Содержание к диссертации
Введение
1. Инфинитивные конструкции английского языка как объект лингвистического изучения 11
1.1. Формально-грамматические признаки инфинитивных конструкций -
1.2. Синтаксические функции инфинитива в составе глагольных сочетаний 26
1.3. Семантика финитных глаголов 37
Выводы по главе 1 45
2. Методология и методы описания членной структуры предложения 48
2.1. Основные подходы к выделению членов предложения
2.2. Второстепенные члены предложения и критерии их разграничения 60
2.3. Просодическое выражение синтаксических связей в динамике речи 70
Выводы по главе 2 82
3. Специфика реализации инфинитива в составе линейного ряда речи 84
3.1. Морфосинтаксические характеристики сочетаний, включающих финитный глагол и инфинитив
3.2. Тематическая классификация глаголов, реализующихся в сочетании с инфинитивом 98
Выводы по главе 3 122
4. Синтактико-просодические и семантико-стидиетические свойства инфинитива в составе глагольного сочетания 124
4.1. Инфинитивная конструкция в единстве линейного и надлинейного рядов речи
4.2. Синтаксические функции инфинитива и их просодическое выражение 138
4.3. Синтагматика глагольного сочетания в контексте функции эстетического воздействия 148
Выводы по главе 4 158
Заключение 161
Список использованной литературы 167
Список источников иллюстративного материала 187
- Формально-грамматические признаки инфинитивных конструкций
- Основные подходы к выделению членов предложения
- Морфосинтаксические характеристики сочетаний, включающих финитный глагол и инфинитив
- Инфинитивная конструкция в единстве линейного и надлинейного рядов речи
Введение к работе
В настоящее время центральное место в лингвистике вообще, и в англистике, в частности, занимает коммуникативно-функциональный подход, охватывающий все уровни языка и сферы его реализации. При этом на периферии исследований оказываются единицы, само выделение которых базируется на функциях, выполняемых ими в составе основной коммуникативной единицы, а именно - члены предложения. Представляя собой «абстрагированные, обобщенные и определенным образом классифицированные отображения предметов и явлений действительности, рассматриваемых с точки зрения характерных, типовых отношений между ними», члены предложения представляют огромную значимость для синтаксиса как науки о построении речи [Александрова (Долгова) 1980: 56]. Научно-теоретическое осмысление этого понятия в функциональном плане имеет особую важность для практики преподавания языка, нормализации и повышения культуры речи, литературного редактирования.
Актуальность работы определяется тем, что принцип коммуникативно-функционального подхода к изучению языка остается недостаточно разработанным в отношении членов предложения, выделение которых преимущественно базируется на логико-понятийных факторах и морфологических признаках слов и их составных эквивалентов, а не на роли в организации предложения как основной коммуникативной единицы.
Задача создания теории членов предложения, освобожденной от формальной и морфологизирующей трактовок, была сформулирована видными представителями отечественного языкознания еще в первой половине XX века. Решение данной задачи в англистике осуществлялось на основе методологии, рассматривающей синтаксис как науку о построении речи, а основную речевую единицу - предложение — как диалектическое единство линейного и надлинейного рядов. В соответствии с этой методологией линейный (т.е. определяемый лексическим составом речевого произведения и его морфосинтаксической структурой) аспект речи неразрывно связан с теми способами речевого выражения, которые находятся за пределами линейного ряда, т.е. просодией. Принцип единства языковой и речевой формы, содержания и выражения синтаксических связей, морфосинтаксического и лексико-фразеологического аспектов положен в основу целого ряда исследований, раскрывающих функциональную специфику второстепенных членов предложения в английском языке.
К числу предельных единиц предложения, функциональная специфика которых остается недостаточно определенной, относится инфинитив, для которого наиболее типичными являются отношения с финитной формой глагола. Это определило выбор в качестве объекта настоящей диссертации сочетаний, включающих глагол в личной форме (далее финитный глагол или глагол) и последующий инфинитив.
