеизъявления. Возможность интонации превратить высказывание в побудительное без изменения его лексико-грамматического состава позволяет считать интонацию относительно самостоятельным средством выражения побуждения. В побудительной интонации много универсального, но в каждом конкретном языке имеются свои национально-специфические черты. Интонация это совокупность суперсегментных средств, которая накладывается на последовательность сегментных единиц и служит для объединения их в значимые языковые единицы - слова, синтагмы, высказывания. Интонация обладает семантикой и занимает относительно независимое положение среди других языковых средств. Это средство оформления предложения, уточнения его коммуникативного смысла и эмоционально-экспрессивных оттенков.

В литературе по интонации нет единой точки зрения относительно места, занимаемого интонацией в системе языка. В зависимости от трактовки понятия «интонация» ее рассматривают либо в рамках синтаксиса, либо в рамках фонетики.

Синтаксический подход относит интонацию к одним из средств выражения семантики предложений. Например, в работах Г.Д. Санжеева интонация рассматривается как одно из средств подчинительной связи слов в предложении [Санжеев 1941: 111].

При фонетическом подходе основное внимание уделяется материальной, звуковой стороне интонации. Интонация рассматривается как средство оформления высказываний, создания их целостности и членения речевого потока на минимальные в смысловом отношении единицы.

Фонологический подход рассматривает интонацию как систему оппозиций, а ее компоненты как фонологически релевантные единицы. При анализе функциональной стороны языка в качестве ведущего принципа выдвигается фонологическая интерпретация результатов аудиторского и электроакустического анализов. Появляется необходимость определить перечень и лингвистический статус функций интонации, выявить систему интонационных единиц.

Особый взгляд на сущность интонационного уровня, отрицающий принадлежность интонации к другим уровням языка, в частности фонологии или синтаксису представлен в работах Т.М. Николаевой. Интонация рассматривается ею как самостоятельный уровень языка, обладающий своими формальными и смысловыми показателями [1977: 35].

Интонация как суперсегментное явление состоит из тех же акустических компонентов, что и сегментные единицы языка - звуки: основного тона, тембра, интенсивности и длительности звучания. Хотя все эти компоненты выступают в тесной взаимосвязи друг с другом, каждый из них обладает своими акустическими и артикуляционными коррелятами и несет определенную функциональную нагрузку.

Наиболее существенными для выражения и восприятия различий по цели высказывания и субъективного отношения говорящего к высказываемому являются изменения основного тона или мелодия. Основной тон и его обертоны образуются в результате колебания голосовых связок: чем больше число колебаний в единицу времени, тем выше основной тон и наоборот. Частотное изменение основного тона на участках звонких звуков в составе фразы, аудитивно воспринимается как изменение в высоте голоса.

Акустически мелодические характеристики речи соотносятся с изменяющейся во времени самой низкой составляющей в спектре звука -частотой основного тона. Особенностью речи является постоянное изменение частоты основного тона во время говорения. Но релевантными с точки зрения мелодики являются только крупные и плавные изменения частоты основного тона, реализующиеся в пределах слогов, слов и синтагм. Остальные более частые и мелкие изменения, такие как флюктуации частоты и пертурбации, которые определяют живость человеческого голоса или связаны с участками резких формантных переходов на границах звуков, не воспринимаются как мелодические и не передают интонационную информацию.

При ритмомелодических исследованиях частотного изменения основного тона применяются такие понятия как направления движения основного тона, диапазон, интервал и крутизна. Направления движения тона может быть восходящим, нисходящим, ровным и т.д. Восходящая мелодика указывает на незавершенность мысли, нисходящая сигнализирует о завершенности высказывания.

Диапазон голоса конкретного диктора определяется как интервал между самой высокой и самой низкой точками его голоса. В английской речевой интонации различают три тональных диапазона: широкий диапазон (2,5-3 октавы), узкий диапазон (менее октавы), средний диапазон (полторы октавы) [Антипова: 25].

В диапазоне можно выделить несколько регистров. Регистр - это частотно-высотная зона, часть речевого частотно-высотного диапазона, свойственного конкретному диктору. Деление на регистры носит относительный характер, так как диапазон человеческого голоса далеко неодинаков.

Регистр (или «диапазонная высота») имеет семантическое значение. Изменение высоты может передавать различные эмоции, выделять более важные и менее важные участки фразы. Л.К. Цеплитис выделяет интеллектуальные, эмотивные и волюнтативные, а также изобразительные группы значений полос диапазона.

По наблюдению бурятских исследователей регистровый уровень участвует в дифференциации коммуникативных типов высказывания. Вопросы реализуются преимущественно в высоком регистре, а повествования - в среднем регистре» [Мохосоева 1988: 116].

Интонация побудительных высказываний в новобаргутском языке

Первоначально исследованию подверглись побудительные высказывания, состоящие из одного слова - глагола в форме повелительно-желательного наклонения.

