Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Культура. Социум. Коммуникация 20
1.1. Культура и социум 20
1.1.1. Понятие культуры 20
1.1.2. Символьный характер культуры 20
1.1.3. «Свое» и «чужое». Этноцентризм 21
1.1.4. Социализация 23
1.1.5. Социальные институты 28
1.2. Культура и коммуникация 46
1.2.1. Общение, коммуникация 46
1.2.2. Виды коммуникации 47
1.2.3. Эффективная/неэффективная коммуникация. Коммуникационные барьеры 48
1.2.4. Средства коммуникации 49
1.2.5. Коммуникационные эпохи (культуры) 50
1.3. Выводы 53
Глава 2. Концептуальные модели библиотеки 57
2.1. Обзор концептуальных моделей библиотеки 57
2.2. Особенности социосемиотической модели библиотеки 81
2.3. Модель «просвещенческой» («монологической») библиотеки... 83
2.3.1. Фундаментальные ценности 83
2.3.2. Пространственный код 85
2.3.3. Нормы и правила 86
2.3.4. Временной код 89
2.3.5. Архетип 92
2.4. Модель «коммуникационной» («плюралистической») библиотеки 93
2.4.1. Ценностная установка 93
2.4.2. Пространственный код 95
2.4.3. Временной код 99
2.4.4. Каналы коммуникации 100
2.4.5. «Персонажи» и «роли» 101
2.4.6. Нормы и правила 104
2.4.7. Архетип 104
2.5. Выводы 105
Глава 3 . Коммуникационные практики в библиотеке 109
3.1. Общие положения 109
3.2. Особенности межкультурной коммуникации в библиотеке 110
3.3. Неосознаваемые методы коммуникации 115
3.4. Психологические параметры межличностного общения 117
3.5. Интерактивные методы коммуникации 122
3.5.1. Особенности вербальной коммуникации. Устная и письменная речь. Монолог и диалог 123
3.5.2. Диалогические практики: межкультурный тренинг 134
3.6. Выводы 148
Глава 4. ВГБИЛ как центр межкультурной коммуникации 152
4.1. Теория и практика 152
4.2. Роль книги, чтения и библиотек в обществе 155
4.3. Книга и библиотеки в России 162
4.4. ВГБИЛ как «поликультурная» библиотека 170
4.5. Межконфессиональный диалог 186
4.6. Перемещенные культурные ценности 196
4.7. Форум мировых культур 217
4.8. Библиотека и ее друзья 225
4.9. Выводы 232
Заключение 237
Список литературы 247
- Социальные институты
- Обзор концептуальных моделей библиотеки
- Особенности межкультурной коммуникации в библиотеке
- Роль книги, чтения и библиотек в обществе
Введение к работе
Актуальность исследования. Библиотеки - древнейшие культурные институты человечества, первые упоминания о них относятся, по разным сведениям, к 14-7 вв. до н.э. За долгий период существования состав и форма хранимых ими документов, назначение и функции библиотек претерпели существенные изменения: древнее хранилище глиняных табличек Ниневии (7 в. до н.э.) весьма отличается как от средневековой монастырской библиотеки, так и от современной медиатеки. Однако все эти изменения происходили на протяжении веков последовательно и закономерно, и лишь 20 век привнес в эту эволюцию небывалую стремительность.
В самом деле, на 20 век приходится как небывалый рост количества библиотек, их фондов, так и необъяснимое количество катастроф - разрушений, затоплений, пожаров. Именно в этот период пересматриваются прежние эргономические и планировочные решения: возникает дотоле неизвестная отрасль архитектуры - библиотечное строительство. Революция в информатике, стремительное развитие цифровых технологий и глобальной сети интернет на наших глазах влияют на библиотеки столь решительно, что меняют не только всю систему комплектования фондов и подготовки библиотечных кадров, но и впервые ставят вопрос о «границах» библиотечного пространства и самих основах существования традиционных библиотек и их функций . Появляются новые социальные и информационные образования, готовые предложить альтернативы библиотеке, - информационные порталы, интернет-кафе, технопарки, культурно-досуговые центры. Читатели массово покидают библиотечные залы и превращаются в «удаленных пользователей»; происходит глобальное отчуждение аудитории от книги, увлечение визуальными и слуховыми медиа; вместе с обесцениванием печатного
Подробнее см.: Более М. Д. Информационные войны : две культуры и конфликт в информационном поиске, 1945-1999 гг. // Международный форум по информации / ВИНИТИ. - 2000. - Т. 25, № 3. - С. 3-И.
документа и ускорением доступа к цифровым ресурсам исчезают, утрачиваются навыки чтения, медленной, неторопливой умственной работы и рефлексии. Социологи все чаще пишут о неуклонном росте «числа людей, читающих мало и совсем не читающих»1, о «распаде литературно-образовательного сообщества»2, которое ранее поддерживалось библиотеками, о снижении престижа библиотек как социальных институтов.
Библиотеки не могли не реагировать на столь существенные потрясения основ своей деятельности. Все эти явления вызвали к жизни активные новые практики, ставящие целью поиски решений по переустройству, пересмотру функций, приспособлению к новым условиям. Многие библиотеки продемонстрировали мощный инновационный потенциал: в соответствии с запросами пользователей были созданы и широко распространились новые организационные модели, частично заимствованные у других культурных учреждений, частично самостоятельно обоснованные: появились мультимедийные библиотечные центры, библиотеки - центры деловой, правовой информации, библиотеки - культурные центры, библиотеки -организационные площадки местных сообществ.
Поиски новых путей развития породили не только новую практику, но и интенсивную рефлексию библиотечных специалистов по поводу глубинных вопросов - о сущности и предназначении библиотек, их миссии, роли в культурном пространстве современного мира, о перспективах их развития и о их будущем.
Степень изученности проблемы. Литература по данному вопросу весьма обширна и включает как фундаментальные работы, так и множество статей. В интересующем нас плане выделим лишь два направления, ориентируясь, главным образом, на исследования отечественной науки.
К первому принадлежат работы, авторы которых видят в библиотеках преимущественно информационные учреждения и связывают будущее
Муравьева Е. Г. Судьба читательской культуры в российской провинции / Е. Г. Муравьева, Л. В. Глу.хова // Читающий мир и мир чтения : сб. ст. по мат. междунар. конф. - М. : Рудомино, 2003. - С, 87.
'Дубин Л. В. Обживание распада, или рутинизация как прием // Читающий мир и мир чтения, с. 51.
6
библиотек прежде всего с развитием документных функций и информационных
технологий1, когда «человек читающий» уступит место «человеку смотрящему
и слушающему», предпочитающему книге средства электронной
коммуникации. В их представлении библиотека грядущего это обширное пространство цифровой информации (текстов, звуковых и мультимедийных файлов), рассредоточенной по множеству серверов глобальной сети интернет. Некоторые исследования прогнозируют постепенное сокращение книжной коммуникации как таковой и, как следствие, утрату в будущем социальной функции у библиотек, когда «чтение как социально-культурное явление сойдет на нет, библиотечные фонды музеефицируются, а литераторы переквалифицируются в "сетераторов" (от "сетература" - публикация художественных и публицистических произведений на сайтах интернета)» .