Заметим, во-первых, что данный тип построений (при своей высокой частотности) оказывается в гораздо меньшей степени изученным, чем вторично-предикативные образования, за которыми традиционно и закреплен термин «конструкция». При описании сочетаний глагола в личной форме с инфинитивом многие исследователи обращаются к вторично-предикативным конструкциям в рамках сравнительного языкознания при сопоставлении английского с преимущественно восточными и кавказскими языками (например, RT. Рахматова [Рахматова 1997], Э. Сапарова [Спарова 1988], Н. Юлдашев [Юлдашев 1986], З.М. Шадже [Шадже 1981]). Укажем, во-вторых, что в объект исследования включены разнообразные модели, в которых финитный глагол и инфинитив выступают в качестве ядерных компонентов словосочетаний. Это оправдано положением о функциональной эквивалентности сложных номинативных единиц предельному «минимуму предложения» - слову.
Предметом исследования стали структурные, лексико-семантические, просодические и функционально-стилистические характеристики инфинитивных конструкций. Выбор предмета обусловлен избранной методологией исследования. В соответствии с ней в основе построения речевого произведения лежит принцип единства коллигации и коллокации: синтаксис немыслим в отрыве от лексико-фразеологических связей слов, от семантики слова как предельной составляющей предложения. Члены предложения рассматриваются как типичные соединения данного содержания синтаксических отношений и данной синтаксической связи, которые получают соответствующее просодическое выражение. Исследование синтаксических процессов и явлений с речеведческих позиций предполагает обращение к звучащей стороне высказывания, так как именно интонация (просодия) является ключевой составляющей в предикации предложения и способствует его преобразованию из потенциальной в реальную коммуникативную единицу.
Эти методологические принципы отражены в тезисе о единстве и взаимодействии синтагматики и синтаксиса, вынесенном в заглавие диссертации. Синтагматика трактуется одновременно как линейное соотнесение предельных составляющих речи в соответствии с морфосинтаксическими и лексико-фразеологическими закономерностями и как членение речи на синтагмы, которое осуществляется просодическими средствами и является принадлежностью надлинейного ряда речи. При этом закономерности синтагматики, присущие английской речи в целом, по разному преломляются в зависимости от функционально-стилевых особенностей речевого произведения.
Новизна настоящей диссертации состоит в том, что впервые методологические принципы изучения синтаксиса с позиции диалектического единства линейного и надлинейного рядов речи применяются в отношении глагольных сочетаний. Комплексный подход к объекту исследования позволил сделать принципиально новые выводы в отношении синтаксических функций, реализуемых инфинитивом в динамике речи; факторов, определяющих синтаксический статус инфинитива в составе глагольной конструкции; ее просодических, лексико-семантических, структурных и функционально-стилистических характеристик.
Поставленная в диссертации цель - раскрыть функционально-синтаксические особенности инфинитивных конструкций английского языка на основе изучения их речевой реализации - определила необходимость решения следующих задач:
• систематизировать сведения о критериях и методах выделения членов предложения, разработанных различными лингвистическими школами;
• сформулировать принципы исследования, которые лежат в основе функционального подхода к второстепенным членам предложения в английском языке;
• обобщить литературу, посвященную структурно-семантическим и функциональным аспектам реализации инфинитива;
• описать инфинитивные конструкции в плане структуры и лексико-семантических характеристик;
• осуществить просодический анализ материала с целью выявления основных оппозиций плана выражения инфинитивных конструкций;
• определить характер соотношения просодического оформления конструкции и синтаксического содержания связи между ее компонентами;
• выявить линейные характеристики, определяющие особенности просодического оформления конструкции;
• рассмотреть вопрос о связи функционально-стилевой принадлежности текста и морфосинтаксических и лексико-семантических характеристик изучаемых структур.
