Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Карасёв Игорь Евгеньевич

Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте
<
Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Карасёв Игорь Евгеньевич. Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.09.- Челябинск, 2000.- 216 с.: ил. РГБ ОД, 61 01-10/760-0

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. ПЕРСОНАЖИ СКАЗОК О ЖИВОТНЫХ В СОВРЕМЕННОМ НАРОДНОМ АНЕКДОТЕ 32

1.1. Заяц 36

1.2. Медведь 74

1.3. Волк 96

1.4. Лиса ПО

1.5. Выводы 118

ГЛАВА 2. УСЛОВНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПЕРСОНАЖИ ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ В СОВРЕМЕННОМ НАРОДНОМ АНЕКДОТЕ 126

2.1 .Баба-Яга 126

2.2. Кощей Бессмертный 151

2.3. Змей Горыныч 163

2.4. Царевна-лягушка 180

2.5. Выводы 186

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ..191

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ

ЛИТЕРАТУРЫ 196

Введение к работе

Анекдоты, исследование которых началось в XIX веке, в настоящее время становятся объектом все более пристального внимания общественности. Именно общественности, потому что этот жанр снискал себе широкую популярность среди населения. Анекдот на сегодняшний день - активно бытующий жанр устного народного творчества. К сожалению, исследования, которые мы имеем в настоящий момент, не охватывают всего, что входит в область современного народного анекдота. По сравнению с другими фольклорными жанрами он менее изучен, хотя издавна сопутствует развитию человеческого общества.

Жанр анекдота прошел сложный эволюционный путь, прежде чем достиг того состояния, в котором пребывает сегодня. Анекдот уходит своими корнями в античность, его прообраз - греческая апофегма, краткий рассказ об остроумном или поучительном ответе или поступке исторической личности - полководца, царя или философа. «Слияние апофегмы с русским фольклором - шутовским, скоморошеским, сказочным - и породило традицию устного рассказа, в основе которого лежит необычный случай, невероятное, но подающееся как реальное происшествие, и обязательно - с неожиданным и эффектным концом». В XVIH-XIX веках анекдот относили к книжным жанрам. Причиной этому явился официоз дворянской культуры, представители которой игнорировали народный анекдот, бытующий параллельно литературному. Народный и литературный анекдоты необходимо дифференцировать. Каждый из них имеет свою сложившуюся совокупность характерных черт и признаков. Они находятся в отношениях взаимодополнения. И литературный анекдот, превалирующий в указанное время, закрыл для исследователей анекдот народный, сугубо фольклорный.

Необходимо учитывать форму бытования жанра. Литературный анекдот 1 Иоффе-Кемппайиен Э. Что такое анекдот?// Звезда.-1995.- №6.- С.220.

4 существует прежде всего в книжных источниках, а народная миниатюра - в устном бытовании. Письменная передача того или иного текста, относящегося к современному народному анекдоту (СИЛ), автоматически лишает его тех колоссальных преимуществ, которые возможны лишь при устном воспроизведении миниатюры.

Из дореволюционных ученых, которые в своих работах касались некоторых проблем изучения попики анекдотов, можно назвать В.И. Даля, А.II. Пельтцер, II.Ф. Сумцова. Произведения, именуемые «народными анекдотами», мы находим в книге «Народные русские сказки Л.П. Афанасьева». Собиратель сказок, таким образом, относил анекдот к сказочной прозе. Органично вписывая раздел «народные анекдоты» в собрание сказок, ученый тем самым практически отождествлял миниатюру со.сказочным эпосом. При всем своем уважении к A.M. Афанасьеву, необходимо сказать, что анекдот, несмотря на значительные сходства со сказкой, - форма самобытная и специфическая. Он имеет определенные свойства, которые являются основой для дифференциации двух названных жанров. Особенно наглядно это прослеживается па современном этапе, когда выходит в свет множество сборников анекдотов. Работа известного собирателя сказок, во-первых, поставила вопрос о соприкосновении и взаимовлиянии сказочного эпоса и жанра анекдота, во-вторых, дала толчок к изучению специфики собственно СНА.

В свое время об анекдоте писал В.И. Даль: «Мудрые коротенькие рассказики, часть из которых близка к «потаенной» прозе (легендам, сказкам), подновив свое содержание, теперь существует под названием анекдотов». В определении исследователь выделил три признака рассматриваемого жанра: краткость, близость к сказке, «подновление» содержания. Действительно, краткость как одна из отличительных признаков народного анекдота очень важна при изучении жанра. Верно подмечены близость миниатюры к «потаенной» прозе и

Даль В.И. Анекдот//Даль В.И. Голкош.ііі слонарь жилого ншшкорусского языка; В 4т. - М, 1994.-Т. 1.-С. 17.

5 «подновление» содержания анекдотов. Тем самым В.И. Даль косвенно заметил тесную связь анекдота с контекстом эпохи - характерным признаком миниатюры. Таким образом, и Л.II. Афанасьев, и В.И. Даль дают нам основание утверждать, что СНА - жанр уникальный. Исследователи стимулировали изучение анекдота в соотношении с определенной исторической эпохой.

Н.Ф. Сумцов в работе «Разыскания в области анекдотической литературы. Анекдоты о глупцах» на уровне поэтики жанра обращал внимание на систему персонажей фольклорного анекдота, на условия его бытования, говорил о культурных (межвременных) параллелях, причем фокусом взаимодействия культурных параллелей, по мнению исследователя, является человеческая глупость как обобщенное понятие, находящее себе воплощение в жанре анекдота. Но глупость лишь малая часть из огромного калейдоскопа качеств современного анекдота. Сегодня мы наблюдаем иную картину: в миниатюре наличествует множество точек соприкосновения разных временных контекстов. Поэтому обращать внимание только на глупость, бесспорно регулярно и часто являющуюся объектом миниатюры, - значит рассматривать жанр в урезанном виде. Исследователь писал об анекдотах о глупцах, которые, по его мнению, ложились в основу сказок «о глупых индивидуумах и сказок о глупых народах»; Надо отдать должное автору, ведь именно анекдоты о глупцах составляют весомый процент текстов рассматриваемого жанра. Глупость - благодатная почва для создания анекдотов. Она наряду с недогадливостью, как правило, приписывалась представителям какой-либо нации или региона: «... во многих анекдотах о глупцах обнаруживается территориальное приурочение». Исследователь указал характерный для СНА факт, являющийся неоспоримым, - народ очень любит местные «приурочения». Н.Ф. Сумцов предоставляет нам прекрасный экскурс в эпос разных народов мира, у которых наличествует свой «особый» герой анекдотов. Например, в России это - Иванушка, па Сицилии - Джуфа, в Турции

Сумцов Н.Ф. Разыскания в области анекдотической литературы. Анекдоты о глупцах.-Харьков, 1898. - С.2. 4 Там же, с.4. - Насреддин. Автор писал о том, что иногда создается «целое гнездо» текстов, и тем самым ставил вопрос о сериалыюсги анекдога, актуальный на сегодняшний день. Ученый выделял наиболее часто встречающиеся сюжеты в народных анекдотах. Интересно, что перечисленные І І.Ф. Сумцовым сюжеты регулярно встречаются и в современных текстах. Таким образом, рассматривая анекдот на уровне поэтики, автор поднимал проблемы, актуальные для СНА в целом.

Из дореволюционных исследований необходимо также отметить работу А.П. Пельтцер «Происхождение анекдотов в русской народной словесности», в которой автор, в отличие от Н.Ф. Сумцова, рассматривающего серию анекдотов о глупцах, изучал связь жанров: дифференцировал сказку и анекдот. Было высказано предположение о трех способах происхождения анекдота: от сказки; от басни; от пословицы/

На наш взгляд, уместно говорить не о происхождении анекдота от перечисленных жанров, а о сходных общих чергах. Гем более басня - жанр литературный, основанный на аллегории, которая не свойственна анекдоту. Верно отмечено следующее: «как бы близко пи прикасались друг с другом сказка и анекдот, между ними есть различие, между ними возможно провести грань, хотя, может быть, и не совсем точную грань, которая бы показала, где кончается область собственно сказки и начинается анекдот».' Тем не менее автор выделял разграничивающие признаки: отсутствие в анекдоте фантастического элемента; отсутствие нравоучительного элемента; отсутствие переносного значения; отсутствие сатирического элемента.

