Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Хргиан Александр Андреевич

Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС
<
Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хргиан Александр Андреевич. Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС : диссертация ... кандидата юридических наук : 12.00.03 / Хргиан Александр Андреевич; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов].- Москва, 2007.- 177 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-12/2398

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ И ПРИНЦИПЫ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРАНСГРАНИЧНОЙ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ 10

1. Соотношение понятий несостоятельности и трансграничной несостоятельности в национальном праве стран-членов ЕС и актах ЕС 10

2. Становление правового регулирования трансграничной несостоятельности в национальном праве стран-членов ЕС и актах ЕС 21

3. Цели и задачи правового регулирования несостоятельности и трансграничной несостоятельности в национальном праве стран-членов ЕС и актах ЕС 45

4. Принципы правового регулирования и критерии трансграничной несостоятельности в национальном праве стран-членов ЕС и актах ЕС 53

ГЛАВА 2. ПРИМЕНЕНИЕ НОРМ О ТРАНСГРАНИЧНОЙ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ В ЕС И РАЗРЕШЕНИЕ КОЛЛИЗИОННЫХ ВОПРОСОВ 72

1. Установление применимого права к трансграничной несостоятельности в праве Европейского Союза 72

2. Разрешение коллизионных вопросов трансграничной несостоятельности в ЕС.90

3. Особенности правового регулирования трансграничной несостоятельности

международных групп компаний в Европейском Союзе ПО

ГЛАВА 3. ВЛИЯНИЕ И СООТНОШЕНИЕ НОРМ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАВА И ПРАВА ЕС, ОТНОСЯЩИХСЯ К ТРАНСГРАНИЧНОЙ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТИ 127

1. Способы унификации правовых норм, регулирующих трансграничную несостоятельность, в странах ЕС 127

2. Обновление регулирования трансграничной несостоятельности в странах ЕС на

основании Регламента Совета ЕС №1346/2000 149

БИБЛИОГРАФИЯ 165

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Процессы интеграции внешнеэкономических связей выявили значительные пробелы в регулировании вопросов трансграничной несостоятельности. Одной из наиболее насущных проблем на протяжении последнего десятилетия остается решение вопросов регулирования трансграничной несостоятельности. Несмотря на многолетние попытки выработки единой модели регулирования, данный вопрос до сих пор во многих странах решается без системного подхода. Ежегодно растет количество транснациональных корпораций, которые выступают в качестве субъектов трансграничной несостоятельности, пропорционально этому увеличивается число случаев возбуждения судебных процедур по признанию части таких субъектов неплатежеспособными должниками. В то же время общемировой, экономически сбалансированной и юридически последовательной модели регулирования судебной процедуры признания несостоятельной транснациональной компании не найдено.

В правовой науке общепринято выделять триаду моделей регулирования вопросов трансграничной несостоятельности. Законодательной основой первой модели является Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности, принятый 30 мая 1997 г. в Вене Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. Эта модель была воспринята и воплощена в законодательстве таких государств, как Мексика, Эритрея и Южно-Африканская Республика. Вторая модель разработана рабочими группами Союза Независимых Государств (далее - СНГ). Она была воплощена в проекте Модельного соглашения "О трансграничной несостоятельности в СНГ". В отличие от модели ЮНСИТРАЛ, построенной на идее параллельных производств, Модельное соглашение закрепило процесс политической, правовой и экономической интеграции между странами СНГ, которая позволила надеяться на возможность практической реализации концепции единого производства. Третья модель, так же как и вторая, признана региональной концепцией, закрепленной в законодательстве Европейского

Союза, и именно на ее основании осуществляется унификация нормативных актов стран-членов ЕС о трансграничной несостоятельности.