В ходе работы использовались общий теоретико-лингвистический анализ специальной литературы; методы структурно-функционального, лексико-семантического, контекстуального и аудитивного анализа; количественные данные подвергнуты статистической обработке. Теоретико-методологическую базу описания и систематизации исследуемого материала составили категории, методы и метаязык, разработанные в рамках таких научных направлений, как семиотика неплавной речи, лексикологическая фонетика, ритмическая текстология, синтагматика английской речи (О.В. Александрова, Н.Б. речеведческими направлениями мультидисциплинарного характера (лексикологическая фонетика, синтаксическая фонетика, филологическая фонетика).
Практическое значение исследования заключается в том, что выявленные синтаксические, просодические и прагматические характеристики инфинитивных конструкций могут быть применены в лингвистической подготовке студента-филолога, а также использованы в курсах практической и теоретической грамматики, теоретической фонетики, стилистики и типологии английского языка.
На защиту выносятся следующие положения.
1. Определение синтаксических функций, реализуемых инфинитивом в сочетании с финитным глаголом, требует обращения к синтагматике как линейному соотнесению единиц в речевой цепи и членению речи на синтагмы просодическими средствами.
2. План выражения конструкций, включающих личную форму глагола и инфинитив, определяется наличием просодических инвариантов, соответствующих разным типам синтаксического содержания и синтаксической связи и определяющих реализацию инфинитива (инфинитивного словосочетания) в функции изъяснения или обстоятельства.
3. Основными факторами, определяющими выбор просодического инварианта (и, соответственно, синтаксическую функцию инфинитива) являются: структурный (контактность и дистантность расположения ядерных компонентов конструкции и их реализация самостоятельно или в составе словосочетания) и лексико-семантический (степень семантической насыщенности финитного глагола и его принадлежность к той или иной тематической группе).
4. Синтагматическое расчленение речевых отрезков, включающих личную форму глагола и инфинитив, сигнализируется тональными и паузальными средствами и получает регулярное пунктуационное выражение; реализация между глагольным и инфинитивным компонентами конструкции запятой свидетельствует об их функционировании в качестве лексического подлежащего и лексического сказуемого соответственно. 5. Обладая общими формальными и содержательными признаками, сочетания финитного глагола и инфинитива в текстах, направленных на реализацию функций сообщения и воздействия, различаются в плане частотности структурных моделей, состава тематических групп глаголов и репрезентативности их компонентов, степени вариативности просодических признаков, а также факторов, определяющих ритмико мелодические особенности (риторическая оптимизация высказывания и выражение метасемиотического содержания).
Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников иллюстративного материала и их условного обозначения и включает две таблицы. Объем диссертационного сочинения составляет 188 страниц.
Во Введении заявляются объект и предмет работы, ее актуальность и новизна, цель, задачи, характеризуется материал исследования, обосновываются теоретическая и практическая ценность, а также выдвигаются положения, выносимые на защиту. Глава 1 представляет собой обзор научной литературы по вопросам структуры инфинитивных конструкций, их семантических особенностей и синтаксических функций инфинитива. В главе 2 дается краткий обзор теории членов предложения, проблемы второстепенных членов, а также основ речеведческого подхода к их выделению. Глава 3 посвящена анализу морфосинтаксических и лексико-семантических свойств инфинитивных конструкций. Глава 4 описывает инфинитивные образования в аспекте интонационного оформления, определяет сущность синтаксической связи между компонентами конструкции и функцию инфинитива, выявляет прагматические, ритмические и пунктуационные особенности конструкций. В Заключении обобщаются результаты исследования и намечаются его перспективы.
Формально-грамматические признаки инфинитивных конструкций
Как известно, инфинитив обладает грамматическими признаками, типичными для глагола (категория вида и категория залога) [Ильиш 1971: 130, 132] и существительного (полифункциональность, реализация в качестве подлежащего, части сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства) [Качалова, Израилевич 1998: 240]. По мнению Г.Н. Воронцовой, полифункциональность грамматических образований порождается грамматическим полисемантизмом, который особенно свойственен неличным формам глагола [Воронцова 1960: 50-51]. Инфинитив дает обобщенное представление о действии, поэтому его связь с деятелем предполагается логически, но не выражается формально [Жигадло, Иванова, Иофик 1956: 161].
