Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе Соловьева, Юлия Андреевна

Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе
<
Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Соловьева, Юлия Андреевна. Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Соловьева Юлия Андреевна; [Место защиты: Моск. гос. лингвист. ун-т].- Москва, 2011.- 210 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/1332

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Теоретические аспекты изучения концептуальных метафор в политологическом дискурсе 13

1. К определению понятия дискурса 13

2. Политический дискурс vs политологический дискурс 22

3. Понятие концептуальной метафоры в лингвистических исследованиях 33

4. Опыт изучения концептуально-метафорической репрезентации в научном дискурсе 46

5. Результаты изучения роли концептуальной метафоры в политическом дискурсе 54

Глава II Система метафорических концептов в англоязычном политологическом дискурсе 66

1. Метафорические концепты, относящиеся к блоку «Человек как живой организм» 66

2. Метафорический концепт «Профессиональная деятельность человека» 76

3. Концептуальная метафора «Состязания» 79

3.1. Метафорический концепт «Война» 79

3.2. Метафорический концепт «Спорт» 83

4. Концептуальные метафоры деятельности, связанной с игрой/искусством 85

5. Концептуальная метафора «Строения» 88

6. Концептуальная метафора «Механизм» 94

7. Метафорический концепт «Путешествие» 96

8. Базовые метафорические концепты 101

9. Концептуально-метафорический блок «Природные явления» 106

10. Лексико-фразеологические особенности реализации метафорических концептов 113

11. Сопоставление концептуально-метафорической репрезентации в англоязычном политическом и политологическом дискурсах 120

Глава III Метафоризация в основных теориях политологии 127

1. Концепт государства и его концептуально-метафорическая репрезентация 127

2. Концептуально-метафорическая репрезентация концепта «Международные отношения» 135

3. Концептуально-метафорическая репрезентация «общества» 144

4. Концептуально-метафорическая репрезентация концепта «Власть» 150

5. Концептуально-метафорическая репрезентация концепта «Право» 154

6. Соотношение концептуально-метафорических идеологических оснований политологических концепции 156

Заключение 167

Библиография 176

Список источников 198

Список лексикографических источников 202

К определению понятия дискурса

Термин «дискурс» вошел в научный обиход в середине прошлого века и был заимствован из французского языка. Понятие «дискурса» достаточно многогранно и появилось в отечественной научной традиции вместе с понятием «дискурс-анализ», когда внимание исследователя переключилось с текста на «контекст». Дискурс-анализ - это комплексный анализ всех видов содержания № реконструкции всех видов заложенных в текст контекстов. В анализ текстов на современном этапе включают такие категории, как жанр, нарратив, сценарий (литературоведческая парадигма), фрейм, миф (эпистемическая парадигма), аудитория, роль, статус (социологическая парадигма), интерпретация (герменевтическая парадигма). Согласно теории дискурс-анализа, дискурс - это текст, «открываемый» субъектами в процессе коммуникации. Открытие происходит как для говорящего/пишущего, так и дляг слушающего/читающего, либо переводчика, интерпретатора. Текст неизбежно вбирает в себя массу значений или всевозможных аспектов, видов и типов содержания. В нем - и значения, которые вкладывают субъекты коммуникации, и значения, которые рождаются от совмещения коммуникативного и ситуативного планов рождения и восприятия речи. Это также и значения, рождающиеся от характеристик речи и поведения, а также от разнообразного опыта коммуникантов: интеллектуального, национально-культурного, исторического, языкового, речевого, социального, эстетического и т.д. [Ухванова-Шмыгова 2002].

Дискурсивное направление исследований предполагало противопоставление функционализма и формализма. Здесь столкнулись различные взгляды на природу языка и различные методологические принципы его исследования [Макаров 1998]. Поэтому дискурсивное направление явилось неким компромиссом между взглядами функционалистов и формалистов. Определение дискурса зависит от того, с какой целью и в каком ракурсе рассматривалось общение (Бирмингемская школа, школа конверсационного анализа и речевых актов и т. д) [Кубрякова 2000].

