Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Смирнова Ирина Павловна

Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения
<
Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Смирнова Ирина Павловна. Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.10 / Смирнова Ирина Павловна; [Место защиты: Ин-т повышения квалификации работников телевидения и радиовещания].- Москва, 2010.- 167 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/1176

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Коммуникативная компетентность как критерий профессионализма телеведущего

1.1. Понятие коммуникативной компетентности 20

1.2. Слагаемые коммуникативной компетентности 34

Глава II. Критерии эффективности речевого поведения телеведущего

2.1. Особенности речевого поведения телеведущего на экране: приемы вербального и невербального воздействия телеведущего на аудиторию 51

2.2. Образ телеведущего и его имидж как инструмент коммуникативного воздействия 103

Заключение 130

Библиография 140

Приложение 158

Введение к работе

Современное общество сложно представить без телевидения. Как феномен отражения и развития социальной жизни, культуры оно призвано способствовать возвышению, духовному и нравственному росту человека. Решить эту задачу телевидение может, в первую очередь, через профессиональные кадры, владеющие общей культурой и культурой речи на самом высоком уровне. Поэтому столь высокие требования предъявляются к телеведущему, который обращается к многомиллионной аудитории. Большое внимание при подготовке телевизионных журналистов, работающих в эфире, руководители телекомпаний стали уделять вопросам коммуникативной компетентности как критерию профессионализма.

Понятие «коммуникативная компетентность» телеведущего в теории отечественного телевидения недостаточно исследовано. Несмотря на высокую значимость данного понятия как для практиков, так и для тех, кто только постигает основы ремесла, а также тех, кто обучает мастерству будущих профессионалов и для работодателей, систематизация накопленных знаний в данной области практически отсутствует. Работа телеведущего требует колоссальной и постоянной работы над собой, своим мастерством, постоянным профессиональным развитием. Поэтому, на наш взгляд, столь высока потребность в научном подходе обоснованности критериев эффективной деятельности телеведущего, что будет способствовать повышению качества работы и требований при приеме на работу будущих телеведущих. В данной работе нами предпринята попытка описать понятие «коммуникативная компетентность» телеведущего, дать не только, на наш взгляд, исчерпывающее определение, наметить пути исследования и развития этой важнейшей творческой и профессиональной составляющей телевизионного журналиста, но и показать, какие возможности открываются перед специалистами, эффективность профессиональной деятельности которых зависит от уровня развития коммуникативной компетентности.

Поскольку реальное влияние средств массовой информации в мире постоянно растет, растут и требования к самому журналисту. Профессия журналиста требует от тех, кто принадлежит к ней, самого высокого уровня гуманитарной подготовки и наличия высоких интеллектуальных и профессиональных способностей. Отвечают этим требованиям далеко не все, кто принадлежит к этой профессии. Если сравнить работу известных телеведущих крупнейших телекомпаний мира, таких как Ларри Кинг, Барбара Волтерс, Опра Уинфри, Фил Донахью, других признанных мастеров прямого эфира, с работой отечественных телеведущих, то трудно сказать, что мешает последним быть такими же успешными - система подготовки или система отбора. Собрав достаточно большой эмпирический материал, автор данного исследования пришел к выводу, что коммуникативная компетентность должна стать решающим критерием при оценке работы телеведущего.

В связи с этим возникла потребность в разработке научной базы понятия «коммуникативная компетентность» для телеведущих различных уровней. Это понятие важно не только для оценки кадров при подборе на работу, но и для разработки программ обучения и повышения квалификации телеведущих, и для самих телеведущих, и для руководителей программ. Поэтому настоящая работа представляет не только научный, но и практический интерес, поскольку в ней предпринята попытка системного анализа понятия «коммуникативная компетентность», которое включает основные требования, предъявляемые к телеведущим сегодня.

Профессиональная эффективность телеведущих во многом обусловлена уровнем их компетентности. Под понятием «профессиональная компетентность» принято подразумевать знания, умения, навыки, которые специалист применяет на практике. Быть успешным в данном виде творческой деятельности можно только в том случае, если телеведущий владеет на высоком уровне технологиями общения, культурой речи. В

телевизионном общении масштаб личности телеведущего также играет
важную роль. Передачи и ток-шоу, которые вели Владимир Соловьев («К
барьеру!»), Владимир Познер («Времена»), Светлана Сорокина («Глас
народа»), собирали многомиллионные аудитории зрителей у экранов. И при
этом есть программы, идеологически возможно правильные и полезные, но
которые не вызывают у зрителей желания их посмотреть. Многие
телеведущие, проработавшие по многу лет на телевидении, так и не стали
«звездами», востребованными телезрителями. Их имена остались не
; известными широкому круги телезрителей.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью совершенствования подготовки профессиональных телеведущих, формирования единых профессиональных стандартов и квалификационных требований к телеведущим, возросшими требованиями телеаудитории.

В данной работе предпринята.попытка описать понятия компетенций в профессиональной телевизионной деятельности журналиста. Основное внимание сосредоточено на исследовании коммуникативной компетентности телеведущего, которая, на наш взгляд, является главным критерием эффективности работы по ведению эфира. Недостатки образовательной и профессиональной подготовки будущих специалистов и ошибки в подборе кадров проистекают в большей мере по причине недостаточной изученности проблемы профессиональных компетенций и их привития, недостатка исследований коммуникативной компетентности и ее составляющих. Поэтому крайне актуально разработать критерии компетентности, на которые можно ориентироваться при подборе кадров, во вступительных конкурсах.

Степень разработанности научной проблемы. В настоящее время проблема компетентностного подхода, акцентирующего внимание телеведущего на возможности применения полученных знаний и развития умений, находится в нашей стране в стадии постановки. Несмотря на

высокую значимость данного понятия как для практиков, кто только постигает основы ремесла, так и тех, кто обучает мастерству будущих профессионалов, принимает их на работу, компетентностному подходу мало уделяется внимания не только на практике, но и в теории, что объясняется отсутствием систематизации накопленных знаний в данной области.

Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые на материале телевизионных программ, наиболее популярных у телезрителей, в работе исследуется проблема влияния уровня развития коммуникативной компетентности на профессиональную успешность телеведущего. И хотя попытки проанализировать эффективность деятельности телеведущих предпринимались и ранее, новизна данной работы состоит в системном подходе к анализу коммуникативной компетентности телеведущего не только с теоретической точки зрения, но и с точки зрения практической значимости развития коммуникативных умений. Иными словами, в настоящей работе предпринята попытка определить формулу успешного телеведущего, опираясь на его коммуникативный профессионализм. Впервые, таким образом, данная работа вводит в систему теоретическое обоснование и взаимосвязь знаний, умений и навыков, которыми должен обладать телеведущий для успешной профессиональной деятельности. Все это вместе взятое позволяет говорить о том, что, выявив и описав с психолого-педагогических позиций законы функционирования журналиста как личности на экране, особенности процесса телевизионного общения, мы получаем объективный инструмент анализа и систему критериев оценки работы телеведущего с точки зрения ее качества и эффективности.

Под понятием «эффективность» мы понимаем не столько зрительские рейтинги, часто бывающие недостоверными, сколько действенность той или иной передачи, заинтересованность аудитории в поддержании долгосрочного контакта с данным телеведущим, обратную связь, реакцию зрителей, силу воздействия на них. Оттого, как журналист общается со зрителем, видит ли

он в них партнеров или только объекты для манипулирования, зависят качество и эффективность передачи.

Теоретико-методологической базой исследования стали труды
ученых, заложивших основы компетентностного подхода к обучению и
профессиональной подготовке специалистов: Г.М.Андреевой,

Л.С.Выготского, П.С.Гуревича, А.А.Леонтьева, А.Р.Лурия, Г.Г.Почепцова, В.М.Шепеля и др. В попытке связать психолого-педагогическую теорию с теорией и практикой тележурналистики автор опирался также на работы, в которых были даны пути изучения истории, теории и практики отечественного телевидения: Э.Г.Багирова, В.М.Березина, Р.А.Борецкого, Н.А.Голядкина, В.В.Егорова, Н.В.Зверевой, Г.В.Кузнецова, С.А.Муратова, В.С.Саппака, В.Л.Цвика, А.Я.Юровского, М.М.Лукиной, Я.Н.Засурского, М.И.Шостак и. других ученых, внесших существенных вклад в развитие науки о телевидении.

Теоретико-методологической особенностью данного исследования является системный подход. Поэтому труды по теории и практике телевидения изучались и использовались в контексте исследований коммуникативной функции языка и развития речи. Это работы А.А. Акишиной, Т.Е. Акишиной, М.Т. Барановой, Ю.А.Бельчикова, Г.И.Богина, Н.Г.Бойковой, Ф. И. Буслаева, Е.М.Верещагина, Т.Г.Винокур, Б.Д. Гаймаковой, И.Б.Голуб, И.Н. Горелова, В.И. Карасика, Ю. Н. Караулова, Г.В.Колшанского, В.И Конькова, В.Г.Костомарова,Т.В.Кочетковой, Т. А. Ладыженской, С.К.Макаровой, М.П. Оссовской, Т.И.Поповой. С.Т.Светаны-Толстой, С.И.Сметаниной, Ю.А.Сорокина, С.А.Сухих, Е.Ф. Тарасова, И.П. Тарасовой, Н.И.Формановской, К. Хано и др.

Методология и методы исследования. В основу методологии положены принципы системности и комплексности, сравнительный метод, метод аналогии.

Инструментарий и выводы исследования базируются на основных положениях компетентностного подхода, применяемого в психологии и педагогике, на анализе телевизионных передач известных телеведущих в контексте исследований коммуникативной компетентности и языковой культуры личности.

Выявлению закономерностей успешного речевого поведения телеведущего на экране способствовали собственные наблюдения автора на записи передач «Времена» Владимира Познера, «К барьеру!», «Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым» Владимира Соловьева, «Апокриф» Виктора Ерофеева, Сергея Минаева «Честный понедельник». У автора была возможность задать вопросы этим телеведущим для лучшего понимания специфики деятельности телеведущего.

Эмпирической базой исследования послужили * передачи Владимира Познера «Времена», Владимира Соловьева «К барьеру!», «Воскресный вечер с Владимиром Соловьевым», Светланы Сорокиной «Глас народа», «Основной инстинкт», Алексея Пушкова «Постскриптум», Михаила Леонтьева «Однако», Леонида Парфенова «Намедни», Максима Шевченко «Судите сами», Сергея Минаева «Честный понедельник», Виктора Ерофеева «Апокриф», личные беседы автора с телеведущими Владимиром Познером, Светланой Сорокиной, Владимиром Соловьевым.

Таким образом, научная достоверность диссертации обеспечивается:

обширным эмпирическим материалом;

применением научной методики и методологии;

использованием различных информационных источников.

Цель исследования - определить понятия профессиональной и коммуникативной компетентности, проанализировать его состав и содержание, на примере работы телеведущих выявить факторы, определяющие развитие их коммуникативной компетентности, создать

модель коммуникативной компетентности, при которой деятельность телеведущего может быть эффективной.

Объект исследования: деятельность телеведущего федеральных каналов российского телевидения в условиях повышения требований к уровню профессиональных компетенций работников телеканала.

Предметом исследования являются факторы, определяющие развитие коммуникативной компетентности телеведущего, критерии его речевого поведения.

Цель диссертации и предмет исследования определяют решение следующих задач:

1. Классифицировать основные профессиональные компетенции
тележурналиста-ведущего.

2. Определить содержание понятия «коммуникативная
компетентность», которой должен обладать телевизионный ведущий.

3. Дать практические рекомендации по использованию и развитию
коммуникативной компетентности в работе телеведущего.

4. Выявить и показать взаимосвязь и взаимообусловленность
коммуникативной компетентности и личности телеведущего, его личностных
качеств.

  1. Установить, в какой форме и как проявляется коммуникативная компетентность в работе ведущих тележурналистов.

  2. Установить взаимосвязь между уровнем развития коммуникативной компетентности и его эффективностью воздействия на аудиторию.

На основании изученных работ З.И.Гурьевой, И.А Зимней, В.И. Тесленко, СВ. Латынцева1 была сформулирована гипотеза исследования.

Гурьева З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект. - Краснодар, 2003.С.83

Зимняя И.А. // Высшее образование сегодня. - 2003 - №5. С.34-42; Тесленко В.И., Латынцев СВ. Коммуникативная компетентность: формирование, развитие, оценивание. - Красноярск, 2007. Сб.

Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что коммуникативная компетентность телеведущего может успешно развиваться, если:

целенаправленно формировать компоненты коммуникативной компетентности телеведущего (лингвистический, дискурсивный, прагматический, стратегический, социокультурный);

- выработать коммуникативную стратегию (усиление эффекта,
преодоление препятствия);

- реализовывать коммуникативными средствами функции публичного
общения (аттракции, манипуляции, интеракции, позитивный имидж).

