Введение к работе
Известно, что речь - это процесс высказывания, производимый одним человеком, для восприятия этого высказывания другим, т.е. процесс общения посредством языка. Язык, являясь потенциальным системно-структурным устройством, реализуется в речи, выполняя все свои функции. Язык реализуется в речи и познается через речь (Бодуэн де Куртенэ).
Фонетика, являясь разделом науки о языке, играет значимую роль в языковедении в теоретическом и практическом плане. Применение новых экспериментальных методов и приемов открыло большие возможности для фонетики, она стала одной из наиболее точных дисциплин в общей системе языковых наук. Важным приемом по изучению фонетического строя языка стал фонетический эксперимент. Сегодня специалисты в области экспериментальной фонетики широко используют в работе цифровую обработку звучащей речи; незаменимым инструментом в работе стал для современного фонетиста компьютер.
Длительное время объектом пристального внимания как отечественных, так и зарубежных исследователей является проблема языковых различий, в частности диалектных форм произношения, в процессе становления и формирования немецкого национального языка в рамках государственной и территориальной общности. Неослабевающий интерес к данной области подтверждается многочисленными исследованиями и публикациями таких отечественных и зарубежных авторов, как В.М.Жирмунский, Л.Р. Зиндер, И.О. Москальская, М.В. Раевский, Л.В.Щерба, А. Бах, Т. Зибс, Г. Крех, Г. Майнхольд, В. Фиетор и другие.
История развития Германии как государства свидетельствует, что страна долго оставалась феодально-раздробленной. Отдельные немецкие территории имели не только собственный герб и флаг, но и свой язык (диалект), в котором существовало множество вариантов произношения. В ходе исторического развития, с налаживанием экономических, военных и
культурных связей между отдельными областями Германии, диалектальная обособленность постепенно уменьшалась.
Если в начале и середине XIX столетия Германия славилась теоретическими изысканиями в области языкознания (братья Шлегели, В. фон Гумбольдт, братья Я. и В. Гримм), то после преодоления территориальной разобщенности и с появлением единой Германской империи создались новые условия и для дальнейшего развития филологической науки. К концу XIX века стали решаться многие практические задачи языкознания, в том числе, связанные с пониманием произносительной нормы и нормы как стандарта в целом.
Когда политическая ситуация в стране и социальный заказ общества не противоречат друг другу, создаются благоприятные условия для развития многих областей науки и культуры. К XX столетию в круг актуальных лингвистических проблем, требующих серьезных исследований, вошла унификация произносительной нормы у носителей немецкого языка.
В плане теоретического осмысления в современном немецком языке большое значение имеет проблема кодификации немецкой орфоэпической нормы в лексикографических трудах и реального состояния современного немецкого языка. Роль словаря в современной жизни трудно переоценить. Лексикографический труд является, по сути, не только справочным изданием, но и информационным источником, направленным на различные аспекты знаний: страноведческие, культурологические, политические и т.д., а лексикографическая кодификация является своеобразным зеркалом, отражающим развитие литературного языка в исторической хронологии.
Следует отметить, что немецкие орфоэпические словари, содержащие только фиксированную норму, ограничиваются описанием строго литературного и умеренно литературного произношения, то есть, с одной стороны, приближаются к описанию реального звучания речи (при умеренно литературном произношении), но, с другой стороны, не могут в полной мере отражать ее состояние (при строго литературном произношении).
В связи с этим, предлагаемую в орфоэпических словарях кодификацию необходимо сопоставлять с данными, полученными в результате исследований «живой» звучащей речи.
Изучение состояния произносительной нормы в современном немецком языке осложняется тем, что процесс формирования немецкого литературного языка еще не завершен, сохраняется также и диалектальная раздробленность у носителей современного немецкого языка. Исследование литературного языка и повседневной, «будничной» речи затруднено спецификой восприятия речевого потока, и такими фонетическими явлениями как редукция, элизия, аккомодация и др.
Учитывая современное состояние немецкого литературного языка, можно предположить, что анализ немецкой произносительной нормы является необходимым и своевременным не только с позиции кодификации в орфоэпических трудах, но и в контексте звучащей речи у носителей современного немецкого языка. Данное обстоятельство обосновывает выбор темы настоящей диссертации.
Предметом диссертационного исследования является изучение динамики немецкой произносительной нормы в историческом аспекте.
Актуальность диссертационного исследования определяется тем, что описание динамики немецкой произносительной нормы в историческом аспекте, включая современное состояние орфоэпического стандарта в сопоставлении с «живой» звучащей речью носителей современного немецкого языка, до настоящего времени отсутствует.
Цель исследования заключается в установлении орфоэпических тенденций на современном этапе развития немецкого литературного языка у его носителей и в выявлении особенностей формирования научных принципов и подходов к проблеме кодификации немецкой орфоэпии.
Для достижения цели диссертационного исследования поставлен ряд задач:
Провести критический анализ основных теоретических принципов по проблеме произносительной нормы и понятия нормы как феномена в целом.
Выявить особенности формирования, развития и кодификации немецкого литературного языка.
С помощью фонетического эксперимента, состоящего из субъективного и объективного анализа, выявить реальные языковые тенденции в современном немецком языке, имеющие место в звучащей речи.
На основании анализа экспериментальных данных установить реальное состояние произносительного стандарта в современном немецком литературном языке.
На базе сравнительно-сопоставительного анализа немецких произносительных словарей в диахроническом плане выявить орфоэпические тенденции в современном немецком языке.
Установить соответствие/несоответствие результатов анализа звучащей речи и данных, содержащихся в орфоэпических словарях.