Названные автором признаки являются спорными с точки зрения современных исследователей. Например, некоторые фольклористы (В.М. Сидельни-

Пельтцер А.П. Происхождение анекдотов в русской народной словесности// Сборник Харьковского историко-филологического общества. - Харьков, 1899. - Т.11. - С.70. 6 Там же, с.61.

7 ков, И.З. Ярцевский) видят в основе жанра анекдота как раз сатирический элемент. В целом предложепные признаки намечают различия жанров и являются основополагающими критериями их разграничения. В заключение было дано определение анекдоту, в котором есть доля истины, по, на наш взгляд, его принять сложно в силу неполноты. «Анекдот - краткий рассказ о вымышленном и действительном событии, или рассказ большей частью юмористический, обыкновенно без примеси морали». По сравнению с предложенным определением В.И. Даля, определение Л.П. Пельтцер является более подробным: в нем обращено внимание на объект, который находит воплощение в анекдоте, и на юмористический (но не сатирический) тон, пронизывающий тексты данной группы. Но опять же не оговорена специфическая концовка анекдота - важный жанро-образующий фактор, ведь именно она - показатель завершенности миниатюры, именно в ней сосредоточено острие анекдота. Поэтому предложенное определение, на наш взгляд, не отражает всю специфику жанра.

Таким образом, дореволюционное изучение жанра фольклорного анекдота представлено единичными грудами, где авторы затрагивали лишь некоторые вопросы поэтики жанра.

Затем в изучении анекдота наступил длительный перерыв. В эпоху Сталина за анекдот, рассказанный в узком кругу людей, рассказчик и его слушатели получали нередко до десяти лет заключения за «антисоветскую агитацию и пропаганду» по печально известной 58-й статье, но, игнорируя все запреты, анекдот бытовал в народной среде.

В 1964 году выходит в свет статья В.М. Сидельникова «Идейно-художественная специфика русского народного анекдота». «Анекдот - занима-тельный рассказ, чаще всего с резкой обличительной направленностью». Оп- 7 Пельтцер А.П. Указ. соч. - С.70.

Сидельников В.М. Идейно-художественная специфика русского народного анекдота// Труды Университета Дружбы народов им. Патриса Лумумбы. Т. 4. Вопросы литературоведения.-Выи. 1. - М., 1964. - С. 27.

8 ределение, предложенное ученым, не раскрывает всей специфики жанра анекдота. Рассматриваемый жанр, относясь к юмористическим, отрицает «резкую обличительную направленность»,'о которой писал автор. Цель анекдота не высмеять, а посмеяться. И поэтому словосочетание «сатирическая миниатюра», употребляемое В.М. Сидельнпковым в качестве синонима к лексеме «анекдот», не совсем верно. Фольклорный анекдот - жанр сугубо юмористический. Именно добрый смех, за исключением, наверное, анекдотов политических, во многом стал залогом успеха, популярности и активного бытования народной миниатюры. Именно юмор обеспечил бессмертие рассматриваемому жанру. Но вместе с тем необходимо признать выделение автором следующих признаков народного анекдота: анекдот всегда берет несложную фабулу; характеристика персонажей дается через речь; анекдот всегда правдиво и глубоко отражает дух народа.

Исследователь верно и точно отмечал обилие языковых средств, используемых миниатюрой. Важной является и наличествующая в анекдоте философичность, зафиксированная автором в третьем признаке.9 Действительно, анекдот - жанр философский. Мы вполне с этим согласны. Миниатюра утверждает подлинность воображаемого мира во всей его диалектической противоречивости.

Разводил сказку и анекдот В.Я. Пропп в работе «Русская сказка», концепция которой сложилась к 60-м годам. Исследователь писал, что структура анекдота не противоречит жанровым признакам сказки. «С анекдотами могут быть сближаемы сказки о ловких ворах, о злых и неверных женах и т.д.».10 Ученый говорил о близости миниатюры к социально-бытовой сказке. Это действительно так, потому что именно современный быт ложится в основу фольклорного анекдота. Автор также констатировал, что сущность анекдота сводится к не- 9 Сидельников В.М. Указ. соч. - С.41-44. 10 Пропп В.Я. Русская сказка. - Ленинград, 1984. - С.56.

9 ожиданному остроумному концу краткого повествования. Тем самым В.Я.

Пропп указывал на один из важнейших жапрообразующих признаков анекдота. Но исследователь делал некоторые выводы, с которыми трудно согласиться: «Анекдот может относиться к области сказки, по есть анекдоты, которые нельзя причислить к таковым». Несмотря на наличие общих черт между сказкой и анекдотом, отождествление этих двух жанров является ошибкой. Современный анекдот - сложившаяся самобытная форма. «Народные анекдоты, то есть анекдоты, возникающие и обращающиеся в крестьянской среде, представляют собой одну из форм бытовой сказки, исторические и другие анекдоты, собранные и обращарощиеся в городской среде, к сказкам никакого отношения не име- ют». Для сегодняшнего дня сказанное неприемлемо. Это было свойственно прошлому веку, когда параллельно народной культуре существовала дворянская. Тогда широко был распространен книжный анекдот. На современном этапе он утратил былую популярность: активно бытующим в настоящий момент является СНА.

Немалый вклад в изучение народного анекдота внесли труды Е.М. Меле-тинского. В статье «Сказка-анекдот в системе фольклорных жанров» Е.М. Мелетинский наметил дифференциацию двух типов героев СНА - активного и пассивного. «В анекдотах наряду с «активной» глупостью изображается и «пассивная» глупость, то есть внушаемость нросіаков, которые с легкостью верят всяким небылицам».13 Особое внимание исследователь уделяет абсурдным парадоксам, которые определяют форму анекдота. Верно отмечен в работе тот факт, что в жанре анекдота преобладает добрый смех, хотя «возможно появление и сатирических ноток, но это связано с социальными коннотациями». Мы вполне согласны с Е.М. Мелетинским в том, что, «в отличие от пословиц и нравоучительных побасенок, анекдот нельзя свести к нравоучительной сентен- 11 Пропп В.Я. Русская сказка... - С.57. 12 Там же.

Мелетинский Е.М. Сказка-анекдот в системе фольклорных жанров// Мелетинский Е.М. Избранные статьи. Воспоминания. - М.,1998. - С.325. 14 Там же, с.ЗЗЗ.

10 ции».

В своей работе « Историческая'поэтика новеллы» исследователь выделял сказку анекдотическую, сравнивая ее с новеллистической сказкой. Фольклористом были вычленены отличия сказки анекдотической от новеллистической. Новелла «выходит за пределы анекдотической ситуации».16 Действительно, анекдот - лаконичный жанр фольклора. Во многом именно объем является водоразделом мелсду анекдотом и новеллой. Второй признак, по мнению автора, заключается в том, что в новелле возможно отсутствие комического фона. А он, как мы знаем, является основным и отличительным для анекдота. Ученый четко выделил основные признаки СНА - комическую направленность, заостренность, парадоксальность, ситуативность.

Свой вклад в изучение анекдота внес И.З. Ярцевский, определив круг персонажей, функционирующих в этом жанре. Исследователь писал, что героем анекдота может стать любой объект или субъект. «Действующими лицами в анекдоте часто выступают персонажи волшебных сказок, герои мифов, легенд, былин, звери, птицы, олицетворенные предметы живой и неживой природы». Необходимо отметить, что выделенный автором круг анекдотических образов далеко не полон. Анекдот фиксирует все и вся, он не чуждается ничего. И.З. Ярневский также определяет следующие специфические черты миниатюры: анекдот не имеет развернутого сюжета. Он предельно лаконичен, с небольшим количеством действующих лиц. Язык его точен, образен, афористичен; задача анекдота - посмеяться над ненужным, вредным и косным. Он не обобщает больших исторических событий.