Современная концепция дискурса строится с учетом грамматики текста, прагматики дискурса, с вовлечением в анализ социальных факторов, мнений и установок коммуникантов, их этнической и социокультурной принадлежности. Особое внимание уделяется личностным характеристикам носителей языка (намерениям, эмоциям и т.д.). Все эти экстралингвистические факторы участвуют в процессе как порождения, так и восприятия дискурса [Лузина 2000]. Исследователи подчеркивают, что одной стороной дискурс обращен к ситуации, а также к ряду личностных и социальных характеристик, другой стороной дискурс обращен к ментальной сфере общающихся индивидов, которая отображает и факторы внешнего контекста [Макаров 1998].

Е.И. Шейгал рассматривает дискурс с семиологических позиций каю целостное речевое действие, посредством которого совершается системное описание функционирующего языка, языка в действии [Шейгал 2000].

Согласно Е.И. Шейгал, дискурс характеризуется такими коммуникативно-функциональными параметрами, как:

1) предельность и одновременно отсутствие строгих структурных ограничений. Дискурс может включать в себя любое количество и перечень единиц речевой деятельности: от последовательности двух и более речевых актов до множества речевых событий;

2) системность, заключающаяся в соблюдении закономерностей продуцирования любого дискурса и его составляющих регулярными способами речевой деятельности (синтагматическими; семантическими, прагматическими, синтаксическими);

3) функциональная завершенность и коммуникативная, определенность конкретного дискурса. Этот параметр собственно деятельностныи (функциональный) и служит, как следует из коммуникативно функционального подхода к исследованию, основным смыслоразличительным в реальной коммуникации и выделительным в научно-исследовательской практике критерием перехода единиц речевой деятельности в конкретный дискурс языковой личности [Шейгал 2000].

Дискурс может рассматриваться также и как коммуникативная ситуация, включающая сознание коммуникантов и текст, создающийся в процессе общения. В дискурсе находят отражение фрагменты действительности - внешняя по отношению к дискурсу ситуация, являющаяся содержательным предметом, темой» общения, и коммуникативная среда или ситуация, составляющая предметное окружение коммуникантов во времени и пространстве в процессе языкового взаимодействия. Данное определение дискурса не противоречит пониманию его как центральной интегративной единицы межличностного общения. Оно дополняет такое определение субстанциональным компонентом, указывая на природу участвующих в межличностном общении субъектов окружающего мира [ГТочепцов 2003].

Понятию «дискурс» и различным подходам к нему уделено большое внимание в монографии М.В. Хитинной. Автор прослеживает историю возникновения понятия «дискурс» и изменения в его интерпретации. «Вначале под дискурсом понимали диалогическую речь, позже он стал использоваться в теории текста. В 70-х гг. ХХв. дискурс понимался как многозначный термин лингвистики текста» [Хитина 2004]. Среди наиболее употребительных значений можно отметить: текст, связный текст, устно-разговорная форма текста, диалог, группа высказываний, связанных между собой по смыслу, речевое произведение как данность — письменная или устная [Николаева 1978]. «Только в 80-е гг. понятия «текст» и «дискурс» начинают различаться. Под текстом понимают преимущественно формальную конструкцию, а под дискурсом - различные виды ее актуализации, которые рассматриваются с точки зрения ментальных процессов и связаны с экстралингвистическими факторами» [ван Дейк 1978, 1989, 1994]. Концепция Т.А. ван Дейка строится уже не только с учетом грамматики текста и прагматики дискурса, но и с использованием социальных факторов (мнений и установок говорящих, их этнического статуса и т.п.) Центр тяжести в этих исследованиях переносится на личностные характеристики носителей языка. Именно в работах Т.А. ван Дейка выдвигается идея о необходимости исследования прагматического понимания дискурса [Хитина 2004]. Дискурс для него - особое коммуникативное событие, «сложное единство, языковой формы знания и действия» [ван Дейк 1989; 1994; van Dijk, Kinch 1983]. Таким образом, помимо текста в понятие дискурса включаются условия, в которых данный текст реализуется. М.В. Хитина отмечает, что дискурс - междисциплинарная область знаний. Изучением дискурса занимаются не только лингвисты, но и социологи, психологи, специалисты по искусственному интеллекту, этнографы, литературоведы, стилисты, философы и т.д. Каждое из направлений исследования трактует дискурс в соответствии с собственными целями и задачами, более того, даже в лингвистике до сих пор нет однозначной трактовки этого термина [Хитина 2004].