Иными словами уровень коммуникативной компетентности телеведущего зависит от того, насколько развиты составляющие ее компоненты, ее можно развивать с помощью определенных технологий и тренингов.

Филологический характер диссертации базируется на объекте и предмете исследования, его основной проблематике, содержании и структуре. В работе анализируются такие существенные элементы деятельности телеведущего, как тематика программ, жанры и формы, выразительность речи, особенности жанра интервью, ток-шоу, телемоста.

Теоретическая и практическая ценность работы заключается в том, что собранная, обобщенная и систематизированная в ходе исследования информация позволяет расширить и уточнить некоторые сущностные характеристики понятия «коммуникативная компетентность» и характера их влияния на профессионализм телеведущего, вносит определенный вклад в изучение современного телевидения. Материалы и выводы диссертационного исследования могут быть использованы в учебном процессе на факультетах журналистики, при чтении лекционных курсов «Основы тележурналистики», спецкурсов, посвященных изучению телевидения; при проведении семинаров и практических занятий в университетах и вузах, занимающихся подготовкой

и переподготовкой тележурналистов; в практике телевизионных СМИ, так как при подготовке тех или иных специалистов необходимо учитывать механизмы, которые обеспечивают эффективную работу телеведущего; социологами и психологами, исследующими вопросы зависимости между личностными характеристиками и предрасположенностью к обучению профессиональным компетенциям тележурналиста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Слагаемые понятия коммуникативной компетентности телеведущего
определяются целью и задачами профессиональной деятельности.

2. Формирование коммуникативной компетентности телеведущего
происходит постепенно: от уровня неосознанной компетентности к
репродуктивной компетентности, от уровня продуктивной компетентности к
творческой компетентности.

3. Коммуникативная компетентность является основой для
эффективной профессиональной деятельности телеведущего.

4. Влиятельность и успешность телеведущего напрямую зависит от
качества и набора личностных качеств и уровня развития коммуникативной
компетентности, которыми он обладает.

  1. Формирование коммуникативной компетентности телеведущего является комплексным процессом и зависит от многих факторов, главными из которых являются личностный и профессиональный потенциал представителя данной профессии (владение в совершенстве профессиональными знаниями, навыками и умениями поведения в эфире)

  2. Высокий уровень развития коммуникативной компетентности оказывает непосредственное влияние на формирование социальной ответственности телеведущего.

7. В развитии коммуникативной компетентности ведущую роль играет
личностный фактор телеведущего.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Построение работы определяется логикой развития темы.

В работе дается определение понятий «компетентность», «коммуникативная компетентность», «компетенции», «профессиональные и личностные компетенции», представлен анализ коммуникативной компетентности, ее структуры, дается определение понятия, показана роль коммуникации в работе телеведущего. Представлены различные точки зрения ведущих отечественных и зарубежных ученых, занимавшихся изучением данного вопроса. Профессиональные, деловые контакты, межличностные взаимодействия требуют от современного человека универсальной способности к порождению множества разнообразных высказываний, как в устной, так и в письменной форме.

Понятие «коммуникативная компетентность» находится на стыке нескольких наук — психологии, филологии, философии, педагогики, лингвистики, психолингвистики, менеджмента и т.д. Отсюда и разнообразие подходов к определению и изучению данного явления.

В работе большое внимание уделено факторам, определяющим развитие коммуникативной компетентности, роль личности телеведущего и его личностных качеств в повышении уровня коммуникативной компетентности.

Методологической основой для написания первой главы послужили труды и публикации известных ученых в области тележурналистики ,

Багиров. Э. Г. Основы телевизионной журналистики: [Учеб. пособие для вузов но спец. «Журналистика»] / Э. Г. Багиров, Р. Л. Борецкий, А. Я. Юровский; под ред. Л. Я. Юровского. - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Изд-во МГУ, 1987. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. — М.: РИП-ходдинг , 2003. Березин В.М. Сущность и реальность массовой коммуникации. — М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2002. Березин В. М. Теоретико-методологический анализ телевизионной коммуникации: сущность, структура: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: — М.: ИГЖ работников телевидения и радиовещания, 2003. Богданов В. В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты. - JI.: ЛГУ 1990. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореф. дис. д-ра филол. наук. - СПб. : Изд-во Ленингр. ун-та. 1984. Богин Г. И. Типология понимания текста Калинин, Изд-во университета, 1986. Борецкий Р.А., Кузнецов Г.В. Журналист ТВ: за кадром и в кадре. - М.: Искусство, 1990. Борецкий Р.А. Осторожно, телевидение! - М.: ИКАР, 2002. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М.: Русский язык, 1990. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., Наука, 1993. Гаймакова Б.Д., Макарова С.К., Новикова В.И., Оссовская М.П. Мастерство эфирного выступления. М.: Аспект Пресс, 2004. Гаспарян В.В. Работа радиожурналиста (технология творчества): учебное пособие. - М.: ИПК работников ТВ и РВ, 2000. Головко Б.Н. Информационный менеджмент массовой коммуникации. — М.: Академический Проект, 2005. Голядкин Н.А. Телевизионная информация в США. М.: ИПК работников ТВ и РВ, 1995. Гуревич П.С. Приключение имиджа. - М.:

внесших существенных вклад в развитие науки о телевидении, которые напрямую не затрагивали вопрос «коммуникативной компетентности», но в работах сделали ряд выводов, позволяющие судить о факторах эффективности тележурналистской деятельности, что так или иначе определяется данным понятием.

В работе также рассматриваются вопросы оценки работы телеведущего, особенностям речевого поведения телеведущего на экране, приемам вербального и невербального воздействия телеведущего на аудиторию, вопросам исследования образа телеведущего и его имиджа как инструмента коммуникативного воздействия. В работе уделено внимание языково-стилистическим особенностям речи телеведущих. В основном при создании текстов в анализируемых программах авторы пользуются литературным языком и не допускают грубых стилистических ошибок. Но довольно часто встречаются мелкие речевые погрешности. Приводятся примеры и анализируются причины, почему это происходит. Эмоциональное воздействие, которое оказывает передача на зрителей, во многом обусловлена формой подачи информации, которая, в свою очередь, находится в прямой зависимости от языка и стиля телевизионного материала. «Один из главных принципов стилистики - целесообразность и уместность использования того или иного языкового средства применительно к сфере и условиям общения для достижения наибольшей эффективности восприятия