Рассматривая анекдот параллельно с устным рассказом, автор дает неточное определение рассматриваемому жанру: «Под термином «анекдот» подразумевается небольшой шуточный, юмористический или сатирический устный 15 Там же, с.331. 16 Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. - М.,1990. - С.5. 7 Ярневский И.З. Устный рассказ как жанр фольклора. - Улан-Удэ, 1969. - С. 44. рассказ, целью которого являегся высмеивание, обличение, обнажение пороков и недостатков какого-либо явления или лица». ' Но анекдот не обличает, он демонстрирует целую галерею отрицательных человеческих черг. Обличение, находящее себе выражение в сатире, как правило, пе относится к фольклорному анекдоту. Обличительные черты могут прослеживаться в политических анекдотах применительно к определенному деятелю или в текстах, отражающих происходящие социально-экономические изменения. По нельзя говорить об этом как о типичном свойстве жанра в целом.

Персонажей народного анекдота рассматривают в своей статье «Современные устные юмористические рассказы в их связи с фольклорной традицией» В.В. Блажес и Л.В. Матвеев. Они акцентируют внимание на животных-субъектах анекдота. Исследователи точно отмечают, что в анекдотах о животных доминирующим является мотив пьянства. Авторы отмечают процесс, когда в народный анекдот попадают животные экзотические, функционирующие наряду с животными традиционного русского фольклора. «Таким образом, сказочный эпос о животных в современных условиях стал поэтической основой «взрослых» анекдотов. В них сохраняются обычные для этого эпоса звери и птицы, по появились экзотические животные, привнесенные скорее всего из мультфильмов<...> Животный мир и мир человеческой жизни или нарочито совмещены, или изображение постоянно как бы переходит из человеческого в животный мир и обратно. Современный городской анекдот берет из поэтического арсенала сказок о животных следующие «объединения» персонажей, где они вполне равноправно дополняют и оттеняют друг друга: большой и маленький, умный и глупый и т.п. Кроме того, используются традиционные мотивы падения с забыванием слова<...> или сюжеты типа 2051, 20А, 225А, 1687, 223, 228С, 1950 и др.».19 Фольклористы упоминают и о наличии среди СНА абст-

Ярневский И.З. Указ. соч. - С. 109.

Блажес В.В., Матвеев Л.В. Современные устные юмористические рассказы в их связи с фольклорной традицией// Фольклор народов РСФСР. Межвузовский научный сборник. -Уфа, 1989.- С.63.

12 рактных анекдотов. «Существуют анекдоты, которые сами рассказчики именуют «дурацкими», потому что в основе таких повествований алогизм подчеркнуто открытый». Ученые считают, что абстрактные тексты - «пародия на сам жанр, разрушение жанровой формы».

Основательной работой, посвященной (ЧІЛ, является монография Е. Курганова «Анекдот как жанр». Значительное место в ней уделено взаимоотношениям анекдота, сказки и басни. Ученый разграничивает сказку и анекдот, четко выделяя их дифференцирующие признаки: сказка дискретна и самодостаточна; сказка глуха и безразлична к контексту, анекдот сам по себе просто не нужен

3) «сказку можно рассказать просто так, а анекдот - нельзя».

Считаем, что заслуживающим внимания является рассмотрение ученым анекдотического эпоса в его связи с определенной исторической эпохой и ее культурой. Е. Курганов подходит к жанру с различных сторон: фольклористической, лингвистической, исторической и культурологической.

Попытку выявить черты современного анекдота предпринимает В.И. Харитонова в своей статье «Анекдоты». Автор анализирует персонажей фольклорного анекдота на основе текстов о глупых и недогадливых людях, в частности - текстов о пошехонцах, которые были опубликованы еще в собрании сказок А.Н.Афанасьева. Исследовательница В.И. Харитонова проецирует их на современный материал, говоря, что одни и те же сюжеты, Повествующие о глупости и недалекости субъектов, используются для анекдотических рассказов о ближайших территориальных и национальных соседях. Сказанное особенно актуально сегодня, когда на пике популярности находятся тексты, в которых фигурируют люди разных национальностей. «Так, русские на севере рассказывают о «комиках» (коми) и «чудиках» (чудь), украинцы о молдаванах. В последнее время широко распространенным наименованием подобного персонажа стало

Блажес В.В., Матвеев Л.В. Указ. соч. - С.62.

Там же.

Курганов Е. Анекдот как жанр. - СПб., 1997. -СИЗ.

13 слово «чукча», что, конечно же, не имеет отношения к конкретной националь- ности». Автор замечает, что абсурдные анекдоты сближаются со сказочной небылицей и докучной сказкой.

Специфику жанра рассматривает в своей статье «Что такое анекдот?» Э.Иоффе-Кемппайнен. Автор отмечает закон пуанты - «сердцевину» анекдота. «С первых же слов всегда задается определенная эмоционально-психологическая направленность, которая в финале обязательно должна быть нарушена. Заключительная реплика как бы взрывает сюжет изнутри. Главное тут не в комизме, а в энергии удара, в столкновении разных, несовпадающих миропонимании. Это называется «законом пуанты» (пуанта - острие)». Исследовательница, безусловно, права в том, что восприятие анекдота зависит от «энергии удара», заключенной в финале текста. Этот эмоциональный взрыв -одна из отличительных, основополагающих и проявляющихся в каждом тексте черт анекдота, воздействующая на слушателя. Автором точно подмечено, что «необычность и даже нелепость не скрыты, не затушеваны, а подчеркнуты, вы-делены. Это и есть главное, что определяет феномен анекдота как жанра».

И. Шайтанов в своей статье «Между эпосом и анекдотом» высказывает спорное мнение: анекдот противостоит эпосу по своей исторической точке зрения. «Он противоположен ему и по повествовательному принципу. Эпический сюжет предполагает развертывание, длительность, а значит - время». ' Делая такой вывод, автор автоматически исключает из эпического рода все его малые жанры, что является, на наш взгляд, неверным. Аргументируя свою точку зрения одноэпизодностыо, характерной для анекдота, И. Шайтанов забывает об остальных специфических компонентах жанра.

Основательным теоретическим исследованием в области анекдота, на наш взгляд, является работа О.А.Чирковой «Поэтика современного народного 23 Харитонова В.И. Анекдоты// Истоки. - М.,1990. - (Л373. 24 Иоффе-Кемппайнен Э. Указ. соч. - С.221. 25 Там же, с.221.

Шайтанов И. Между эпосом и анекдотом// Литературное обозрение. - 1995. - №1.. - С.19.

14 анекдота», в которой автор предлагает свою классификацию анекдота: анекдот

исторический бытовой (литературный) традиционный современный народный народный анекдот (ТІ ІЛ) анекдот (СМА)

Верно разводя литературный и народный анекдот, О.А. Чиркова дифференцирует «бытовые» миниатюры на ТНА и СНА, причем ТНА сближает с социально-бытовой сказкой. Еще раз подчеркнем, что анекдот - явление самобытное, со своей сложившейся поэтической системой, поэтому, несмотря на близость к сказке, об отождествлепии анекдота и сказочного эпоса не может быть и речи. И само наименование - «бытовой» анекдот - отнюдь не охватывает весь круг явлений и процессов, находящихся в сфере внимания рассматриваемого жанра. Бытовой аспект не является единственным в анекдоте, хотя и довольно распространен. Автор предлагает свое определение жанру миниатюры: «СНА - повествовательный жанр городскою фольклора, близкий к потаенной прозе и бытующий с развлекательными, коммуникативными целями в широкой социально-возрастной среде». Определение, предложенное О.А.Чирковой, нельзя считать базовым. Верно рассуждая о повес твователыюсти жанра, его целях и условиях бытования, автор, во-первых, предлагает не совсем точное определение, во-вторых, относит анекдот только к городскому фольклору. Фольклористка упустила из виду свойство повсеместности, всеохватности рассматриваемого жанра. СНА широко бытует не только в городской среде, но и в сельской местности. Анекдот заимствует определенные черты других жанров фольклора и литературы, попутно трансформируя их в соответствии со своими законами. Сказанное автор подтверждает на примере басенных сюжетов и персонажей в анекдоте: «элементы басенной поэтики, попадая в анекдот, не только

Чиркова О.А. Поэтика современного народного анекдота "Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических паук. - С. 14. пародируются или травестируются, но и клишируются».