В силу своей грамматической природы инфинитив не часто выступает в предложении самостоятельно, что определяет его описание в терминах синтаксических структур. Несмотря на широкое распространение в английском языке инфинитива и инфинитивных конструкций, единого подхода к их описанию не наблюдается даже в рамках традиционной («школьной») грамматики. В учебнике "A Practical English Grammar" А.Дж. Томсона и А.В. Мартине в некоторых случаях инфинитив рассматривается с точки зрения функции, выполняемой им в предложении (например, "the infinitive as subject" — «инфинитив как подлежащее»), а также семантики управляющего глагола ("the infinitive after verbs of knowing and thinking" - «инфинитив после глаголов умственной деятельности»); в других - как часть структурной схемы ("verb + how/what/when/where/which/why + infinitive" - «глагол + вопросительное слово + инфинитив») [Thomson, Martinet 1997: 212-227]. Подобный подход типичен для практических грамматик в целом.
Анализ работ теоретического плана также позволяет заключить, что рассматриваемый объект отличается разнообразием трактовок: существуют определенные метаязыковые трудности, проблема выявления количества и состава инфинитивных конструкций и их интерпретации.
Что касается метаязыка описания инфинитивных конструкций, то следует отметить недифференцированное употребление терминов-понятий «конструкция» и «оборот». Заметим, однако, что эти термины, употребляемые синонимично чаще в учебной и справочной литературе (К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич, М.А. Беляева), в научной литературе в большинстве случаев разграничиваются (Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг, Е.И. Гапова и др.). Так, под инфинитивными оборотами принято понимать сочетания инфинитива с союзом whether, союзными местоимениями {what to do) или союзными наречиями (where to go) [Гапова 1988]. Инфинитивная конструкция в свою очередь допускает двоякое понимание (более подробно об этом будет сказано ниже): в отечественной англистике в качестве конструкций зачастую рассматриваются вторично-предикативные образования (объектно-предикативное, субъектно-предикативное и конструкция с предлогом for); зарубежная лингвистика отличается более широким подходом и использует обозначение «конструкция» для любых сочетаний финитного глагола и инфинитива (трактуемые, например, Л.С. Барухдаровым и Д.А. Штелингом как словосочетания). Стоит отметить, что зарубежные исследователи предпочитают термин «construction»,. также нередко встречается описание в виде формул, например «V + to-clause», «verb + how + infinitive», «the infinitive after verb or verb + object» и т.д. Термин «структура», принадлежащий преимущественно морфологическому ярусу языка, употребляется в настоящей работе в качестве синонима термину «конструкция».
Наблюдается и отсутствие единого и общепринятого перечня структур, включающих финитный глагол и инфинитив, связанное с тем, что в отношении выделения некоторых моделей остается неясным, следует ли руководствоваться только формально-структурными показателями или учитывать функционально-семантические различия. В первом случае под конструкцией понимается любое сочетание финитного глагола и инфинитива, в котором они непосредственно следуют друг за другом или являются ядрами структурно связанных словосочетаний.
Описанный подход характерен для авторов "Longman Grammar of Spoken and Written English", которые представили достаточно полный формально-структурный перечень инфинитивных конструкций, объединяющий как сочетания «глагол в личной форме + инфинитив», так и инфинитивные конструкции с именным компонентом; они рассматриваются с позиций значения, ими выражаемого, и представлены следующими типами: 1) verb + to-clause: I mjust trying to get away early; 2) verb + NP (noun phrase) + to-clause: It enables the farmer to maintain uniform and near constant conditions in the house; 3) be verb-ed + to-clause: PCBs are generally considered to be carcinogenic; 4) verb + for NP + to-clause: Hire a Daily Mirror van and wait for Mrs Jones to arrive; 5) verb + bare infinitive clause: It could have helped clarify a number of issues; 6) verb + NP + bare infinitive: I ll have Judy do it [Biber, Johansson, Leech, Conrad, Finegan 1999: 694]. Подобная широкая трактовка позволяет включать в рамки инфинитивной конструкции различные по протяженности и морфологическому составу единства. Однако классификация требует уточнения, так как, во-первых, авторы не различают понятия «конструкция» (to-clause) и «словосочетание» (phrase); во-вторых, в реальной речевой практике встречаются конструкции, гораздо более сложные и разнообразные как по количественному, так и морфологическому составу, не вмещающиеся в данную схему, которые в работе не оговариваются, например, с несколькими инфинитивами: Blood from his forehead or hairline but he didn t dare let go of the box to reach up and touch the wound (SN, p. 251).