Ко второму направлению следует отнести работы, в которых, напротив, подчеркивается возрастающая социальная активность библиотек", исследуются такие проблемы, как психология библиотечного общения, диалог читателя и библиотекаря, социология чтения, и уделяется внимание развитию именно этих функций в библиотеке.
С нашей точки зрения, именно работы последнего направления внесли ощутимый вклад в развитие представления о библиотеке как о социальном институте, который не только обращает внимание на формирование книжного
Такой подход, в частности, отражен в работах: Соколов А. В. Информационный подход к документальной коммуникации ; учеб. пособие / А. В. Соколов. - Л. : ЛГИК, 1988, - 85 е.; Мотульскии Р. С. Библиотека как социальный институт / Р. С. Мотульскии. - Минск : Бел. гос. ун-т культуры, 2002. - 374 с; Леонов В. П. Пространство библиотеки : библиотечная симфония / В. П. Леонов. - М. : Наука, 2003. - 123 с.) и др. * См.: Соколов А. В. Чтение в эпоху электронных коммуникаций // Читающий мир и мир чтения, с. 141. См.: Гончаров А. Л. Теоретико-методологические основы изучения профессионального библиотечного общения : автореф. дис ... канд. пед. наук / А. Л. Гончаров. - СПб,, 1998. - 16 с; Езова С. А. Библиотечное общение / С. А. Ечова ; Вост.-Сиб. гос. ин-т культуры. - Улан-Удэ, 1990. - 86 с; Кяименкова //. В, Проблема общения в руководстве чтением : на примере Минской ЦБС // Сов. библиотековедение. - 1983, - № 2. - С. 3-42; Малыхина Т. П. Увидеть себя «чужими глазами» / Т. И. Малыхина, Т. А. Жданова // Библиотека. - 1993, - № 4. - С. 28-31; Машина С. Г. Библиотечное обслуживание как диалог // Библиотековедение. - 1990. - № 6, - С. 43-51; Мейжис И. А. Социально-психологические основы библиотечного обслуживания : учеб. пособие / И. А. Мейжис. - Николаев, 1994. - 192 с; Мелентьева Ю. II. Библиотекарь как организатор общения // Библиотечное обслуживание : теория и методика : учебник. - М., 1996. - С. 162-170; Смолина Е, В. Теоретико-методологические основы изучения общения в библиотеке : аналит. обзор / Е. В. Смолина ; БАН АН СССР. -Л., 1989. - 58 с; Стельмах В. Д. Социология чтения : реальное и желаемое // Книга и чтение в зеркале социологии : науч. изд. / РГБ. - М., 1990. - С. 7-13; Гениева Ю. О чтении религиозной литературы в светской библиотеке : на опыте работы ВГБИЛ // Библиотеки и чтение в ситуации культурных изменений : мат. междунар. конф. (Вологда, 18-22 июня 1996 г.). -М. : Изд-воГос. публ. ист. библиотеки, 1996. - С. 61-67.
фонда и развитие технических средств, но и серьезно занимается задачей социализации читателей, видит в этом если не основное, то, по крайней мере, важнейшее и непременное социально полезное качество библиотеки как учреждения культуры.
Однако большинство исследователей социально-коммуникационной функции библиотек обращает внимание прежде всего на психологические и этические проблемы читателя и библиотекаря в процессе традиционного библиотечного обслуживания. Отсюда зачастую вся задача сводится к переосмыслению социальной роли конкретного библиотекаря как «помощника и проводника в мире информации, которая должна прийти на смену императивной стратегии воздействия на читателя»1.
Нисколько не умаляя полезности такого подхода, мы, однако, считаем, что он должен быть всячески развит и поддержан более широким взглядом на проблемы чтения в обществе. «"Человек читающий" представляет собой синтез трех сфер: сознания, деятельности и общения, тесно связанных между собой» . Поэтому современная библиотека не должна ограничиваться пассивной ролью накопителя фондов, академической ролью наблюдателя за чтением или ролью наставника в выборе литературы. Библиотека должна выстраивать новые типы отношений между библиотекарем и читателем, выработать иные навыки общения с книгой, человеком и культурой в целом, способствуя тем самым формированию современной поликультурной личности, способной воспринимать мир во всем его многообразии и активно в нем проявляться.
Решение этих проблем напрямую связано с разработкой новых подходов к изучению библиотек, опирающихся на теории коммуникативистики, одним из направлений которой является межкультурная коммуникация.
Современная действительность дает нам примеры острейших конфликтов, возникающих из-за отсутствия коммуникации или неэффективности общения. При столкновении культур часто возникает
Езоеа С. А. Феномен общения как объект исследования библиотековедением // Российское библиотековедение: XX век : направления развития, проблемы, итоги. - М : ФАИР-Пресс, 2001 - С. 182. " БорооинаВ. А. Технология читательского развития // Читающий мир и мир чтения, с. 111.
непонимание, когда ценности одной группы не воспринимаются другой, когда люди, не имея информации или не умея ею воспользоваться, составляют друг о друге превратное мнение. Тот же эффект мы наблюдаем и при обращении аудитории к культурным объектам - книгам в библиотеке, экспозициям в музее или на выставке, постановкам и спектаклям в театре, зрелищным представлениям в концертных залах и на дискотеках, к различного рода информационной и художественной продукции, распространяемой по каналам средств массовой информации. Всегда и везде отчуждение происходит из-за того, что нарушается механизм коммуникации: либо мы имеем дело с пассивным состоянием аудитории или учреждения культуры, когда каждая из сторон стремится «закрыться в своем понимании», не войти в соприкосновение с иной реальностью, либо используемые механизмы обратной связи недостаточно эффективны.
Решение всех этих вопросов лежит в сфере теории и практики межкультурной коммуникации, где межкультурный характер общения трактуется широко - как общая способность к восприятию любых иных смыслов, которые выходят за рамки непосредственного опыта индивида. В этом ракурсе «межкультурной» является и коммуникация читателя с автором книги (каждый из них может представлять разные возрастные, половые, социальные, этнические, мировоззренческие и т.п. «точки зрения» или «культуры»), и общение пользователя с библиотекарем, и контакты с профессиональной средой или локальным сообществом, осуществляемые в пределах учреждения культуры (театра, музея, библиотеки). Поэтому в последнее время именно исследования по проблемам межкультурной коммуникации привлекают внимание исследователей в различных сферах гуманитарных наук - социологов, лингвистов, психологов, культурологов.
Довольно активно межкультурная коммуникация (МКК) как научная проблема и научная дисциплина разрабатывается в зарубежной науке на основе достижений гуманитарного знания 20 века: культурной антропологии, теории
социальной информации, лингвистического структурализма . Однако в отечественной науке эта дисциплина еще очень молода.