Необходимо отметить, что в работе исследовательница освещает ряд принципиально важных проблем, касающихся анекдота в целом. Автор обращает внимание на идею состязательности, свойственную миниатюре. «Анекдот строится на семантическом контрасте. Rro герои попадают в критические условия, требующие поиска выхода из них. Там, где нет конфликтности, персонажи создают ее».29 Принципиальной и сущесгвенной является следующая мысль О.А. Чирковой: «чтобы открыть правду мира, необходимо перевернуть бытие, «рассечь» на части, заставить субъектов вести себя в несвойственной их природе манере, исказить, деформировать облик вещей и явлений»." Это фиксируется анекдотом.

Неоспоримо положение фольклористки о том, что контекст СНА - реальность и часто только в соотношении с ней анекдот можно понять и оценить. Интересны высказывания исследовательницы об имени-образе в миниатюре, использование которого вызывает определенные ассоциации.

Рассматривая структурно-семантические особенности СНА, О.А. Чиркова выделяет ряд структурообразующих принципов устных миниатюр. Существенными для понимания жанра являются наблюдения над механизмом смыслового сдвига, над эффектом усиления, над процессом свертывания/развертывания смыслового ядра текста. Очень точно подмечено автором, что в анекдоте мотивировка выявляет объект юмора.

Учитывая все положительные моменты исследования О.А. Чирковой, следует сказать, что автор выдвигает и ряд спорных положений, с которыми мы не можем согласиться. Фольклористка пишет, что «глубокая связь с фольклорной традицией и мифологией препятствует свободному, бессистемному про-

Чиркова О.А. Поэтика современного народного анекдота: Диссертация... - С. 162.

Чиркова О.А. Поэтика современного народного анекдота: Автореферат диссертации кандидата филологических паук. - М.,1997. - С.7. 30 Там же. никновеиию в жанр любых художественных иовшесгв или реалий».31 Но в то же время четко не обозначен предел этого проникновения.

Мы согласны с положением О.Л. Чирковой о том, что акциональная инициатива в СНА определяется персонажем, а не системой событий, как в других эпических жанрах фольклора. При этом, однако, мы считаем, что данное положение требует более глубокой разработки.

Мы не вполне разделяем мысль автора о том, что, «попав в будущее или любой другой пространственно-временной локус, персонажи не изменяют сво-ей натуре<...> В новых условиях еще ярче проявляются их качества»." Дело в том, что исследовательница, вероятно, не учла, что комизм персонажа в анекдоте создается в основном за счет приобретения иных, не свойственных ему ранее качеств, поэтому в миниатюре мы часто наблюдаем обратное: уже известные герои, становясь субъектами СНА, представляют собой качественно новые образы, новшество которых проявляется в переориентации или трансформации их исконных свойств.

Говоря о заимствовании анекдотом психологизма, автор не указывает конкретные источники заимствования, хотя таковыми являются литературные произведения, например, сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Фольклористка рассуждает об очень действенном художественном приеме - использовании готовых образов. Но почему-то на первое место выдвигает характеры, созданные телеэкраном, в то время как основными, на наш взгляд, являются текстовые заимствования из фольклора и литературы.

О.А. Чиркова отмечает, что «чаще анекдот завершается не в тот момент, когда конфликт разрешен, а когда он только что создан». Наши наблюдения показывают, что произведения с открытым финалом существуют, но их очень мало. В большей части проанализированных нами текстов конфликт разреша-

Чиркова О.Л. Поэтика современного народного анекдота: Автореферат диссертации... -С.7 32 Там же, с. 10. 3 Там же, с. 16.

17 ется. И именно в его разрешении скрывается свойственный анекдоту в целом эффект неожиданности, который в свою очередь вызывает комический эффект. Рассматривая анекдот и смежные жанры фольклора и литературы, автор выделяет «анекдоты-частушки, -басни, -страшилки и т.д.».'4 Бесспорно, миниатгора взаимодействует со многими жанрами фольклора и литературы, по такое выделение вышеназванных разновидностей анекдота не совсем правомерно. При наличии сходных поэтических приемов у этих жанров, па наш взгляд, наиболее приемлемой будет формулировка типа «анекдот в форме загадки», что не дает повода для отождествления совершенно разных произведений. Автор точно видит, что в анекдоте часто прослеживается мифологический подтекст. Архаические детали проявляются во многих анекдотах. О.А.Чиркова говорит и об использовании жанром сказочных персонажей, особенно животных, уделяя этому аспекту недостаточно внимания. Автор ограничивается лишь некоторыми элементами. Исследовательница констатирует, что ориентация анекдота на конкретный художественный текст с целью его клиширования проявляется не только в дублировании сюжетной конструкции, но и в сохранении и упрочении функций действующих лиц. Сказанное в некотором роде противоречит специфике жанра. Действительно, анекдот, заимствуя персонажей, сохраняет за ними определенные функции (таковых немного), но, как правило, он превращает субъектов в качественно новых героев, приписывая новые, несвойственные им функции. Ведь именно сопоставление известного и привычного с новым создает присущий миниатюре комический эффект. В то же время О.А.Чиркова верно выделяет две группы анекдотических персонажей: актанты и резонаторы - действующие и пассивные субъекты. В своем исследовании мы будем оперировать понятиями «актант» и «резонер». Актант - основной участник ситуации, выполняющий функцию медиатора. Резонер - персонаж, чья роль в анекдоте очень ограниченна, неярка. Его задача - спровоцировать актанта на совершение поступка.

Чиркова О.А. Поэтика современного народного анекдота: Автореферат диссертации... -С. 18.

На наш взгляд, автор уделяет недостаточно внимания аспекту взаимодействия жанров. Фольклористка четко указывает основные структурно-содержательные особенности СИЛ, подробно не поясняя каждую из них.

А.Ф. Белоусов обращает внимание на персонажей СИЛ. По объектом интереса исследователя являются современные персонажи, недавно пришедшие в анекдот. Фольклорист замечает, что анекдот зачастую создает образ комического двойника. Учитывая специфику жанра миниатюры, это очень верное замечание. Ведь часто субъектом того или иного текста становится реально существующая (или существовавшая) личность. Но, попадая в объектив анекдота, она претерпевает изменения. Этот интересный момент в статье «Анекдоты о Штирлице» исследователь рассматривает на примере группы анекдотов об одном герое. «В целом интеллект анекдотического Штирлица соответствует мышлению наивного простака, на которого ориентируется и весь образ комического двои-ника, дублирующего выдающегося мастера конспирации». И действительно, жанр анекдота творит особого субъекта. Используя известную фамилию (оболочку), тот или иной текст наполняет ее своим содержанием, зачастую являющимся прямо противоположным исконному. В этом тоже особенность СИЛ. Продемонстрировать уже знакомого персонажа с другой, незнакомой стороны -залог успеха рассказываемого произведения. Автор верно замечает, что в основе взаимодействия анекдотических персонажей лежит тривиальность и лапидарность мысли. Жанр создает свой образ «умного» Штирлица. Имея в виду популярность серии анекдотов о данном персонаже в настоящее время, А.Ф.Белоусов пишет, что речь уже может идти об «анекдотическом эпосе о Штирлице».