История становления европейской концепции трансграничной несостоятельности насчитывает около ста пятидесяти лет. Интересным представляется тот факт, что идеи единого подхода к регулированию вопросов несостоятельности зародились именно в Европе. Это объясняется тем, что между европейскими государствами сложились устойчивые экономические и торговые связи, которые позволили компаниям Старого Света расширять продажу товаров, оказание услуг или выполнение работ на территории других европейских стран. Развитие и рост оборота товаров, услуг и работ привели к тому, что европейские государства начали заключать двусторонние соглашения об оказании взаимной экономической помощи. На двусторонней основе были заключены и первые соглашения о регулировании вопросов несостоятельности юридических и физических лиц. Такие соглашения заключались чаще всего на основе "близости культурных и правовых традиций"1.

Следует отметить, что легальное определение понятия трансграничной несостоятельности отсутствует. Комиссией ООН по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) трансграничная несостоятельность в самом широком смысле определяется как случаи, когда несостоятельный должник имеет активы в нескольких государствах или когда в числе кредиторов должника имеются кредиторы из другого государства, чем то, в котором осуществляется производство по делу о несостоятельности.

Таким образом, трансграничная несостоятельность - это институт международного частного права, регулирующий отношения, в которых участвуют несостоятельный должник и иностранные кредиторы, либо имущество несостоятельного должника находится в разных государствах. По сути, как и в других ситуациях, подпадающих под сферу действия международного частного права, рассматриваемые отношения характеризуются проявлением юридической связи с правопорядками различных государств.

1 Степанов В.В. Несостоятельность (банкротство) в России, США, Франции, Англии, Германии. М: Статут, 1999. С. 185.

Проблемы трансграничной несостоятельности наиболее правильно было бы решить путем разработки и принятия соответствующей международной конвенции. Однако, предпринимавшиеся попытки принять подобный документ не привели к ожидаемым результатам. Основная проблема, сложность в разрешении которой препятствует принятию конвенций, состоит в решении вопроса о применимом праве.

Если исходить из того, что производство по делу о трансграничной несостоятельности должно быть единым (а это намного целесообразнее осуществления нескольких параллельных производств в разных государствах), конвенция должна определить, право какого государства подлежит применению (следовательно, иностранные кредиторы, если их государство будет участвовать в конвенции, должны будут с этим согласиться). Можно выделить три основных варианта определения конвенцией применимого права, каждый из которых способен повлечь как положительные, так и отрицательные последствия:

применяется право государства, в котором возбуждено первое производство по делу о несостоятельности (но это может быть государство, в котором находится незначительное количество активов и кредиторов должника);

применяется право государства - места основного ведения бизнеса (но нередко это место крайне сложно определить);

применяется право государства - места регистрации должника (но это может быть место, где нет ни активов, ни кредиторов).

Поскольку выработать единую позицию, устраивающую всех, крайне сложно, до настоящего времени ни одна из разработанных конвенций не вступила в силу. При отсутствии международного соглашения проводятся одновременные параллельные производства в разных государствах в соответствии с национальными законами, что ведет к увеличению издержек, связанных с удовлетворением требований иностранных кредиторов.

В Европейском Союзе в аналогичной области также происходят существенные перемены. Наметилась положительная тенденция к дифференциации процедур трансграничной несостоятельности в зависимости от социально-экономического положения должника, кроме того, продолжаются и

наметившиеся процессы унификации и гармонизации законодательства, регулирующего трансграничную несостоятельность. Но некоторые проблемы все же остаются нерешенными. Наиболее остро ощущаются те, которые возникают из-за значительных расхождений в национальных механизмах правового регулирования несостоятельности государств-членов Европейского Союза.

Совокупность данных обстоятельств и факторов делает обращение к исследованию выбранной темы весьма актуальным.

