Содержание к диссертации
Введение 4
Глава I. Метаязык исследования семантической структуры английских
глаголов положительной оценки 12
1.1. Глаголы положительной оценки в системе классификации
предикатов по ролевой семантике 12
1.1.1 Теоретические проблемы описания семантических типов
предикатов 12
1.1.2. Классификации предикатов, основанные на ролевой семантике 13
Типология семантических ролей актантов в левосторонней и правосторонней позиции 21
Метаязыковые понятия для описания семантических ролей глаголов положительной оценки 28
Типология сил 28
Ценностный ориентир как категория пространственного дейксиса 32
1.4. Глаголы положительной оценки в системе классификации предикатов в
соотношении с осью времени 35
Состояние как семантический тип предиката 35
Критический анализ статуса respect как «статива» 39
Выводы по Главе 1 41
Глава II. Семантическая структура английских глаголов положительной
оценки 44
2.1. Экспериментальное исследование семантической структуры глаголов
положительной оценки 44
Материал исследования 44
Методика экспериментального исследования 46
Ход экспериментального исследования 49
2.2. Семантические роли левостороннего актанта глаголов положительной
оценки 56
Семантические роли правостороннего актанта глаголов положительной оценки 73
Семантические типы предикатов глаголов положительной оценки 78
Метаязыковые модели глаголов положительной оценки 86
Семантическая структура глагола respect 87
Семантическая структура глагола regard 96
Семантическая структура глагола admire 101
Семантическая структура глагола appreciate 108
Семантическая структура глагола esteem Ill
Семантическая структура глагола value 115
Выводы по главе II 119
Заключение 126
Библиографический список использованной литературы 130
Приложения 141
Введение к работе
В данном диссертационном исследовании на примере отдельной группы глагольных единиц освещаются такие проблемы современной лингвистики, как проблема описания семантической структуры глагольной лексики, проблема классификации предикатов по ролевой семантике и в соотношении с осью времени, проблема разработки метаязыка для описания семантических ролей, проблема соотношения значения глагольной лексемы и грамматической формы выражения, проблема представления лексического значения в лексикографических источниках.
Выбор темы определен неослабевающим вниманием со стороны как отечественных, так и зарубежных лингвистов к вопросу о семантическом толковании языковых единиц, ролевой структуре предиката, левосторонней и правосторонней дистрибуции, статальности и причинах ограничений, накладываемых на употребление статальных глаголов в прогрессивной форме.
Объектом данного диссертационного исследования являются английские глаголы положительной оценки "respect", "regard", "admire", "esteem", "appreciate", "value". Выбор данных глагольных единиц обусловлен тем, что они являются достаточно частотными лексемами, которые отражают системность семантических отношений статальных типов глаголов и свойственные им признаки.
Предметом диссертационного исследования являются: семантическая структура английских глаголов положительной оценки; процессы, лежащие в основе изменения значения глагола, его перехода из одной лексико-семантической группы в другую; механизмы, влияющие на изменение грамматической формы в зависимости от лексического значения.
Проблема данного исследования заключается в необходимости дифференциации значений глагольных единиц с частично совпадающей областью денотации и отсутствием данной информации в лексикографических источниках; в противоречии между существующей в
лингвистических источниках информацией об ограничении на употребление статальных глаголов в прогрессивной форме и наличием таких случаев в реальном языке, а также в отсутствии объяснения причин этого употребления.
Актуальность исследования обусловлена современным состоянием лексикографической практики, когда неразработанность определяющих понятий для описания глагольной лексики приводит к тому, что зачастую синонимы получают весьма сходные дефиниции, из которых трудно понять все особенности их функционирования, или же синонимы истолковываются друг через друга. Так, в англо-русских словарях такие синонимы, как "respect" и "esteem" переводятся практически одинаково: "respect"— "1. уважать, почитать; 2. щадить, беречь"; "esteem"- "1. уважать, почитать; 2. давать оценку" [БАРС: 267, 642]. В англо-английских словарях (ALD, WNW, WD, ODCE, LDCE) ситуация складывается сходным образом. Так, в LDCE (Longman Dictionary of Contemporary English 1995) мы находим следующие дефиниции для глаголов "respect" и "esteem ":
respect 1. to admire someone because they have high standards and good personal qualities: He is not the most popular teacher, but the students respect him. [LDCE: 1212].
2. to be careful not to do anything against someone's wishes, rights: The president is expected to respect the constitution.
esteem 1. to respect and admire someone: The old teacher was esteemed.
2. to believe that someone has a particular quality: His employers esteemed him. [LDCE: 460].