Основные подходы к выделению членов предложения
Проблема членов предложения, несмотря на многовековую историю ее изучения, до сих пор не получила однозначной интерпретации в науке о языке. Многообразие способов сегментации предложения заставило в свое время Л. Ельмслева поставить под сомнение необходимость рассмотрения этой проблемы [Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981: 183].
Г.Г. Почепцов, анализируя различные подходы к членению предложения, отмечает, что оно осуществляется разными способами, в зависимости от того принципа, который взят за основу исследования: рассмотрение предложения как конструктивной единицы (структурный подход) и рассмотрение предложения как целостной коммуникативной единицы (функциональный или коммуникативно-функциональный подход) [Почепцов 1971: 10-18]. Помимо традиционного деления на члены предложения, можно говорить об анализе по словосочетаниям, анализе по непосредственным составляющим, анализе по синтаксическим цепочкам, синтаксемном анализе, тагмемном анализе, ранговом анализе и т.д.
В целом теория членов предложения как лингвистическая проблема в европейской науке появляется еще в античной грамматике. На начальном этапе развития истории лингвистического учения о предложении можно констатировать его тесную связь с логикой, что является неизбежным. Предложение представляет собой языковую единицу, служащую для выражения человеческой мысли, и отражает ее структуру. Именно поэтому исторически термин «предложение» восходит к теории суждения (propositio) [Ившин 2002: 39]. Однако универсальная схема предложения и его членов окончательно сформировалась в XVII-XVIII веках [Виноградов 1975: 255]. Разрабатывая теорию членов предложения, ученые тех времен преследовали прежде всего практическую цель: научиться искусству публичного выступления, то есть красноречиво произносить торжественные речи, проповеди и т.д. Именно поэтому наблюдается тесное переплетение теории предложения и теории суждения. В этом случае первостепенное значение имела логика высказывания, вследствие чего, по меткому выражению О.В. Александровой, члены предложения попали «в плен» логики [Александрова (Долгова) 1978: 3-6].
Тесную связь с теорией суждения, на наш взгляд, можно проследить даже на уровне терминологии, которая имеет скорее логический, чем лингвистический характер, вследствие чего возникает «путаница». Так, термины подлежащее (subject), сказуемое (predicate), дополнение (object), прежде всего в их английском варианте (а также в некоторых других европейских языках), были заимствованы из логики. Однако с течением времени происходит отрыв от логической науки, что проявляется, например, в возникновении понятий «подлежащее» и «сказуемое» как чисто грамматических, противопоставляемых терминам «субъект» и «предикат».
Исследователи отмечают, что с развитием науки о языке в общем и синтаксической теории в частности пришло осознание того, что логические предпосылки для выделения членов предложения далеки от реальной речевой практики, в связи с этим возникла необходимость разработки собственно лингвистической теории членов предложения. Например, в безличных предложениях типа Вечереет выделить логические субъект и предикат не представляется возможным. Также и в случаях пассивного залога Не was laughed at логический объект является грамматическим подлежащим.
Все вышесказанное позволило говорить о необходимости собственно языкового описания синтаксической структуры предложения (под которой понимается набор или состав членов предложения). Дать исчерпывающее определение понятию «члены предложения» достаточно сложно, так как оно многогранно и противоречиво, а значит, в рамках разных подходов на первый план будут выходить различные аспекты этого грамматического явления. В диахроническом срезе, основываясь на обстоятельном труде, каким является «Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка», можно выделить несколько основных подходов к описанию теории членов предложения: логико-понятийный (с элементами морфологического), логико-синтаксический, структурный, семантический, функциональный.