Цели и задачи исследования. Диссертационное исследование направлено на сопоставление действующих национальных законодательств стран ЕС в области трансграничной несостоятельности с правом ЕС, а также посвящено вопросам правоприменительной практики, используемой в странах ЕС при решении вопросов трансграничной несостоятельности. Поставленные цели обусловили необходимость решения следующих задач:

  1. изучить европейские источники правового регулирования отношений, возникающих в связи с трансграничной несостоятельностью;

  2. раскрыть особенности применения материально-правовых норм права ЕС и законодательства стран-членов ЕС в регулировании трансграничной несостоятельности;

  3. проанализировать и обобщить опыт построения и применения механизма правового регулирования трансграничной несостоятельности в странах ЕС и праве ЕС в целях последующего их возможного учета при разработке аналогичного законодательства на территории стран СНГ;

  4. определить общие черты и особенности национального и наднационального законодательства о трансграничной несостоятельности в странах Европейского Союза;

  5. выявить и сравнить способы унификации нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах-членах ЕС.

В рамках диссертационного исследования наибольшее внимание уделяется изучению и анализу нормативных актов, регулирующих отношения трансграничной несостоятельности в Европейском Союзе, исследованию

используемых в ЕС методов и способов приведения к единообразному состоянию норм, регулирующих отношения трансграничной несостоятельности, как в праве ЕС, так и странах ЕС.

Методологическую и теоретическую основу диссертации составили общенаучные и специальные методы исследования правовых и социальных явлений (системного анализа, сравнительного правоведения, толкования правовых норм и другие), труды российских цивилистов, обращавшихся к затрагиваемым в диссертации вопросам в дореволюционный период, - А.Э. Бардзского, А.И.Каминки, И.А. Покровского, В.Г. Струкова, Г.Ф. Шершеневича, К.И. Малышева, а также труды современных отечественных правоведов: П.В. Архипова, П.Д. Баренбойма, В.В. Безбаха, М.И. Брагинского, А.Г.Богатырева, В.В. Витрянского, В.В. Голубева, Губина Е.П., Д.И.Дедова, А.А. Дубинчина, СА.Жидкова, В.В. Зайцевой, Н.М.Зенкина, С.А. Зинченко, И.С.Зыкина, Е.Е. Еньковой, А.Г.Калпина, А.Я. Капустина, А.С.Комарова, М.И.Кулагина, П.Г.Лахно, Г.В.Мальцева, А.И.Масляева, М.Н.Малеиной, В.П.Мозолина, Г.И.Муромцева, О.А.Папковой, В.К. Пучинского, Б.И.Пугинского, Е.К. Ращевского, Е.А. Суханова, Ю.П. Свит, К.И. Скловского, В.В. Степанова, В.А. Тархова, В.М.Телицина, М.В. Телюкиной, В.Н. Ткачева, В.С.Толстого, Р.О.Халфиной, И.А. Щербович, А.В. Юхнина, В.Ф. Яковлева и др. Кроме того, весьма полезными автор нашел работы зарубежных ученых, в частности, М. Balz, R. Cora, Y. Guyon, I. Fletcher, P. Didier, A. Steven, M. Jeantin, P. Le Cannu, E. Scholmeyer, P. Omar, D. Cambell, H. Rajak, M. Virgos, P. Wood, B. Wessels.

Объект исследования составил комплекс правоотношений трансграничной несостоятельности в национальных законодательствах стран ЕС и в праве Европейского Союза.

Предмет исследования - правовые акты, регулирующие вопросы трансграничной несостоятельности, как в праве Европейского Союза, так и в национальных законодательствах стран ЕС, и определяющие состояние правового регулирования отношений трансграничной несостоятельности, практика их применения и разъяснения к ним, а также тенденции унификации и гармонизации данных нормативных актов.

Научную новизну диссертации определяет то, что она выступает одной из первых в российской литературе попыток подвергнуть сравнительному исследованию концептуальные аспекты совершенствования процедур трансграничной несостоятельности предприятий, платежеспособность которых невозможно восстановить, а также выявляет соотношения по применению права ЕС и норм национального законодательства стран ЕС о трансграничной несостоятельности.