М.В. Хитина выделяет двенадцать основных форм изучения дискурса и его прагматики: теория, речевых актов; логическая прагматика общения; конверсационный анализ; анализ диалога; лингвистический анализ дискурса; лингвистика текста и грамматика дискурса; критический анализ дискурса; социолингвистический анализ вариативности; интерактивная социолингвистика; этнография коммуникации; когнитивные и психологические модели обработки и понимания дискурса; модели репрезентации дискурса в,теории искусственного интеллекта [Хитина 2004].

В настоящее время в отечественной лингвистике термин «дискурс» используется в узком и широком понимании. В узком понимании дискурс является проявлением речевой деятельности в разговорно-бытовой речи: дискурс представляет собой обмен репликами (без особого речевого замысла). В широком понимании х дискурс определяется как проявление речедеятельностных возможностей отдельной языковой личности: как система коммуникации [Хитина 2004].

М.В. Хитина выделяет три подхода к термину «дискурс»: формальный подход, семантический и формально-функциональный. В рамках формального подхода дискурс понимается как высказывание, выходящее за рамки словосочетания или предложения. Такой подход целесообразно использовать в случаях предельного абстрагирования, от социально культурологических и контекстно-обусловленных- особенностей использования синтетических единиц. И, наоборот, этот подход неприменим. для исследования устного дискурса. Семантический подход уделяет большое внимание семантике предложения, которое исследуется по отношению- к структурам всего дискурса. Дискурс здесь — связная последовательность предложений, образующая текст. Этот подход наиболее целесообразно применять в отношении анализа письменных текстов. Формально функциональный подход изучает взаимодействия формы и функций, при этом изучение дискурса представляет собой анализ цепочки связанных между собой высказываний. М.В. Хитина отмечает ряд основных свойств дискурса. Дискурс отличается тематической связностью, то есть содержание дискурса, как правило, концентрируется вокруг определенной, темы. Дискурсу присуща ситуативная обусловленность, то есть реализация дискурса осуществляется в конкретной1 ситуации, характерной для соответствующей коммуникативной сферы. Отличительной! чертой дискурса является динамичность - возможность изменения темы даже в. одной и той же коммуникативной ситуации. Также дискурсу присуща социальная ориентация, неоднородная структурированность, недискретность (неограниченность границ) [Хитина 2004].

Метафорические концепты, относящиеся к блоку «Человек как живой организм»

МК. «Человек как живой: организм» репрезентируется в политологическом,- дискурсе с помощью, комплекса концептов, связанных с человеком, его физическими и= умственными, способностями и биологическими потребностями.. Данный комплекс включает в- себя: следующие МК: «Физические и умственные способности человека», «Здоровье», «Пища»,. «Одежда». В настоящем разделе мы произведем подробный анализ каждого концепта с точки зрения его концептуальных составляющих и языковых средств, реализующих данные составляющие.

Известно, что впервые на персонификацию обратили внимание еще античные ученые. Сам термин «персонификация» происходит от латинского persona — «лицо» и facio — «делаю». Концептуальный характер персонификации уходит далеко в прошлое, к номинализму древнегреческих мифов, обнаруженному Аристотелем. В аллегорической трактовке мифотворчества мифологические образы представлены как персонификации некоторых общих понятий и физических стихий или нравственных духовных явлений: персонификация мудрости - богиня Афина, персонификация воды -бог Посейдон, персонификация огня - бог Гефест и так далее. Посредством персонификации абстрактные свойства природного и человеческого миров олицетворялись и представлялись в наглядно-чувственных и хорошо известных людям образах. Однако, до середины XX в. персонификация! рассматривалась исключительно- с позиции своей принадлежности к стилистическим приемам. И только в 80-е годы XX века Дж. Лакофф и М. Джонсон предложили рассматривать персонификацию как онтологическую метафору, непосредственный перенос качеств и свойств-живого объекта на неживой: Дж. Лакофф и М. Джонсон определяют персонификацию как общую категорию, охватывающую1 широкий круг метафор, каждая из которых основывается на специфическом свойстве человека или на способе его восприятия. В терминах Дж. Лакоффа и М. Джонсона, персонификация - расширение (extensions) онтологических метафор, которые позволяют осмыслить происходящее в понятных нам описаниях, исходя их наших мотиваций, целей, действий и свойств. Персонификация является одной из наиболее частотных концептуальных метафор, функционирующих в англоязычном политологическом дискурсе. Данный МК включает в себя следующие концептуальные составляющие: мышление и эмоции, человеческие взаимоотношения, облик человека, физические и умственные способности, этапы жизни.