Логико-понятийный подход к предложению был характерен для ранних этапов развития теории членов предложения, основные вехи которой изложены в предисловии к вышеупомянутой Хрестоматии Л.Л. Иофик и Л.П. Чахоян. Например, Дж. Брайтленд, представитель так называемой Донормативной английской грамматики, впервые вводит понятие «предложение» в английский синтаксис и рассматривает три главных члена предложения: подлежащее, сказуемое и дополнение (object) [Цит. по: Иофик, Чахоян 1981: 9-12]. Р. Лаут, представитель Нормативной, или Прескриптивной, грамматики предложил новую терминологию для обозначения главных членов предложения: агент (подлежащее) и атрибут (сказуемое). Дополнение все так же относилось к главным членам предложения, а в качестве второстепенных выделялись адъюнкты (термин, заимствованный из логики). С появлением грамматик СП. Мэйсона и А. Бэйна во второй половине XIX века дополнение было исключено из разряда главных членов предложения, а адъюнкты стали различаться как атрибутивные и адвербиальные [Цит. по: Иофик, Чахоян 1981: 16-22].
Представители Классической научной грамматики английского языка также не оставили без внимания проблему членов предложения, выделив пять ставших позднее традиционными членов предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство и определение. Именно в русле данного направления теория членов предложения в англистике была поставлена как собственно лингвистическая проблема. Е. Круизинга за основу членения предложения берет форму и уделяет основное внимание подлежащему, сказуемому и независимым/самостоятельным адъюнктам (free adjuncts) [Kruisinga 1972: 136-138]. Дж.О. Кэрм пишет о главных и подчиненных элементах предложения и относит к последним атрибутивные, объектные и адвербиальные модификаторы.
Морфосинтаксические характеристики сочетаний, включающих финитный глагол и инфинитив
Методология синтаксиса как науки о построении речи предполагает изучение синтаксических единиц в единстве двух аспектов: морфосинтаксического (коллигационного) и лексико-фразеологического (коллокационного). Под коллигацией понимается изучение синтаксической структуры словосочетаний, синтаксических правил сочетаемости классов слов, то есть формул. Коллокация - это изучение лексико-фразеологической сочетаемости слов, конкретного, заполняющего синтаксическую формулу. [Александрова, Тер-Минасова 1987: 19-43].
Приступая к рассмотрению коллигационного аспекта, мы прежде всего отмечаем, что, в отличие от вторично-предикативных конструкций, сочетания, включающие финитный глагол и инфинитив, в структурном плане менее описаны, хотя иллюстративный материал авторитетных грамматических пособий и справочников содержит подтверждение того, что компоненты конструкции могут быть синтаксически сложными образованиями [Хорнби 1992; Biber, Johansson, Leech, Conrad, Finegan 1999]. На возможность распространения компонентов данной конструкции указывает В.В. Бурлакова, используя понятие «синтаксический барьер». Суть этого явления состоит в том, что глагольная форма, занимающая позицию «слева», подчиняет себе неглагольные элементы. Исследователь в определенной степени ставит проблему границы инфинитивной конструкции, утверждая, что в некоторых случаях достаточно трудно определить, относится ли распространяющий элемент ко всему предложению в целом или исключительно к глагольному сочетанию. В качестве одного из способов решения вопроса предлагается метод подстановки [Бурлакова 1975: 115-117].