Основные положения, защищаемые автором, состоят в следующем:

  1. Созданию единой универсальной системы регулирования отношений трансграничной несостоятельности препятствуют как сохраняющиеся различия материальных норм права, раскрывающих основные элементы несостоятельности в национальном законодательстве стран-членов ЕС, так и значительные расхождения в национальных системах гражданского права в целом.

  2. Закрепление в Регламенте смешанной системы основного/ вторичного производства не позволило разрешить вопросы выбора применимого права посредством доктрин «центра основных интересов» и «места ведения бизнеса».

  3. Применение purposive interpretation (толкования закона не в буквальном смысле, а исходя из целей его принятия) служит успешному устранению имеющихся в Регламенте пробелов и распространяет действие его положений не только на отдельные компании, но и группы компаний, действующих либо имеющих коммерческий интерес в странах-членах ЕС.

  4. На современном этапе процесс развития наднационального регулирования изменил вектор своего развития с рекомендательного (конвенционального) на императивный (принятие актов прямого действия) и направлен теперь на непосредственную унификацию национальных систем законодательства о несостоятельности, с которой ученые и практики напрямую связывают перспективы развития законодательства о трансграничной несостоятельности в Европейском Союзе.

  5. Способы совершенствования национального законодательства сильно различаются на современном этапе, а введение положений Регламента в

национальное право следует считать началом нового этапа унификации нормативных актов, направленным на обновление национального законодательства.

  1. Несмотря на то, что Регламент Совета ЕС № 1346 /2000 от 29 мая 2000 года является актом прямого действия, некоторые страны вводят его положения в национальное законодательство, оставляя возможность устранения коллизии выбора применимого права положениями национального права, а не Регламентом (например, Германия и Испания).

  2. Применение принципа лояльности (ст. 10 Договора об учреждении ЕС), обязывающего страны-члены ЕС руководствоваться общими целями актов ЕС и воздерживаться от любых мер, которые могли бы подвергнуть опасности реализацию целей Договора, позволяет предупреждать практику forum shopping и реализовывать принцип взаимного доверия, составляющего основу сотрудничества государств-членов ЕС на пути принятия единой универсальной системы регулирования трансграничной несостоятельности.

Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования содержащихся в диссертации выводов и предложений для создания законодательства Российской Федерации и стран СНГ о трансграничной несостоятельности и для последующих исследований в данной области. Сделанные выводы и предложения могут быть также использованы в учебном процессе в рамках соответствующих курсов и спецкурсов по гражданскому и торговому праву, а также в правоприменительной практике.

Соотношение понятий несостоятельности и трансграничной несостоятельности в национальном праве стран-членов ЕС и актах ЕС

Осуществление коммерческой деятельности всегда связано с рисками, которые в большей или меньшей степени поддаются прогнозированию. Кроме того, нельзя забывать о факторах принятия коммерсантом ошибочного решения или внезапного изменения макроэкономических показателей, способного существенным образом пошатнуть благосостояние крупнейших транснациональных компаний.

В гражданском и торговом обороте достаточно регулярно возникают ситуации, при которых коммерсант в силу разных причин не в состоянии исполнить свои обязательства преимущественно денежного характера. В таких случаях говорят о неплатежеспособности лица.

В российской и зарубежной доктрине гражданского и торгового права единого подхода к определению несостоятельности по сей день не выработано. Наиболее краткое и емкое определение несостоятельности - «подтвержденная судом неспособность лица погасить свои долговые обязательства...»1.

Е.А. Васильев особое значение при квалификации неплатежеспособности придает причинам неспособности коммерсанта удовлетворить имущественные требования кредиторов.