Концептуальные составляющие «мышление, эмоции, физические и умственные способности» и «взаимоотношения людей», в первую очередь, реализуется с помощью существительных и глаголов, указывающих на мыслительную и эмоциональную жизнь человека: One of America s most admirable characteristics is its belief that it has a duty of moral leadership... (The Economist, Jan 25, 2007).

The US and Russia still disagree where it counts... (Foreign Policy, Jan 25, 2011).

Poland shocked after Russia releases its reports (The European Courier, Jan 12, 2011).

...countries press other countries to accede to their wishes...(Eric Brahm, Beyond Intractability Version IV).

China was able to take advantage of various new technologies that are commercially available...(newsmax.com, June 20, 2001)

...giving Nature a massive helping Ълпй... (Giving Nature a helping hand, by Frank B. Edwards).

Yet other horrific emerging diseases lurk in the shadows and threaten to spread... (International Politics on the World Stage, by John T. Rourke).

В реализации данной концептуальной составляющей достаточно частотны глаголы, указывающие на речевую деятельность человека, например, to say и to articulate:

There are already more than six billion of us, and on present trends the UN says we shall probably number about 8.9 billion by 2050. (BBCNews, Oct, 1, 2004).

..At [ideology] articulates human values... (Key concepts in Politics, by Heywood A.).

Данная группа концептуальных составляющих может раскрываться также посредством прилагательных, традиционно описывающих поведение человека, например:

.. .North Korea, Burma, Iran, Sudan, Venezuela and Yemen - to mention but a few - all of which are hostile to the United States and other democracies...(The Washington Times, June 21, 2009).

Концептуальная составляющая «человеческие взаимоотношения» формируется в политологическом дискурсе также посредством широкого круга существительных и глаголов:

Now the EU needs to stabilise its eastern neighbour... (The Economist, Oct 26, 2006). Candid friends should respect Russia s independence...(Guardian, July, 2006). Indeed, domestic opposition to dealing with an adversary may be so intense that it may be impossible to negotiate at all... (International Politics on the World Stage, by John T. Rourke).

What is clear is that an open economy and a closed political system make uneasy bedfellows. (The Economist, May 20, 2004). VThe West will have to negotiate with the rest of the world. ..(Regnum News Agency, Jan 25, 2011).

However, it is impossible completely to divorce the concept from value judgments about when, how and why authority should be exercised. (Key concepts in Politics, by Heywood A.).

...each state would have to choose—ally with the United States or become its adversary (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr.) Рассматриваемая концептуальная составляющая может описывать как личные взаимоотношения, так и отношения деловые, коммерческие. Таким образом, существительные neighbour, friend, глагол to divorce относятся к первой группе, а существительные adversary, bedfellow и глаголы to ally, to negotiate - ко второй. Следует отметить также, что лексическая единица to divorce может описывать образ, относящийся как к концептуальной составляющей «человеческие взаимоотношения», так и к концептуальной составляющей «этапы жизни».

Концептуальная составляющая «организм и физические действия» репрезентируется также с помощью многочисленных существительных и глаголов:

The advantage of having oceans as barriers to foreign intervention, combined with the absence of militarily powerful neighbors, permitted the United States to developinto an industrial giant. (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr.) ...address political issues with an eye to fostering even greater cooperation... (International Politics on the World Stage, by John T. Rourke).