Главным средством человеческого общения, коммуникации, является язык. Поэтому неслучайно большинство современных российских работ по теории и практике межкультурной коммуникации касается лингвистических проблем общения2. В исследованиях активно участвуют ученые, развивающие свои теории на основе культурно-антропологического, социологического и
психологического анализа процесса межкультурнои коммуникации . Отдельными вопросами МКК занимаются филологи (лингвисты и
литературоведы) в рамках кросс-культурных исследований дискурса, философы при решении проблем «понимания» и «диалога» . Однако прочие гуманитарные дисциплины еще только разрабатывают подходы к этой проблематике, что по-прежнему сокращает поле возможных исследований.
Авторы, занимавшиеся исследованием этой проблемой с разных точек зрения: М. Беннет, М. Мид, К. Клакхон, А. Крйбер, Ф. Стродбек, Э. Эриксон, К. Леви-Стросс, Р. Льюис, X. Райман, Э. Холл, Г. Хофштеде, Э. Хирш, Р. Редфилд, Р. Линтон, М. Херсковиц, К. Оберг, Р. Уивер, К. Делхес, Ф. Хайгер, Г. Келли, М. Хьюстон, Д. Джаспере, К. Кнапп, К. Ситарам, Р. Когделл, Р. Кэрролл, Г. Гирц, Д. Танен, М. Полани, С. Форд, У. Чейф и др. (отдельные работы см. в разделе «Список литературы»),
2 Среди работ в этой области см.: Верещагин Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. -М., 1998. - 320 с; Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы) / В. В. Воробьев.
М, 1997. - 331 с; Митрофанова О. Д. Методика преподавания русского языка как иностранного / О. Д. Митрофанова, В. Г. Костомаров. - М., 1990. - 268 с; Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. - М., 2004. - 352 с; Арутюнова //. Д. Язык и мир человека / Н. Д Арутюнова. -М., 1998. - 895 с; ПименоваМ. В. Ментальность : лингвистический аспект/ М. В. Пименова. - Кемерово, 1996.
84 с; Агапова С. Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации / С. Г. Агапова. - Ростов-на-Дону, 2004. - 288 с; сборники: Межкультурная коммуникация : к проблеме толерантной языковой личности в системе вузовского и школьного лингвистического образования : мат. всерос. науч.-практич. конф. : в 2 ч. -Уфа, 2001. - Ч. 1. - 192 с. - Ч. 2. - 194 с; Мир языка и межкультурная коммуникация : мат. междунар. науч.-практич. конф. : в 2 ч. - Барнаул, 2001. - Ч. 1. - 208 с. - Ч. 2. - 208 с. и др.
* Андреева Г. М. Социальная психология / Г. М. Андреева. - М., 1996. - 363 с; Лебедева Н. XI. Введение в этническую и кросс-культурную психологию / Н. М. Лебедева. - М., 1999. - 223 с; Арутюнян Ю, В. Этносоциология / Ю. В. Арутюнян, Л. М. Дробижева, А. А. Сусоколов. - М., 1998. - 271 с; Ерасов П. С, Социальная культурология / Б. С. Ерасов. -М., 1996. - 590 с; Ионии Л .Г. Социология культуры / Л. Г. Ионин.
- М., 1996. - 278 с; Орлова Э. А. Введение в социальную и культурную антропологию / Э. А Орлова. - М.,
1994.-214 с.
4 Земская /<,'. А. Русская разговорная речь / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. - М., 1981. -275 с; Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 136-137; Путеводитель по дискурсивным словам русского языка / А. Н. Баранов, В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина и др. -М., 1993, - 207 с; Кибрик А. А. Функционализм / А. А. Кибрик, В. А. Плунгян // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. - М., 1997. - С. 276-339; Дискурсивные слова русского языка : опыт контекстно-семантического описания : сборник. - М., 1998. - 448 с; Квадратура смысла : французская школа анализа дискурса : сборник. - М., 1999. - 413 с.
Литература по этой теме весьма обширна (см. раздел «Список литературы»), особо отметим среди них: Аверинцев С. С. Попытки объясниться : беседы о культуре / С, С. Аверинцев. - М., 1988. - 47 с; Гадамер Х.-Г. Истина и метод : основы философской герменевтики / Х.-Г, Гадамер. - М., 1988. - 699 с.
Особый интерес, с нашей точки зрения, представляет идея анализа коммуникационной культуры и развитие методов межкультурной коммуникации применительно к учреждениям культуры - музеям, досуговым центрам и библиотекам, которые наметились в ряде концептуальных статей и диссертационных работ последних лет. Рассмотрению коммуникационных функций музея посвящены работы М. Б. Гнедовского, Е. К. Дмитриевой, В. П. Арзамасцева1. Наиболее близко к излагаемой нами концепции находятся работы О. В. Беззубовой, которая анализирует функции современных учреждений культуры с точки зрения распространенной на Западе новой коммуникационной педагогики. Некоторые аспекты развития навыков речевого взаимодействия в информационно-библиотечной сфере описаны в диссертациях Н. М. Спириной3 и И, А. Богдановой4; социализирующие функции общения выявлены в работе М. Р. Пихлак'; формирование коммуникационной культуры как профессионального качества работника культурной сферы проанализировано в работе В. Б. Титовой6.
Все вышеперечисленные труды вносят весомый вклад в разработку проблем формирования профессиональной коммуникационной культуры, однако работы обобщающего характера, описывающие конститутивные признаки новых общественных практик, опирающихся на методы межкультурной коммуникации и позволяющих позиционировать учреждения культуры как социальные институты, реализующие коммуникационные установки в основных видах своей деятельности, по-прежнему отсутствуют.
ГпеОовский М. Б. Современные тенденции развития музейной коммуникации // Музееведение : проблемы культурной коммуникации в музейной деятельности : сб. науч. тр. / НИИК. - М, 1989. - С. 16-33; Дмитриева Е. К. Музей - культура - общество : обзор материалов проектного семинара-игры // Музей и образование. - М., 1989. - Вып. 5 . - С. 3-18; Арзамасцев В. П. О семантической структуре музейной экспозиции // Музееведение : на пути к музею XXI века. - М., 1989. - С. 35-49.
" Беззубова О. В. Теория музейной коммуникации как модель современного образовательного процесса // Коммуникация и образование : сб. статей. - СПб., 2004. - С. 418-427.
Спирина П. М. Речевая культура библиотечного специалиста : формирование и развитие в условиях вуза : автореф. дис ... канд. пед. наук/ Н. М. Спирина ; МГУК. - М., 1998. - 16 с.
Богданова И. А. Понимание в процессе коммуникации библиотекаря и читателя : психолингвистический аспект : дис ... канд. пед. наук/ И. А. Богданова. -М.: 2002. - 156 с.