Недостаточность оперативных средств в обороте может быть вызвана неисполнением третьими лицами своих обязательств перед данным субъектом, в результате чего он в этот период времени неплатежеспособен, а в целом в его балансе наблюдается превышение актива над пассивом. «Такое состояние имущества неплатежеспособного должника называют практической неплатежеспособностью, и проблема ее разрешения часто бывает вопросом времени, а до принудительного исполнения должником своих обязательств оказывается достаточным применения норм гражданского права, регулирующих вопросы ответственности за ненадлежащее исполнение обязательств»1.

В иной ситуации в имуществе должника существует превышение пассива над активом и должник при обычном ведении дела не способен погасить все свои обязательства, срок исполнения которых уже наступил. В этом случае Е.А. Васильев говорит, что «должник впал в состояние неплатежеспособности, которая по своему характеру абсолютна»2.

С таких позиций можно определить несостоятельность, как удостоверенную судом абсолютную неплатежеспособность должника.

Другие авторы не дают понятия несостоятельности, а только выделяют ее критерии - неоплатность и неплатежеспособность: «неоплатность» означает, что пассивы должника превышают его активы. Термин «неплатежеспособность» означает неспособность должника отвечать по своим обязательствам, то есть можно говорить только о предположении...».3

Иными словами, критериями неплатежеспособности являются коэффициенты: текущей ликвидности, обеспеченности собственными средствами, восстановления (утраты) платежеспособности. Критерием неоплатности денежных обязательств является неудовлетворительная структура баланса должника4.

Следует отметить, что «исторически термин «банкротство» вошел в оборот для обозначения виновного поведения несостоятельного коммерсанта, укрывающего свое имущество от взыскания со стороны кредиторов, и поэтому заметно отличался по содержанию от термина «несостоятельность». Со временем акценты сместились, хотя и в настоящее время термин «банкротство» применяется по отношению к физическим лицам» . «В современной юридической лексике зарубежных стран в равной степени используются и термин «банкротство», и термин «несостоятельность»2.

Изменение указанных подходов связано с развитием института несостоятельности. Исторически сложилось, что регулированию вопросов несостоятельности практически все государства придавали особое значение, поскольку «не одни только грандиозные банкротства заслуживают того, чтобы ими занимались судебные власти, «здоровью республики» могут угрожать и мелкие несостоятельности, если их оставить без всяческого юридического ухода»3.

По этой причине основным источником регулирования отношений в сфере несостоятельности изначально был закон. В частности, первые нормативные акты о несостоятельности относятся к середине 16 века и характеризуются, в основном, уголовным содержанием закона, который должен был предупреждать несостоятельность субъектов торгового оборота. Однако, такой подход не оправдал себя в результате того, что несостоятельность скрывалась, и в безвыходных ситуациях купец под страхом уголовного преследования продолжал торговую деятельность, неизбежно ухудшая как свое финансовое положение, так и кредиторов.

Предполагается, что употребление слова «банкротство» идет из средневековых городов Италии (bankarupta). «Это слово, видимо, образовалось либо от bank broken, либо от bench broken (клиенты переворачивали стол, на котором неудачливый торговец менял деньги на площади, либо просто торговал)» .

С течением времени неизбежно в регулировании отношений несостоятельности стали приобретать все большее значение нормы гражданско-правового характера по сравнению с уголовными. В результате данный процесс

привел к изменению подхода к основам нормативного регулирования несостоятельности, целей и задач существования данного института.

По мнению ЕЛ.Васильева, «в большинстве стран нормы, регулирующие уголовно-правовые вопросы, исключены из законов о несостоятельности, инкорпорированы в уголовные кодексы и применяются только по отношению к физическим лицам»1.

О.Н. Садиков считает, что «объявление предприятия банкротом -институт, завершающий систему мер, организующих и обеспечивающих конкурентную борьбу субъектов рыночного хозяйства, ведущих коммерческую деятельность на свой риск...Вынужденное прекращение ведущего такую деятельность субъекта и есть реализация, с одной стороны, максимально возможного риска, а с другой - наивысшей степени его ответственности, поскольку он рискует и отвечает самим своим существованием»2.