ЧОТ. Исследование направления движения ЧОТ в однословных фразах, выраженных глаголом в форме повелительно-желательного наклонения 2 л. ед. ч. - основой глагола - показало, что категорическое побуждение характеризуется вариативностью в движении тона: наблюдается как восходящее, так и нисходящее движение. Интервал изменения тона небольшой, составляет примерно 2 полутона (пт.). При наращивании к основе глагола аффикса побуждения 2 л. мн. ч. -гты, движение тона приобретает восходяще-нисходящий рисунок, связанный с падением тона на грамматическом показателе. Увеличивается диапазон ЧОТ: интервал восходящей ветви равен в среднем 7 полутонам, нисходящей - 4.

Для просьбы характерно употребление повелительно-просительной формы на -ааш/-ээш, -оош , -евш. В таких высказываниях доминирует восходящий рисунок (6 пт.). При добавлении частицы даа, придающей высказыванию более настойчивый характер, происходит изменение мелодического контура фразы: на частице происходит падение тона (3 пт.), что придает восходяще-нисходящий рисунок всей фразе. Аналогичный рисунок имеет место если просьба оформляется аффиксом -гты, который как и в приказе произносится с нисходящей мелодикой. Интервал восходящей ветви в такой фразе равен 8 полутонам, нисходящей {-гты) - 2 пт. Нейтральное волеизъявление имеет восходящий рисунок мелодики, интервал повышения равен 3-5 пт.

Из вышесказанного следует, что в новобаргутском языке направление движения тона является релевантным при дифференциации побуждения по силе воздействия на адресата. Если нейтральное побуждение оформляется восходящей мелодикой, то категорическое и смягченное побуждения допускают варианты: восходящее, нисходящее, восходяще-нисходящее. Также можно заключить, что на мелодический рисунок оказывают влияние грамматические средства: на аффиксе -гты и на частице даа происходит падение тона, что изменяет мелодический рисунок всей фразы. При восходяще-нисходящем движении тона интервал падения в категорическом побуждении больше, чем в смягченном побуждении, и составляет 4 и 2-3 пт. соответственно.

Интенсивность. Анализ расположения максимумов интенсивности в однословных побудительных фразах показал, что в категорическом побуждении максимальная интенсивность локализуется на первом слоге. Интенсивность второго слога значительно ниже. Движение интенсивности в смягченном и нейтральном видах волеизъявления достаточно ровное, с максимумом на втором слоге.

Морфологический показатель побуждения оказывает влияние на характер движения интенсивности: в просьбе, оформленной аффиксом повелительно-желательного наклонения 2 л. мн. ч. -гты движение интенсивности сходно с движением интенсивности в категорическом побуждении. В таких высказываниях пик интенсивности приходится на первый слог, а уровень интенсивности второго слога значительно ниже первого.

Длительность. Наблюдения за характером расположения длительностей в фразе показали, что наибольшей длительностью обладает гласный финального слога. Гласный, стоящий в абсолютном начале слова часто удлиняется. Гласные в середине слова редуцируются до полного исчезновения. Длительность дифференцирует типы побуждения: категорическое побуждение отличается убыстренным темпом. Средняя длительность слога (СДР) и средняя длительность гласного (СДГ) в просьбе в 1,5 раза превышает аналогичные показатели в приказе. Нейтральное побуждение произносится в среднем темпе (см. таблица 5).

На рисунке 23 представлены осциллограмма и графики ЧОТ и интенсивности в зависимости от реального времени категорического побуждения, выраженного глаголом в форме побудительно-желательного наклонения 2 л. мн. ч.: Ябагты! Идите! . Начало фразы произносится ровным тоном в среднем регистре. Начало финального слога значительно выше конца предыдущего слога, заходит в верхний регистр. На аффиксе -гты происходит резкое падение тона (4 пт.), конец фразы произносится в нижней трети верхнего регистра. Движение интенсивности нисходящее, максимум интенсивности расположен на первом слоге. Грамматический показатель побуждения отмечен повышением интенсивности. Максимум длительности приходится на гласный инициального слога, длительность которого превышает среднеслоговую и составляет 0,125 сек. Гласный в середине слова редуцирован до полного исчезновения. Финальный гласный также превосходит среднеслоговую длительность (0,106 сек.). В просьбе, выраженной глаголом в повелительно-просительной форме 2-го л.: Угввш! Дай! (рис. 24), движение ЧОТ восходящее, интервал повышения составляет 6 пт. Начало фразы произносится в среднем регистре, мелодия конца поднимается в верхний регистр. Пик интенсивности располагается на втором слоге - грамматическом показателе. Общий рисунок движения интенсивности восходяще-нисходящий. Наибольшей длительностью обладает гласный первого слога, стоящий в абсолютном начале предложения (0,1173 сек.). Долгий гласный финального слога практически равен ему по длительности (0,1168 сек.).

Интонация побудительных высказываний в дагурском языке

В данном разделе рассматриваются побудительные высказывания, состоящие из одного слова, выраженные глаголом повелительно-желательного наклонения. Побудительное высказывание нейтрального характера может иметь как восходяще-нисходящий, так и восходящий рисунок мелодики, что зависит в большой степени от отношений субординации между говорящим и слушающим. Как и в других типах побуждения, вышестоящее положение говорящего обуславливает понижение тона, а нижестоящее, наоборот - повышение. Диапазон изменения ЧОТ при восходяще-нисходящем движении небольшой - 2-3 пт. Интервалы восходящей и нисходящей ветвей примерно одинаковы. Регистровый уровень - низкий. При восходящем рисунке мелодики интервал повышения увеличивается и может достигать 5 пт. Такие высказывания, начинаясь в среднем регистре говорящего, на финальном слоге могут достигать верхнего регистра.