В статье «Вовочка» тот же исследователь подобным образом рассматривает другой цикл анекдотов. Автор обращает внимание и на аспект ономастики, который в миниатюрах играет немаловажную роль. «Имена героев современного анекдота свидетельствуют о его основной функции. Она заключается в паро-

Белоусов А.Ф. Анекдоты о Штирлице// Живая старима. - 1995. - №1. - С. 17.

19 дировании официальной культуры». ' Рассмагривая центрального персонажа данного цикла, фольклорист выделяет основные функции Вовочки - героя анекдота, среди которых доминирующей является функция домашнего озорника. Считаем необходимым отметить, что в одном и том же тексте могут воспроизводиться сразу несколько функций. Дело в том, что нельзя рассматривать черты Вовочки изолированно друг от друга: они взаимосвязаны. И часто одна из них влечет проявление другой.

Анекдот не избежал влияния активно развивающихся «садистских куплетов», которые стимулируют образование в рамках жанра особых тематических групп (тема концлагеря, отчасти истории о психах и дистрофиках и пр.). Действительно, как отмечают В.Л. Белянин и И.А. Бутенко, часто центром внимания в анекдотах становится сфера «черного юмора», выразителем которой являются страшилки, тесно взаимодействующие с миниатюрой. Наиболее частой их точкой пересечения становится мир предметных реалий, о котором пишет М.П.Чередникова. «Вещные предметы реального мира оказываются зыбкой гранью, за которой царит мир хаоса и абсурда». Мы вполне согласны, что предметный мир в анекдотах играет далеко не последнюю роль. Иногда даже сам предмет становится объектом комизма. Таким образом, обращаясь к предметному миру, автор затрагивает важный вопрос о роли мельчайших компонентов произведения. Ведь в анекдоте почти каждый элемент несет в себе смысловую нагрузку.

В.К. Васильев в работе «Типология жанров народной прозы» относит жанр анекдота к коммеитициативному уровню («анти-уровню») фольклорного сознания, наряду со сказкой и небылицей. Размышляя над спецификой анекдота, ученый делает категоричный вывод о том, что СНА как небыличный жанр в своем роде неполноценен и появляется лишь как отрицание того, что было или считалось былью на предыдущем этане. Мы считаем, что анекдот - зеркало со-

Чередникова М.П. Современная русская детская мифология. - Ульяновск, 1995. - С. 170. 37 Белянин В.П., Бутенко И.А. Антология черною юмора. М.,1996. 38 Чередникова М.П. Указ. соч. - С. 170.

20 временности. В сфере его внимания актуальные проблемы действительности. Он в какой-то мере представляет реакцию па реальные события, которые стимулируют его развитие как фольклорного жанра. Тексты, изображающие прошлое, постепенно уходят. Яркий пример тому - политический анекдот. Миниатюра всегда говорит об актуальном, насущном, важном для народа, потому что выражает именно людскую точку зрения на определенное событие и дает ему оценку. И уж совсем категоричным кажется высказывание о том, что в анекдоте гибнет целая культура. В анекдоте как раз не гибнет, а демонстрируется человеческая культура со всеми недостатками, которые народ хочет искоренить. Народ-создатель обращает внимание на отрицательные черты своей ментальносте, выпукло показывая их. В анекдотах люди смеются над своими недостатками. Именно поэтому миниатюра являет собой ступень к достижению желаемой культуры. Это своеобразное орудие борьбы с антикультурой. Рассматривая анекдот в социальном аспекте, В.К. Васильев забывает о том, что миниатюра, будучи элементом комической стихии, создает свой положительный идеал. Слушатель смеется над персонажами и ситуациями, в которые они попадают, но это добрый смех. Здесь прослеживается юмористическая природа жанра, когда юмор есть душевное состояние, при котором мы сквозь внешние проявления недостатков людей угадываем их положительную внутреннюю сущность.

В.П. Руднев, рассматривая анекдот в аспекте речевой деятельности, верно отмечает, что «анекдот рассказывается неожиданно, но определенной и неведомой слушателям ассоциации, пришедшей в голову рассказывающему». Таким образом, исследователь касается вопроса условий бытования жанра. Действительно, принцип ассоциативности является основным при воспроизведении миниатюры. Именно он стимулирует выход целого потока анекдотов, связанных определенным ассоциативным рядом. Помимо этого, автор точно подмечает медиативную функцию рассматриваемого жанра.

Бесспорно, что анекдот играет большую роль в молодежной среде. В субВасильев В.К. Типология жанров народной прозы: Учеб. пособие. - Красноярск, 1987. 40 Руднев В. Прагматика анекдота// Даугава. - №6. - С. 100.

21 культуре этой возрастной группы он прочно укрепился. Изучая феномен общения, Т.Б. Щепаиская в своей работе «Символика молодежной субкультуры» выделяет темы, наиболее интересующие молодежь и отражающиеся в современном анекдоте: смерть; сумасшествие; криминал и наркотики.

Но надо заметить, что анекдот, бытующий среди молодежи, не ограничивается этими темами. Тематика СИЛ разнообразна, и выделить ведущие проблемы довольно сложно в силу их постоянной изменчивости. Исследовательница еще раз подтверждает специфическую черту жанра: анекдот тесно связан с контекстом эпохи, в рамках которой он живет.

Считаем необходимым сказать о возникшем в последнее время интересе к жанру анекдота исследователей разных областей наук: фольклористов, лингвистов, философов, психологов.

Так, В.М. Хруль в своем исследовании наблюдает влияние анекдота на массовое сознание, проецируя особенности этого жанра на российский менталитет. Автор, на наш взгляд, верно считает, что противоречивость массового сознания проявляется не только в серьезном отношении к миру, но и в его взаимодействии со смеховыми формами моделирования мира. Исследователь отмечает три наиболее важных аспекта изучения анекдота: семантическое структуирование анекдота или текста; исследование контекста анекдота; создание на основе двух вышеназванных подходов комплексного метода.

Изучая «героя-простака», функционирующего в анекдотах, К.В. Седов в работе «Основы психолингвистики в анекдотах» отмечает, что в персонажах

Щепаиская Т.Б. Символика молодежной субкультуры. - СПб., 1993. - С.53-56. Хруль В.М. Анекдот как форма массовой коммуникации: Диссертация па соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М.,1993.

22 этого жанра угадываются черты народных любимцев, ведь именно известные герои составляют центр внимания СИЛ. Парод помещает в лоно анекдотического эпоса своих любимцев. Отсюда и популярные сериалы о Штирлице, о Петьке и Чапаеве, о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне. К.В. Седов отмечает, что корни эстетического воздействия анекдота ведут к мифопоэтическим архетипам первобытной культуры, к древним ритуалам, в основе которых атональное начало. Рассматривая лингвистические особенности жанра, ученый пишет, что именно ключевые фразы анекдотов входят в языковое сознание носителей того или иного языка на уровне клишированных приговорок, составляющих то, что называется речевой субкультурой.

С.А. Егорова внесла определенный вклад в исследование сферы комического, изучая разнообразные способы и приемы достижения комического эф- л, 44 фекта.

Таким образом, мы наблюдаем своеобразную эволюцию в изучении анекдота. Началом изучения жанра явились работы дореволюционных исследователей - В.И. Даля, Н.Ф. Сумцова, А.П. Пельтцер, посвященные некоторым аспектам поэтики анекдота.