Пихлак М. Р. Педагогические условия реализации социализирующих функций общения в досуговых объединениях : дис ... канд. пед. наук / М. Р. Пихлак ; МГУКИ. - М„ 2000. -226 с.
Титова В. Б. Коммуникативная культура гак условие успешности деятельности специалиста социально-культурной сферы : дис ... канд. пед. наук / В. Б. Титова. - СПб., 2005. - 175 с.
11 Настоящая диссертация, как мы надеемся, позволит заполнить этот пробел.
Проблема исследования. В современной библиотеке обостряется противоречие между потребностью человека в активном освоении знаний и традиционными формами библиотечной работы, ориентированными на пассивное усвоение информации; это противоречие преодолевается за счет развития в библиотеках новых видов деятельности, которые создают возможность общения на всех уровнях, что содействует пробуждению познавательного интереса читателей и активизации работы с фондами. Эта гипотеза находит подтверждение в новой практике зарубежных и отечественных библиотек, эволюционирующих в сторону социальных институтов нового типа, совмещающих традиционные функции публичной библиотеки с функциями культурных и социальных центров.
Объект исследования - библиотека как социальный институт в контексте европейской культуры 18 - начала 21 вв.
Предмет исследования - теоретические основы и практика межкультурной коммуникации в современной публичной библиотеке.
Целью исследования является обоснование представления о библиотеке как об интегративном общественном институте, одной из существенных задач которого является социализация индивидов в процессе освоения культурного наследия, представленного в документных фондах, что обуславливает развитие в библиотеках коммуникационных функций и позволяет рассматривать их как центры взаимодействия культур.
Цель обусловила постановку следующих задач исследования:
- определить в применении к библиотекам содержание понятий, используемых в междисциплинарных гуманитарных исследованиях для анализа процессов социальной коммуникации;
проследить эволюцию общих мировоззренческих парадигм, оказывающих влияние на современную библиотеку как социальный институт и обуславливающих ориентиры культурной политики;
проанализировать концепции (модели), определяющие функции и принципы деятельности библиотек в современную эпоху;
обосновать новые коммуникационные виды деятельности публичных библиотек, реализуемые в модели «поликультурной» библиотеки, функционирующей как центр межкультурной коммуникации;
описать опыт реализации вышеизложенной теории на примере деятельности реального учреждения культуры - Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы.
Методология и методы исследования. Методологической основой исследования стали общепризнанные положения отечественного библиотековедения, представляющего документоведческий (Ю. Н. Столяров), информационный (В. В. Скворцов, Я. Л. Шрайберг), а также «понимающий» (В. П. Леонов) подходы; некоторые теории, разработанные в области социологии чтения и психологии библиотечного общения (С. А. Езова, Ю. П. Мелентьева, В. Д. Стельмах, Б. В. Дубин); теории культурной, социальной и структурной антропологии (Э. Б. Тайлор, Ф. Боас, Л. Уайт, Б. Малиновский, А. Р. Рэдклифф-Браун, К. Леви-Стросс, М. Фуко), культурной семиотики (М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский, Р. Барт, У. Эко), феноменологической социологии (А. Щюц, Т. Лукман, П. Л. Бергер), игровой концепции культуры (Й. Хейзинга, X. Ортега-и-Гассет, И. Гофман, Л. Г. Ионин), теории социальных коммуникаций (М. Маклюэн, К. Шенон, Д. Камерон, А. Моль, Ж. Мунен, Л. В. Петров, А. В. Соколов, Л. Н. Федотова), философских и лингвистических концепций диалога (Х.-Г. Гадамер, Л. П. ^кубинский, С. С. Аверинцев, В. С. Библер), теории и практики межкультурной коммуникации (Э. Холл, М. Беннет, С. Г. Тер-Минасова, А. П. Садохин, Т. Г. Грушевицкая).
Методика исследования строилась на системно-структурном, системно-семиотическом и деятельностном подходах, что обусловило комплексное использование общелогических, теоретических и эмпирических методов, применяемых в гуманитарных исследованиях.
Научная новизна исследования состоит в том, что в качестве предмета исследования были выбраны коммуникационные функции публичных библиотек, проанализированные в контексте общих установок современного гуманитарного знания. Это позволило применить для целей исследования достижения не только библиотековедения, но и культурологии, социологии и теории социальных коммуникаций таким образом, что совокупность полученных результатов методологического и методического плана, образует целостную концепцию стратегии современных публичных библиотек как социальных институтов нового типа, призванных не только собирать, хранить и предоставлять в доступ свои фонды, но и выстраивать новые типы отношений между библиотекарем и читателем. При этом показано возрастание роли публичных библиотек как проводников «плюралистического» мышления в современную эпоху и дано представление о месте межкультурной коммуникации, способствующей формированию толерантного мышления и социализации индивида, в системе прочих библиотечных функций.
Новизна исследования состоит также и в том, что впервые на примере библиотек, занимающихся преимущественно письменными документами, выявлены и описаны функции активной анимации документного наследия, опирающиеся на устную коммуникацию и диалог. При этом теоретическое обоснование новых коммуникационных видов деятельности иллюстрируется большим количеством примеров реальной работы отечественных и зарубежных учреждений культуры, что не только подтверждает результаты исследования, но и облегчает внедрение методов межкультурной коммуникации в практику деятельности публичных библиотек.
Теоретическая значимость исследования. Диссертация вносит вклад в развитие отечественного библиотековедения, предлагая принципиально новую концептуальную модель библиотеки, позволяющую обосновать появление новых библиотечных функций, продиктованных изменением социокультурной реальности и способствующих успешной социализации индивида в условиях современного многополярного мира, что обеспечивает органичное вхождение
России в общекультурное мировое пространство и мировое информационное общество. Это выражается в следующем:
1. Предложен новый генезис теоретических взглядов на сущность
библиотеки в связи с развитием и сменой общих мировоззренческих парадигм,
влияющих на ориентиры культурной политики и деятельность конкретных
учреждений культуры в современную эпоху,
Применительно к библиотекам определено содержание таких понятий, как «социализация», «глобализация», «революция в сфере коммуникаций», «диалог», «диалогические практики»; введены новые термины: «просвещенческая» («монологическая») библиотека, «коммуникационная» («поликультурная») библиотека,
На основе анализа объекта, предмета и методологии исследования рассмотрены основные типы концептуальных моделей библиотеки в отечественном библиотековедении и обоснована специфика собственного теоретического подхода к формированию модели библиотеки,
Разработана социосемиотическая модель библиотеки как центра межкультурной коммуникации, в рамках которой она рассматривается как своеобразный микросоциум, определяющий ценности и нормы, способы организации пространственно-временных отношений, особенности коммуникационных видов деятельности и основополагающие функции внутри создаваемого локального сообщества; в рамках этой концептуальной модели рассмотрены два исторических типа библиотек, опирающихся на различные мировоззренческие парадигмы,
Теоретически обоснована необходимость комплексного развития коммуникационной среды библиотеки, описаны различные виды и формы межкультурной коммуникации, определена ведущая роль диалогического общения в библиотеке при освоении документного наследия и формировании плюралистического мышления,
Выявлена и теоретически обоснована роль межкультурного тренинга в форме ролевой игры, максимально способствующего формированию
толерантного мышления, лежащего в основе успешной социализации индивида в поликультурной среде,
7. На основе деятельностного подхода разработаны модели
взаимодействия библиотекарей и читателей, библиотеки и внешних
организаций, способствующие оптимальному участию пользователей в
жизнедеятельности библиотек и созданию условий эффективного партнерства
между различными социальными институтами,
8. определена новая образовательная функция библиотеки,
ориентированная на задачи коммуникационной педагогики и обучения в
течение всей жизни.