Yet, it was quite apparent, even from the countries that responded to the request and made an effort to provide this information, that only a handful of countries were able to provide easily statistics on these employment... (Government Employment and Pay. Some international Comparisons, by Peter S. Heller and Alan A. Tait). As inflation tightens its grip on the economy, the real rate of return on most investment options is withering... (Indian express.com, Jun 21, 2008).

Many commentators on Marxism have not fully appreciated the extent to which Marx s concept of the productive forces lies at the very heart of his system... (Global communications and political power, by Donald Wilhelm). ...a preliminary agreement on a single economic space for the CIS pushes Russia further from Europe s economic embrace... (The Economist, May, 2004).

Помимо лексических единиц, называющих органы человеческого тела, в рамках данной концептуальной составляющей частотны существительное muscle и глагол to emasculate:

Limited military muscle compared with the United States precluded the kinds of belligerent behaviors he threatened to practice. (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr.).

Обратимся за определением к словарю LDCE: to emasculateo make a man feel weaker and less male - буквально лишить мускулов. Например,.

Not only does it oppress the consumers of the rich West, undermine the welfare state, emasculate democracy, despoil the environment, and entrench poverty in the third world... (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr.).

Концептуальная составляющая «организм» в первую очередь формируется существительными, указывающими на части тела человека: At the heart of these crisis tendencies lies the alleged contradiction between the logic of capitalist accumulation on the one hand, and popular pressures which democratic politics unleashes on the other hand. (Key concepts in Politics, by Heywood A.). In this sense government is the means through which the authority of the state is brought into operation; it is the brains of the state... (Key concepts in Politics, by Heywood A.).

Концептуально-метафорический блок «Природные явления»

К метафорическим концептам, описывающим природные явления, не подвластные воле человека, относятся МК «Вода», «Воздух», «Земля» и «Огонь», а также зооморфные и флористические метафоры.

МК «Водная стихия» представлен в политологическом дискурсе следующими концептуальными составляющими: «море/океан», «стихийное бедствие», «свойства воды». Первое место среди перечисленных составляющих занимает концептуальная составляющая «море/океан». Лексические единицы, описывающие данную концептуальную составляющую, — это, в первую очередь, существительные wave, flow, inflow, outflow, ebb, tide и глагол to plunge. В первую очередь следует отметить, что-все производные лексические единицы, в составе которых есть корень flow, так или иначе, относят реципиента к концепту «жидкость».

Therefore, economic internationalists (in contrast to economic nationalists) oppose tariff barriers, domestic subsidies, sanctions, and any other economic tool that distorts the free flow of trade and investment capital. (International Politics on the World Stage, by John T. Rourke).

A sort of slack tide occurred in 1996 with the net inflows and outflows even at just over $100 billion each, followed by a new and continuing ebb tide, with more FDI being invested in the United States than being invested abroad by Americans. {International Politics on the World Stage, by John T. Rourke).

Понятия ісІе/еЬЬ - прилив/отлив тесно связаны с концептом «океан»:

The ebb and flow of FDI and the fears occasioned by foreign ownership have to be put in some perspective. {International Politics on the World Stage, by John T. Rourke). But if restrictions are imposed on migrants from Romania and Bulgaria, as now seems likely, the decision may also mark the peak in an extraordinary high tide of immigration. {The Economist, Aug 24, 2006).

Для любого естественного водоема, в том числе и для океана, характерно волнение:

These liberal government conversions have occurred in three successive "waves" since the 1800s. (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr).

Пловцы могут плавать в океане, либо нырять в него:

Then, in the second half of the 1980s, when the value of the dollar plunged, the tide of foreign investment reversed, and the United States was seemingly flooded with foreign investors. {International Politics on the World Stage, by John T. Rourke)

Концептуальная составляющая «стихийное бедствие» описана в политологическом дискурсе с помощью глаголов to sink, to wash away, to get bogged down, to flood, to melt, to engulf, существительных flood, emergence и наречия afloat. Стихийное бедствие может выступать в различных формах: объект может быть снесен течением или может погрузиться в морскую пучину:

In the heady days of the early 1990s many assumed that the wave of democratic feeling that had washed away the Communists would permeate everything and that Russia, having been a Communist superpower, was well on the road to becoming a capitalist, democratic one. (The Economist, May 20, 2004).

