Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА "Новости", Интерфакс Лащук Ольга Ростиславовна

Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА
<
Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Лащук Ольга Ростиславовна. Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА "Новости", Интерфакс : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.10.- Москва, 2003.- 224 с.: ил. РГБ ОД, 61 03-10/957-9

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Специфика информационных агентств как разновидности СМИ 10

1.1 .Назначение информационных агентств и их место в системе СМИ 10

1.2. Жанры материалов информационных агентств 15

1.3. Требования к материалам информационных агентств 42

Глава 2. Структура материалов информационных агентств 52

2.1. Основные схемы построения материалов информационных агентств 52

2.2. Ссылки на источники информации и цитаты 86

Глава 3. Специфика редактирования материалов информационных агентств 100

3.1. Требования к редактированию материалов информационных агентств 102

3.1.1. Механические ошибки 103

3.1.2. Композиция 105

3.1.3. Логика 118

3.1.4. Фактический материал 126

3.1.5. Стиль

3.2. Проявления авторской позиции в материалах информационных агентств 151

3.3. Проблема декодируемости материалов информационных агентств 182

Заключение 201

Библиография

Введение к работе

Актуальность темы исследования

Функции массовой коммуникации традиционно исполняют особые общественные институты - СМИ , которые, с одной стороны, удовлетворяют общественную потребность в коммуникации , а с другой - как правило, находятся под влиянием государства и его структур, политических партий, финансово-промышленных систем, общественных организации и т.п.

Раньше редакторы СМИ проводили отбор материалов, фактически формируя общественную повестку дня «сверху вниз». Это обусловливало социальную роль СМИ, бизнес СМИ и т.д. Бумага, пишет А. Мирошниченко, четко разделяла людей на читателей и авторов .

С появлением Интернета в системе массовой коммуникации произошли радикальные изменения: интернет позволил людям расширить сферу публичного общения, предоставив альтернативу старым моделям коммуникации в СМИ. Сегодня общество само, «снизу», выстраивает свою повестку дня - в блогосфере. Автором поста в блоге может стать любой посетитель Интернета. Ни одно сколько-нибудь интересное событие не ускользает от внимания блогеров, находит свое отражение в публикациях,

Г 6 тт

обсуждается, редактируется, распространяется . Данное явление получило название альтернативной или гражданской журналистики.

Таким образом, монополия профессиональных СМИ на предоставление

Дзялошинский И. М. Коммуникационные процессы в обществе: институты и субъекты. Монография. М.: Издательство АПК и ППРО, 2012. С. 100.

Степанов В. Н. Этика массовой коммуникации // Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения, СПб, 2006. С. 290-296.

Лозовский Б. Н. Манипулятивные технологии управления средствами массовой информации. Екатеринбург, 2007. [Электронный ресурс]. URL: http/elar.usu.ru/ bitstream/ 1234.56789/1434/5/1324647_schoolbook.pdf.

Мирошниченко А. Вирусный редактор Интернета и смерть газет. Журнал NewScientist (русское издание), декабрь, 2010 г. [Электронный ресурс]. URL: http//.

Вартанова Е. Л. Постсоветские трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. С. 261-262. 6 Мирошниченко А. Указ. соч.

потребителю новостной информации нарушена: современный человек, выходящий в Сеть, получает информацию из популярного блога с не меньшим успехом, чем из электронной версии газеты.

Существуют различные мнения и прогнозы по поводу сложившегося положения и дальнейшей судьбы журналистики. Однако несомненно, что объем новостной информации из иных, чем профессиональные СМИ, источников будет неуклонно расти, и эта информация будет всё шире использоваться при создании новостных сообщений.

В этой ситуации особый интерес вызывают методы создания новостных сообщений, ориентированные на использование всего объема циркулирующей в Сети информации. Одним из таких методов является рерайтинг, заключающийся в создании новостных интернет-сообщений путем заимствования контента из различных источников.

Рерайтерское направление создания новостных интернет-сообщений имеет специфику, обусловленную как способом производства информационного продукта, так и запросами потребителя. В частности, оно ориентировано на предоставление в электронном виде оперативной, полной и разнообразной информации в условиях развивающегося события. При этом и аспекты редактирования мультимедийного текста, и задачи конвергенции СМИ (в вопросах как использования контента разнообразного типа, так и сближения жанров) являются для этого направления весьма актуальными.

Вопросы новостной журналистики изучаются давно. К настоящему времени опубликован и ряд работ, посвященных деятельности

л, 7 т-> г

информационных агентств . В частности, автором в 2000-2003 годах было проведено комплексное исследование проблем редактирования новостных

Амзин А. Новостная интернет-журналистика. М., 2011; Вощехович К. А. Информационное агентство «Ассошиэйтед пресс» в условиях современного информационного рынка: дис. канд. филолог. наук. М., 2005; Калиновская И. Перспективы использования информационных технологий в работе информационных агентств. Минск, 2008; Сапунов В. И. Зарубежные информационные агентства. СПб., 2006; Фролова Т. И. Информационные агентства // Средства массовой информации России. М., 2005 и др.

8 _ "

материалов , производимых тремя крупнейшими отечественными информационными агентствами: ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс» . Многие из полученных тогда результатов остаются справедливыми и для рерайтерских мультимедийных новостных сообщений, поэтому автор счел целесообразным не повторять то, что уже изучено, а обратить внимание в первую очередь на специфические аспекты редактирования, обусловленные мультимедийностью и рерайтингом.

Изучение создания новостных материалов методом рерайтинга чрезвычайно важно и само по себе. Интенсификация роли данного метода обусловлена появлением современных технических возможностей: если раньше для подготовки новостного сообщения требовалось создавать информацию (текстовую, фото, видео и т.д.) - например, взять интервью, оказаться на месте происшествия, провести опрос, сделать фотоснимки, написать текст, то с появлением Интернета ситуация кардинально изменилась. В Сети циркулирует, оперативно появляется, обновляется и комментируется огромный объем самой разнообразной новостной информации: это и сообщения профессиональных СМИ, и официальные заявления, и мнения блогеров, и свидетельства очевидцев и т.п., то есть информация уже существует. Благодаря этому в настоящее время новостные сообщения можно создавать, используя исключительно заимствованную информацию. Задача заключается в том, чтобы эту уже существующую информацию обработать: оперативно найти, отобрать, скомпоновать, изложить. Таким образом, Интернет можно рассматривать как постоянно пополняемый банк информации, который позволяет создавать новостной продукт, используя это мегахранилище.

Рерайтерское направление позволяет в наибольшей степени

В данном исследовании термин «новостной материал» используется в том же качестве, что и «новостное сообщение». Лащук О. Р. Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств (на примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», «Интерфакс»): дис. канд. филолог, наук. М., 2003.