Установление применимого права к трансграничной несостоятельности в праве Европейского Союза

Правовое регулирование отношений трансграничной несостоятельности в Европейском Союзе на современном этапе осуществляется с применением смешанной системы основных/ вторичных производств, закрепленной в Регламенте Совета ЕС № 1346/2000 от 29 мая 2000 года. Национальное право стран-членов ЕС, подлежащее применению в деле о трансграничной несостоятельности, определяется Регламентом с помощью концепций1 «центр основных интересов» и «место ведения бизнеса» должника, а производство процедур трансграничной несостоятельности осуществляется в соответствии с внутренним правом стран-членов ЕС. Таким образом, правовые концепции «центр основных интересов» и «место ведения бизнеса» составляют материально-правовую основу системы регулирования отношений трансграничной несостоятельности в ЕС.

Определение правовых концепций центра основных интересов и места ведения бизнеса. Регламент не содержит определения концепции «центра основных интересов должника» (the centre of a debtor s main interests), упомянутой в статье 3 (1) Регламента, и возможности толкования этого понятия достаточно ограничены2.

Кроме того, даже имеющиеся источники права и доктрина, в определенном смысле, носят общий или неопределенный характер . Поэтому в настоящее время суды стран Европейского Союза, при толковании основных понятий, используемых в Регламенте, обращаются только к:

1. Вводным положениям, которые служат преамбулой к Регламенту или декларацией причин его принятия, как это предусмотрено в статье 253 Договора об учреждении Европейского Сообщества. О них, например, упоминается в постановлении Канцелярии права справедливости Высокого суда правосудия (Великобритания) (далее «Высокой суд» или «Высокий суд правосудия») от 7 февраля 2003 года по делу компании BRAC Rent-A-Car International Inc.2: «контекст Регламента описан в его 33 подробных Вводных положениях. Они .... помогают проливать свет на некоторые из его самостоятельных категорий и понятий» . В ходе исследования представляется необходимым проанализировать опыт обращения к этим Вводным положениям некоторых судов при разрешении конкретных дел о производстве по делам о трансграничной несостоятельности.

2. Докладу Виргоса/ Шмита (Report Virgos/Schmit4) 1996 года, который был подготовлен профессором Мигелем Виргосом и Этинном Шмитом в июле 1996 года для толкования и разъяснения положений Конвенции о несостоятельности 1995 года. Следует отметить, что указанная Конвенция так и не вступила в силу, однако ее содержание было фактически полностью трансформировано в Регламент Совета ЕС № 1346/2000 о производстве по делам о несостоятельности. Несмотря на то, что Доклад Виргоса/ Шмита официально не был опубликован и не утвержден Министрами юстиции стран Европейского

Союза, он одинаково и в литературе, и в судебной практике фактически воспринимается как доктринальный источник толкования положений Регламента. Вводные положения к Регламенту о производстве по делам о несостоятельности содержат бессистемное воспроизведение отдельных частей этого Доклада (в более литературном изложении), что еще раз подтверждает огромное значение Доклада и его ценность для унификации правовых норм о трансграничной несостоятельности в ЕС.

В нескольких делах судьи опирались на Доклад, находя в нем интерпретацию основных правовых норм о трансграничной несостоятельности, например, по делам BRAC Rent-A-Car International Inc., Geveran Trading and The Salvage Association и другим делам, упомянутым в работе. В Нидерландах уже 17 сентября 1996 года Суд Харлема в своем решении опирался на Доклад1.

В отношении данного Доклада Высокий суд правосудия в контексте рассмотрения дела BRAC Rent-A-Car International Inc. резюмирует: «нам не вполне ясен правовой статус этого Доклада. Но нам представляется, что мы должны принять в расчет некоторые из его положений.

