Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Время как семантический компонент субстантивной лексики в норвежском языке Воробьева, Евгения Валентиновна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Воробьева, Евгения Валентиновна. Время как семантический компонент субстантивной лексики в норвежском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Воробьева Евгения Валентиновна; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т].- Санкт-Петербург, 2011.- 214 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/461

Введение к работе

Реферируемая работа посвящена анализу временной семантики в именах существительных на примере норвежского языка.

Традиционно считается, что идея динамичности, темпоральности связана с глаголами (Грамматика 1970, Lyons 1977, Givon 1979, 1984), что выражается в разнообразии глагольных категорий, связанных со временем: темпоральность, категория вида, таксис (Бондарко 1987, 1990, 1999).

Тем не менее, начиная с какого-то момента классификации глаголов в соответствии с их аспектуальными характеристиками (Маслов 1948, Vendler 1967) превратились в аналогичные классификации предикатов (Булыгина 1982, Селиверстова 1982, Языковая картина мира 2006), к которым относится не только глагольная лексика, и это свидетельствует об осознании и принятии того факта, что многие свойства, в том числе связанные с временной природой вещей и явлений, присущи не только глаголам, но и предикатам, относящимся к другим частям речи.

В последнее время появляются исследования, где прямо указывается на необходимость и плодотворность изучения семантики слов с точки зрения выражения в них «чужих» (для данной части речи данного языка) грамматических категорий. В частности, идея реферируемой работы выросла из статьи Е.В. Урысон (Урысон 1996), в которой рассматриваются аспектуальные компоненты в значении нескольких существительных русского языка. Тенденция к признанию за некоторыми существительными определённых аспектуальных значений наметилась ещё в работах A.M. Пешковского (Пешковский 1935) и И.А. Мельчука (Мельчук 1974) и продолжает набирать силу в работах последних лет (Падучева 1991,

Гловинская 2001), в том числе — в работах, посвященных семантике имён действия (Казаков 1993, 1994 а, б, Коряковцева 1996, Ли 1994, Урысон 2003).

В работе Ц. Чжана (Чжан 2007), посвященной аспектуальным компонентам в значении существительных русского языка, указывается на тот факт, что аспектуальность может быть свойственна не только именам действия, но и конкретно-предметным отглагольным существительным, в состав которых входит большая группа имён деятеля. Последним посвящена и более ранняя работа А.Д. Шмелёва (Шмелёв 1983), где агентивные имена делятся на четыре группы в зависимости от аспектуальной составляющей их значения.

Помимо указанных двух групп лексики, в состав которых входят аспектуальные компоненты (имена действия и агентивные существительные), существуют ещё две группы существительных, в составе которых присутствует временная семантика.

Во-первых, это термины родства, которые находятся в поле зрения лингвистов вот уже более ста лет, начиная с работ А. Макфарлейна (Macfarlane 1883) и А.Л. Крёбера (Kroeber 1909). Именно на материале терминов родства в середине XX века был разработан метод компонентного анализа (Lounsbury 1956, Goodenough 1956). В составе терминов родства обычно выделяются два временных семантических компонента: [УДАЛЁННОСТЬ ПО ПОКОЛЕНИЯМ] и [ОТНОСИТЕЛЬНЫЙ ВОЗРАСТ В ПРЕДЕЛАХ ПОКОЛЕНИЯ]. Анализа норвежских терминов родства не проводилось, однако в работе A.M. Кузнецова на материале датских терминов родства (Кузнецов 1971) выделяется лишь первый из этих двух компонентов.

И, наконец, ещё одним отчётливо выделяющимся полем, содержащим временную семантику, является группа «возрастной лексики», которая, наравне с существительными, ставшими предметом изучения в настоящей работе, включает в себя также глаголы, прилагательные и наречия. Данная

группа лексики частично перекликается с группой наименований лиц {старик, ребёнок), в том числе — терминов родства, которые содержат возрастной компонент. Различным аспектам возрастной лексики посвящено немало работ (Стернин 1985, Потаенко 1997, Гельбух 2000, Митев 2003), однако норвежские существительные, связанные с обозначением возраста, до сих пор не становились предметом лингвистического анализа.