Практическая значимость исследования. Теоретико-
методологические положения диссертации нашли применение в практике следующих организаций:
во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы диссертант в должности генерального директора разработал и инициировал программу комплексной межкультурной деятельности в 1992-2006 гг. (генеральная стратегия поликультурной деятельности многоязычной публичной библиотеки в современных условиях; принципы диалогических взаимоотношений между читателем и библиотекарем при обслуживании пользователей; использование диалогических практик в библиотечных мероприятиях - при проведении конференций, "круглых столов'! семинаров, встречах с писателями, художниками, актерами и т.п.; использование метода межкультурного тренинга при организации межконфессионального диалога; применение теории создания поликультурного пространства при проведении выставок, реконструкции помещений и разработке дизайна; использование новых педагогических методик социализации при обучении сотрудников ВГБИЛ и при реализации программы повышения квалификации библиотечных специалистов регионов России в рамках Школы Рудомино; применение принципа партнерства на основе диалога культур при заключении соглашений о сотрудничестве с Британским советом, Американским центром,
16 Французским культурным центром, Информационным центром Посольства Японии, Образовательным центром Канады и в ряде других соглашений);
в Институте «Открытое общество» (Фонд Сороса, Россия) диссертант в должности президента в период с 1996 по 2004 гг. инициировал подготовку и реализацию программ «Культура», «Интернет», «Сельская библиотека», «Малые города», «Гражданское общество», «Пушкинская библиотека», «Международная библиотечная программа» и др. (на основе концепции диалога культур, методики межкультурного тренинга, теории межкультурной коммуникации при осуществлении международного культурного и финансового партнерства и др.);
в Ассоциации российских библиотечных консорциумов (АРБИКОН)
диссертант в должности президента в период с 2000 г. по настоящее время
способствовал созданию единого поликультурного информационного
пространства при реализации корпоративного информационного взаимодействия российских библиотек.
Положения диссертации о новой образовательной роли публичной библиотеки в содружестве с другими социальными и образовательными институтами нашли применение в некоммерческом партнерском образовательном проекте «Звуковая энциклопедия», осуществленном в 2000-2003 гг. ВГБИЛ совместно с Международной ассоциацией дистанционного обучения Франции и четырьмя классическими университетами России (в результате практической реализации концепции диалога культур и теории «оживления» письменных текстов в устном исполнении был создан принципиально новый информационный продукт - двуязычный электронный каталог и звуковой архив лекционных курсов преподавателей российских и французских университетов).
Концепция библиотеки как микросреды локального сообщества и теория создания поликультурного пространства при реконструкции библиотечных помещений нашли отражение в «Комплексной программе модернизации публичных библиотек Москвы» (1999), осуществленной при научном
руководстве автора диссертации и принятой к реализации Комитетом по культуре Правительства Москвы.
Апробация результатов работы. Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на совместном заседании секции информатизации Ученого совета Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М. И. Рудомино, кафедры информационных технологий и электронных библиотек и кафедры библиотековедения Московского государственного университета культуры и искусств 10 марта 2006 г.
Основные положения диссертации были представлены:
- в 84 опубликованных работах; среди них 2 монографии, 35 статей в
научных и профессиональных журналах и сборниках, 17 материалов
конференций и симпозиумов, 30 статей в общероссийской прессе;
- в ходе специального обсуждения отдельных глав диссертации на
Международной Крымской конференции 10 июня 2005 г. и на 7- м
Московском философском библиотечном вечере, организованном АПРИКТ 20
февраля 2006 г.;
- в ходе обсуждения основных положений и результатов исследования на
международных и общероссийских конференциях и семинарах, в т.ч. на
ежегодных конференциях ИФЛА, ЮНЕСКО и РБА; в выступлениях и
дискуссиях в средствах массовой информации (на радио и телевидении).
Достоверность и обоснованность результатов исследования. Сформулированные в диссертации научные положения, выводы и рекомендации обоснованы теоретическими решениями системно-структурного, системно-семиотического анализа и деятельностного подхода, базируются на доказанных выводах, подтверждаются результатами внедрения и апробации, основаны на комплексном понимании социальных функций публичных библиотек, согласуются с зарубежным и отечественным опытом управления и способами совершенствования деятельности публичных библиотек.
Положения, выносимые на защиту.
Библиотека - это социальный институт, испытывающий в современную эпоху несколько серьезных вызовов, связанных с изменением культурных парадигм. Чтобы сохранить свою роль в культурном пространстве, библиотека должна искать новые способы профессиональной жизнедеятельности.
Мировоззренческой основой изменения является отказ от монологических форм мышления, закрепленных в профессиональных стереотипах поведения и традиционной организации деятельности, и создание предпосылок для формирования в коллективе библиотеки и у читателей нового, плюралистического мировоззрения, необходимого для ориентации в современном многополярном мире.
3. Новым типом учреждения, в котором реализуется плюралистическое
мировоззрение, является «поликультурная» библиотека. Она ориентирована не
столько на собирание апробированной веками информации, заключенной в
«молчаливых» документах, сколько на пробуждение мышления людей,
осваивающих эти документы. Основными формами работы такой библиотеки
будут не только формирование и сохранность фонда, но и всевозможные
мероприятия, способствующие успешной социализации читателей. С этой
целью «плюралистическая» библиотека по-новому организует свое
пространство, вырабатывает иные ценностные представления и нормы
поведения внутри библиотеки, активизирует всевозможные средства
коммуникации и организует все виды деятельности таким образом, чтобы они
способствовали преодолению барьеров коммуникации и вовлечению читателя в
активное взаимодействие с текстами, смыслами, окружающими людьми.
4. Отличительной особенностью «плюралистической» библиотеки,
коренным образом отличающей ее от библиотеки традиционной, является
повышенное внимание к диалогическому общению «из уст в уста», «лицом к
лицу», в процессе которого людям предоставлена возможность напрямую
взаимодействовать друг с другом, вырабатывая общие представления, сообща участвуя в формировании новой, разделяемой с другими реальности.
5. Концепция «библиотеки как центра межкультурной коммуникации» акцентирует в публичной библиотеке возможности и функции, которые становятся особенно востребованными в современную эпоху и обеспечивают выживание этих институтов в конкурентной среде.