Искусство, 1999. Егоров В. Терминологический словарь телевидения: Основные понятия и комментарии. - М.: ИГЖ работников ТВ и РВ, 1997. Егоров В.В. Телевидение между прошлым и будущим. - M.: Воскресенье, 1999. Зверева II.В. Специфика деятельности регионального тележурналиста: дис. ... канд. филол. наук / Н.В.Зверева; Моск. ун-т. - M., 2002. Зверева H.B. Школа регионального тележурналиста. M.: Аспект Пресс, 2004. Зверинцев А.Б. Коммуникативный менеджмент: рабочая книга менеджера. - СПб.: Союз, 1997 Караулов Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения.// Язык и личность. - M.: Еднториал УРСС, 2004. Кузнецов Г.В. ТВ-журналист. - M.: Изд-во МГУ , 1980. Кузнецов Г.В. Семь профессиональных граней журналиста ТВ. - М.: ИПК работников ТВ и РВ, 2001. Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. 2-е изд. перераб. - М.: Изд-во МГУ, 2002. Кузнецов Г.В. ТВ-журналистика: критерии профессионализма. — M.: Изд. РИП-холдинг, 2002. Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром. 2-е изд. -M.: Аспект-пресс, 2007. Санпак В. С. Телевидение и мы: Четыре беседы. - М.: Искусство, 1988. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. - M.: Ин-т рус. яз. им. А.С.Пушкина, 1998. Цвик В.Л. Телевизионная журналистика: история, теория, практика. - M.: Аспект-Пресс, 2004. Цвик В.Л. Телевизионная мозаика. Сборник статей. Выпуск 3. Учебное издание. - M.: ІІИАНО «Институт истории и социальных проблем телевидения», 1998. Цвнк В.Л. Телевизионные новости России. - M.: Аспект-Пресс, 2002. Цвик В.Л. Телевизионная служба новостей. -M.: Изд-во «ЮНИТИ-ДАНА», 2008. Юровский А.Я. Телевидение - поиски и решения: Очерки истории и теории сов. тележурналистики. - M.: Искусство, 1983.

текста и воздействия его на читателя, а в данном случае на телезрителя. Стилистика неразрывно связана и с культурой речи».1

Ошибки в стилистике, орфоэпии, фонетике могут привести к неправильному пониманию информации, исходящей от телеведущего. Текст, звучащий в эфире, должен быть точным, ясным, кратким.

В работе подробно анализируются приемы, которыми пользуются известные телеведущие. Опираясь на научные работы Эдварда де Боно, С.И.Сметаниной, Ю.А.Сорокина, Ю.А.Бельчикова, С.Т.Светаны-Толстой, А.Н.Петровой, Н.К.Приваловой, М.И.Шостак, автор показывает, какие приемы помогают телеведущим быть эффективными. При описании и классификации профессиональных и личностных качеств тележурналиста-ведущего определяется, в каких поведенческих примерах эти качества проявляются.

Большое внимание в работе уделено анализу особенностей такого коммуникативного инструмента телеведущих, как имидж и образ.

Проводится разграничение понятий «образ» и «имидж». Образ - это обобщенная характеристика личности, сформированная под влиянием времени, исторических и социальных факторов, часто неосознанно. Имидж -результат сознательной работы, направленный на повышение внешней привлекательности с целью достижения определенного результата. Имидж обычно ассоциируют с тем впечатлением, которое человек вызывает у зрителей. Для телеведущего работа над имиджем - часть профессии и средство повышения коммуникативной компетентности.

Телеведущие — это лицо канала. Помимо высокого профессионализма обязательно и наличие опыта, личностных качеств, высоких стандартов поведения, владение на высоком уровне вербальными и невербальными средствами выразительности. При этом речь не идет об отношении к человеку как к конкретной личности, зритель оценивает экранный образ, и,

1 Цвик В.Л. Телевизионная служба новостей. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. С. 167.

следовательно, профессиональные качества телеведущего. Почему одни телеведущие пользуются успехом и популярностью у зрителей, а другие нет? Разобраться в этом помогает комплексный междисциплинарный анализ, выявляющий мотивационно-целевые доминанты общения телеведущего с аудиторией. А именно — зачем, почему, с какой целью происходит общение; что телеведущий стремится передать, выразить, сообщить зрителям. Исследования показывают, что это и определяет эмоциональное отношение: любовь, одобрение, неприятие, равнодушие и т.д. Речь идет о «системе координат», в которой журналист «видит» окружающий мир, в том числе телезрителей и себя в этом мире. Именно от качества этой «системы координат» и зависит впечатление от телевизионного общения.

Профессионализм — это степень профессиональной компетентности, умение применять профессиональные знания в полном объеме при решении задач, связанных с профессиональной деятельностью. Профессионализм журналиста следует оценивать по качеству той информации, которую он популяризирует. При этом информация об описываемом факте должна быть точной, а журналист должен обладать способностью к структурированному и ценностному синтезу, уметь собирать информацию, работать с источниками информации, анализировать ее, оценивать, ставить правильные вопросы. «Подбор фактов, острейшие вопросы собеседникам, работа с политиками «на расстоянии вытянутой руки» - вот подлинный профессионализм» считал Г.В.Кузнецов.1 С нашей точки зрения это одно из критически важных умений телеведущего, определяющих коммуникативность. При этом телеведущий должен четко понимать, для кого он делает свою передачу и с какой целью. По мнению С.Л.Уразовой «ведущий критерий понятия «профессионализм», основанный на компетенциях, навыках, мировоззренческом багаже, определяется понятием «безупречность».

1 Кузнецов Г.В. Семь профессиональных граней журналиста ТВ. - М.: ИПК работников ТВ н РВ, 2001. С. 7

Уразова С.Л. Реапнти-шоу в контексте современного телевидения. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол.наук. - М., 2008 С.27.