использовать современные технические возможности, предоставляемые Интернетом, мобильной связью и другими цифровыми медиа. С помощью компьютера, подключенного к Интернету, можно быстро найти, обработать и опубликовать оперативную информацию о самых разнообразных событиях, представленную как текстами, так и фото- и видеоматериалами.

Данный подход помогает создавать новостные сообщения полнее, оригинальнее, информативнее, оперативнее и, что немаловажно, намного дешевле, чем это осуществляется традиционными методами. Таким образом, он является весьма перспективным, и в ближайшие годы следует ожидать его дальнейшего развития. Уже сейчас почти все СМИ в той или иной степени используют рерайтинг.

Актуальность темы нашего исследования обусловлена как всё возрастающей ролью, которую рерайтинг играет в процессе создания информационных сообщений, так и тем, что данное направление журналистики находится на переднем крае разработки и апробации новых методов создания и редактирования мультимедийных материалов.

Исследование проводилось на примере сообщений российских рерайтерских агентств и .

Степень научной разработанности темы

Изучение аспектов редактирования мультимедийного текста, в частности рерайтерских новостных сообщений, опирается на научные исследования по целому ряду направлений. При подготовке предлагаемой диссертации автор пользовался работами, посвященными коммуникативным процессам, происходящим в условиях современного рынка; изменению информационного ландшафта; приобретению коммуникативных функций самими СМИ: А. В. Арланцева, Е. Л. Вартановой, М. С. Вершинина, П.С. Гуревича, И. М. Дзялошинского, В. Б. Кашкина, А. Г. Качкаевой, О. А.

ТТ Л /Г Л /Г тт 10

Леонтович, М. М. Назарова .

Исследование деятельности СМИ и, в частности, информационных агентств, содержатся в работах: А. Бриггза, Е. Л. Вартановой, К. Вейлера, В. А. Вуль, М. М. Лукиной, В. Н. Монахова, В. И. Сапунова, А. Черных, Т. И.

/-Т* " Л /Г Л ттт И

Фроловой, М. В. Шкондина и других .

Среди работ, посвященных теории журналистики, в которых отражены основные принципы создания и редактирования новостного материала, можно выделить исследования Г. П. Бакулева, Л. А. Васильевой, В. В. Ворошилова, Я. С. Воскобойникова и В. К. Юрьева, В. М. Горохова, И. М. Дзялошинского, Т. Г. Добросклонской, Я. Н. Засурского, М. Н. Кима, Р. Коппероуда и Р. П.

0 Арланцев А. В. Синергизм коммуникационного инструментария. [Электронный ресурс].
URL: ; Вартанова Е. Л. Постсоветские
трансформации российских СМИ и журналистики. М.: МедиаМир, 2013. 280 с; Вершинин
М. С.
Политическая коммуникация в информационном обществе. СПб.: Изд-во Михайлова

B. А., 2001. 123 с; Гуревич П. С. Технологии свихнувшегося разума // Человек и его
будущее: Новые технологии и возможности человека. М.: ЛЕНАНД, 2012. 496 с. С. 355-
372; Дзялошинский. И. М. Коммуникационные матрицы как предмет прикладной
коммуникативистики // Полифония медиатекста. Сборник научных статей. М.: РГСУ, 2011.

C. 4-32; его же: Коммуникационные процессы в обществе: институты и субъекты.
Монография. М.: Издательство АПК и НПРО, 2012. 592 с; Кошкин В. Б. Введение в теорию
коммуникации. [Электронный ресурс]. URL: /CommTheory/Contents/Contents.htm; Качкаева А. Г. Журналистика и конвергенция: почему
и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные. М.: РИА Новости, 2010. 200
с; Леонтович О. А. Методы коммуникативных исследований. М.: Гнозис, 2011. 224 с;
НазаровМ. М. Массовая коммуникация и общество: Введение в теорию и исследования. М.:
Аванти плюс, 2004. 243 с.

1 Бриггз А., Кобли П. Медиа. / пер. с англ. Ю. В. Никуличева. - М., 2005; Вартанова Е.
Л.
Теория СМИ: Актуальные вопросы. М.: МедиаМир, 2009. 488 с. Вейлер К. Сетевые
СМИ - другая журналистика? М.: МГУ, 2010. 143 с; Буль В. А. Электронные издания.
СПб., 2003; Засурский Я. Н. Тенденции функционирования СМИ в современной
структуре российского общества / Средства массовой информации России. М. 2006.;
его же: Информационное общество и средства массовой информации //
Информационное общество. М., 1999. №1.; Лукина М. М., Реснянская Л. Л, Смирнова
О. В., Фомичева И. Д.
Методика описания российских СМИ в Интернете: итоги
пилотного исследования. Журналистика в 2003 г.: обретения и потери. Стратегии
развития. М., 2004; Лукина М. М., Фомичева И. Д. СМИ в пространстве Интернета.
М., 2005; Монахов В. Н. СМИ и Интернет: проблемы правового регулирования. М.,
2003; Сапунов В. И. Зарубежные информационные агентства. СПб., 2006; Черных А.
Мир современных медиа. М., 2007; Фролова Т. И. Информационные агентства //
Средства массовой информации России. М., 2005; Шкондин М. В. Организация
средств массовой информации и пропаганды. М., 1985; его же: Средства массовой
информации: системные характеристики. М., 1995; Система средств массовой
информации России: учебное пособие для вузов /Я. Н. Засурский, М. И. Алексеева, Л.
Д. Болотова
и др.; под ред. Я. Н. Засурского. - М., 2003 и др.

Нельсона, С. Г. Корконосенко, Г. В. Лазутиной, М. М. Лукиной, В. Л. Музыканта, Малькольма Ф. Мэллета, К. М. Накоряковой, В. Д. Пельта, Е. П. Прохорова, Г. Я. Солганика, Т. И. Фроловой, М. В. Шкондина, М. И. Шостак и

других .

Проблемы развития Интернета, вопросы интерактивности, мультимедиа и гипертекстуальности (гипермедиа) освещались в трудах Л. Виноградовой, Г. Р. Громова, Н. И. Дворко, О. В. Дедовой, А. А. Калмыкова, Г. М. Маклюэна, Р. К. Потаповой, Ф. Уэбстера, А. В. Чугунова, О. В. Шлыковой .