Структура диссертации определена логикой изложения материала и состоит из введения, четырех глав и заключения.
В первой главе проанализированы такие понятия, как «культура», «коммуникация», «социализация»; дается обзор развития культурных и интеллектуальных парадигм; определены центральные проблемы, с которыми сталкиваются социальные институты и учреждения культуры в современную эпоху; описано влияние, оказываемое на них такими факторами, как глобализация и техническая революция в сфере коммуникаций.
Во второй главе диссертации содержится обзор отечественных концепций библиотеки, обосновывается и описывается социосемиотическая модель библиотеки. Новое представление о библиотеке и ее функциях поясняется на примере сопоставительного анализа двух исторических типов библиотеки, которые условно обозначены как «просвещенческая» («монологическая») и «коммуникационная» («поликультурная»).
В третьей главе подробно описаны проблемы устной и письменной коммуникации, дано определение понятию «диалог»; проанализированы новые методы организации деятельности библиотек, связанные с развитием диалогических форм общения и проведением межкультурного тренинга, которые способствуют социализации индивида в поликультурной среде.
В четвертой главе представлены материалы, дающие представление о практике построения «поликультурной» библиотеки в конкретном учреждении - Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы.
В заключении суммарно излагаются основные положения работы и подводятся итоги.
Социальные институты
Понятие «социальный институт». Термин «институт» (или «социальный институт») является одним из основополагающих в социологии. Наиболее общее определение этого понятия сводится к следующему: «institutum - это устойчивая форма организации совместной деятельности людей», характерная для определенной исторической эпохи, страны, сообщества. В подобной упорядоченности нуждается любая человеческая деятельность, которая признается необходимой для удовлетворения основных социальных потребностей. Социологи выделяют различное количество потребностей и соответствующих им социальных институтов. В соответствии с устоявшейся традицией выделяют основные социальные институты (институт семьи, политические, экономические институты, институты образования и религии), которые призваны удовлетворять базовые, непреходящие. потребности общества - воспроизводство рода, организацию и защиту социума, добывание средств существования, ретрансляцию знаний, умений и навыков от поколения к поколению, решение проблем духовной и нравственной ориентации и т.п.
Социальные институты - это не просто спонтанные и бесформенные объединения. Само их существование родилось из потребности как-то упорядочить совместную жизнь людей, и потому каждый из них является некоей «системой стандартизации», «ценностно-нормативным комплексом, имеющим четкую структуру, направляющим и контролирующим действия людей в жизненно важных сферах»1. Такие комплексы включают несколько компонентов: 1) определенную систему общественной иерархии, подразумевающую распределение социальных ролей и статусов, которое должны разделять входящие в них индивиды; 2) наличие традиций и этикета, призванных формировать обычаи и закреплять их в правилах каждодневного поведения; 3) некую организационную структуру, позволяющую поддерживать формальный порядок деятельности; 4) собственно специфические виды деятельности, практикуемые институтом для осуществления своих задач.
В результате особые механизмы регулирования, разрабатываемые социальными институтами, позволяют им реализовывать свои задачи таким образом, что совокупные действия входящих в них индивидов направляются на решения общих целей, что позволяет не только решать неизбежные индивидуальные конфликты, но и обеспечивать предсказуемость результатов, что, в свою очередь, способствует равновесию и стабильности социальной системы в целом. Социокультурные элементы всякого института не должны существовать сами по себе и оставаться чем-то внешним по отношению к людям; они должны быть «впитаны» составляющими его индивидами, прочувствованы как достояния и ценности конкретной личности, вписаны в ее внутренний мир, т.е. интериоризированы. В самом общем виде общественные потребности и соответствующие им функции интегрированы в пяти вышеперечисленных фундаментальных типах социальных институтов, однако это не означает, что одни и те же функции не могут выполняться различными институтами: например, образовательная функция по-разному выполняется и школой, и библиотекой. В то же время та же библиотека не замыкается на одной лишь образовательной деятельности, а выполняет также функцию информационную, досуговую, компенсаторную и др. В выполнении сходных функций социальные институты могут дополнять друг друга, могут взаимодействовать как партнеры, а могут и конфликтовать.
Социальные институты - подвижные образования: они возникают как механизмы решения определенной общественной потребности и должны быть готовы измениться в соответствии с новыми условиями жизни. Когда институты перестают удовлетворительным образом соответствовать какой-то общественной потребности, возникает явление, которое принято называть дисфункцией социального института. Дисфункция может иметь различные формы («потеря целей», «падении престижа», «персонализация» или «бюрократизация» функций и т.п.), главное, что она свидетельствует о нездоровом состоянии, кризисе, упадке или деградации социального института. Кризис современных культурных институтов. Как мы уже говорили, институты культуры как социальные образования выполняют задачи по социализации членов общества. В своем развитии они проходят несколько этапов, в основе которых лежат определенные ценностно-нормативные регуляторы. Эти ценности, нормы и санкции представляют собой принятую в данном обществе исторически изменяющуюся форму отношений к культуре. Чтобы успешно выполнять свое предназначение, культурные институты должны соответствовать потребностям общества.
Обзор концептуальных моделей библиотеки
В отечественном библиотековедении разработано большое количество теорий, посвященных библиотеке, которые, как нам кажется, можно свести к нескольким концептуальным моделям. Под концептуальной моделью мы понимаем связную систему представлений, обладающую достаточной теоретической силой, чтобы дать представление об исследуемом явлении в целом или о какой-либо существенной его части. Для того чтобы это было возможно, концептуальная модель должна сформировать собственные объект исследования (выделить то явление, которое исследуется), предмет исследования (те свойства объекта, которые исследуются), методологию и методы исследования (объяснительные принципы, лежащие в основе интерпретации, и формируемый на их основе категориальный язык, а также те способы и приемы объяснения, которые при этом используются). Все анализируемые ниже концептуальные модели объединяет один и тот же объект - библиотека. Характерной особенностью объекта исследования является то, что он имеет онтологический статус, т.е. существует независимо от исследования и может существовать вообще без исследования: «Объект существует независимо от знания, он существовал и до его появления» . К примеру, библиотека была и в античности, и в средние века, и в Новое время независимо от того, имелась ли наука, изучающая ее свойства. Известно, что и само библиотековедение появилось лишь в 19 веке наряду с целым циклом других гуманитарных и общественных дисциплин. Расхождения между различными теориями начинаются в тот момент, когда библиотека превращается в понятие, когда ей дают определения. Так, разные исследователи называют библиотекой: «хранилище книг» (определение, доминировавшее на ранней стадии исследования библиотеки), «собрание книг, составленное по известной системе, рассортированное и размещенное в определенном порядке и предназначенное для целей просвещения» (Л. Б. Хавкина), «культурно-просветительное учреждение» (О. С. Чубарьян), «система из четырех взаимосвязанных элементов Документ-Абонент-Библиотекарь-Материально-техническая база» (Ю. Н. Столяров), «информационная система, предоставляющая в распоряжение общества сконцентрированные в ней информационные ресурсы» (В. В. Скворцов), «педагогическая система» (В. И. Терешин), «когнитивно-компенсаторный механизм (ККМ), обеспечивающий восполнение недостающих индивиду, группе и обществу знаний знаниями из библиотечной памяти» (А. И. Останов), «метатекст» (В. П. Леонов), «социальный институт» (Р. С. Мотульский) и т.п.