Наиболее полное толкование анализируемых глаголов представлено в словаре нового поколения CCELD (Collins Cobuild English Language Dictionary 1991), где значение слова представлено на основе описания параметров денотативной ситуации посредством естественного языка:
Respect: If you respect someone, you have a good opinion of their character or of their ideas, judgements, etc.: He was particularly respected for his integrity. [CCELD: 1234].
Esteem: If you esteem someone, you admire and respect them very much: He esteemed his colleague. [CCELD: 479].
Все вышеприведенные словарные статьи свидетельствуют о том, что оба глагола характеризуются практически одинаковой областью денотации, а именно: «положительная оценка субъектом качеств объекта», что не позволяет достаточно четко дифференцировать их значения и, следовательно, определить условия их употребления.
Актуальность исследования также связана с необходимостью формулировки грамматических правил употребления анализируемых глагольных единиц в той или иной морфологической форме в зависимости от их значения. Так, например, в предложении: *Не was respecting him, наблюдается ограничение на употребление прогрессивной формы, тогда как в другом предложении такая морфологическая форма вполне допустима: Не was respecting ту privacy, when I was away. Анализ литературы по данному вопросу показал, что в современных пособиях по практической грамматике английского языка [Quirk, Greenbaum, Leech, Svartvik 1982; Murphy 1997; Hewings 2000] и по теоретической грамматике английского языка [Ilish 1971; lofik, Chakhoyan 1972; Khlebnikova 2001; Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981; Блох 1983, 2002] проблемы, связанные с употреблением анализируемых глаголов в той или иной морфологической форме, не нашли своего отражения. Поэтому выявление зависимости грамматической формы от значения глагола является актуальным.
Актуальность работы также связана с недостаточной разработанностью принципов классификации семантических типов предикатов по ролевой семантике и в соотношении с осью времени. В лингвистических исследованиях значение глаголов положительной оценки толкуется достаточно неоднозначно. В работах таких лингвистов, как [Vendler 1967;
Lakoff 1970; Comrie 1976; Foley 1984; Andor 1982; Rothstein 1992; Jackendoff 1993; Bonomy 1997; Higginbotham 2000] глаголы типа "respect" анализируются под рубрикой «статива» (состояния) наряду с такими предикативными единицами, как think that, know that, believe that, be married, rule, have, possess, desire, want, like, hate, love.
При этом «статив» (состояние) понимается как семантический тип предиката, выражающий статичные характеристики субъекта в течение некоторого отрезка времени. Для отграничения семантического типа «статива» от других семантических типов широко используются различные синтаксические трансформации. Наиболее распространенными являются такие тесты, как: ненормативность прогрессивной формы, императивной конструкции, различные модели с глаголами do, happen, употребление с наречиями типа reluctantly, enthusiastically, с глаголом тау. В качестве дополнительного аргумента указывается невозможность подчиняться сказуемому, выраженному глаголами tell, order, permit, persuade.
Но при таком подходе в одну классификационную ячейку попадают предикаты с совершенно разными семантическими свойствами. Анализируемая группа глаголов отличается от «истинно» состояния, поскольку «состояния» занимают отрезок, а не точку на оси времени; «состояния» длятся, но не протекают во времени. Глаголы типа "respect" рассматриваются как отдельный семантический тип предиката «связи» на основании абстрагированности от конкретного протекания во времени и отсутствия в семантической структуре предиката признака «приложение силы». [Селиверстова 1982]. Однако при этом в одну классификационную ячейку попадают глаголы "respect", "love", "hate", имеющие свои собственные признаки и особенности.
Таким образом, различия в подходах к толкованию семантики стативности, отсутствие теоретико-прикладных исследований, связанных с анализом структуры значения глаголов положительной оценки, обусловили сложность и многоплановость цели данного исследования.
Анализ теоретического материала, посвященного исследованию семантики предиката, а также исследование фактического материала позволяют сформулировать следующую гипотезу: левосторонний и правосторонний актанты английских глаголов положительной оценки наделены семантическими ролями, которые влияют на семантический тип предиката, на изменение лексического значения глагола и соответственно его грамматической формы.
Цель исследования заключается в выявлении базовых метаязыковых понятий, служащих основой для дифференциации значений глаголов анализируемой группы; в описании семантики предикативных выражений в виде метаязыковых моделей лексико-семантических вариантов исследуемых глаголов, отвечающих принципу предсказуемости употребления; в классификации семантических типов предикатов глаголов положительной оценки по ролевой семантике и в соотношении с осью времени.
