Введение к работе
Актуальность данной работы связывается и с объектом исследования Роман Д Фаулза "The French Lieutenant's Woman" находится в центре внимания философов, литературоведов, лингвистов, служа объектом многостороннего изучения Т.Ф Плеханова изучала роман с целью выявления лингвостилистической характеристики авторских отступлений (1973); Л. Батлер (L Butler) анализировал особенности отображения концепта «Свобода женщин» (1978); РА Унайбаева (1980) и И.С Шпинев (1986) на материале этого романа рассматривали категорию подтекста-способы его выявления и языковые факторы формирования подтекста; Н. Мак-Иван (N. McEwan) исследовал роман с точки зрения категорий правдивости и вымысла (1980), ИВ Кабанова посвятила свою работу теме художника и художественного творчества на основе указанного романа (1986); М Брэдбери (М. Bradbury) подошел к данному произведению с литературоведческих позиций (1994), К.А. Серова изучала прагматический фокус и перспективу в словесном портрете на этом же материале (1996).
В предлагаемом диссертационном исследовании роман Д Фаулза "The French Lieutenant's Woman" впервые рассматривается с точки зрения отображения в содержательной структуре текста произведения концепта "Change".
Целью настоящего исследования является выявление лексико-стилистических и композиционных средств, способствующих раскрытию концепта "Change". Для достижения поставленной цели в работе ставятся следующие задачи.
1. определить понятие «концепт» в аспекте когнитивистики,
2 выявить особенности викторианской эпохи на основе взаимодополняющих начал филолого-исторической и художественной литературы с целью обоснования доминирующей роли концепта "Change";
3. построить концептосферу указанного концепта на базе романа;
выявить индивидуально-авторские особенности отображения изучаемого концепта на лексическо-стилистическом и композиционном уровнях романа,
установить роль анализируемого концепта в раскрытии глубинного смысла произведения
Цель и задачи исследования определяют структуру работы, состоящей из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения.
В первой главе анализируются современные точки зрения на понимание природы концепта, определяется интегрирующий характер концепта и необходимость его изучения с учетом достижения различных наук, а также основные подходы к его изучению в условиях пространства художественного текста
Во второй главе представлена классификация лексических единиц, составляющих ядерную и приядерную зоны анализируемой концептосферы, а также зону ближайшей периферии на материале словарных дефиниций и изучаемого произведения; определяются структурно-семантические, когнитивные и функциональные особенности каждой из указанных зон
Третья глава посвящена анализу лексических средств, объединенных оценочной семантикой и выражающих отношение автора к излагаемому в тексте, и, соответственно, их роли для адекватной интерпретации романа.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Библиография содержит список использованной литературы по проблематике исследования, состоящей из 245 наименований, из которых 55 на иностранном языке.
Выявленные в ходе исследования текста романа Д. Фаулза "The French Lieutenant's Woman" лексические и перифрастические единицы, составляющие концептосферу «Change», общим объемом 1295 единиц, представленны в приложении.
Достоверность полученных результатов достигается апробированными общенаучными методами анализа, синтеза и дедукции, а также объемом
выявленных слов и изучением их словарных дефиниций В процессе исследования практического материала используется комплексная методика, которая включает в себя частные методы: метод реконструкции исторических концептов для обоснования доминирующего характера концепта «Change» в викторианской эпохе, метод сплошной выборки с элементами дистрибутивного и функционально-категориального анализов, компонентный анализ семантики ключевого слова; концептуальный анализ для реконструкции авторской картины мира относительно динамического развития личности во времени, пространстве и социуме, а также для моделирования концептосферы «Change» и определения специфики отношений между входящими в неё элементами. На защиту выносятся следующие положения*
Доминирующим концептом викторианской эпохи является концепт "Change", имеющий развернутую смысловую структуру, включающую ядерный, приядерный компоненты, ближайшую и дальнюю периферии, объективно выделяемые в романе при помощи концептуального анализа
Многократность и речевая вариативность представления единиц концептосферы "Change" в композиционно значимых сильных позициях текста свидетельствуют о доминирующей роли данного концепта в романе и обеспечивают сильное художественное воздействие на читателя в соответствии с авторским замыслом
Эпиграфы и имитационные интексты, как явления интертекстуальности в романе, имеющие в своей содержательной структуре лексические единицы, тематически или ассоциативно связанные с концептом "Change", играют концептуально-значимую роль и являются маркерами авторской установки.
Ассоциативно-образные субъективно-модальные смыслы, лежащие в основе концепта «Change», варьируются в зависимости от личностных установок автора, что соответствующим образом отражается на
лексическом и композиционном уровнях текста и выступает инструментом воздействия на читателя, направленного на вовлечение последнего в поэтическую картину мира художника. 5. Выявленная концептосфера позволяет более адекватно интерпретировать глубинный смысл романа "The French Lieutenant's Woman" на основе объективно присутствующих в тексте элементов языковых структур Выносимые на защиту положения составляют научную новизну диссертации.
Теоретическая значимость работы заключается в определении способов отображения концепта на разных уровнях текста и роли концепта с позиций комплексного подхода в раскрытии глубинного смысла данного романа, что вносит вклад в теорию концепта В работе выявляется соотношение доминирующих позиций языковых средств, раскрывающих содержание концепта. Исследовательские принципы данной работы могут быть применены при изучении смысловой структуры других художественных произведений
Практическая ценность определяется возможностью использования материалов диссертации и полученных результатов при чтении курсов лекций по лингвистике текста, теории коммуникации, в курсах интерпретации и стилистике художественного текста, страноведению Великобритании, а также в практике преподавания английского языка, в том числе на занятиях по аналитическому чтению
Апробация работы. Основные теоретические положения и практические выводы отражены в пяти опубликованных работах, а также в выступлениях на научно-практических конференциях Института лингвистики и межкульутрной коммуникации Московского государственного областного университета (2004 и 2007 гг.).