In the 1960s U.S. investment capital seemed ready to engulf other countries economies,.. (International Politics on the World Stage, by John T. Rourke). он может увязнуть в болоте:

In February, 2004, the European Commission admitted that its strategy of gradually integrating Russia, the fruit of one of the St Petersburg summits, was getting bogged down... (The Economist, May 20, 2004). утонуть в наводнении:

Immigration can be the greatest political vote loser for the Labour Party if one seems to be permitting a flood of immigrants to come," noted Richard Crossman, a Labour minister, in his diary in February 1965, during a time of heightened anxiety about new arrivals. (The Economist, Aug 26, 2006)

His poll ratings sinking under the weight of Iraq, Mr. Bush is grasping for popular issues to keep him afloat; and global warming has evidently become such an issue. (The Economist, Jan 25, 2007). всплыть на поверхность:

The country s population is declining by at least 700,000 people each year, leading to slow depopulation of the northern and eastern extremes of Russia, the emergence of hundreds of uninhabited "ghost villages" and an increasingly aged workforce. (BBC News, June 7, 2006).

Yet another indication of the importance of the commission, as well as the political integration of Europe, is the emergence of an ever larger, more active, and more powerful EU infrastructure. (International Politics on the World Stage, by John T. Rourke).

может растаять, подобно леднику:

The entire view of the world that supported the markets faith in globalization has melted down... (Geographies of Global Chance, by Ronald John Johnston, Peter James Taylor).

Концептуальная составляющая «свойства воды» репрезентируется также с помощью глаголов to reflect:

Much of this shift reflected Russia s precarious geostrategic circumstances. Russia s army has lost its roar amidst its continuing financial shortfalls, which have required Russia to reduce its military spending to $60 billion— 7 times smaller than the military budget of the United States. (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr).

Следует отметить, что концепт «Водная стихия» тесно связан с МК «Путешествие (Движение-путешествие на корабле)», а также с базовыми концептами, указывающими на пространственное положение объекта;

МК «Земля» недостаточно четко выражен в политологическом дискурсе, однако. можно выделить некоторые лексические репрезентанты данного концепта. Прежде всего, это существительные ground(s), soil, summit, прилагательное organic, и др. Приведем несколько примеров:

A Soviet-era perspective suggests to Mary Dejevsky that Russia s current population trends offer grounds for optimism. (Ii(tp://www.opendemocracv.netv, Sep 26, 2006). Ссгенц ґ Negotiator is a second important role of a diplomat. Negotiation is a combination of art and technical skill that attempts to find a common ground" among two or more divergent-positions. {International Politics on the World Stage, by John T. Rourke). International law still gives states the complete freedomsto regulate economic transactions within their boundaries and empowers the state to draft those living on its soil into its armed.forces to fight—and die, if necessary—to defend the state. (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr).

On the eve of a world summit that is to look both at the reform of the United Nations and at the Millennium Development Goals set five years ago to free mankind from extreme poverty, the beleaguered world organization is wincing from a crippling body blow. (The Economist, Sep 8, 2005).

The organic concept of nationhood...is exclusive in that it gives priority to a common ethnic identity and, above all, a shared history. (Key concepts in Politics, by A. Heywood).

МК «Огненная стихия» оказывается достаточно популярной для политологического дискурса и реализуется посредством нескольких составляющих: природный огонь, взрыв.

Концептуальная составляющая «природный огонь» репрезентируется с помощью глаголов to fire, to erupt, прилагательного hot и существительного flame:

Fired with radical spirit, David Miliband, the environment secretary, said that his bill was "the first of its kind country," although the French have had something similar since 2005. (The Economist, Mar 15, 2007).