В частности, в статье 75 этого Доклада говорится о том, что концепция «центра основных интересов должника» должна интерпретироваться «как место, в котором должник осуществляет управление своими активами на постоянной основе, в силу чего это место является известным и определенным для третьих лиц...». Это определение сочетает правовые и экономические категории, в котором докладчики далее утверждают, что «...несостоятельность - обозримый риск. Поэтому важно, что международная юрисдикция, которая влечет за собой применение национального закона конкретного государства-члена, была основана на месте, известном потенциальным кредиторам должника. Это позволяет прогнозировать правовые риски, которые следует учитывать на случай несостоятельности контрагента»2.

Во Вводных положениях к Регламенту о производстве по делам о несостоятельности, аналогично расставляются приоритеты в отношении выбора места нахождения данного центра и особого внимания к правам третьих лиц. Так, во Вводном положении № 13 говорится, что «центр основных интересов должен соответствовать месту, где должник осуществляет управление своими активами и интересами на постоянной основе, в силу чего может быть идентифицирован третьими лицами». Эта формулировка отражает положения, только что приведенные из Доклада Виргоса/ Шмита 1996 года.

С нашей точки зрения, акцент в этих двух интерпретациях смещается в сторону экономической природы определения места центра основных интересов, который должен быть известен третьим лицам (особенно потенциальным кредиторам).

Важно подчеркнуть, что использование термина «интересы» предназначено, чтобы выразить наиболее широкий подход к распространению действия доктрины «центра основных интересов». В статье 75 Доклада Виргоса/ Шмита 1996 года говорится, что «при использовании термина «интересы», намерение состояло в том, чтобы охватить не только коммерческую, промышленную или профессиональную деятельность дебитора, но также и общие экономические отношения, чтобы распространить применение этой концепции на действия частных лиц, например, потребителей».

Концепция «центра основных интересов должника» по этой причине применяется в равной степени как к физическим лицам, которые и не участвуют в коммерческой деятельности, так и к предприятиям, занятым в торговле.

Способы унификации правовых норм, регулирующих трансграничную несостоятельность, в странах ЕС

Как уже отмечалось, введением в действие Регламента Совета Европейского Союза № 1346/2000 от 29 мая 2000 года о производстве по делам о несостоятельности, который вступил в силу 31 мая 2002 года1, Европейский Союз определил правовые основы для регулирования трансграничных производств несостоятельности. Чтобы достичь цели повышения эффективности правового регулирования отношений несостоятельности, имеющих трансграничные последствия в пределах Европейского Союза, положения о юрисдикции, признании судебных решений и применимом праве содержатся в Регламенте, как источнике права Сообщества общего характера, который обязывает все государства - члены и непосредственно применяется в них. Цели Регламента в системе его 47 статей, состоят в том, чтобы позволить трансграничным производствам несостоятельности работать фактически и эффективно, предусматривать согласование мер, которые будут предприняты относительно имущества должника и позволят избежать явления forum shopping2.

Регламент о производстве по делам о несостоятельности, поэтому, обеспечивает правила для международной юрисдикции суда в государстве -члене для открытия производств несостоятельности, (автоматическое) признание этих производств в других государствах - членах и полномочия ликвидатора в других государствах - членах. Регламент также содержит положения относительно выбора применимого права. Регламент непосредственно применим в государствах-членах Сообщества1 для производств несостоятельности, открытых после 31 мая 2002 года2.

В Европе, в течение первого года после вступления в законную силу Регламента о производстве по делам о несостоятельности, касательно его применения было рассмотрено приблизительно двадцать судебных дел. Представляется, что особенно в Великобритании, Нидерландах и в Германии Регламент вызвал наиболее интересные решения3, а вопросы области регулирования и применения правовых норм Регламента с тех пор считаются двумя основными источниками возникновения спорных вопросов, рассматриваемых в судах стран ЕС.