Выполнение поставленных задач в настоящем диссертационном исследовании проводилось с использованием следующих методов: сравнительно-исторического, сопоставительного, экспериментального (с включением субъективного и объективного видов анализа), метода сплошной выборки. Результаты фонетического эксперимента были обработаны с применением количественного метода при использовании компьютерной программы Speech Analyser 3.0.1.
Структура диссертации подчинена целям и задачам исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.
Заключение содержит основные положения диссертационного исследования и обобщает результаты проведенного анализа. Подводятся итоги исследования.
В библиографии приводится список используемой литературы, а также список орфоэпических словарей, подвергшихся сравнительно-сопоставительному анализу в диахроническом плане.
Приложения состоят из пяти частей. В приложениях представлены:
I. Основные положения Международной фонетической ассоциации (МФА) в таблицах и рисунках с отдельными пояснениями.
П. Стенограммы последних известий радиостанции „Deutsche Welle" («Немецкая волна») (1520 слов); обучающие тексты из учебного курса „Themen neu З" (2519 слов); 3) диалог из кинофильма „Good bye Lenin" режиссера Вольфганга Беккера (783 слова); интервью (181 слово).
III. Образцы интонограмм (20 рисунков) и спектрограмм (20 рисунков),
по которым был проведен инструментальный (объективный) анализ.
Сообщаются данные об участниках слухового (субъективного) эксперимента.
Таблицы, отражающие динамику немецкой произносительной нормы в XX столетии. Данные, использовавшиеся в таблицах, получены в результате сравнительно-сопоставительного анализа одиннадцати немецких орфоэпических словарей, выпускавшихся с периодичностью в десять лет, с применением метода сплошной выборки (1600 слов).
Методологическая база диссертационного исследования: 1. Настоящая работа базируется на понятии категории «норма», предложенной Ф.де Соссюром, который рассматривает произносительную норму как одну из составляющих языковой нормы. Критические точки зрения на проблему категории «норма» и понятия «произносительная норма» в целом, изучаемые в реферируемом исследовании, широко представлены в работах отечественных и зарубежных ученых в области языкознания (Ф.де Соссюр, Л. Ельмслев, Э. Косериу, Ю.С. Маслов, А.А. Реформатский и др.).
В процессе эволюции языка может варьироваться его звуковой строй, данное явление находит отражение в орфоэпических словарях немецких ученых Т. Зибса, В. Фиетора, Г. Креха, К. Дудена и др., материал трудов которых стал частью корпуса исследуемого материала.
Исследования в области фонетики и фонологии немецкого языка, а также изучение системы гласных и согласных фонем современного немецкого языка, представленные в работах выдающихся ученых (В.А.Артемов, Л.В. Бондарко, Л.А.Вербицкая, М.В. Гордина, Л.Р. Зиндер, Т.В. Строева Н.А. Милюкова, О.Н. Никонова, О.А. Норк, М.В. Раевский, Л.В.Щерба, Г. Майнхольд, В. Вурцель, О. Цахер и др.), послужили основой к экспериментально-практической части диссертационного исследования.
Использование современных компьютерных технологий позволило повысить достоверность и надежность результатов эксперимента, проведенного в рамках диссертационного исследования при помощи компьютерной программы (Speech Analyser 3.0.1.).
Материалом для анализа послужили записи звучащей речи (общее время звучания 90 минут) и основные произносительные словари конца XIX - начала XXI веков.
Научная новизна предлагаемой к защите работы заключается в том, что впервые в отечественной германистике проведено глубокое изучение немецкой произносительной нормы в историческом срезе с особым вниманием к динамике ее развития; установлены причины и предпосылки проведения орфоэпической реформы; проведены сравнение и анализ различных подходов и точек зрения известных немецких фонетистов относительно произносительной нормы.
Теоретическая значимость диссертационного исследования: причины возникновения необходимости реформы в области языка (в его устной или письменной форме) важны не только в масштабах одного этнического социума, но и приобретают значение универсальности для всех лингв оку льтурных сообществ. Это может позволить моделирование, и тем
самым, оптимизацию проведения данной языковой реформы и других подобных мероприятий в области языков.
Практическая ценность результатов предлагаемой диссертации: полученные данные могут быть использованы на занятиях по практической и теоретической фонетике, истории немецкого языка; при написании курсовых и дипломных работ; а также на занятиях по риторике и культуре речи.
Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
Регламентирование социально престижного способа звукового оформления нормированной устной речи зависит от конкретных общественных и научных предпочтений, бытующих в данном социуме.
Количество существующих в стране диалектальных форм речи находится в прямой зависимости от степени раздробленности (феодальной, экономической, политической) данной страны.
Унификация и кодификация немецкой произносительной нормы достигает своей высшей степени при условии наличия орфоэпических словарей.
Развитие фонетического аспекта языка зиждется на развитии других важных языковых аспектов (морфонологии, орфографии и др.).
Сложный и длительный процесс формирования литературного языка, его орфоэпии и лексикографирования находится в тесной зависимости от социально-политической и экономической ситуации страны (в данном случае Германии).
Кодифицированная норма в современном немецком языке отличается от реальной произносительной нормы, которая, в свою очередь, зависит от реализации фонем в речи, речевой ситуации, условий использования языкового материала в социуме.
Кодифицированная норма вследствие своего динамичного развития, с одной стороны, стремится к унификации, но с другой - не исключает определенного варьирования в рамках современных реалий.
Апробация диссертационного исследования проводилась во время выступлений на научных конференциях для студентов и аспирантов Московского государственного областного университета 2004-2005 гг. и в Институте иностранных языков Московского авиационного института 2006-2008 гг.; на международной научно-практической конференции в Институте иностранных языков Московского авиационного института (март 2009-2010 гг.); в публикациях межвузовских сборников научных статей, три из которых опубликованы в вестнике МГОУ (2008, 2009, 2010 гг.), входящем в список, установленный ВАК РФ.