2 Бакулев Г. П. Конвергенция медиа и журналистика. М., 2002; Васильева Л. А. Делаем
новости! М., 2003; Ворошилов В. В. Журналистика. СПб., 2001; Воскобойников Я. С,
Юрьев В. К.
Журналист и информация. Профессиональный опыт западной прессы. М.,
1993; Горохов В. М. Основы журналистского мастерства. М., 1984; Грабелъников А. А.
Организация и производство журналистских текстов. М.,1987; Дзялошинский И. М.
Формы и методы работы журналиста с источниками информации. М., 2001;
Добросклонская Т. Г. Язык средств массовой информации. М., 2008; Засурский Я. Н.
Основные понятия теории журналистики. М., 1993; Ким М. Н. Технология создания
журналистского произведения. СПб., 2001; его же: Новостная журналистика. СПб.,
2005; Коппероуд Р., Нельсон Р. П. Как преподносить новости. М., 1998; Корконосенко
С. Г.
Основы журналистики. М., 2007; Лазутина Г. В. Основы творческой
деятельности журналиста. М., 2004; ее же: Профессиональная этика журналиста. М.,
2000; Лукина М. М. Современные журналистские технологии в работе с новостями.
М., 2001; Методы журналистского творчества / под ред. В. М. Горохова. М., 1982;
Музыкант В. Л., Трофимова Г. Н. Работа журналиста в газете. М., 1994; Мэллет,
Малькольм Ф.
Справочник для журналистов Центральной и Восточной Европы. М.,
1993; Накорякова К М. Литературное редактирование материалов массовой
информации. М., 2002; Пелът В. Д. Информация в газете. М., 1980; его же: Новость в
газете // Проблемы информации в печати. М., 1971; Прохоров Е. П. Введение в
теорию журналистики. М., 2007; Солганик Г. Я. О языке газеты. М., 1999; его же:
Лексика газеты. М., 1981; Шкондин М. В. Система средств массовой информации как
фактор общественного диалога. М., 2002.; его же: Средства массовой информации
как системный объект. М., 2003; Шостак М. И. Репортер: профессионализм и этика.
М., 2001.; его же: Журналистика новостей: вопросы технологии. М., 1996.

3 Виноградова Л. Интернет и другие сети. [Электронный ресурс]. URL:
; Громов Г. Р. От гиперкниги к гипермозгу:
информационные технологии эпохи Интернета. [Электронный ресурс]. URL:
. (07.05.04); Дедова О. В. Теория гипертекста и
гипертекстовые практики в Рунете. М., 2008; Дворко Н. И. Мультимедиа: творчество,
техника, технология. СПб., 2005; Калмыков А. А. Интернет-журналистика. М., 2005;
Маклюэн Г. М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека / пер. с англ. В.
Николаева.
М., 2003; Потапова Р. К. Новые информационные технологии и
лингвистика. М., 2005; Уэбстер Ф. Теории информационного общества / пер. с англ.
М. В. Арапова, Н. В. Малыхиной I под ред. Е. А. Вартановой. М., 2004; Чугунов А. В.
Социологические аспекты формирования информационного общества в России: обзор
исследований аудитории Интернет. СПб., 2000; Шлыкова О. В. Культура
мультимедиа. М., 2004; Интернет и интерактивные медиа-исследования / под ред. И.

С 2000 года был защищен целый ряд диссертаций, содержащих интересные для раскрытия нашей темы исследования. Докторские: И. М.

тт ллт/- 14 Л Л Л ^~ " А /~<

Дзялошинского, А. А. Калмыкова ; кандидатские: А. А. Абрамовой, А. С Биккулова, К. А. Войцеховича, И. А. Ильиной, И. Калиновской, М. М. Колесниковой; М. В. Масаловой, Э. В. Могилевской, Ю. А. Погорелого, П. В. Сухова, И. 1 . Яшиной .

Что касается непосредственно создания рерайтерских новостных сообщений и их редактирования, то специальные исследования по этим темам в настоящее время отсутствуют. Можно обнаружить только упоминания об отдельных вопросах этих тем; как правило, не учитывающие специфику таких сообщений. Даже весьма полезная для нашего исследования книга А. Амзина,

Г " 16

написанная на основе опыта работы в рераитерском агентстве , не акцентирует внимание на рерайтинге. Автор освещает в первую очередь общие

Засурского. В 2-х ч. М., 2007.

* Дзялошинский И. М. Коммуникационные стратегии социальных институтов в медиапространстве России: автореф. дис. док. филолог. наук. М., 2013; Калмыков А. А. Интернет-журналистика в системе СМИ: становление, развитие, профессионализация: автореф. дис. док. филолог. наук. М., 2009.

5 Абрамова А. А. Лингвистические особенности электронного общения: автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2005; Биккулов А. С. Интернет как средство массовой коммуникации: дис. канд. социол. наук. СПб., 2003; Войцехович К. А. Информационное агентство «Ассошиэйтед пресс» в условиях современного информационного рынка: автореф. дис канд филолог. наук. М., 2005; Ильина И. А. Проблемы изучения и восприятия гипертекста в мультимедийной среде Интернет: автореф. дис. канд. филолог. наук. М., 2009; Калиновская И. Перспективы использования информационных технологий в работе информационных агентств. Минск, 2008; Колесникова М. М. Периодические издания электронных сетей как вид СМИ (типологический аспект): дис. канд. филол. наук. Ростов-н/Д., 2002; Короткова Е. Н. Медиапортал как средство создания качественного контента: автореф. дис. канд. филолог. наук. М., 2009; Манъкова Л. А. Лингвистическая типология газетных заголовков (90-е годы XX века). Симферополь, 2000; Масалова М. В. Гипертекстуальность как имманентная текстовая характеристика: дис. канд. филол. наук. Ульяновск, 2003; Могилевская Э. В. Информационные агентства в Интернете: особенности и принципы функционирования: дис. канд. филол. наук. Тольятти, 2008.; Погорелый Ю. А. Международные экономические информационные агентства: стратегия развития и творческие аспекты деятельности: автореф. дис канд филолог. наук. М., 2001; Сухов П. В. Интернет-СМИ Рунета: системные характеристики: автореф. дис. канд. филолог. наук. М., 2005; Яшина Н. Г. Гипертекстовое лингвистическое пространство электронной библиотеки: дис. канд. пед. наук. Казань, 2004. 5 Амзин А. Указ. соч.

проблемы новостной интернет-журналистики, что надо признать правильным, поскольку и эти проблемы изучены пока недостаточно.

Цель и задачи исследования

Основной целью исследования автор считает выработку теоретических оснований и практических предложений по редактированию рерайтерских новостных мультимедийных сообщений. Достижение этой цели выразилось в предложенной методике создания и редактирования подобных материалов.

Для достижения данной цели поставлены следующие задачи.

выявить сущность рерайтинга при создании новостного сообщения;

определить место рерайтерских информационных агентств в системе

СМИ;

изучить специфику материалов этих агентств и указать требования,

которые должны к ним предъявляться;

оценить композицию материалов агентств и с

точки зрения её соответствия данным требованиям;

исследовать эволюцию новостных сообщений агентств и

, выявить основные тенденции развития;

выделить основные этапы работы рерайтера над материалом;

изучить особенности использования донорского контента для создания

новостного сообщения;

рассмотреть аспекты редактирования рерайтерских материалов и

исправления ошибок;

выявить особенности вторичного редактирования;

оценить выработанные агентствами способы освещения «длящихся»

событий;

выработать рекомендации по принципам и приемам создания

рерайтерских новостных материалов.