В данном параграфе представлены выявленные в ходе исследования дистрибутивные модели, в которых инфинитив синтагматически связан с глаголом в личной форме. Используя традиционный для этой области метаязык, мы рассматривали материал на основе ряда параметров, основным из которых стала оппозиция «контактное/дистантное» положение глагола по отношению к инфинитиву. Под контактностью понимается непосредственное следование за финитным глаголом инфинитива, в то время как при дистантности целостность структуры нарушается вследствие различных по своей природе вкраплений между глагольным и инфинитивным компонентами. Принимались во внимание количество усложняющих элементов при ядерных компонентах конструкции, их синтаксическая структура и принадлежность к определенным лексико-грамматическим классам, функционально-стилевая принадлежность высказывания. Самая общая структурная формула инфинитивной конструкции может быть представлена следующим образом: V (+ Xх) + Inf(+ X2).
Говоря о контактном расположении компонентов конструкции как о наиболее типичном для английской речи, следует отметить, что в ее рамках нами выделяются две модели: «глагол + инфинитив» и «глагол + инфинитивное сочетание». Обе модели отличаются тенденцией к реализации в сильной (финальной) синтаксической позиции. Финальная информативно нагруженная часть предложения обнаруживает тенденцию быть выраженной структурно сложным образованием; это подтверждается, в частности, тем, что число единиц анализа, включающих инфинитивное словосочетание, более чем в два раза превышает число примеров, в которых второй компонент конструкции имеет монолексемное выражение.
Простейшая конструкция «глагол + инфинитив» встречается в простых нераспространенных (пример 1 ниже) либо распространенных (пример 2 ниже) предложениях, для предложений сложной структуры характерна реализация инфинитивной конструкции на границе главного и придаточного предложений (примеры 3 и 4 ниже), а также в препозиции к абсолютному обороту, являющемуся в примере 5 ниже обособленным обстоятельством причины: 1. Things began to change. (JS) 2. For no reason that he could think of except the long daylight, or the warmth, or because the air was so clear and sweet he felt he was just learning to breathe. (SN, p. 376) 3. I just want to know what I can do in the air and what I can t, that s all. (JLS,p. 10) 4. When the sky began to lighten I made coffee and, although it was cold, we put our coats on and sat out on the balcony talking quietly. (ST, p. 280-281) 5. I kept my dignity and did not deign to answer, for fear of being caught in a shouting match. (CH, p. 162)
Как показало исследование, наиболее распространенной конструкцией в выборке является модель с контактным расположением ядерных элементов «глагол + инфинитивное словосочетание», причем за инфинитивом может следовать единица любой структурной сложности и протяженности. В известных нам исследованиях авторы, выделяющие модель V + Inf + X, не раскрывают сущность третьего компонента конструкции, ограничиваясь лишь его упоминанием. В связи с этим представляется особо важным описать возможные наполняющие инфинитивного словосочетания.
Компонент, распространяющий инфинитив, может являться как обязательным, изъятие которого привело бы к нарушению правил грамматической сочетаемости и построения предложения, так и факультативным. Прежде всего выделяются конструкции, в которых распространяющая часть выражена отдельной лексической единицей, а именно существительным, местоимением или наречием (в порядке убывания частотности). Существительные и местоимения являются обязательными, требуемыми валентностью инфинитива, обладающего переходностью. Имена существительные, находящие справа от инфинитива, могут быть как нарицательные (пример 1 ниже), так и собственные (имена людей, географические названия) (пример 2 ниже).