Legal procedures exist to resolve conflicts before they erupt into open hostilities... (World Politics Trend mid Transformation, by Kegley Charles W. Jr). In search of a compromise on an ever hotter topic... (The Economist, Mar 15, 2007) It is quite clear that Gorbachev s version of perestroika has served to fan the flames of nationalism in diverse parts of Soviet Empire. (Global communications and political power, by Donald Wilhelm).

Идея «взрыва» реализуется посредством существительных explosion, implosion, глагола to explode, словосочетания to keep pressure up и прилагательного explosive. Приведем соответствующие примеры:

FROM POPULATION EXPLOSION- TO POPULATION IMPLOSION - A DEMOGRAPHIC TRANSITION? (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr).

Since health care has been improved, as well as the ability to supply enough food,, the population exploded between 1950 and 1980... (World Politics Trend and Transformation, by Kegley Charles W. Jr).

Соотношение концептуально-метафорических идеологических оснований политологических концепции

Как было показано выше; посредством концептуально-метафорической репрезентации формируются целые зрительные картины, осмысляя которые, мы формируем определенное представление о том или» ином политическом феномене. В каждой такой «метафорической картине» присутствуют такие базовые МК, как: верх-низ, равновесие, движение, контейнер, объективизация, а также вытекающая из них количественная оценка по шкале «хорошо-плохо».

Например, МК «Человек» формирует общее дометафорическое представление об активном деятеле, который совершает какой-либо вид деятельности: ведет переговоры, принимает участие в судебном процессе, соревнуется в гонке и т.п. МК «Строения» коррелирует с МК «Селение», «Город», который, в свою очередь, пересекается с МК «Человек», так как страны персонифицируются в образе жителей города, соседей друг друга. МК «Движение» расширяется до МК «Путешествие» и тем самым тоже наслаивается на определенную область концепта «Человек». Кроме того, так как путешествуют чаще всего люди, МК «Движение» пересекается с МК «Деятельность человека», так % как часто политические феномены репрезентируются в образе машин, механизмов, созданных и управляемых человеком. Таким образом, политологические концепции основываются на целом динамичном поле концептуальных метафор, взаимодействующих друг с другом и формирующих единую картину, описывающую сложные абстрактные концепты политологии через призму простых и понятных представлений. Поэтому логичней говорить о том, что политологические концепции основываются на едином, концептуально-метафорическом базисе. Один метафорический концепт или связка концептов зависит от прогнозируемой объяснительной силы концепции, то есть чем шире концепция, тем более широкую концептуальную базу она должна иметь.

Даже самое общее ознакомление с теми теориями, которые рассматриваются в современной политологии, показывает, что они, в основном, выстраиваются на метафорической основе: достаточно вспомнить «политику кнута и пряника», «политику канонерок» и т.д.

Обращение к концептуальным метафорам позволяет по-новому систематизировать политологические теории. Как показало проведенное исследование, все концепции, которые функционируют в сфере политологии, можно разделить на те, которые основываются на метафорических концептах, использующих представления об окружающем человека мире (растения, животные, природные явления), и те теории, которые основываются на представлениях о механизмах и строениях как продуктах человеческой деятельности. Иными словами, часть метафорических концептов организована вокруг представлений о природных явлениях и силах, в то время как другая часть метафорических концептов имеет в качестве своего концептуального центра представление о человеке, его деятельности и о созданных человеком артефактах.

В первую очередь, рассмотрим политологические концепции, которые основываются на-представлениях о строениях и механизмах. Концепция элит В; Парето рассматривает общество как пирамиду, на вершине которой находится элита. - социальный, слой,, который; руководит жизнью всего общества; Марксистская концепция? государства! видит в государстве . инструмент, (то есть машину для) .угнетения масс. Производственные отношения людей составляют экономическую структуру общества; реальный-базис (фундамент); на котором возвышается? общественная, надстройка -стройная: система общественных идей;, соответствующих: этим идеям организаций, и; учреждений; и идеологических, отношений; в; которые вступают люди; руководствуясь определенными? идеями; и используя для-этогошзвестные организации иучрежденияі

Теориям социальных систем и теория, функционирования политических систем; Д. Истона характеризует политическую систему как вечный; двигатель, где. политический процесс вырождается1 вк простое: воспроизводство политическошсистемойсвоихпараметров.