Коммуникативность — умение эффективно общаться с людьми с
разным статусом (зрителями, сотрудниками, руководством телеканала,
коллегами, партнерами и т.д.), устанавливать контакты, получать и
обрабатывать информацию и доносить ее до зрителей, мастерское владение
словом, вербальными и невербальными средствами выразительности.
Телевизионная коммуникация как процесс опосредованного общения
предполагает равноправное партнерство телеведущего и телезрителей,
субъектов телевизионного взаимодействия. Эффективность

телекоммуникации зависит от того, насколько точно ведущие телепрограмм представляют себе зрителей, на которых они рассчитывают, а также ориентируются на них при воплощении своих творческих замыслов. Коммуникативная компетентность телеведущего понимается как совокупность знаний, умений, навыков коммуникации и личностная готовность, необходимые для эффективного осуществления коммуникативной деятельности. Для полноценного общения со зрителями в равной степени важны и вербальные и невербальные средства коммуникации. Правильное использование мимики, жеста, интонации придают эмоциональную окраску сообщению телеведущего и помогают вовлечь зрителей в диалог, вызвать обратную связь. Невербальные средства коммуникации являются важными выразительными средствами для телеведущего. Кроме того, они могут служить индикатором непрофессионализма: излишнее волнение или неуверенность в себе, проявляющиеся в позе, выражении глаз, обилии жестов (или, напротив, скованности), которые он демонстрирует, могут оттолкнуть зрителей. Как справедливо заметил профессор В.Л.Цвик, «зритель выбирает не столько сами новости, сколько способ их подачи. Это стимул для роста профессионального мастерства».1

1 Цвик В.Л. Телевизионная служба новостей. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. С.5.

Диалог — это не только обмен мыслями и соответствующей тактикой поведения, это также и обмен психическими состояниями, он предполагает чередование желания выслушать и желания высказаться, желания объяснить и желания понять. Если телеведущему удается вызвать у зрителей пролонгированное состояние «коммуникативного удовольствия» и соучастия, то это можно считать «коммуникативным со-бытием» - основой для успешной профессиональной деятельности.

Характер телевизионного общения за последние 10-15 лет кардинально изменился. Официально подготовленное, выверенное в соответствии с языковыми и коммуникативными нормами общение сменилось общением неподготовленным, непосредственным. Резкая граница, которая проходила между неофициальным и официальным публичным общением, постепенно размывается. В телевизионном общении возрастает степень неофициальности, все чаще в речи телеведущих встречаются разговорные, жаргонные, просторечные и другие стилистически сниженные элементы. Умение чувствовать уместность тех или иных сниженных элементов речи -одна из важнейших компетенций телеведущего. Пренебрежительное отношение многих телеведущих к речевой культуре, огромное количество речевых ошибок в их речи обусловлено низкой языковой компетенцией и оказывает негативное воздействие на телеаудиторию, формирует негативное отношение не только к языковой норме, но и к социальной норме в целом.

Культура коммуникативной деятельности выступает как результат высокой коммуникативной компетенции языковой личности, которой, безусловно, должен являться телевизионный журналист. Язык способствует познанию действительности, а познание действительности журналистом окрашено особой ответственностью за эффект коммуникативного события, которое заключается во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в

определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения.

Под эффективной речевой коммуникацией понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации передаваемого сообщения. Если реципиент усвоил, для какой цели порожден данный текст как продукт творчества, что именно хотел сказать его автор с помощью всех использованных средств, то можно утверждать, что он трактовал текст адекватно. Неадекватное понимание устного или письменного сообщения может привести к серьезным ошибкам, стать причиной нежелательных конфликтов.

Профессиональная коммуникативная компетентность, общая и языковая культура, речевой этикет, умение организовать необходимую обстановку, в которой происходит речевое общение между участниками передачи, определяют ее успех у телезрителей, зависящий от того, насколько талантливо и умело участники диалога достигают соответствия формы и содержания в своих передачах и, конечно же, от индивидуальных качеств каждого из них.

Одним из главных условий успешности коммуникации является мировоззренческая зрелость журналиста, то есть глубина познания им действительности и самого себя путем расширения своего кругозора и повышения уровня собственной компетентности. Без обширной эрудиции трудно или почти невозможно ориентироваться на новые впечатления. Неустанно расширяя свои знания, тележурналист не просто коллекционирует некие оторванные друг от друга сведения, а неуклонно пополняет свой коммуникативный фонд. Основным средством общения является язык, то есть система слов, выражений и правил их соединения в осмысленные высказывания. Слова журналиста влияют на внутреннюю позицию зрителя, на его взгляды, формируя отдачу, а отдача влияет на результат. Вот почему так важно, чтобы слова телеведущего несли позитивный заряд, излучали

положительную энергию. Как справедливо считал С.А.Муратов, «Под воздействием публицистических передач сама аудитория становится иной».1

В Заключении приводятся основные выводы, сделанные на основании результатов исследования, последовательного анализа понятия «коммуникативная компетентность» телеведущего. В нем намечаются перспективы дальнейшей работы. Основные положения и выводы данной работы, а также теоретические обобщения могут иметь практическое применение в процессе обучения телевизионных журналистов, на любом этапе профессионального образования. Работа может также представлять интерес для практикующих журналистов с целью повышения квалификации и уровня профессионального мастерства.

1Цит. по: Кузнецов Г.В. Семь профессиональных граней журналиста ТВ. - М.: ИПК работников ТВ и РВ,

2001. С.57.

Понятие коммуникативной компетентности

Коммуникативная компетентность является основой практической деятельности человека в деловой и общественной жизни. Особую значимость коммуникативная компетентность приобретает в тех сферах, где общение является профессиональной деятельностью, как, например, в работе педагога, журналиста, политического деятеля, телеведущего. Наметившаяся неблагоприятная тенденция к снижению уровня языковой культуры в целом и в средствах массовой информации, в частности, можно изменить только путем повышения уровня коммуникативной компетентности тележурналистов. Специально организованный процесс формирования и повышения коммуникативной компетентности позволит развивать также профессиональные и личностные компетенции, напрямую зависящие от мышления и речи.

В научном мире существует достаточно разнообразных подходов к определению понятия «коммуникативная компетентность». В настоящее время однозначной трактовки этого понятия пока нет1. В психологии понятие «компетентность» (от англ. competency) трактуется как психосоциальное качество, означающую силу и уверенность, исходящие от чувства собственной успешности и полезности, что дает человеку осознание своей способности эффективно взаимодействовать с окружением.

В состав коммуникативной компетентности, как правило, включают совокупность коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих эффективное протекание коммуникативного процесса . Коммуникативная компетентность предполагает не только информированность и эрудицию, но прежде всего, умение решать проблемы, то есть применять знания, умения, навыки в профессиональной деятельности.

Нередко понятие «компетентность» и «компетенция» используются как синонимичные. Хотя в настоящее время в отечественной филологической науке их принято разграничивать.

«Коммуникативная компетенция — есть рабочий набор коммуникативных стратегий присущих индивиду или группе индивидов. Совокупность практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия рассматривается как коммуникативная тактика, которая в отличие от коммуникативной стратегии соотнесена не с коммуникативной целью, а с набором коммуникативных намерений».1

Процесс накопления коммуникативного опыта происходит путем отбора представлений об успешных и неуспешных коммуникативных тактиках, ведущих или не ведущих к реализации соответствующих коммуникативных стратегий.