Кроме того, в последние годы растёт интерес исследователей к проблеме металексики (Ермакова 1984, Кнорина 1995, 1996, Орлова 2003, Шмелёв 2006). Будучи единицами высшего уровня обобщения, металексемы вместе с тем являются простейшими элементами, не подлежащими дальнейшему членению или толкованию. Их изучение представляет собой особенный интерес для лексикографов и составителей семантических метаязыков (Апресян 1995, Wierzbicka 1996). Существуют работы, направленные на изучение пространственной металексики (Николова 2003) и металексики с общим значением предметности (Леонтьева 2004, Махова 2007), однако автору реферируемой диссертации удалось обнаружить работ, посвященных выделению темпоральной металексики.

Интерес лингвистов к различным сторонам проблемы темпоральной семантики существительных весьма значителен, и, тем не менее, отсутствуют работы, ставящие задачу комплексного описания временной (как аспектуальной, так и не-аспектуальной) семантики существительных, тем более на примере норвежского языка. Актуальность работы заключается в целостном описании темпоральной семантики существительных норвежского языка, включающем в себя подробный анализ аспектуальной семантики отглагольных имён действия и имён деятеля, а также не-аспектуальной семантики возрастной лексики и терминологии родства, с последующим анализом встречаемости аспектуальных и не-аспектуальных компонентов в различных группах лексики в сопоставлении с темпоральными металексемами норвежского языка. Таким образом, в работе

на примере норвежского языка рассматривается проблема разноплановости языковой интерпретации времени и ассоциации отдельных полей языковой темпоральности с различными частями речи (глагол, существительное), важная как для германистики, так и для общей лингвистики.

Целью работы является описание временной семантики в значении существительных на примере норвежского языка. Для достижения цели были поставлены следующие задачи исследования:

  1. Собрать необходимый и достаточный материал для проведения исследования (статистически значимый корпус лексем);

  2. Произвести анализ собранного материала с целью выявления отдельных групп лексики, для которых наиболее свойственна темпоральность;

  3. Выявить связанные со временем семантические компоненты, характерные для каждой группы;

  4. Выявить особенности функционирования норвежских существительных, связанные с их темпоральной характеристикой;

  5. Выявить и проанализировать темпоральную металексику норвежского языка;

  6. Поскольку темпоральные металексемы являются примитивами, то есть не членятся на семантические компоненты, необходимо выяснить соотнесённость между металексемами и вычлененными ранее компонентами;

  7. И наконец, сопоставить временные компоненты, связанные и не связанные с аспектуальностью — и их встречаемость в различных группах лексики.

Таким образом, объектом исследования являются существительные норвежского языка, в которых можно выявить временную семантику, причём последняя и является предметом изучения. Исследование выполнено на материале, включающем более 3000 норвежских существительных, значительная часть которых была получена методом сплошной выборки из

толковых и орфографических словарей норвежского языка, интернета и специализированных глоссариев. В качестве источников примеров использовался ряд одноязычных и двуязычных словарей норвежского языка, Корпус текстов университета г. Осло, который является наиболее полным собранием текстов на букмоле, доступных в сети Интернет, онлайн-версии крупнейших норвежских газет, а также норвежский Google.

Методология исследования обусловлена поставленными задачами и включает в себя: метод сплошной выборки для сбора материала, метод выделения семантических компонентов при анализе семантики лексических единиц, при формулировании выводов использовались статистический и индуктивный методы, а для подбора примеров, иллюстрирующих выводы, применялись методы корпусной лингвистики. Кроме того, при установлении некоторых языковых фактов использовался метод анкетирования.

Новизна исследования заключается в том, что в нём впервые:

производится комплексный анализ темпоральной семантики существительных, принадлежащих к различным семантическим полям, и сопоставляются результаты этого анализа;

производится анализ аспектуальной семантики имён действия на основании классификации предикатов 3. Вендлера с учётом дополнительных темпоральных компонентов ([НАЧАЛО], [КОНЕЦ], [ОДНОКРАТНОСТЬ], [МЕДЛЕННО], [НАПРАВЛЕННОСТЬ В БУДУЩЕЕ] и т.д.);

производится анализ аспектуальной семантики наименований лиц на материале норвежского языка и исследуется влияние аспектуальной семантики на употребление артиклей с такими существительными;

производится исследование темпоральных компонентов в терминах родства на материале норвежского языка;

исследуются темпоральные компоненты норвежской возрастной лексики;

производится выделение темпоральной металексики.