В эпоху Сталина в изучении анекдота наступил длительный перерыв. С 1964 года вместе с вышедшей в свет статьей В.М. Сидельникова возрастает интерес к СНА. К настоящему времени в центре внимания исследователей находятся различные проблемы, касающиеся анекдота: дифференциация сказки и анекдота (В.Я. Пропп, Е.М. Мелетинский, И.З. Ярневский), связь анекдота со сказочной традицией (В.В. Блажес, А.В. Матвеев), жанровая специфика анекдота (Е. Курганов, Э. Иоффе-Кемппайнен, И.Шайтанов, О.А. Чиркова), история и принципы создания анекдотических образов, циклы анекдотов (А.Ф. Белоусов), своеобразие миниатюр «черного юмора» (В.П. Белянии и И.А. Бутенко, М.П. 3 Седов К.В. Основы психолингвистики в анекдотах. - М., 1998. - С. 15. начал аХІХвв.: Махачкала,

Егорова С.А. Лингвистическая организация текста анекдотов концаХУШ Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук 1997.

23 Чередникова), функционирование жанра в социуме (13.К. Васильев, В.II. Руднев, Т.Б. Щепанская, В.М. Хруль), лингвистические особенности жанра (К.В. Седов, С.А. Егорова).

Итак, мы дифференцируем СМЛ и исторический анекдот, миссия которого - воспитание, наставление. Объект его повествования - «высокие» явления.

СНА мы определяем как небольшие целостные истории, короткие диалоги с неожиданной эффектной развязкой, несущие в себе развлекательную, коммуникативную, медиативную функции и бытующие в разной социальной возрастной среде. Анекдот смеется над какими-либо явлениями жизни, бытовыми ситуациями, отдельными человеческими качествами, свойствами характера. С помощью анекдотов выпукло демонстрируются человеческие недостатки и уродливые стороны нашей жизни.

Анекдот играет особую роль в фольклоре: он снижает высокое, норой же искусственно завышенное, что отобразилось в рассказах с явным стремлением к дегероизации широко известных исторических лиц. Поэтому он прочно укрепился в России. Отсюда и продолжительное табу на анекдоты со стороны официальных властей.

Анекдот откликается на любые, даже трагические явления. Как следствие этого - появление «черного юмора». Анекдот - философский жанр. Он возникает на границе философского познания и собственно художественного творчества. «С одной стороны, философия и искусство как явления духовной культуры оперируют фактами эмпирической реальности, причем и в той и в другой области факт трансформируется в смысл, приобщаясь к единству целого, включаясь в систему особых связей. С другой стороны, философия и искусство имеют прямой выход в общественнуЕО практику». В анекдоте этическому моменту принадлежит примат в содержании. Все познанное должно быть соотнесено с миром свершения человеческого поступка. Этическим моментом содержания

Еремеев А.Э. И.В. Киреевский. Литературные и философско-эстетические искания (1820-1830г.). - Омск, 1996. - С. 19-20.

24 художественное творчество овладевает непосредственно путем «сопережива- ния или вчувствования и сооценки».

В свое время И.II. Руднев выделил специфические свойства, характерные для философского текста,' которые находят отражение в ('НА: все элементы анекдота взаимосвязаны; за каждым поверхностным и единичным проявлением миниатюры лежат глубинные универсальные закономерности; в анекдоте нет ничего случайного;

СНА не описывает'реальность, а вступает с пей в сложные взаимоотношения; анекдот не застывшая сущность, а диалої между творцом и культурным копте гестом.

Являясь своеобразной точкой пересечения традиционных фольклорных жанров, анекдот наиболее близок к сказочной прозе. Возможно, причиной отождествления сказки и анекдота явилось нерасчленение некоторыми исследователями понятий «анекдотическое» и «апекдої». Под первым следует понимать разновидность комического, то есть особый способ отражения действительности в художественном произведении. Термином же «апекдої» обозначается жанр.

Хотя особый интерес ученых сосредоточен на поэтике анекдота, по персонажам СНА (как составляющей поэтики анекдота) уделено мало внимания. А ведь именно этот аспект чрезвычайно существенен для понимания специфики жанра. Миниатюре важно действие и его результат. Функционирующие субъекты несут в себе характерный для анекдота комический заряд. Эффект неожиданности и непредсказуемости ярко проявляется па субьектпо-обьектиом уровне, основа которого - анекдотический герой.

Требуется сказать, какой мы вкладываем в понятие «ноэтшеа». За ' Еремеев Л.Э. И.13. Киреевский... - СЛ2І. 47 Руднев В.П. Философия текста// Руднев В. Словарь культуры XX века. М..І997. С.335-336.

25 основу взято определение поэтики, предложенное В.Я. Проппом. «Под поэтикой мы будем понимать единство структурных (композиционных) и стилистически языковых приемов как форму выражения идейного мира художественно-го произведения». Рассматривать поэтическую систему анекдота довольно сложно. Основная его задача - вызвать эффект неожиданности, что в свою очередь подразумевает использование множества различных приемов и средств комического.

Наше внимание будет уделено одной из важных составляющих поэтики -уровню персонажей, причем - персонажей русской сказки в контексте современного анекдота. Под персонажем мы понимаем «любое действующее лицо, субъект действия вообще, представлен ли он непосредственно или о нем, о его поведении рассказывается».49 Анекдотическое действующее лицо сродни литературному герою, который трактуется как «целостный образ человека - в совокупности его облика, образа мыслей, поведения и душевного мира; близкий по смыслу термин «характер», если брать его в узком значении, обозначает внутренний психологический разряд личности, ее природные свойства, натуру». Если в литературном герое воплощается концепция писателя, то в персонаже анекдота демонстрируются взгляды народа. Во многом бессмертие анекдоту как жанру обеспечивают его действующие субъекты. СНА актуален, злободневен. В анекдоте, как и в любом произведении искусства слова, «часто образ героя, чутко откликнувшего на запросы своего времени, определяет как общественное воздействие произведения, так и длительность его жизни в читательской среде». Именно через восприятие нами персонажей анекдота прослеживается связь жанра и реальной жизни. Персонажи анекдота, как и литературные герои, являются субъектами изображаемого действия, стимулом развертывания собы- 48 Пропп В.Я. Поэтика фольклора. - М.,1998. - С.28. 49 Магазаник Э.Б. Персонаж// Краткая литературная энциклопедия. - М.,1968. - Т.5. - С.697- 698.

Барышников Е.П. Литературный герой// Литературный энциклопедический словарь. -М.,1987.-С.195. 51 Там же, с. 195.

26 тий. Они выступают как носители стабильных и устойчивых свойств, черт, качеств. Анекдотический герой, подобно любому художественному образу, «не просто отражает, но обобщает действительность, раскрывает в единичном, переходящем - сущностное, неизменно-пребывающее».3 Действующее лицо в миниатюре - носитель народного мировоззрения, поэтому в персонаже наряду с объективно существующим и сущностным запечатлевается возможное, желаемое. Субъект анекдота, как и художественный образ вообще, - «результат сложной переработки жизненных впечатлений, наблюдений. Его сущность определяется прежде всего тем, что в нем содержится обобщение действительности».03

Герой анекдота воплощает определяющие свойства художественного образа: отражение и обобщение существенных свойств, черт действительности, представлений человека о мире, раскрытие духовной жизни людей; выражение эмоционального отношения ко всему тому, что служит объектом творчества; воплощение специфического идеала.

Персонаж анекдота демонстрирует жизненную правду. Важной чертой субъекта СНА является эмоциональный ракурс раскрытия явлений человеческой жизни.

Если современные исследователи обращают внимание на новых героев анекдота - Штирлица, Вовочку и других, персонажи традиционного фольклора в СНА остаются вне сферы изучения.

Объектом исследования настоящей диссертации являются сказочные персонажи, функционирующие в СНА. Заметим, что в сфере нашего внимания будут герои сказок о животных и волшебных сказок. Рассматривая персонажей волшебной сказки, функционирующих в СНА, мы ограничиваемся сказочно-фантастическими образами (баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч, ца- 52 Эпштейн М.Н. Образ// Литературный энциклопедический словарь. - М.,1982. - С. 195. 53 Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. - М.,1982. - С.65.