С точки зрения психологической науки коммуникативная компетентность как способность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми рассматривается А.А.Крыловым и Е.В.Прозоровым, которые описывают данную дефиницию как интегральное и относительно стабильное целостное психологическое понятие, проявляемое в индивидуально-психологических личностных особенностях в поведении и общении индивида. И в этом смысле коммуникативная компетентность представляет собой совокупность знаний, опыта, качеств, способностей человека, позволяющая эффективно выполнять коммуникативные функции. Так, в структуре коммуникативной компетентности выделяют поведенческие, аффективные, когнитивные, регулятивные и информационные составляющие, а ядро коммуникативной компетентности составляют направленность, установки, ценностные ориентации, мировоззрение человека. При рассмотрении коммуникативных функций личности наряду с традиционно выделяемыми сторонами общения (коммуникативная, перцептивная, интерактивная - Г.М.Андреева1), мы выделили информационную, социальную и психологическую функцию коммуникации.

Если мы рассматриваем выступление телеведущего как коммуникативный акт, то в нем прослеживаются такие компоненты, как коммуникативная цель (т.е. стратегический результат, на который направлен коммуникативный акт), коммуникативная стратегия, которая преобразуется в коммуникативную тактику как совокупность коммуникативных намерений (коммуникативных задач), пополняя коммуникативный опыт говорящего.

При этом некоторые ученые разграничивают понятия «коммуникативная компетенция» и «коммуникативная компетентность». По определению Н.Хомского, в первом случае — это знание своего языка говорящим - слушающим, а во-втором — реальное использование языка в конкретных ситуациях. По его словам, именно употребление языка есть актуальное проявление компетенции, как «скрытого», потенциального .

Еще в 60-е годы прошлого века было заложено понимание рассматриваемых нами различий между понятиями «компетенция» и «компетентность», где последнее трактуется как основывающийся на знаниях интеллектуально и личностно обусловленный опыт социально-профессиональной жизнедеятельности человека.

А.В.Хуторский дает следующее определение: «Компетенция в переводе с латинского «competentia» означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познаниями и опытом. Компетентный в определенной области человек обладает соответствующими знаниями и способностями, позволяющими ему обоснованно судить об этой области и эффективно действовать в ней».1

В «Кратком словаре иностранных слов» приводится следующее определение: «Компетентный (лат. Competens, competentis- надлежащий, способный) - знающий и сведущий в определенной области, имеющий право по своим знаниям и полномочиям делать или решать что-либо».2 Схожее определение дается понятию «компетентный» в словаре С.И.Ожегова: «компетентный — знающий, осведомленный в какой-то области»3.

С. Е. Шишов определяет это понятие следующим образом: «Компетенция - это общая способность, основанная на знаниях, опыте, ценностях, склонностях, которые приобретены благодаря обучению». В этой связи понятие «компетентность» целесообразно трактовать и как готовность личности к деятельности, поскольку основной целью образования на современном этапе становится воспитание конкурентоспособной личности, готовой к применению знаний в своей профессиональной деятельности.

Слагаемые коммуникативной компетентности

По мнению Н.С.Колмогоровой1 коммуникативная компетентность включает: 1) обладание специфическими коммуникативными способностями, включающими в себя личностные психические черты и характеристики поведения, значимые для общения; 2) наличие коммуникативных знаний, практических умений и навыков, адекватных коммуникативным задачам и достаточных для их решения; 3) умение занимать партнерскую позицию в общении, строить контакты на разных психологических дистанциях и в разных позициях, адекватных ситуации; 4) обладание гибкостью и креативностью в выборе и применении коммуникативных тактик и стратегий; 5) желание и стремление психологически грамотно строить свои отношения с окружающими, совершенствоваться в этом. Структура коммуникативной компетентности, по мнению Р.С.Арефьева, включает следующие компоненты: 1. Коммуникативные знания законов логики и аргументации, межличностных отношений, профессионального журналистского этикета, коммуникативно-журналистских технологий. 2. Коммуникативные умения - ориентация в ситуации общения, установление контактов, самопрезентация, реализация коммуникативных ролей в журналистских ситуациях, моделирование журналисткого общения и речевого поведения, быстрого и адекватного реагирования в различных журналистских ситуациях, продуктивное разрешение журналистских конфликтов, журналистки организованная подача информации, самоконтроль и саморегулирование. 3. Коммуникативно-значимые качества — эмпатия, общительность, терпимость, доброжелательность, принципиальность, требовательность, увлеченность, психологический такт, самостоятельность, активность, самообладание, социально-психологическая наблюдательность, социальная сенситивность, рефлексия. 4. Опыт общей и профессиональной журналистской коммуникации — свободное владение вербальными и невербальными средствами общения, техникой общения, способами и инструментарием достижения коммуникативных целей.1 Исходя из вышесказанного, можно заключить, что коммуникативная компетентность является эффективным инструментом достижения профессиональных целей. Владение телеведущим универсальным набором компетенций в сфере коммуникации, обеспечивает эффективность процесса получения, обработки и передачи информации. В.И. Тесленко и СВ. Латынцев выделили четыре уровня коммуникативной компетентности. В качестве критерия уровня коммуникативной компетентности они рассматривали: 1) Способность и готовность к реализации коммуникативных компетенций в процессе обучения; 2) Владение коммуникативными компетенциями. Таким образом, четыре уровня развития коммуникативной компетентности представлены базовым, оптимально-адаптивным, творческо-поисковым, рефлексивно-оценочным2. Согласно этой теории первый уровень предполагает формирование системы знаний, умений, навыков, осуществляется на уровне воспроизведения в аналогичных ситуациях. Второй уровень предполагает владение набором коммуникативных компетенций, потенциалом для их развития и способностью к построению простых коммуникаций в информационной среде. Третий уровень предполагает достаточное развитие всего набора коммуникативных компетенций, проявляет готовность к реализации их в коммуникативных ситуациях. Специалисты этого уровня достаточно успешно действуют в проблемных ситуациях, связанных с поиском, передачей и творческим преобразованием информации. Четвертый уровень предполагает наличие сформированных коммуникативных компетенций, которые становятся средством для достижения определенных коммуникативных целей, а также других качеств личности, базирующихся на коммуникативных компетенциях. В контексте нашего исследования рассмотрим такую компетентность, как стиль телеведущего. Под стилем будем понимать совокупность творческих приемов, где речевое поведение телеведущего — это одна из составляющих коммуникативной компетентности и входит в число профессиональных навыков, а именно: - умение быстро ориентироваться в целях, мотивации, времени и пространстве, условиях общения; - способность найти адекватные средства для передачи ее содержания, выстроить композицию с учетом особенностей аудитории; - наличие своего собственного стиля. На основании изученных мнений можно сделать следующий вывод: понятия коммуникативная компетентность и коммуникативная компетенция являются близкими, но не тождественными. Понятие компетентность включает в себя различные компетенции, которые позволяют профессионалу быть эффективным в том или ином виде деятельности. Детализация понятия компетентность, дробление его на составляющие элементы позволяет расширить представление о том, какие факторы в профессиональной деятельности влияют на ее эффективность и сделать упор на их развитии. Все факторы тесно взаимосвязаны между собой. Целенаправленное развитие одного из них неизбежно повлечет за собой и развитие других.