Объект и предмет исследования

Объектом исследования предлагаемой работы являются рерайтерские новостные материалы информационных агентств как элементы единого информационного пространства.

Предметом - технологии создания и редактирования новостных интернет-материалов рерайтерских СМИ.

Теоретическую основу составили фундаментальные российские и зарубежные исследования в области теории коммуникации, теории и практики языкознания, теории журналистики и мультимедийных технологий.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что оно посвящено ранее не исследованной области журналистики -инновационным технологиям СМИ при создании и редактировании рерайтерских новостных сообщений. В частности:

1. В работе выявляется и описывается наметившееся в современной
информационной индустрии смещение акцента с создания информации на
поиск и обработку уже имеющейся информации. Обосновываются
предпосылки этого процесса, дается прогноз его развития.

  1. Впервые разрабатывается целостная концепция рерайтинга, как особого метода создания и редактирования новостных интернет-сообщений; разрабатывается ее понятийный аппарат.

  2. Предлагается ряд типологий, необходимых для развития современной теории новостной интернет-журналистики.

  1. Подробно исследуются эволюция и современное состояние рерайтинга новостных сообщений; выявляются проблемы и предлагаются пути их решения.

  2. Разрабатываются универсальный алгоритм и методика создания и

редактирования рерайтерских новостных сообщений.

Гипотеза исследования состоит в том, что в условиях стремительного распространения компьютерных и Интернет-технологий, что привело к переходу от индустриального общества к постиндустриальному, в котором основной ценностью является информация, СМИ меняют свою социальную, коммуникативную и информационную функцию и становятся одним из инструментов оптимизации информационного пространства. Индустрия создания новостных сообщений, как специфическая сфера СМИ, ответственная за обеспечение адекватной картины мира, за представление без искажений информационной матрицы мира, вышла на качественно иной уровень. В связи с этим ведущую роль в создании и оформлении информации для потребителя стал играть рерайтинг.

Это обусловлено следующими тремя предпосылками.

Во-первых, новостные материалы создаются, редактируются и воспринимаются потребителем преимущественно в электронном виде, что позволяет использовать возможности мультимедиа: многократное редактирование, совмещение контента разного типа, гипермедийность, интерактивность, снятие технических ограничений на объем контента.

Во-вторых, включение в процесс создания информации самых разных субъектов: частных лиц (быстрое развитие «гражданской журналистики»), государственных, общественных, коммерческих и прочих организаций и т.п., а также возможность доступа к электронным сообщениям самых разных СМИ и наличие единого информационного пространства Интернета кардинально изменяют подход к новостной информации. Если раньше главной задачей было создать информацию, то теперь большая часть её уже существует в Сети. Теперь главной задачей при создании новостных материалов становится найти эту информацию и правильно её использовать.

В-третьих, закономерно меняются и сами новостные материалы. Они

становятся больше по объему контента, разнообразнее по типам контента и

стилю, намного сложнее по композиции; включаются в общее информационное

пространство, становясь элементами гипермедиа. В материале могут освещаться не только завершенные, но и продолжающиеся (длящиеся) события. Всё это требует создания принципиально иной методики работы с новостными сообщениями.

Эмпирическая база исследования

В работе над диссертацией использовались различные редакции рерайтерских новостных сообщений информационных агентств и , опубликованные в 2000-2013 годах, и их макрокомпозиционные структуры, а также донорские материалы других источников, из которых рерайтерами агентств заимствовался контент.

Методология и методы исследования

Выбор методологии обусловлен комплексным характером диссертации и малоизученностью темы. Методологической базой исследования являются современные теории в области коммуникации, языкознания, журналистики,

гипермедиа .

За основу исследования взят комплексный подход, предусматривающий изучение объекта как целостного комплекса взаимосвязанных элементов. В работе применялись общенаучные методы научного исследования: абстрагирования, обобщения, анализа, синтеза, аналогии, типологизации, систематизации, классификации, сравнения и т.д.

Общие закономерности объекта и предмета изучения выявлялись с помощью номотетического метода. В работе применялись сопоставительный, типологический и контент-анализ, общестилистический анализ, дискурс-анализ.

При мониторинге последовательных публикаций новостных материалов на сайтах агентств использовался метод включенного наблюдения. Для оценки

Гипермедиа - система организации информации, содержащая текст, аудио- и видеофрагменты, соединенные гиперссылками.

количественных характеристик материалов и выявления эволюционных тенденций применялась общепринятая методика статистического анализа.

Научные положения, выносимые на защиту

  1. В настоящее время важнейшей задачей интернет-журналистики, наряду с созданием новостной информации, являются поиск и обработка информации, уже существующей в Сети. Ведущую роль в работе над новостными материалами начинает играть рерайтинг, и эта роль будет всё более возрастать.

  2. Ценность рерайтерских материалов - не столько в оригинальности составляющего их контента, сколько в проделанной работе по выбору событий, поиску интересной информации, её компоновке и предоставлении потребителю в удобном для использования виде. Такая работа освобождает смысловое поле текста от информационных шумов, придает информационному продукту упорядоченность. Оригинальным является конечный информационный продукт в целом - новостное сообщение. При умелой работе рерайтера читатель получает более полную, корректную и интересную информацию, чем получил бы из каждого отдельно взятого источника.

  3. Рерайтерские новостные материалы имеют особенности, определяемые, во-первых, самим способом создания рерайтерского интернет-сообщения методом заимствования информации и даже готового контента из различных источников; во-вторых, мультимедийностью рерайтерского материала, что позволяет не только включать в сообщение контент разного вида, от текста до видео, но и подвергать его многократному редактированию. Как следствие, рерайтерские новостные агентства занимают в системе современных СМИ вполне определенную, широкую и весьма перспективную нишу.

  4. Требования к сообщениям рерайтерских информационных агентств

следует предъявлять с учетом специфики их создания, редактирования и

публикации. Эти требования отличаются от тех, которые предъявляются к

традиционным новостным материалам.

  1. Существуют общие тенденции количественной эволюции рерайтерских новостных сообщений. Это увеличение объема текста, расширение круга источников информации (доноров), всё более активное использование нетекстовых видов контента, усиление связей между материалами агентства и включение их в общее информационное пространство.

  2. При создании рерайтерского новостного сообщения следует в максимальной степени использовать чужие наработки, заимствуя у доноров не только информацию, но и готовый контент.

7. Выбор темы для сообщений целесообразно производить в достаточно
узком кругу доноров из 5-6 сайтов, в которые входят наиболее крупные и
солидные СМИ, а также (в зависимости от рубрики) другие источники,
имеющие хорошую новостную ленту соответствующей тематики.

  1. Аспекты редактирования рерайтерского материала -фактологический, композиционный, стилистический и грамматический - не равнозначны по важности. Особое внимание следует уделять первому и второму; исправление стилистических и грамматических ошибок, если они не сопряжены с фактологическими и композиционными, осуществляется попутно с основной работой.