27 ревна-лягушка). Это объясняется тем, что данные субъекты, как и образы животных в анекдоте, - условные герои, представители иного (не человеческого) мира. Они относятся к типу вторичной условности, которая характеризуется нарушением художественного правдоподобия и особой ролью фантастики. Мы не рассматриваем персонажей волшебной сказки, принадлежащих миру людей (Иван-царевич, Василиса Прекрасная и др.), а также героев социально-бытовой сказки. Это объясняется тем, что связь миниатюры с социально-бытовой сказкой уже была объектом внимания в ряде работ известных исследователей-фольклористов. Так, Н.Ф. Сумцов, изучая анекдоты о глупцах, проводил параллель с социально-бытовой сказкой. Е.М. Мелетинский сопоставлял анекдот и «новеллистическую» сказку. Сравнивая бытовую сказку и анекдот, В.Я. Пропп писал: «Граница между анекдотом и бытовой сказкой стирается. Я полагаю, что фольклорные анекдоты вполне могут быть отнесены к бытовым сказкам». 54Говорил о соотношении «сказки-новеллы» и анекдота В.П. Аникин.

Особое внимание сопоставлению анекдота и социально-бытовой сказки уделяет О.А.Чиркова. Автор в работе анализирует цикл анекдотов на сказочно-новеллистический сюжет о супружеской неверности применительно к СНА, рассматривает, сказочные мотивы побоев любовника, неузнавания женой возвратившегося супруга, мнимой смерти, прятания, реинкарнации в предметы и животных, фантастической глупости мужа и др.

Цель нашего исследования - проследить трансформацию, которую претерпевают персонажи сказок о животных и условно-фантастические образы волшебной сказки в современном анекдоте. Для достижения данной цели в работе ставятся следующие конкретные задачи:

1) выявить круг персонажей сказок о животных и условно-фантастических образов волшебных сказок, перешедших в СНА, и проследить функционирование данных героев в рассматриваемом жанре;

Пропп В.Я. Русская сказка... - С.250.

2) определить специфические черты, свойственные сказочным образам в анекдоте, и рассмотреть динамику этих черг; выделить специфические жанровые признаки анекдота в произведениях, субъектами которых являются сказочные герои; рассмотреть феномен сочетания фольклорной традиции и новаторства в анекдотах с участием сказочных персонажей; проследить специфику соотношения жанра с контекстом эпохи: природу внешних и философских предпосылок, влияющих на содержание жанра; выявить и описать доминирующие средства и приемы комического в анекдотах с участием сказочных образов.

Исследуемая нами проблема трансформации в анекдоте сказочных образов еще не подвергалась специальному изучению. Рассмотрение персонажей-животных и условно-фантастических образов волшебной сказки, функционирующих в СНА, позволяет дифференцировать сказку и анекдот, проследить взаимодействие этих жанров (на уровне персонажей), чего еще не было сделано в науке о фольклоре. Таким образом, постижение процесса трансформации сказочных образов в анекдоте дает возможность осуществить исследование миниатюры на качественно ином уровне.

Методологической и теоретической основами исследования являются фундаментальные труды ученых прошлого века и современности по истории и теории фольклора: А.Н. Веселовского, А.Н. Афанасьева, В.П. Аникина, М.М. Бахтина, П.Г. Богатырева, А.В. Гуры, B.C. Гусева, Н.И. Кравцова, Е.М. Меле-тинского, В.Я. Проппа, Б.Н. Путилова, Б.А. Успенского и др., специальные работы по анекдоту А.Ф. Белоусова, В.П. Белянипа и И.А. Бутенко, В.В. Блажеса, А.А. Ивановой, Е. Курганова, Е.М. Мелетинского, В.П. Руднева. В.М. Хруля, О.А. Чирковой и др., а также исследования по проблемам комизма и смеха В.П. Адриановой-Перетц, А. Бергсона, Ю.Б. Борева, Б. Дземидока, А.К, Жолковского, Л.В. Карасева, Д.С. Лихачева, Д.М. Молдавского, А. Морозова, А.П. Московского, В.И. Новикова, В.Я. Проппа, Ю.Н. Тынянова и др.

29 Материалом исследования послужили тексты сказок из сборников Н.Е. Ончукова, А.Н. Афанасьева, Б. и IO. Соколовых, ІО.Г. Кругл ова, Н.В. Соболевой и др., тексты анекдотов из материалов фольклорного архива кафедры русской и зарубежной литературы Омского государственного педагогического университета (ОмГПУ), из личного архива диссертанта. Также анализировались анекдоты из сборников с тематической подборкой текстов, из газетных и журнальных изданий. В русской народной традиции анекдоты были широко известны и записывались еще в прошлом столетии. Некоторые тексты, осмеивающие в основном человеческую глупость, вошли, например, в фольклорное собрание А.Н. Афанасьева «Народные русские сказки». Тематика большинства из них перекликается с темами современных анекдотов. Несмотря па то, что в настоящий момент выходят специальные сборники миниатюр и анекдоты публикуются в средствах массовой информации, мы, к сожалению, можем констатировать отсутствие научных изданий анекдотов. Во многих современных сборниках отсутствует систематизация текстов. Наиболее авторитетным изданием является «Антология мирового анекдота».

Специфика изучаемого материала и многоаспектное! ь его рассмотрения предопределили сочетание в работе сравнительного и сравнительно-типологического методов исследования, а также элементов герменевтического анализа.

Научная новизна диссертации, по сравнению с другими работами, заключается в том, что впервые в науке о фольклоре трансформация классических образов сказок о животных и фантастических персонажей волшебных сказок стала предметом специального монографического исследования.

Поскольку теоретическая база изучения СНА еще только создается, то данная работа определенным образом может способствовать ее становлению и формированию. Исследование функционирования традиционных персонажей фольклора в анекдоте поможет решению теоретической проблемы специфики анекдотического героя.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что материалы и выводы исследования могуг быть использованы в курсе устного народного творчества, в спецкурсах и спецсеминарах по фольклору, представителями других наук при изучении проблем современноГі народной культуры, а также при подготовке к изданию сборников текстов анекдотов. Методика исследования сказочных персонажей, функционирующих в анекдоте, может быть применена к изучению других анекдотических образов, не рассмотренных в настоящей работе. Выводы проведенного исследования целесообразно использовать в дальнейшем изучении поэтики жанра анекдота.

На защиту выносятся следующие положения: персонажи сказок о животных и условно-фантастические образы волшебной сказки являются популярными и регулярно встречающимися субъектами в СИЛ; традиционные персонажи - животные и сказочно-фантастические образы в современном анекдоте претерпевают определенную трансформацию: иногда сохраняя за собой сказочные свойства, они превращаются в качественно новых героев, соответственно наделенных специфическими чертами; функционирование субъектов сказок о животных и фантастических образов волшебной сказки в анекдоте' подчинено жанрообразующей цели миниатюры - достижению комического эффекта; анекдот, объектом внимания которого являются образы животных и сказочно-фантастические персонажи, сохраняет и пародирует определенные архаические элементы, свойственные сказочному эпосу; персонажи-животные и сказочно-фантастические образы в СНА испытывают влияние контекста эпохи, проявляющуюся в определенных чертах, присущих персонажу анекдота как таковому вообще; в текстах анекдотов с персонажами-животными и сказочно-фантастическими субъектами используется многообразие средств и приемов комизма для достижения жанровой цели.

31 Апробация работы осуществлялась в процессе обсуждения диссертации на аспирантском семинаре и заседании кафедры русской и зарубежной литературы ОмГПУ. Основные положения нашей работы нашли отражение в докладах на VII и VIII научно-практических семинарах Сибирского регионального вузовского центра по фольклору (Омск, 1998, 1999 и 2000); на Третьих омских искусствоведческих чтениях (Омск, 1999); на IV международной научно-практической конференции «Проблемы этнологии и этнопедагогики» (Новосибирск, 1999); на научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава и аспирантов кафедры русской и зарубежной литературы ОмГПУ (Омск, 1999); на IV всероссийской научной конференции «Русский вопрос: история и современность» (Омск, 1999); на II всероссийской научной конференции «Урбанизация и культурная жизнь Сибири» (Омск, 1999); на VIII Славянских чтениях, приуроченных к 200-летию А.С. Пушкина (Омск, 1999).