Расхождения в определениях связаны с тем, что каждый исследователь находит в изучаемом объекте разные свойства, которые выделяет в качестве. предмета своего исследования. В вышеприведенных определениях, к примеру, ключевым в понимании, что такое библиотека, у О. С. Чубарьяна является понятие «учреждение», т.е. определенная социальная форма организации общественных институтов; для В. В. Скворцова это «информационная система», т.е. определенным образом структурированная и обработанная информация. Все эти свойства, безусловно, есть в изучаемом объекте -библиотеке, как, добавим, и многие другие, для которых еще не создано концептуальных моделей. Видеть в объекте исследования разные свойства - это естественный способ его познания с разных сторон и разными способами. С теоретической же точки зрения, это говорит лишь о том, что при наличии одного и того же объекта может существовать бесконечное множество концепций, разделяющихся по предмету исследования.
Предмет исследования тесно связано с методологией. Строго говоря, исследователь не может выделить и охарактеризовать свойства объекта до тех пор, пока не найдет ту точку опоры, которая даст ему возможность «перевернуть мир». Роль такой точки опоры в науке и играет методология. «Методология (цели и принципы исследования) выделяет и формирует предмет ... ; в этом смысле можно сказать, что методология "создает" свой предмет. В свою очередь, выделение предмета ведет к формированию и осознанию ученым задач и способов изучения предстоящего ему объекта, т.е. исследовательской методологии. Иными словами, методология познания и его предмет взаимно предполагают и взаимно формируют друг друга»
Формировать предмет исследования методологии позволяет то, что она представляет собой систему взаимосвязанных понятий и терминов, «значение которых выводится лишь из контекста данной теории» . Иными словами, различные методологические подходы формируют особые терминологические языки, с помощью которых по-разному интерпретируют исследуемый объект.
Языки теорий различаются между собой почти также как языки естественные, поскольку и те и другие по-разному членят объект исследования, выделяют в нем различные элементы и связывающие эти элементы отношения. При этом они несут на себе отпечаток той методологии, терминологический аппарат которой используют. Это могут быть как общефилософские методологические языки, так и терминологические языки отдельных дисциплин. Так, теория, рассматривающая библиотеку как «социальный институт», неизбежно будет оперировать такими понятиями как «социальные роли», «регуляторы общественных отношений», заимствуя их у социологии, а теория библиотеки как «информационной системы» будет использовать понятия «информация», «знание», применяемые в теории коммуникаций и в информатике.
Особенности межкультурной коммуникации в библиотеке
Прежде всего, отметим, что межкультурная коммуникация в таком учреждении, как библиотека, имеет свои особенности. Во-первых, коммуникация в библиотеке мыслится как межкультурная в самом широком смысле слова. Вернемся к определению, которое мы процитировали в п. 1.2.2. Межкультурная коммуникация - это «особая форма коммуникации двух или более представителей различных культур, в ходе которой происходит обмен информацией и культурными ценностями взаимодействующих культур» . Здесь акцент сделан преимущественно на том, что взаимодействуют не различные культуры в рамках национальной общности (так называемые субкультуры), а именно полноценно представленные своими носителями иностранные культуры. Поэтому на первый план выходят такие взаимодействия, как знание иностранных языков и знание культуры носителей этих языков. Мы используем понятие межкультурной коммуникации как более широкое, понимая под ним взаимодействие носителей любых «точек зрения» на индивидуальном и групповом уровне. Субъектами такого взаимодействия в библиотеке могут быть как представители иной страны, так и любой социальной группы внутри национального сообщества, поскольку каждый из них несет в себе нормы и ценности определенной культуры. Это люди, составляющие предельно широкую аудиторию: студенты, пенсионеры, научные работники, безработные, иностранцы, жители города и приезжие словом мужчины, женщины, дети всех возрастов, профессий и национальностей, обладающие различными культурными традициями, навыками, образовательным уровнем, говорящие на разных «культурных языках». Если рассматривать эту аудиторию как некое потенциальное сообщество, то в нем система знаков и норм выражена менее четко, нежели, к примеру, в субкультуре; здесь происходит скорее «уплотнение» межличностных связей, нежели формирование устойчивых стереотипов поведения, характерных для локальных социальных групп. Это создает особые трудности для нахождения «точек взаимодействия» и взаимопонимания. Однако сама эта множественность и ненормированность способствует открытости библиотеки, стимулирует поиск общеприемлемых компромиссных форм сосуществования и практик толерантного поведения.
Во-вторых, задачи межкультурной коммуникации в библиотеке связаны скорее с мыслительно-адаптационной, чем педагогической функцией в традиционном понимании. Дело в том, что практическая педагогика (в том виде, в котором она реализуется в учебных заведениях) предусматривает, прежде всего, формирование навыков, т.е. автоматизированных действий, стереотипов, способствующих выполнению действий, не задумываясь над их смыслом. Именно таким способом в школе формируются навыки письма, чтения, счета и т.п. Принципиальной задачей «плюралистической» библиотеки, коль скоро она нацелена на ориентацию индивидов в поликультурном пространстве, является, наоборот, активизация процесса мышления, разрушение автоматических навыков и формирование «точек удивления», что позволяет задержать внимание на особенностях предметов, событий и явлений, выявить их инаковость, чтобы затем задуматься о них как о проблеме, которая подлежит разрешению. Иными словами, в библиотеке нового типа упор делается не на формировании «приспособленного человека, усвоившего нормы, правила, способы действия и т.п., а на воспитании человека культуры, т.е. человека, способного менять основание своего мышления, в противоположность человеку цивилизованному, т.е. человеку, способному действовать в соответствии с усвоенными нормами, правилами»2.