Первая группа указанных проблем связана с тем, что статьей 1 (1) Регламента о производстве по делам о несостоятельности определено, что он не применяется к регулированию процедур несостоятельности страховых организаций, кредитных учреждений, инвестиционных компаний, предоставляющих услуги номинальных держателей ценных бумаг третьих лиц, а также к коллективным инвестиционным предприятиям. Несостоятельность исключенных из предмета регулирования Регламента организаций определяется другими актами Европейского Союза.

Регламент не содержит норм для данных субъектов, так как правовое определение их несостоятельности требует специальных мер и порядка регулирования, поскольку их статус неразрывно связаны с административно-правовой сферой ввиду чрезвычайно широких полномочий национальных наблюдательных органов для вмешательства в регулирование их деятельности.

По мнению ученых, Регламент о производстве по делам о несостоятельности расценен в Европе как огромный шаг вперед. В нем реализована система правового регулирования отношений трансграничной несостоятельности, что важно для дальнейшего развития международного регулирования данных отношений и процесса унификации национальных нормативных актов о несостоятельности стран-членов ЕС. Главным его недостатком признают ограниченные территориальные пределы применения Регламента, как установлено Вводным положением № 14 к Регламенту: «этот Регламент применяется только к производствам, в которых центр основных интересов должника расположен в Сообществе». Следовательно, Регламент не применяется в тех случаях, когда центр основных интересов должника расположен за пределами Европейского Союза, например, в Норвегии, Швейцарии, Турции, СНГ, или США. Также, например, иностранный должник, имеющий только место ведения бизнеса в Европейском Союзе, не подпадает под регулирование норм Регламента о производстве по делам о несостоятельности.

Хотя принятие Регламента воспринимается как достижение права ЕС в области наднационального регулирования трансграничной несостоятельности, закрепление в нем компромиссной системы основного/ вторичных производств, было продиктовано значительными расхождениями в материальном праве стран ЕС, регулирующим несостоятельность, что не позволило на современном этапе принять концепцию единой универсальной процедуры на всей территории Сообщества. Создание Международной Рабочей Группы по европейскому конкурсному праву в 1999 году является подтверждением того, что перспективы унификации норм о трансграничной несостоятельности в Европейском Союзе ученые и практики напрямую связывают со сближением национальных систем регулирования несостоятельности.

Несмотря на то, что территориальная сфера применения Регламента ограничена, государства - члены Европейского Союза стремятся на индивидуальной основе, в их собственнОхМ внутригосударственном праве установить теперь более подробные нормы регулирования отношений несостоятельности, осложненных иностранным элементом.

Государства-члены, на основе действующего более 5 лет Регламента, осознавая практику его применения, могут заполнить определенные пробелы Регламента в национальном праве, относительно признания производств несостоятельности, порядка их осуществления и их последствий, для решения существующих сегодня коллизий права, например, когда:

- должник, который не имеет центра основных интересов либо места ведения бизнеса в значении Регламента, обладает определенным имуществом на территории ЕС;

- речь идет о несостоятельности международных групп компаний.

Таким образом, для расширения сферы правового регулирования трансграничной несостоятельности можно вводить соответствующие нормы во внутреннее право стран ЕС. Возникновение трудностей реализации положений Регламента провоцирует государства на это. В настоящее время применение принципа взаимного доверия является главным способом урегулирования спорных вопросов в практике применения норм Регламента, что подтверждает анализ дел национальных судов стран-членов ЕС, проведенный в работе. Взаимодействие судебных органов способствует единообразному восприятию и применению норм Регламента на практике. Хотя эту меру мы рассматриваем как дополнительный способ унификации нормативных актов о трансграничной несостоятельности, в которой мы видим залог создания единой универсальной процедуры в Европейском Союзе в будущем, следует отметить, что, например, в Германии в определенном контексте трансграничная коммуникация суда к суду принудительна, о чем будет сказано подробно.

Похожие диссертации на Унификация нормативных актов о трансграничной несостоятельности в странах ЕС