Достоверность результатов обеспечивается современной теоретической базой исследования, использованием экспериментальных методов (анкетирования) для установления отдельных языковых фактов, большим объёмом проанализированных лексем и богатым иллюстративным материалом, а также сопоставлением результатов исследования с результатами, полученными другими исследователями на материале других языков.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно освещает и объясняет ряд особенностей некоторых групп норвежской субстантивной лексики, связанных с темпоральными компонентами в их значении, описывает темпоральную металексику норвежского языка, содержит новый подход к анализу аспектуальных характеристик в значении существительных и даёт комплексную картину присутствия темпоральной семантики в значении существительных (на примере норвежского языка).

Практическая ценность исследования связана с возможностью использования собранного материала в преподавании практического курса норвежского языка, для разработки теоретических курсов по норвежской грамматике и лексикологии; полученный материал может также служить основанием для сравнения в контрастивных и типологических исследованиях, посвященных проблемам выражения аспектуальности, возрастной лексике и терминам родства, а также темпоральной металексике в других языках.

Разнородностью материала диктуется структура работы, которая состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и двух приложений общим объёмом 214 страниц. В первой главе кратко освещаются различные направления исследования языковой интерпретации идеи времени и обозначается место данной работы в ряду этих исследований. Во второй главе даётся краткий обзор методов семантического анализа и обосновывается выбор метода семантических компонентов как основного

для данной работы. В третьей главе производится анализ собранного материала, последовательно рассматриваются пять групп лексики, для которых наиболее свойственно проявление темпоральной семантики: имена деятеля, наименования лиц, термины родства, возрастная лексика и темпоральные металексемы. Каждый раздел предваряется теоретической частью и сопровождается краткими выводами. В заключении подводятся итоги проделанной работы и сопоставляются временные компоненты, встречающиеся в различных группах лексики. Иллюстративный материал диссертации представлен тринадцатью таблицами. Список литературы включает 317 названий (в том числе 13 справочных изданий и 7 интернет-источников) на восьми языках. В конце диссертации приводятся два приложения: образец анкеты, использованной при установлении отдельных языковых фактов, и список норвежских лексем, связанных с идеей возраста. На защиту выносятся следующие положения:

  1. Темпоральная семантика наиболее отчётливо прослеживается в четырёх группах лексики: в именах действия, в наименованиях лиц, в терминах родства и в возрастной лексике.

  2. Темпоральная семантика имён действия и наименований лиц носит аспектуальный характер (связана с внутренним способом протекания действия), в отличие от темпоральной семантики терминов родства и возрастной лексики.

  3. Имена действия и наименования лиц, в значении которых наиболее отчётливо проявляется аспектуальная семантика, главным образом являются грамматическими дериватами глаголов, что подтверждает на новом материале ранее высказывавшуюся гипотезу о том, что выражение динамичности в языке закреплено главным образом за глагольной лексикой.

  4. Норвежский языковой материал подтверждает предположение о том, что названия лиц по роду деятельности обладают некоторыми свойствами жёстких десигнаторов, или идентифицирующих имён, а

отсутствие артикля в предложениях предикации свидетельствует в пользу утверждения, что в предикатном употреблении существительное обозначает не объект, а признак объекта.

  1. Темпоральная семантика терминов родства связана с цикличной моделью времени, а темпоральная семантика возрастной лексики базируется на линейном восприятии времени.

  2. Темпоральные металексемы, являясь простейшими и далее неразложимыми элементами языка, сами являются компонентообразующими, то есть выступают в качестве семантических компонентов в проанализированных группах лексики.

  3. Состав семантических компонентов, полученный в результате анализа, сильно отличается от состава темпоральных семантических примитивов А. Вежбицкой, несмотря на постулируемую близость компонентов и примитивов (и те, и другие являются простейшими, далее нетолкуемыми смысловыми единицами).

Апробация работы состоялась на XXXVI Международной филологической конференции 12-17 марта 2007 г. (СПбГУ), XXXVIII Международной филологической конференции, 16-20 марта 2009г. (СПбГУ) и XXXVIII Международной филологической конференции, 15-20 марта 2010г. (СПбГУ). Основные положения работы отражены в пяти публикациях.

Похожие диссертации на Время как семантический компонент субстантивной лексики в норвежском языке