Диссертация состоит из введения, двух глав, в которых рассматривается трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте, заключения и списка использованной литературы.

Заяц

Анекдоты с персонажами-животными представляют собой многочисленную группу текстов. Будучи субъектами различных фольклорных и литературных жанров, эти персонажи образуют особый мир, который находит воплощение в бытующих формах. Образы животных в СНА представляют специфическую сферу, наполненную комизмом.

Анекдотические персонажи-животные близки сказочным, подобно тому как жанр анекдота близок к сказке. Е.А. Костюхин точно отметил, что «близость животных сказок и анекдотов о глупцах проявляется не только в сюжетном отношении. Она заметна и в принципах характеристик животных. Простофилям-животным придаются черты классических дурней, подобных пошехонцам».1 И классическая животная сказка и анекдот комичны. В миниатюре КОА мическая ситуация упрощается - только не с моралистическими, а с комическими целями. Анекдот короче сказки. «Анекдотические ситуации откровенно, гротескно неправдоподобны, обычно доведены до абсурда. Комизм создается и тем, что ситуации, в которые поставлены животные, не просто напоминают обстоятельства человеческой жизни, а прямо с нею соотносятся. При этом они подчеркнуто снижены, так что привычная система ценностей в анекдоте теряет силу и обнаруживается ее комическая несостоятельность».

Верно было подмечено, что сказка о животных из всех сказок самая условная. Здесь звери говорят, думают и поступают по-человечески. Наличие условности - яркий признак анекдотов с участием образов животных и сказочно-фантастических персонажей. «Условность нужна искусству, чтобы правда жизни оставалась и правдой в искусстве, чтобы она была не только жизненодобной, но и жизненной, чтобы художественный образ был воспринят и как искусство . Известно, что условность - общая и важная категория художественного познания, определяющая внутреннюю и необычайно гонкую взаимосвязь между явлениями искусства и явлениями самой жизни. В анекдоте сказанное прослеживается наиболее четко: в лаконичных по объему произведениях часто находят отражение важные философские проблемы. Герой СНА, как и всякий художественный образ, - неповторимое единство объективного и субъективного, общего и частного, внутреннюю основу которого и составляет художественная условность. «Практически условность берет свое начало в самом процессе выбора, отбора, отсеивания всего ненужного для конкретной художественной идеи и всегда поэтому связана с отношением к изображаемому, с его эстетической оценкой».4 Стержень любого анекдота - эффект неожиданности, что в свою очередь подготавливает благоприятную почву для проявления условности. Восприятие искусства всегда ожидание неожиданного, даже в уже известном и на первый взгляд хорошо знакомом, когда будничное наполняется для нас новым смыслом, когда читатель встречается со «знакомым незнакомцем». Художественная условность начинается не с формы. Она всегда начинается с потребности сказать о новом по-новому и диктуется ее интересами и содержанием. СНА - яркий тому пример.

Медведь

Образ медведя мы находим в разных жанрах фольклора. «Медведь -один из главных героев животного эпоса, сказок, быличек, песен, загадок, поверий, заговоров и др.». «Образ медведя сближается с миром мертвых. Он является посредствующим звеном между членами противопоставлений свой - чужой...».68 «Медведь занимает важное место в народных представлениях о животных. Среди лесных зверей ему часто отводится главенствующая роль. Медведь наиболее близок волку. Сближение это неслучайно и обусловлено тем, что оба они сильные, хищные и опасные для человека звери». СНА, заимствуя у сказки о животных образ медведя, переориентирует его на свои жанровые признаки. В миниатюре, по принципу частотности, медведь находится на втором месте после зайца. Популярность персонажа в рассматриваемом жанре в какой-то мере обусловлена его ролью в народной сказке, ориентируясь на которую, анекдот создает пародийные образы героев. При этом соблюдается одно из важных условий пародии - неожиданиость переосмысления. «Юмористические пародии в фольклоре не голыш не разрушают, но обостряют восприятие традиционных жанров, усиливают их эстетическое воздействие по контрасту после веселой передышки». Заимствуя сказочный персонаж, анекдот наполняет его качественно новым содержанием, порою демонстрируя традиционные сказочные черты образа, анекдотически их интерпретируя. Имена и клички медведя в СНА, как правило, выполняют оценочную функцию, способствуя, с одной стороны, наглядному представлению героя, с другой - выявлению отношения к этому образу других действующих лиц. Частым в миниатюре является уважительное обращение к медведю - «Миша».

Помимо поэтических наименований, в анекдоте, как и в сказке, но отношению к медведю используются эпитеты, несущие в себе отрицательную оценку в контексте СНА, - «косолапый», «толстый». )и лексические единицы отражают внешний вид персонажа, особенно отдельные его элементы, которые являются комичными. Подобные лексемы можно встретить и в народной сказке. К примеру, лиса называет медведя «толстопятым», «сиволапым чертом», тем самым обращает внимание именно па то, что персонаж косолап. Анекдот в основном фиксирует целостный облик медведя. Жанр акцептирует внимание прежде всего на его физической мощи в целом, а также па ее конкретных слагаемых. Имена собственные, которыми называют медведя, имеют двоякое толкование. Например, «Мишей» его называет заяц, обращаясь к нему как к покровителю, совершив какой-то проступок и боясь наказания. По чаще обращения к медведю соответствуют специфике жанра СНА: они несут в себе анекдотическую субъективность, выраженную в конкретном наименовании.

Баба-Яга

Баба-Яга - известный персонаж русской волшебной сказки и СНА. В сказке баба-Яга - обычно злая, жестокая людоедка, мстительная колдунья, существо злое, отталкивающее. Баба-Яга изображается худой, страшной, нередко одноглазой старухой с костяной ногой. «Другая особенность облика Яги - это ее резко подчеркнутая женская физиологичность. Признаки пола преувеличены: она рисуется женщиной с огромными грудями Она всегда старуха, причем старуха безмужняя. Яга - мать не людей, она - мать и хозяйка зверей, притом зверей лесных». Применительно к анекдоту говорить об определенном сложившемся внешнем образе бабы-Яги сложно, потому что в миниатюре персонаж динамичен, у него отсутствует набор устойчивых внешних черт. Наружность рассматриваемого персонажа в волшебной сказке окружена ореолом страха, что связано с ее отрицательностью. В миниатюре, тесно связанной с со Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - СПб.,1996. - С.75. временным контекстом, дело обстоит иначе. В анекдоте Яга превращается в женщину, которая тщательно следит за своей внешностью:

Внешний вид Яги передается через устойчивое словосочетание «красна ягодка». Анекдотический субъект противопоставлен сказочному по своему облику. Персонаж по отношению к себе употребляет словосочетание, применимое, обычно, к красивой девушке. Считая себя таковой, Яга вызывает комический эффект, который создается за счет «демонстрации несоответствия между высоким мнением человека и своей моральной, общественной, интеллектуальной значимости и его фактической ценностью».

Высокая самооценка влечет за собой специфический ответ Кощею. Яга в резкой и грубой форме обращается к нему, что огчасги создает основу для анекдотической эффектной развязки. «Речевое поведение человека также имеет своего рода интрогенные формы. Речь может быть вызвана внутренней потребностью в активности, в применении энергии, в заполнении вакуума, которого не выносит человек». В миниатюре Яга чувствует превосходство над окружающими, но это преимущество выдуманное, наигранное, ложное. Она не замечает реальных оценок тех, кто находится вокруг нее. Поэтому облик сказочного персонажа, заимствованного миниатюрой, анекдотичен, Сказанное позволяет говорить о трансформации Яги в описании внешности.

Похожие диссертации на Трансформация классических образов сказок о животных и волшебных сказок в современном народном анекдоте