  2. В новостном рерайтерском сообщении допустимо смешение разностилевой лексики. Использование жаргонных и экспрессивных выражений следует оставить на усмотрение агентства. Рерайтеру целесообразно редактировать стиль заимствованного контента лишь в тех случаях, когда это действительно необходимо - например, когда использование подобных лексических средств идет вразрез с редакционным форматом.

  3. Мультимедийный новостной материал способен меняться по мере развития событийной новостной информации. Поэтому наличие двух параллельных ГНФ (главных новостных фактов) вполне закономерно, как и регулярная смена статуса свежей новости.

  4. В настоящее время рерайтерские информационные агентства успешно

справляются с освещением завершенных событий, дающих небольшой объем новостной информации. Однако освещение богатых новостными фактами и тем более длящихся событий вызывает у них ряд проблем, связанных с отсутствием достаточно проработанной методики.

12. Предлагаемая в диссертации методика создания и редактирования рерайтерских новостных сообщений и оформления их на сайте агентства позволяет успешно решать указанные проблемы, что способствует процессу сближения новостных жанров и позволяет конструировать новостной материал любого объема и любой сложности.

Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в том, что в ней:

предложены необходимые для описания новостного рерайтинга термины, которые могут быть включены в научно-исследовательский тезаурус;

в результате комплексного исследования раскрыт феномен рерайтинга новостных сообщений;

определены специфические требования, которые должны предъявляться к рерайтерским новостным материалам;

выделены теоретические принципы создания и редактирования рерайтерских материалов на основе которых предложена методика работы с рерайтерскими новостными сообщениями.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут служить базой для дальнейшего изучения рерайтерских новостных сообщений информационных агентств и выработки принципов и приемов их редактирования.

Материалы и выводы диссертации могут быть использованы при

обучении журналистов приемам редактирования информационных сообщений,

а также при чтении лекций, спецкурсов и проведении семинарских занятий в

рамках обучения студентов по специализации «Журналистика».

Разработанная в результате проведенного исследования методика может быть использована для организации работы рерайтерских информационных агентств.

Апробация исследования, его ключевых положений

  1. Результаты докладывались на ежегодных Международных научно-практических конференциях на факультете журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова (2004-2012 гг.); на Научно-практической конференции "4th International Research Conference: Language, Individual and Society in the Modern World", Болгария (2010 г.); на IV Международной научно-практической конференции «Журналистика и медиаобразование-2010», Белгород, (2010 г.); на XII Конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Шанхай (2011 г.); на XXIV Международном конгрессе по ономастике (XXIV ICOS International Congress of Onomastic Sciences), Барселона (2011 г.); на Международном форуме "СЛОВО в русско-итальянском культурном диалоге", Рим (2011 г.); на Третьих Международных научных чтениях в Москве "СМИ и массовые коммуникации - 2011" (2011 г.); на Ломоносовских чтениях, Москва (2012 и 2013 гг.); на Международной конференции "Культура и стиль", Ополе (2012 г.); на Второй международной научной конференции "Стилистика сегодня и завтра: медиатекст в стилистическом, риторическом и лингвокультурологическом аспектах", Москва (2012 г.).

  2. Ключевые положения и выводы диссертации апробированы во время преподавания лекционных, специальных курсов, специальных семинаров:

Редактирование медиатекстов (МГУ);

Логические качества медиатекстов (МГУ);

Обработка фактического материала в медиатекстах (МГУ);

Редактирование информационных сообщений (МГУ);

Рерайтинг новостных сообщений (Московская международная научная зимняя школа по журналистике и коммуникациям)

Работа редактора с медиатекстами (Московская международная научная летняя школа по журналистике и коммуникациям)

Общая методика работы редактора с текстом (Совет Федерации РФ)

Создание и редактирование информационных сообщений (Центробанк РФ)

Оценка логических качеств текста (ИТАР-ТАСС)

Редакторский анализ текста (Издательство «Бератор»)

Редактирование медиатекстов (ОАО «Мегафон»)

Комплексная обработка медиатекста (Евраз)

Жанры материалов информационных агентств

Все проанализированные нами сообщения главных информационных лент составлены в каком-либо информационном жанре. В связи с этим возникает вопрос: могут ли материалы информационных агентств не относиться к информационным жанрам?

Типичным для западной журналистики является мнение, что журналист, как и любой интеллигентный и пытливый читатель, знакомясь с какими-то событиями и проблемами, даже с отдельными фактами, не может не иметь о них собственных суждений, а следовательно, имеет право их высказать. В то же время считается, что прямо высказанные оценки следует все же давать не в самих новостях, а в редакционных статьях или комментариях конкретных авторов.

В западной прессе, отмечают Я.С. Воскобойников и В.К. Юрьев, уже давно обозначилась тенденция к росту удельного веса в потоках новостей таких материалов, которые готовятся по формуле "информация плюс анализ", предполагающей слитное изложение конкретных фактов и суждений о них. В прессе, пишут авторы, встречаются самые разнообразные варианты этого жанра.

Некоторые материалы содержат сведения о целом ряде событий, поэтому при составлении таблицы учитывался только главный новостной факт сообщения. Каждый обзорный материал, содержащий как анонсы, так и уже имевшие место факты, считался за 1. Американские теоретики и практики журналистики чаще всего называют его "репортажем с интерпретацией" - "interpretative reporting", что в вольном переводе может быть обозначено как отчет по "горячим следам" с объяснением то 38 го, что произошло. Данный жанр в настоящее время широко распространен во всех средствах массовой информации, однако в его адрес высказывается немало критических замечаний. Наиболее серьезные сводятся к тому, что нередко конкретные факты и взвешенные суждения о них оказываются "смонтированными" воедино с сугубо субъективными мнениями или произвольными оценками.

Л.А. Манькова, исследовавшая газетные материалы России и Украины, пришла к выводу, что новостные сообщения в них не относятся исключительно к информационным жанрам: "Весьма популярной является неинформационная форма изложения новостей, позволяющая журналистам соединять события причинно-следственной связью, открыто выражать свое мнение, давать оценку информации". По ее мнению, в этом вопросе постсоциалистическая журналистика, отошедшая от прежних канонов, расходится с традициями мировой жур 39 налистики.

Аналогичную точку зрения высказывает Е.В. Менжук, полагающая, что в российской журналистике практически отсутствует дифференциация журналистских фактов и журналистских мнений, характерная для мировой журналисти 40 ки. Таким образом, хотя выводы этих исследователей противоречивы, есть основание говорить об общей для отечественной и мировой журналистики тенденции слияния информационных и аналитических жанров.