Инфинитивная конструкция в единстве линейного и надлинейного рядов речи
Одной из основных задач проведенного исследования было выявление просодических признаков, типичных для оформления инфинитивных конструкций. Результаты аудитивного анализа материала показали, что инфинитивная конструкция имеет тенденцию выступать в предложении как словосочетание, оформляемое непрерывным интонационным контуром (около 79,7% примеров выборки). Однако в силу влияния различных факторов просодическая монолитность конструкции может нарушаться прежде всего за счет реализации между ее глагольным и инфинитивным элементами паузы, что приводит к синтагматическому расчленению сочетания. Приведем примеры реализации непрерывного (1-2) и прерывистого интонационных контуров (3-5):
Примеры наглядно демонстрируют значительную степень просодической вариативности: глагольный и инфинитивный компоненты произносятся как ровным, так и неровным тонами, различаются в плане длительности пауз, составляют одну или более синтагм. В то же время разнообразные варианты плана выражения могут быть представлены в виде оппозиции, адекватным метаязыковым обозначением которой являются термины «синтагматическая конденсация/синтагматическое расчленение». Первый используется для определения речевых отрезков, объединенных в одну синтагму непрерывным интонационным контуром, как правило, глагол и инфинитив образуют одну синтагму с двумя сильными ударениями, создающими своеобразную просодическую «рамку», тональное оформление (сочетание ровного и неровного тонов) соответствует нормам синтаксической просодии, свойственной словосочетанию. Второй описывает те случаи, когда структура оформляется последовательностью контуров, выделяющих ее компоненты в отдельную синтагму и характеризуется наличием синтагмораздела между глагольным и инфинитивным компонентами; он выражается при помощи паузы (в Vi или 1 единицу) в сочетании с изменением мелодической кривой. В отдельных случаях синтагмораздел осуществляется только тональными средствами [См.: Морозова 1996; Драчук 2002].
В соответствии с методологическими принципами настоящего исследования рассмотрим вопрос о соотношении надлинеиного аспекта высказываний, включающих инфинитив и финитный глагол, и линейных характеристик конструкции (коллигационных и коллокационных). Заметим, что о важной роли просодии свидетельствует также тот факт, что в отдельных примерах именно место синтагмораздела позволяет достоверно установить предел инфинитивной конструкции. Если не учитывать просодический аспект высказывания, то в высказывании, приведенном ниже, местоимение her можно отнести к части инфинитивной конструкции или представить как определение к существительному. В последнем случае пауза должна реализоваться перед местоимением: - Не shouts to tell \ her death is imminent, but is voiceless (SN, p. 36)
Проблема обусловленности просодического оформления морфосинтаксическими факторами рассматривается на основе следующих параметров: 1) контактное либо дистантное расположение инфинитива относительно финитного глагола; 2) реализация ядерных компонентов конструкции самостоятельно или в составе словосочетания; 3) степень структурной сложности словосочетания.
Просодическая глобальность свойственна конструкциям, в которых финитный глагол и инфинитив находятся в контактном положении. Тенденция к синтагматической конденсации проявляется в следующих моделях: «глагол + инфинитив» и «глагол + инфинитивное словосочетание», где непрерывным интонационным контуром оформляются около 90% и 80% примеров от общего количество единиц соответственно. В соответствии с нормами синтаксической просодии [См.: Морозова 1996] выделенным оказывается именной компонент (universal, alarm), в то время как инфинитив остается либо безударным (to be), либо слабоударным (tend): 1. Ції turned to vleave (CH, p. 93) 2. ЦІ Does the vo cabulary tend to be uniwersal? (JIE) 3. But as the rosy -clouds be-gin to disvperse 11 be gin to -feel aMarm (BJD, p. 60)
Рассматривая особенности просодического оформления инфинитива в составе одновершинных (включающих одно полнозначное слово) словосочетаний, стоит отметить, что реализация неровного тона на инфинитиве наблюдается в тех случаях, когда в качестве зависимого элемента выступает служебное слово, реализуемое в слабой форме (Ср.: примеры 1 и 2 ниже): 1. And they wanted to esablish \ports (JIE) 2. On the .whole і і we try to a void them (CAD) Зависимое от инфинитива словосочетание выделяется в отдельную синтагму в связи с рядом причин: структурой (в нашем случае протяженность); ритмической организацией (как видно из примеров ниже, появление синтагмораздела позволяет обеспечить акцентно-силлабический и
просодический параллелизм инфинитивной и именной синтагм); наконец, выделение дополнения в отдельную синтагму обусловлено коннотативностью лексических единиц (в примерах 1 и 3 ниже наблюдается ингерентная коннотация, в примере 2 - адгерентная). В примере 4 инфинитивная конструкция произносится полуударно после неровного тона, реализованного на подлежащем, что связано с его логическим выделением.