Цель исследования определила постановку следующих задач:
провести экспериментальное исследование по выявлению семантической структуры каждого из исследуемых глаголов, что предполагает:
- наблюдение и анализ фактического материала, составление гипотез о семантических составляющих структуры глаголов, разработка тестов, позволяющих их верифицирование;
рассмотрение существующих классификаций семантических типов предикатов и места глаголов положительной оценки в данных классификациях;
уточнение на основе проведенного анализа содержания понятия «семантическая роль»;
разработку метаязыка описания содержания семантических ролей глаголов положительной оценки;
определение семантических типов предикатов положительной оценки с учетом семантических признаков, входящих в структуру семантической роли актантов;
установление влияния соотношения предиката с осью времени на значение глаголов положительной оценки;
классификацию исследуемой группы глаголов по ролевой семантике и в соотношении с осью времени.
На защиту выносятся следующие положения:
Понятийный аппарат описания семантической структуры глаголов положительной оценки разрабатывается специально для этого пласта глагольной лексики.
Семантическая роль левостороннего и правостороннего актантов интерпретируется через набор элементарных семантических понятий.
Наличие/отсутствие в структуре семантической роли того или иного семантического компонента определяется через систему тестов.
Наличие определенных признаков в семантической структуре левостороннего и правостороннего актантов определяет семантический тип предиката.
Изменение в семантической структуре правостороннего актанта может приводить к изменению лексического значения слова. (Изменение в составе семантической роли «Ценностный ориентир» изменяет значение глагола).
Изменение лексического значения глагола влияет на его грамматическую форму.
Повторяемость семантических компонентов в различных значениях глаголов положительной оценки указывает на системность организации исследуемого пласта лексики.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые была осуществлена попытка определить семантическую структуру значения английских глаголов положительной оценки и
определить набор элементарных семантических понятий, составляющих содержание левостороннего и правостороннего актанта при данных глаголах.
Цель и задачи исследования обусловили использование различных методов лингвистического анализа. Ведущим в проведении диссертационного исследования является гипотетико-дедуктивный метод, использование которого обеспечивает научно обоснованное построение хода исследования: отвечающую задачам исследования формулировку гипотез, их экспериментальную верификацию, анализ полученных результатов и их обобщение. На различных этапах исследования использовались методы семантического толкования, дистрибутивного анализа, индуктивного анализа, компонентного анализа с опорой на экспериментальный метод.
Исследование выполнено на материале, взятом из оригинальных текстов художественной литературы английских и американских авторов XIX, XX, XXI вв. и современных периодических изданий, Интернета. Корпус примеров составляет примерно 2000 единиц, собранных методом сплошной выборки из 125 электронных и 63 печатных текстов. Для обоснования актуальности выбранной темы в исследовании использовались словарные дефиниции анализируемых глаголов. В ходе экспериментального исследования анализировался материал опроса информантов, представляющий собой оценки тех или иных употреблений глаголов и комментарии к ним, а также предложенные информантами предложения для верификации сформулированных гипотез.
Основная цель работы, поставленные конкретные задачи и характер проведенного исследования обусловили структуру работы, состоящей из введения, главы I, главы II, заключения, библиографии и приложений. Во введении обосновывается выбор темы исследования, его актуальность, общее направление, цель, задачи и методы проведения, характеризуется фактический материал. В первой главе «Метаязык исследования семантической структуры английских глаголов положительной оценки» представлена теория описания семантических типов предикатов по ролевой
11 семантике и в соотношении с осью времени и определяется место английских глаголов положительной оценки в данных классификациях; проводится анализ работ отечественных и зарубежных исследователей, посвященных проблеме выделения семантических актантов в позиции субъекта и объекта; на основе выделенных в теории семантического толкования элементарных понятий разрабатывается метаязык описания семантической структуры исследуемых глаголов.
Во второй главе «Семантическая структура глаголов положительной оценки» описывается экспериментальное исследование семантической структуры глаголов положительной оценки; на основе выработанного понятийного аппарата предложена классификация семантических ролей левостороннего и правостороннего актантов и семантических типов предикатов анализируемых глаголов; рассматриваются механизмы изменения значения глагольной лексемы, уточняются параметры функционирования глаголов положительной оценки; значения глагольных лексем приводятся в виде метаязыковых моделей. Каждая глава завершается выводами. В заключении подводятся основные итоги исследования. Приложения включают список художественной литературы, на материале которой проводилось экспериментальное исследование (1), сводные таблицы, наглядно демонстрирующие разницу в семантической структуре каждого из исследуемых глаголов, и, следовательно, и их значении (2).