В рассматриваемых нами материалах информационных агентств данная -тенденция в явном виде пока не наблюдается. По нашему мнению, на это есть причины. Во-первых, сообщения агентств по самой своей природе гораздо более оперативны, чем даже газетные сообщения. Ни у их авторов, ни у редакторов просто нет времени проводить взвешенный и глубокий анализ происшедшего; материал публикуется сразу, как только его добывают.

Во-вторых, как уже говорилось, у информационных агентств иная, чем у газет, специфика, иной имидж и несколько иные потребители. Потребители информационной продукции агентств не ждут от них переосмысления фактов, поэтому прямой комментарий, прямая оценка излагаемого явления могут вызвать негативную реакцию.

Однако есть основания считать, что положение будет постепенно меняться. Сейчас рассматриваемые нами агентства обычно ограничиваются непрямым изложением своей позиции. Но, поскольку информационные агентства благодаря новым технологиям становятся полноправными СМИ, имеющими прямой выход на конечного потребителя, есть основания ожидать, что они постепенно будут отказываться от подобных ограничений, и аналитический элемент, четкая авторская оценка в их материалах будут возрастать. Кроме этого, мы полагаем, по той же причине агентствами все в большей степени будут востребованы аналитические, а возможно - даже художественно-публицистические материалы, которые будут размещаться в соответствующих тематических обобщениях на сайтах. Мы уже приводили пример аналитического интервью, и это далеко не единичный случай: аналитические материалы регулярно публикуются всеми тремя агентствами.

В то же время, по нашему мнению, интерес потребителя к чисто информационным (в узком смысле) сообщениям агентств, которые составляют сейчас и будут составлять в дальнейшем подавляющую часть материалов главных информационных лент, также не уменьшится. В связи с тем, что аналитические и художественные жанры не типичны для материалов исследуемых агентств, мы ограничимся в своем исследовании именно информационными сообщениями.

В то же время и среди этих материалов можно найти явно небеспристрастные, а выражение своей позиции может быть расценено как результат некоего анализа. Там, где от автора сообщения ожидают "беспристрастности" (и это в полной мере относится к деятельности информационных агентств), для высказывания своей позиции и формирования у читателей того или иного отношения к информации используются различные приемы, которые позволяют дать непрямую оценку рассматриваемому вопросу. Эти приемы будут рассматриваться в следующих главах.

Анализ жанровых особенностей материалов рассматриваемых информационных агентств позволяет сделать следующие выводы:

В настоящее время информационные агентства следует рассматривать как разновидность средств массовой информации, а их материалы - как полноценный информационный продукт, хотя и обладающий значительным своеобразием; это предъявляет определенные требования и к его форме, и к содержанию. Тем самым жанрово-стилистические особенности материалов информационных агентств в настоящее время требуют изучения, тогда как раньше это было не столь актуально.

Все три агентства отдают явное предпочтение внутри- и внешнеполитической тематике, а также сообщениям о чрезвычайных происшествиях и их последствиях. Сравнительно небольшое количество материалов на главных информационных лентах, посвященных спортивным, культурным, экономическим и прочим событиям, «компенсируется» благодаря наличию специализированных тематических обобщений (что, вероятно, делается агентствами из коммерческого расчета - потребитель "возьмет" и главную ленту, и специализированную).

Требования к материалам информационных агентств

Аспект характеристики (качественной или количественной) нередко оказывается главным в материалах ИТАР-ТАСС (13,3%), однако и у двух других агентств он в этой роли также обычен (РИА "Новости" - 8,1%, Интерфакс -5,2%). Это обусловлено тем, что он, как правило, несет важную новостную информацию:

Интерфакс от 19.09.2001-18:33 НАИБОЛЕЕ ПОПУЛЯРНОЙ ФОРМОЙ ХРАНЕНИЯ СБЕРЕЖЕНИЙ У МОСКВИЧЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ ВЛОЖЕНИЕ В НЕДВИЖИМОСТЬ РИА "Новости" от 28.10.2001. В 3 МЛН ДОЛЛАРОВ ОЦЕНЕН УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ ГОСУДАРСТВУ БРАКОНЬЕРСТВОМ РОССИЙСКОЙ ПРОМЫСЛОВОЙ КОМПАНИИ "ИЯНИН КУТХ" В ОХОТСКОМ МОРЕ. ИТАР-ТАСС от 28.10.2001-00:45 УЖЕ ТРЕТЬЕ ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЗАКРЫТО В ШТАТЕ НЬЮ-ДЖЕРСИ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ТАМ ОБНАРУЖЕНЫ БАКТЕРИИ СИБИРСКОЙ ЯЗВЫ Значительное различие наблюдается в частоте выбора в качестве главного вопроса почему?, определяющего причину события. Если РИА "Новости" в 7,1% хедлайнов акцентируется внимание на этом аспекте, то у Интерфакс и ИТАР-ТАСС соответственно 1,7% и 1,5%. Мы полагаем, это свидетельствует о большей степени аналитичности материалов РИА "Новости": РИА "Новости" от 28.10.2001. ВСЛЕДСТВИЕ НАСИЛЬСТВЕННОГО ЗАХВАТА ЗЕМЕЛЬ БЕЛЫХ ФЕРМЕРОВ ПРОИЗВОДСТВО ТАБАКА В ЗИМБАБВЕ РЕЗКО СОКРАТИЛОСЬ

Реже всего в роли главного в материалах всех информационных агентств выступает вопрос каким образом? (доли процента). Да и в этих случаях его "главенство", как правило, может быть поставлено под сомнение, поскольку, если речь заходит о каком-либо способе или технологии, в хедлайне всегда в первую очередь сообщается, что намечается этим способом сделать, когда это -будет осуществляться, кто этот способ предложил и т.д. Например, в сообщениях о подъеме "Курска" нередко присутствовали описания используемых технологий, занимающие большую часть материала, но в хедлаине это никак не отражалось (""Курск" начнут поднимать со дна Баренцева моря в середине недели" и т.п.). Акцент на способ, как мы полагаем, поставлен, например, в следующем хедлаине: ИТАР-ТАСС от 18.09.2001. ДЖОРДЖ БУШ ПРИЗВАЛ АМЕРИКАНЦЕВ ОКАЗЫВАТЬ ПОМОЩЬ ПОСТРАДАВШИМ В РЕЗУЛЬТАТЕ КРОВАВЫХ ТЕРАКТОВ, ИСПОЛЬЗУЯ ДЛЯ ЭТОГО ИНТЕРНЕТ - поскольку Президент США и до этого неоднократно выступал с подобными призывами, это не могло считаться слишком большой новостью; тогда как названный способ оказания помощи необычен. Данная версия подтверждается и самим сообщением:

...В этой связи глава администрации объявил об открытии в Интернете отдельной электронной страницы по сбору пожертвований в фонд пострадавших во время терактов. По словам Буша, посредством электронной связи на счета различных благотворительных организаций за последнюю неделю было перечислено 55 млн долларов...