Таким образом новая библиотека меняет представление об образовательной функции. На место патерналистской модели образования, подразумевавшей, что читатель является пассивным объектом воспитательной работы и должен усваивать готовые знания, предлагаемые в рекомендуемой для чтения литературе, приходит понимание необходимости новой «гуманистической» педагогики . Такая педагогика: 1) не настаивает на приоритете дисциплинарно структурированных сведений, а отвечает потребностям индивида в самостоятельном поиске научных ориентиров и смыслов (такова, к примеру, предоставляемая библиотекой возможность свободного поиска материалов для научной работы в интернете из различных источников по ключевым словам, гиперссылкам и т.п.), допускающим свободные ассоциации, выход в междисциплинарные сферы и т.д.; «... мышление всегда связано с "разавтоматизацией" навыка, с остановкой, задержкой гладко протекающего действия». - Цит. по: Берлянд И. Е. К проблеме формирования навыков в Школе диалога культур 2) не сводит процесс образования к приобретению узкопрофессиональных знаний в конкретном учебном заведении, но формирует представление о пожизненном образовании (long-life education), которое максимально полно учитывает индивидуальные склонности, интересы и потребности индивида, способно раскрывать его личностный потенциал, выявлять и удовлетворять все новые и новые познавательные возможности, возникающие на протяжении всей жизни; 3) понимает образовательную функцию как процесс социализации индивида путем формирования у него плюралистического мировоззрения своего рода гармонизацию его потребностей с потребностями общества, что облегчает взаимопонимание между людьми с различными точками зрения, формирует «общие горизонты ожидания» и готовность к восприятию новых идей. Подобные установки существенно меняют расклад «педагогических сил», демократизируют сам образовательный процесс в библиотеке и обуславливают приоритетную роль коммуникации в нем. Из комплиментарной «базы непрерывного образования и самообразования», которая обеспечивает «компенсацию разрыва в знаниях людей, постоянно подпитывая их информацией о новейших достижениях науки, техники, культуры» , библиотека превращается в полновесный генератор образовательного процесса. Читатель перестает восприниматься как «ведомый», роли библиотекаря и пользователя библиотеки уравниваются, повышается роль обратной связи. Библиотека активно ищет точки соприкосновения с пользователем, изучает его «вкусы» и «потребности». С этой целью проводятся всевозможные анкетирования и опросы (в том числе и в онлайновом режиме на сайтах библиотек с использованием всевозможных интерактивных сервисов форумов, дискуссионных групп, книги отзывов и т.д.). Одним словом, образовательная деятельность библиотеки не заключается более в ретрансляции читателю заранее сформулированного монологического знания, а представляет собой процесс равноправной совместной выработки общего познавательного опыта и формирования разделяемых ценностей.
Роль книги, чтения и библиотек в обществе
Об обществе, в частности, судят по тому, как оно относится к детям и старикам. Не менее ярко характеризует общество его отношение к книгам и библиотекам. Библиотека - один из древнейших социальных институтов - на протяжении веков сохраняла знания. Поэтому миссию библиотеки в любом обществе трудно переоценить. Знание - это коллективная память человечества, передаваемая из поколения в поколение, именно она на протяжении тысячелетий мировой истории обеспечивает преемственность человеческой культуры. Как сокровищница знания, запечатленного в книге, библиотека всегда привлекала писателей, художников, библиофилов, ученых самого разного плана. Библиотеку сравнивали с мавзолеем (Стефан Малларме), Вселенной (Хорхе Луис Борхес), семиотической моделью Мира (Умберто Эко). О библиотеке писали не только научные труды, но и поэмы, повести и романы. Она стала своеобразным культурным архетипом, а приключения читателей в поисках знаний -излюбленной фабулой современных интеллектуальных «одиссей», сравнимых с самым серьезным сюжетом мировой философии - поиском смысла жизни. Подобные определения и метафоры придают библиотеке оттенок сакральности, ибо почти во все века знания почитались как одна из высших ценностей. Книги, содержащие знания, бережно собирали, классифицировали, переписывали и переиздавали, снабжали комментариями и аннотациями, стремились обеспечить их долголетие и сохранность. С давних времен существует одно из древнейших профессиональных содружеств, цех библиотекарей - собирателей, хранителей, систематизаторов, каталогизаторов и реставраторов документов, во все времена и эпохи служивших проводниками в мире клинописных глиняных табличек, папирусов-свитков, бумажных фолиантов-кодексов. В наше время к ним прибавились микрофиши, микрофильмы, компакт-диски, электронные издания.
Если о функции библиотеки-хранилища можно говорить как о величине постоянной на протяжении эпох, то прочие ее функции - величины переменные. Библиотеки хранят и собирают книги не ради того, чтобы заключенные в них знания лежали мертвым грузом. Закрепление знаний в письменной форме и долговременное хранение документов изначально предполагали ориентацию на современного и будущего читателя, потребителя знаний и информации. Однако многие виды деятельности библиотек, связанные с обслуживанием, с предоставлением доступа к документам, с организацией общения между книгой и читателем, зависят от того, как относится к знанию общество, которое создает и поддерживает реальные, конкретные библиотеки.
На протяжении веков книги то бережно хранили, то запирали в спецхран, то активно раскрепощали, порою переходя пределы разумного. Знание, заключенное в книгах, то всячески пропагандировали и распространяли, то запрещали. Один из положительных моментов культового, сакрального отношения к книжному слову заключается в том, что даже в самые темные эпохи книги, подвергавшиеся остракизму или аутодафе, не уничтожались полностью и безвозвратно, а как драгоценные сокровища сохранялись в личных библиотеках, передавались от поколения к поколению, печатались в «самиздате».
Книга - физически хрупкая субстанция, ее очень легко разрушить, уничтожить. К примеру, если спрятать книгу лет на пятьдесят в недоступном месте или просто поднести спичку... Цитируя ставшее крылатым выражение из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» - «рукописи не горят», следует добавить: «при условии, что хоть один человек их увидел и прочитал». История культуры полна примерами, когда книга становилась поступком, деянием, когда ее автор расплачивался за высказанное и размноженное печатным прессом слово собственной судьбой: Александр Радищев, Николай Новиков, Михаил Лермонтов... Фигурами не меньшего масштаба богат и 20 век. Еще вчера в России подвергались гонениям со стороны официальных властей произведения Н. Гумилева, А. Ахматовой, М. Цветаевой, А. Платонова и многих других. В Иране и сегодня, к примеру, не отменен вынесенный исламскими фундаменталистами смертный приговор британскому писателю Салману Рушди за роман «Сатанинские стихи», где, с их точки зрения, высмеивается Пророк. Книга - могущественный инструмент, обладающий огромной властью над людьми. Вениамин Каверин сравнивал жизнь человека с книгой, которую тот должен прочитать сам, - что и станет итогом его жизни, а в идеале и завещанием, то есть рукописью или новой книгой, оставленной потомкам. Но для Каверина есть и другое значение книги - это весь мир, открывающий через нее свои тайны. Посредством книги осуществляется связь времен, межличностная коммуникация. Человечество реализует эту функцию в процессе чтения. Инструмент этот на протяжении веков видоизменялся, но сущностный момент его оставался прежним. Для личности все равно, постигает ли она клинопись или читает тексты Тургенева в интернете. Это простое заключение заставляет задать вопрос, на который человечество знает ответ, но который время от времени повторяет с настойчивостью, особенно очевидной на сломе духовных эпох: «А зачем люди читают?» Люди читают, потому что чтение - один из основных способов реализации в слове генетической памяти человечества. О том, что книга является хранилищем запечатленной национальной духовной культуры, постоянно писал в своих работах Д. С. Лихачев: «...книга - это и есть все. Она как бы... отражает большой мир, во всяком случае, все представления человека о мире».