В любой профессии человек сначала овладевает ремеслом, оттачивает свои профессиональные навыки до тех пор, пока не достигнет их автоматизма. На этом этапе умение перерастает в навык. Данный процесс развития под силу каждому, только происходит это с разной скоростью. На этом этапе и выявляется степень развития способностей. И, как известно, успех любой деятельности человека, определяется способностями. На основе способностей развиваются и качества личности. Успешная реализация человеком своих способностей, которые требуются в данном виде деятельности, формируют у человека такие личные качества, как уверенность, активность, инициативность, рассудительность, открытость, остроумие и т.д. Коммуникативная компетентность формируется и развивается в процессе осуществления деятельности.

Развитию коммуникативной компетентности способствуют такие качества как уверенность в себе, психологическая зрелость, способность проявлять в коммуникации дружелюбие и эмоциональную выразительность, высокую степень самоконтроля, способность занимать лидирующие позиции в общении.

Особенности речевого поведения телеведущего на экране: приемы вербального и невербального воздействия телеведущего на аудиторию

«В деятельностном аспекте речевое воздействие является воздействием на систему убеждений индивида с целью создать для него мотивацию к совершению нужного действия. В когнитивном аспекте речевое воздействие — это формирование у объекта речевого воздействия убеждения о выгодности этого действия. Речевое поведение понимается как словесно выраженная часть коммуникативного поведения (эмпирически наблюдаемого и воспринимаемого адресатом внешнего проявления коммуникативной деятельности)1.

Речевое воздействие в узком смысле — речевое общение в системе средств массовой информации или агитационном выступлении непосредственно перед аудиторией2.

Тема анализа коммуникативного действия и взаимодействия в телевизионных передачах получила глубокое осмысление в телевизионных работах В.М.Березина, В.Ф.Олешко, Т.З.Адамьянц, В.Е.Иванова, Е.П.Прохорова3. Эффективность СМИ должна определяться тем, насколько они удобны народным массам для их общественного контроля над деятельностью властных структур для полного выражения общественного мнения всех слоев групп населения.

По подсчетам исследователей 69 процентов информации, получаемой с экрана телевизоров, приходится на визуальную коммуникацию. В эпизодах, где в кадре только ведущий, его собеседники или участники передачи, воздействие оказывают и внесловесные тексты, например, язык тела, владение которым записывается в правило поведения западных тележурналистов1. «Легкое интервью требует постоянной улыбки, даже если вы не очень любите это делать»2.

«Кто полагает, что все нужно выражать словами, сам сковывает свои мысли. Эмоции - катализаторы в построении логических ходов мысли. Кто хочет решить проблемы, должен своевременно позаботиться о подходящих эмоциях.»3.

Человек в кадре должен выдавать информацию и внесловесно. Общий аудиовизуальный текст складывается из словесного и внесловесного. Эффективность, насыщенность информации резко падает, когда лицо ведущего напоминает бесстрастную маску, оставляющую ощущение, что ведущий программы равнодушный человек4.

Зрители оценивают коммуникативную компетентность телеведущего по его умению установить контакт с аудиторией, выразительности речи, в частности, использованию таких невербальных компонентов коммуникации, как тембр, темп, интонация. Много исследуется высокая значимость категории персонификации в структуре телевизионного общения, ее влияние на восприятие телевизионной передачи. Персонификация — это имманентное качество телевизионного вещания и основа профессионализма телеведущего.

«Невербальная (несловесная) коммуникация — важнейшее и вместе с тем малоизученное средство общения и взаимопонимания людей. В особенности это касается невербальной выразительности голоса человека.»5.

Невербальная коммуникация является важнейшим, наряду со звуковой речью, средством общения и взаимопонимания людей. Звуковая речь как средство общения несет слушателю, и при этом независимо от семантики слова, то есть как бы «между слов», невербально весьма значительную и важнейшую для слушателя информацию о говорящем, его отношении к собеседнику, к предмету разговора, к самому себе и т.п. Таким образом, невербальная коммуникация осуществляется в процессе речевого общения параллельно с вербальной и составляет как бы второй по отношению к слову информационный канал в системе общения.

Описывая профессиональные и личностные качества, важно определить, в каких поведенческих примерах эти качества проявляются. На каждое качество мы находили несколько примеров из телевизионной практики. Например, описывая инициативность, мы использовали такие поведенческие примеры, как: «Ставит перед собой задачи, не дожидаясь указаний руководства» и/или «Стремится участвовать в новых телевизионных проектах, рассматривая их как возможность приобретения новых знаний и навыков». Так, известные телеведущие Владимир Познер, Владимир Соловьев, Алексей Пушков и Светлана Сорокина активно работали сразу в нескольких телевизионных проектах и в качестве ведущих, и в качестве гостей.

Для телеведущего очень важно быть убедительным и естественным. Зритель должен ему доверять, а для этого сам журналист должен поверить в то, что он говорит, только тогда его эмоция будет понятна зрителю и дойдет до него. На наш взгляд, добиваться успеха телеведущим помогает активная творческая позиция, то есть качества, способствующие достижению поставленной цели, а именно: 1. Наличие достойной цели. Телеведущий ее выбирает сам, исходя из своего опыта, знаний, оценки. Цель должна быть значительной, например, помочь зрителям разобраться в ситуации текущей политической и общественной жизни, увидеть свое место в ней.