Категорическое побуждение при восходяще-нисходящем рисунке мелодической кривой характеризуется увеличением диапазона изменения ЧОТ. Интервал восходящей ветви достигает 5-6 пт., нисходящей - 7-8 пт. Регистровый уровень - средний с заходом в нижний.

Смягченное побуждение (просьба) чаще всего произносится восходящей мелодикой. Диапазон изменения ЧОТ увеличивается. Интервал повышения колеблется в пределах 10-11 пт. На финальном слоге возможно небольшое понижение тона (1-2 пт.). Начало фразы произносится на границе нижнего и среднего регистров, конец - в верхнем регистре. Как и в других рассматриваемых языках, просьба часто оформляется частицей даа. Такие высказывания также произносятся повышающимся тоном с незначительным понижением на частице: на сказуемом тон повышается на 6-7 пт., частица произносится на 4-5 пт. выше конца предыдущего слога, далее основной тон понижается на 2-3 пт.

Интенсивность. Однословные побудительные высказывания чаще всего имеют убывающий рисунок кривой интенсивности с максимальным пиком на начале высказывания. В побудительных высказываниях нейтрального характера движение огибающей интенсивности может иметь как возрастающий, так и убывающий характер, что опять таки связано с отношениями субординации между говорящим и слушающим. Отличительной особенностью нейтрального побуждения является то, что разброс в показаниях интенсивности невелик, амплитуда колебания кривой меньше.

Темп. Темп произнесения категорического и нейтрального побуждения примерно одинаков: СДС составляет 0,1542 и 0,1536 сек., СДГ - 0,1186 и 0,1139 сек. соответственно. Темп смягченного побуждения замедленный: СДС равна 0,2485 сек, СДГ - 0,1913 сек. В прохибитивных нераспространенных высказываниях, состоящих из глагола и частицы отрицания направление движения основного тона преимущественно нисходящее. Виды побуждения различаются направлением движения тона на частице. В нейтральных прохибитивных высказываниях частица произносится почти ровным тоном, в смягченном и категорическом прохибитивных высказываниях - восходящим тоном. Интервал повышения тона на частице составляет 1-4 пт. В сравнении с неотрицательными высказываниями в прохибитивных высказываниях категорического и нейтрального характера отмечается увеличение диапазона ЧОТ: до 4 пт. в нейтральном побуждении и до 12 пт. -в категорическом. В смягченном побуждении увеличение диапазона изменений ЧОТ менее заметно. Максимум тона локализуется на частице отрицания, минимальный показатель тяготеет к финальному слогу. Локализация пика интенсивности таких высказываний совпадает с локализацией максимума ЧОТ - на вокальном элементе частицы. Долгие гласные также отмечаются усилением интенсивности. Временные показатели в прохибитивном высказывании также несколько изменяются: происходит увеличение СДС, что особенно заметно в категорическом и смягченном видах побуждения. СДС категорического прохибитивного высказывания достигает 0,2114 сек., нейтрального - 0,1970 сек., показатели СДГ остаются практически неизменными: в категорическом побуждении - 0,1194 сек., в смягченном - 0,1120 сек. На рис. 48 представлены осциллограмма, графики ЧОТ и интенсивности односоставного нераспространенного побудительного высказывания нейтрального характера (разрешение) Ja/Зи Иди! . Кривая ЧОТ имеет плавный восходяще-нисходящий рисунок. Интервалы повышения и понижения равны, составляют 2 пт. Максимум тона располагается на интервокальном проточном согласном. Высказывание произносится в нижней части среднего регистра с заходом в нижний. Кривая интенсивности восходящая с максимальным пиком на гласном а, который также является и наиболее длительным (0,1023 сек.). СДС данного высказывания составляет 0,1418 сек., СДГ-0,1001 сек.

На рис. 49 представлены графики нейтрального побудительного высказывания со значением предложения совершить совместное действие: Jafija Пойдем . Побуждение выражено глаголом в повелительно- пригласительной форме. Направление движения тона данного высказывания - восходящее. Интервал повышения тона равен 5 пт. Регистровый уровень начала высказывания - верхняя часть среднего регистра. В финальной части кривая основного тона достигает верхнего регистра. Движение интенсивности убывающее. Максимальный пик расположен на первом слоге. Темп высказывания в сравнении с другими высказываниями нейтрального характера замедлен, что связано, возможно, с обилием проточных согласных. СДС и СДГ данного высказывания равны 0,2084 и 0,1300 сек. соответственно. Гласный финального слога - аффикс повелительно-желательного наклонения - затянут, его длительность равна 0,1777 сек.

Похожие диссертации на Интонация побудительных высказываний в монгольских языках северо-восточного ареала Центральной Азии