Иногда главный вопрос не вполне очевиден и, во всяком случае, не может быть определен исключительно исходя из того, ответ на какой вопрос расположен первым: ИТАР-ТАСС от 18. 09. 2001. ПОСЛЕ ТЕРАКТОВ В НЬЮ-ЙОРКЕ И ВАШИНГТОНЕ В США ВСЕ НАСТОЙЧИВЕЕ ЗВУЧАТ ГОЛОСА ЗА ОТМЕНУ ЗАПРЕТА НА ОРГАНИЗАЦИЮ "ПОЛИТИЧЕСКИХ УБИЙСТВ" ЗА РУБЕЖОМ. После совершенных на прошлой неделе в Нью-Йорке и Вашингтоне терактов в США все настойчивее звучат голоса в поддержку отмены введенного в 1976 году запрета --на организацию американскими федеральными представителями "политических убийств" за рубежом.

Если мы имеем дело с террористами, "это значит, что у нас должны быть полномочия на убийство людей до того, как они убьют нас", заявил по поводу этого запрета председатель сенатского комитета по разведке Роберт Грэм /демократ, от штата Флорида/...

В данном случае акцентируется ответ именно на вопрос почему?, а не когда?, как это кажется на первый взгляд. Организация "политических убийств" спецслужбами - деятельность, которая всегда резко осуждалась и которую добровольно не афиширует ни одно правительство; без акцента на то, почему возникают требования отмены ее запрета, данная информация могла бы быть истолкована совершенно иначе.

Последовательность ответов - это выбор журналиста; составляя "пирамиду", проявляя творческую активность, автор "проявляет", делает очевидной и свою оценку события, и свою нравственную позицию. От предложенных им вариантов жесткой конструкции может существенно меняться смысл новости.

Когда имеет место использование сразу нескольких важных фактов в одном сообщении, они все должны быть отражены в хедлайне и ли де. Если в сложном материале требуется упомянуть несколько фактов сразу, пишет Маль-кольм Ф. Мэллет, лид может состоять из нескольких абзацев. Краткое сообщение, преподносящее читателю новость, может быть не только строго монотемным. Оно может заострять внимание сразу на нескольких моментах происшествия, одинаково важных. Новость, ценную одновременно двумя или несколькими факторами, должен начинать "составной", "складной" лид.69 Хед-лайн в этом случае, как правило, имеет двухчастную структуру:

Ссылки на источники информации и цитаты

В настоящее время вместо термина "фон" иногда употребляют заимствованный из английского языка термин "бэкграунд" (Background). Однако мы полагаем, что эти термины нельзя считать тождественными, поскольку термином "бэкграунд" обозначаются только сведения справочного характера, тогда как понятие "фон" более широкое и включает всю информацию, кроме главного новостного факта.

Ряд исследователей отмечает, что информация в тексте распределяется неравномерно: речевые отрезки, насыщенные информацией, чередуются с малоинформативными. По степени насыщенности и мере новизны различают информацию ключевую, уточняющую, дополнительную, повторную и нулевую. Ключевая информация - это сообщение новости. Уточняющая информация связана непосредственно с единицами текста, несущими основную информацию. Она не сообщает новости, а лишь уточняет то, что уже сообщено (время и место события, подробности, которые конкретизируют новость, подчеркивают ее достоверность и точность). Дополнительная информация не связана непосредственно с ключевой; при ее введении в текст возникает новая тема, вследствие чего связность текста нарушается. Повторная информация не содержит новости, она лишь повторяет уже сообщенные сведения. Наконец, речевые отрезки, лишенные семантической информации (оговорки, «пустые слова», нейтральные речения), то есть содержащие нулевую информацию, могут играть лишь конструктивную роль в процессе организации целостного текста.

Автор определяет коэффициент информативности текста как соотношение речевых отрезков, несущих ключевую информацию, и отрезков, представляющих другие ее виды. Оптимальная информативная насыщенность текста - 0,4-0,6. Если этот показатель выше, тексты сложны для восприятия. При меньшем значении коэффициента тексты могут не вызвать интереса у читателя. э

По А.Н. Васильевой, большинство официально-информативных сообщений имеют стандартную композиционно-содержательную структуру, схематично изображаемую в виде концентрических кругов. Концентры могут быть представлены в полном и неполном наборе, могут меняться местами. 6

Достаточно подробно структура новостного сообщения анализируется Т.А. ван Дейком. Автор предлагает суперструктурную схему дискурса новостей, ко 75 Накорякова К.М. Литературное редактирование. -М.: 2002. -С.25-26. Васильева А.Н. Газетно-публицистический стиль речи. - М., 1982. - С. 36. -торая включает категорию краткого содержания, составленную из заголовка (хедлайна) и вводки (лида), а также категории новости, составленную из категорий эпизод и комментарии. В свою очередь, эти категории могут быть разделены на более мелкие: эпизод - на события и последствия, комментарии - на предположения и оценки и т.д.

Подобно другим исследователям, автор отметил, что помещение наиболее важной информации в начало текста является общим структурным свойством этих материалов. Согласно ван Дейку, новости как текст обладают так называемой "структурой релевантности", которая указывает читателю, какая информация в тексте является наиболее важной и значимой. Особая роль в этой структуре принадлежит заголовкам, поскольку именно в заголовок (хедлайн) следует выносить наиболее важную, релевантную тему сообщения. Оставшуюся же часть верхнего уровня тематической структуры помещают в вводку (лид).

Вообще, порядок категорий должен определять порядок подачи информации в тексте. Категория краткого содержания всегда помещается в начало сообщения, тогда как комментарии (если они имеются) - обычно последними. В большинстве новостных текстов сразу за кратким содержанием следует главное событие, затем могут идти различные "фоновые" категории - контекст, история и т.п. Между собой "фоновые" категории могут меняться местами в зависимости от замысла автора: порядок их в значительной степени произволен.

Категория вербальные реакции (то есть цитаты) помещаются обычно в конце сообщения, перед комментариями. Таким образом, по ван Дейку, некоторые правила расположения категорий являются достаточно строгими и общими по характеру, а другие - факультативны и представляют собой всего лишь "предпочтительные варианты", которые могут быть различными в разных культурах, манере отдельных журналистов и т.д. То же самое можно сказать и о наличии самих категорий в каждом конкретном сообщении: если краткое со Ван Дейк Т. А. Структура новостей в прессе // Язык, познание, коммуникация. - М., 1989. -С. 259-260. держание присутствует всегда, главное событие - в подавляющем большинстве случаев, то остальные категории - факультативны.