Образ телеведущего и его имидж как инструмент коммуникативного воздействия

С этим можно поспорить, поскольку журналист обязан иметь свою точку зрения. Он должен уметь разговаривать с любым оппонентом независимо от своего отношения к нему. Он должен профессионально выполнить свою задачу, раскрыть личность интервьюируемого, чтобы публика увидела, что он собой представляет. Любой грамотный человек сможет задавать вопросы. Именно журналистское образование развивает мировоззрение и умение коммуницировать с людьми. Именно журналистский подход позволяет со всех сторон раскрыть характер человека, выявить его сущность. Особенно высоко зрителями ценится авторский стиль в подаче информации.

На телевидении сейчас не так много передач, где обсуждаются проблемы политического, экономического и социального характера. Одной из них являлась программа В.Познера «Времена», которая несколько лет выходила в прямом эфире. Одним из «секретов» ее долголетия является личность ведущего, которого можно охарактеризовать как языковую личность высокой лингвориторической компетенции. По форме такая личность демократическая, а по содержанию нередко — авторитарная.

Владимир Познер — признанный профессионал в области журналистики, обладающий безупречным русским языком, высокой речевой культурой. Его программа считалась авторитетной среди очень немногих передач того же жанра на телевидении. Темы, обсуждаемые во «Временах», имели широкий диапазон, хотя следует сказать, что они были ограничены определенными рамками. Ведущий был осторожен при обсуждении проблем, имеющих отношение к действующей власти. На программу приглашались известные в стране люди: политики, экономисты, ученые, эксперты по разным социальным и политическим проблемам, которые старались разъяснить широкой телевизионной аудитории суть той или иной рассматриваемой темы.

Роль «свежей головы», которая видела a с позиции простого обывателя, часто выполняли представители творческой интеллигенции. Главная сентенция В.Познера: «у каждой стороны есть две медали», и он часто напоминал своей аудитории, что приглашает на передачу гостей, которые делятся на две равные части, представляя разные точки зрения. Говоря о роли ведущего в авторских программах разговорного жанра в рубрике «Ищем выход» на радиостанции «Эхо Москвы» (19.02 07), В.Познер выразил свое понимание проблемы следующим образом:

«Вот впендюривать, простите за не совсем литературное выражение, свои взгляды - это не журналистская задача. А журналистская задача, если угодно, срывать какие-то покровы, быть сторожевым псом, лаять и так далее - но именно чтобы обнародовать. Чтобы зритель, читатель, слушатель увидел, услышал, что на самом деле происходит..А вовсе не высказать свою точку зрения - я это еще раз говорю. Другое дело, когда журналиста приглашают и задают ему вопросы».

Данное требование является, безусловно, частью нормы журналистской этики? Но сам В.Познер нередко пренебрегал им. В процессе обсуждения проявлял себя небесстрастно по отношению к оппонентам, активно и напористо вмешивался в дискуссию и, можно сказать, пользовался своим «служебным положением», чтобы находиться над обсуждением, повернуть ход мыслей участников обсуждаемой темы в нужном ему направлении.

Следовательно, В.Познера как ведущего нам трудно охарактеризовать сильной языковой личностью демократического типа, скорее, он ближе к авторитарному типу. В качестве примера приведем фрагмент его тактики ведения передачи (передача «Времена», Первый канал, эфир 11 марта 2007 г.) на тему: «Богатство и бедность, исторические вызовы России». Обсуждались немного уже поднадоевшие, тем не менее актуальные вопросы: что сегодня можно считать бедностью?, каков уровень бедности в нашей стране, ее причины и особенности? и т.д. Поднадоевшие, потому что беседы на эту тему стали больше традиционными, чем способными изменить ситуацию в стране. Обсуждения такого рода теперь чаще носят формальный характер. «ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Я вас понял. Давайте дальше. Олигарх Владимир Олегович. На самом деле, господа, хочу вам сказать, что олигархов давно нет в нашей стране. Ибо олигарх обладает политической властью в обязательном порядке. Это греческое слово, это олигархическое управление. Нынешние богатые люди в России властью настоящей политической не обладают. Поэтому пора бы это слово куда-нибудь там, в словарь, и его там хранить. В данном случае можно сказать «магнат», пожалуйста, но никак не «олигарх». Итак, ваш диагноз? Елена САНАЕВА: Простите. Если не обладают, почему думцы наши так до сих пор и не приняли закон о коррупции со всеми вытекающими отсюда последствиями? ВЕДУЩИЙ: Я думаю, потому, что... Вы знаете, вы меня ставите в несколько трудное положение, потому что обычно в этой программе задаю вопросы я... Но я вам хочу сказать, что... Елена САНАЕВА: Но, может быть, ответят другие? ВЕДУЩИЙ: Вы знаете, я не хочу утверждать, но если допустить, что какие-то думцы получают взятки, — допустить, я не говорю, что это так, вы понимаете, да? - тогда, может быть, можно понять, почему они не голосуют за какие-то законы. Я говорю: если допустить - только. Итак, ваш диагноз вот этой бедности, этого разрыва? И куда это может привести?» По мнению Владимира Познера «в журналистике тоже есть своя техника, которой можно научиться. Но научить быть журналистом нельзя. Для этого должно быть что-то внутри. Это все-таки несколько специфическая профессия. И, действительно, люди наиболее яркие — это люди в основном не имеющие журналистского образования, а уже поработавшие в других сферах. Это верно и в печати, и на радио, и на телевидении. Надо понимать, для чего вы работаете на телевидении. Если сумели отвлечься от своей узнаваемости, если понимаете, что весь смысл работы -зрители, что у вас нет долга ни перед начальством, ни перед какой-либо партией, ни перед властями - только перед зрителем. Если вы это сумеете в себе холить и лелеять, то есть шанс, что вас забудут не так быстро.» На основании вышеизложенного можно сделать следующие выводы. Речевое поведение, речевое воздействие — это словесно выраженная часть коммуникативного поведения (эмпирически наблюдаемого и воспринимаемого адресатом внешнего проявления коммуникативной деятельности). В работе телеведущего речевое поведение всегда подразумевает речевое воздействие, то, есть формирование у объекта речевого воздействия (телезрителей) убеждения о выгодности этого действия. На зрителей сильное воздействие оказывают и внесловесные тексты, например, язык тела, мимика, жесты. Таким образом, общий аудиовизуальный текст складывается из словесного и внесловесного. Эффективность, насыщенность информации резко падает, если ведущий скован и не владеет в полной мере приемами внесловесного воздействия. Умение установить контакт с аудиторией, выразительность речи, в частности, использование таких невербальные компоненты коммуникации, как тембр, темп, интонация повышают коммуникативную компетентность телеведущего.

Похожие диссертации на Коммуникативная компетентность телеведущего: критерии эффективности речевого поведения