Представление овласти как о конкретизированном предмете отражено-в концепции бюрократии Моска и леволибёральной концепции элит Р.Миллса. Идея «власти. в руках группы людей» и «перехода/передачи власти» показывает, что в данной концепции присутствует концептуальная5 метафора; предмета , созданного руками человека; и переходящего от одного человека .(группы людей) к. другому. Лёволиберальная концепция элит РіМиллса во многом схожа с концепцией бюрократии Моска и также отдает право на владение предметом — властью узкому кругу элиты, не допуская массы к участию в реальной политике.

В противовес вышеперечисленным концепциям, в политологии существуют концепции, основанные на представлениях о живой природе. Эти концепции можно разделить на три группы: концепции, основанные на представлениях о человеке, концепции, основанные на представлениях о животном мире, и концепции, основанные на представлениях о растении.

Самой многочисленной группой являются, концепции, основанные на представлениях о человеке. Здесь можно обнаружить три подгруппы: концепции, основанные на представлениях о человеке как о живом организме; концепции, основанные на представлениях о человеческой деятельности и концепции, основанные на представлениях о семье (или людях, проживающих на одной территории).

К концепциям, основанным на представлениях о человеке как о живом организме относятся органическая концепция возникновения государства, основанная. на% идее о-том, что общество - это живой организм, а государство — часть- организма, в частности; — его мозг, который выполняет четко заданные- функции. Таким образом; общество описывается в терминах естественного строения человеческого организма.

Концепция структурного- функционализма- Т. Парсонса излагает позицию автора на такой-политический концепт как противоречие; конфликт в обществе. Конфликт в, данной концепции, рассматривается как аномалия, болезнь общества,- которую необходимо преодолеть.

Концепция структурного функционализма Э. Майе схожа своей основной идеей с концепцией Т. Парсонса.

М. Вебер выделяет в качестве одного из типов власти харизматичную-власть, основанную на характеристиках сильной личности, то-есть, таким образом, власть наделяется.характеристиками человека, владеющего ей.

Во вторую подгруппу — группу концепций, основанных на представлениях о политических событиях в терминах человеческой деятельности - входят концепция гражданского общества Дж. Локка, основанная на идеи общественных взаимоотношений и отношений человека с властью. В гражданском обществе, по Дж. Локку, каждый должен отказаться от естественной власти быть судьей в собственном деле в пользу общества. Таким образом, общество становится третейским судьей, человек обращается за защитой к закону, к людям, получившим от общества полномочия проводить в жизнь правила общежития. В данной концепции проводится аналогия между обществом и судом как одной из разновидностей человеческой деятельности.

Концепция использования силы К. Боулдинга описывает три способа влияния: силовое воздействие (палка), взаимовыгодный обмен (сделка) и создание доверительных отношений (поцелуй). Таким образом, в данной концепции реализуются сразу три вида человеческой деятельности: война, переговоры и любовь соответственно.

Либеральная концепция государства отводит государству роль арбитра в спорах между соревнующимися социальными группами. Таким образом, в данной концепции метафорически реализуется представление о спортивной деятельности человека.

В третью - подгруппу нами1 были отнесены политологические концепции, основанные на параллели- между политологическими теориямии и образом «семьи», а также на представлении о человеке как о части некого сообщества, занимающего определенную территорию. Сюда входят концепция пространства Ф. Ратцеля, концепция большого пространства К.Хаусхофера, концепция «мировой державы», концепция1 геополитики Р.Челлена, концепция экономической глобализации, концепция гражданского общества Гегеля, концепция этнической фузии, патриархальная концепция возникновения государства, а также договорная концепция возникновения государства.

Концепция пространства Ф. Ратцеля основана на представлении государства как живого социального организма (человека), стремящегося к экспансии. Пространство вокруг государства представляет собой природные рамки, в- которых происходит экспансия народов и, соответственно осуществляется развитие государств.

Похожие диссертации на Концептуальная метафора в англоязычном научном политологическом дискурсе