Стратегия производства текста по Т.А. ван Дейку отражена на рисунке 5. Предлагая свою схему дискурса новостей, автор все же неоднократно подчеркивает, что принципы релевантности могут влиять на конечную структуру сообщения; поэтому категории, которые обычно помещают в конце текста новостей, - такие, как комментарии, вербальные реакции, последствия, - могут быть расположены выше по тексту, если заключенная в них информация представляется журналисту в достаточной степени релевантной. Подобные перму-тации, или перестановки, могут быть определены как трансформации канони ческой схемы

Проявления авторской позиции в материалах информационных агентств

Особая роль СМИ в сохранении и формировании литературного языка отмечалась неоднократно. Язык средств массовой информации, особенно центральных печатных органов, всегда служил и в настоящее время служит своеобразным эталоном нормированной речи. Как отмечает СИ. Виноградов, язык СМИ оказывается не только основной областью репрезентации языковой нормы, но и важнейшей сферой формирования новых языковых норм, причем как специфических, присущих только ему, так и общих, распространяющих свое действие на тексты других типов и другие сферы общения. "Периодическая печать служит своего рода полигоном, на котором "испытываются" новация разного рода, прежде чем быть принятыми или отторгнутыми литературным язы-ком и ориентированным на культурные стандарты общением". То же самое, и даже в большей степени, относится к языку информационных агентств, поскольку он является эталоном не только для конечных потребителей, но и для самих СМИ, особенно региональных.

Материалы информационных агентств достаточно разнообразны по жанрам, тематике, размерам, назначению и другим параметрам. Отличаются они и по языку, стилю изложения.

Анализ материалов информационных агентств показал, что в большинстве случаев строгого разграничения между стилями не существует. Многие исследователи подчеркивают, что в текстах СМИ очень часто наблюдается смешение стилистически разнородных элементов; в полной мере это относится и к сообщениям информационных агентств. Нередко высказывается мнение, что информационная заметка не терпит субъективного тона изложения, что она проигрывает от попыток автора "украсить заметку оригинальными литературными оборотами, словесными узорами".105 Принято считать, что для материалов этого жанра элементы газетно-публицистического стиля не характерны; они присущи аналитическим произведениям, таким, как статья и фельетон, из информационных же - только репортажу.106 Однако изучение материалов агентств показало, что редакторы, как правило, благожелательно относятся к этим элементам и не удаляют их из сообщения.

В новостных заметках элементы газетно-публицистического стиля - это, во-первых, косвенные (а в некоторых случаях, особенно при использовании цитат, - и прямые) оценки происходящего; об этом более подробно будет сказано в параграфе 3.2. Во-вторых, это всевозможные средства повышения выразительности. В-третьих, это стандартные речевые блоки.

Среди языковых средств повышения выразительности, используемых в сообщениях информационных агентств, наиболее многочисленны сравнения и метафоры, с помощью которых автору сообщения, помимо прочего, удобно высказывать свое отношение к материалу: Интерфаксом 20.09.2001 21:50 ...Министр обороны США Дональд Рамсфелд заявил в четверг, что война против терроризма будет "другой" и что передислокация американских войск является лишь "видимой частью" сложной операции. Как передает агентство ЭФЭ, глава оборонного ведомства США не стал вдаваться в детали о передвижении войск, ограничившись подтверждением факта их "развертывания". "Это не спринт, это марафон", - добавил он, выступая на пресс-конференции в Пентагоне, в ходе которой он заявил также, что нынешняя операция не будет иметь ничего общего с другими конфликтами, такими как вторая мировая война или войны в Корее и Вьетнаме.

В материалах встречаются выражения "двойные стандарты"; "горячая точка"; "зеленые" (применительно к партии); "замораживание" вкладов; "большая семерка"; "цены прыгают"; "сквозь пальцы" ъ. т.д. Такое излюбленное журналистами образное средство, как перифраз, в материалах агентств применяется относительно редко. Это можно объяснить тем, что его использование противоречит требованиям краткости и декодируемости. По этой причине информационные агентства избегают оригинальных, необычных перифраз и обычно употребляют только те из них, которые уже всем хорошо известны; более того, употребляют их постоянно, еще более способствуя превращению в клише. Одним из примеров подобного рода являются прозвища, которыми стали награждать Усаму бен Ладена после терактов в США и которые многократно использовали все агентства: "террорист номер один" ( террорист К» Г)-ИТАР-ТАСС, РИА "Новости", Интерфакс; "саудовский миллионер-террорист" - Интерфакс; "(главный) международный террорист" -ИТАР-ТАСС, Интерфакс; "враг США номер один" - ИТАР-ТАСС, РИА "Новости". А через некоторое время прозвища получил и другой персонаж духовный лидер движения "Талибан", верховный лидер талибов - пока еще с пояснением, что речь идет о мулле Мохаммаде Омаре.

Среди материалов информационных агентств элементы разговорно-обиходного стиля в авторской речи широко представлены только в "мягких" сообщениях, имеющих своей целью преимущественно развлечение читателя и написанных в раскованной манере, хотя при этом они обычно содержат значи-тельное количество не только просторечных, но и "книжных" слов, а также элементы других стилей:

...Монтьель, которой исполнилось 73 года, ужинала в своей роскошной мансарде со своим другом сердца 3 8-летним кубинским кинооператором Тони Эрнандесом, о романе с которым в последнее время взахлеб писала испанская светская пресса. В этот момент с крыши через окно в гостиную влезли два грабителя. Приставив к горлу певицы и ее друга ножи, они, фамильярно назвав хозяйку по имени, потребовали выдать деньги и драгоценности. "Тони, не вздумай что-нибудь предпринять, жизнь важнее", - сказала актриса другу, и тот вел себя тихо и смирно. ...

.. .Друг сердца актрисы тут же собрал чемоданы и улетел на Кубу, выразив журналистам сожаление, что вынужден покинуть любимую женщину в такой драматический час.

Этому ограблению весьма популярной в Испании женщины предшествовало другое, не менее сенсационное, когда в августе преступники обчистили особняк одной из самых богатых женщин страны - мультимиллионерши Эстер Копловитс.

Для изложения более серьезной информации разговорно-обиходный стиль в авторской речи обычно не применяется, но для повышения выразительности материала корреспонденты часто используют типичную разговорную речь в цитатах (и это, пожалуй, самая широкая область применения данного стиля информационными агентствами):

Министр обороны РФ Сергей Иванов заявил, что все основные подразделения Объединенной группировки войск из Чечни никуда не уйдут. Они "встанут здесь окончательно, капитально, что называется, бесповоротно и никогда отсюда не уйдут", -подчеркнул С. Иванов в интервью ОРТ во вторник на главной военной базе объединенной группировки войск в Ханкале.

Цитаты, включенные в данное сообщение, обладают многими признаками разговорной речи. Их, несомненно, отличает неофициальная манера; несомненна и импровизация в приведенных цитатах; она заметна хотя бы из-за явных ошибок, допущенных в ходе заявления, которых в подготовленной речи быть не могло (о них было сказано в разделе логики).

Похожие диссертации на Принципы и приемы редактирования материалов информационных агентств : На примере сообщений ИТАР-ТАСС, РИА "Новости", Интерфакс