Введение к работе
Актуальность темы исследования. Мир становится все более единым на основе экономической, культурной, информационной интеграции. Процесс глобализации охватил сегодня все сферы человеческой жизни. Национальные культуры при этом теряют своеобразие, а границы между ними все более стираются и исчезают, поэтому глобализация является в своем роде «болевой» точкой в развитии мирового сообщества. Любой этнос во имя идеи интеграции не может отказаться от всего того, что имеет для него непреходящее значение: исторически им занимаемая ниша в мировом культурном пространстве, национальная идентичность, уникальные культурные традиции. Поэтому возрастает напряженность во взаимоотношениях между различными этническими сообществами, наблюдается конфликт между тенденцией к унификации и сохранением, этнического своеобразия.
Возникающие на этом фоне проблемы непонимания и недопонимания, ошибки в общении, культурные недоразумения пробудили интерес исследователей к вопросам межкультурной коммуникации. Развитие межкультурной коммуникации между представителями различных культур в сторону диалога, партнерства и сближения является ключевой проблемой современности.
Важность проблемы этнокультурного взаимодействия наблюдается в России, которая в силу географического положения и особенностей исторического развития является своеобразным каналом коммуникации в диалоге культур Запада и Востока. Одним из показательных в этом отношении регионов России является Сибирь. Давние традиции межкультурного взаимодействия связывают сибирский край, где люди всегда отличались толерантностью к иным культурам и религиозным конфессиям. Немцы-переселенцы также включились в единое сибирское сообщество. Столетия их жизни в России создали совершенно новую субъэтническую общность - российские немцы, большую массу которых в Сибири составляли так называемые немецкие колонисты. В этой связи представляет определенный интерес межкультурная коммуникация русских и немцев в Сибири.
Процессы активного взаимодействия этих этносов в Сибири, вхождение в социокультурное пространство современного мира обусловили их стремление к культурному самоутверждению, желанию сохранить свои культурные ценности. В этих условиях для успешного развития
диалога важно исследовать характер и содержание межкультурной коммуникации двух народов с точки зрения сохранения самобытности культур, что и обуславливает актуальность проблемы исследования.
Степень научной разработанности проблемы. Одной из программных для развития теории межкультурной коммуникации стала книга Э.Холла «Безмолвный язык»1, в которой Холл доказал теснейшую связь между культурой и коммуникацией и показал общие для всех культур основания.
Импульсом для дальнейшего развития нового научного направления стали труды американских культурантропологов К. Клакхона и Ф. Стродбека , которые предложили свою методологию изучения разных народов, Д. Гамперца и Д. Хаймса3 о соотношении языка и культуры. С начала 1980-х гг. идеи Холла были дополнены новыми работами в области психологических исследований межкультурных коммуникаций (Гудикунст,1983,19854, Л.Самовар и Р.Портер5).
В отечественной науке тема межкультурной коммуникации, в исследованиях которой в основном сохраняются западные научные традиции, только начинает утверждаться в качестве самостоятельного научного направления и учебной дисциплины. Значению языка и эффективности межкультурного общения посвящены работы Е.М. Верещагина, В.Г.Костомарова, В.Г.Гака, С.Г. Тер-Минасовой, Л.В. Куликовой6.
1 Hall, Е.Т. The Silent Language IE. Т. Hall. - New York: Doubleday, 1959.
2 Kluckhohn, F.R. Variations in Value Orientations I F.R. Kluckohn, F.L. Strodbeck .-
NewYork, 1961.
3 Gumperz, J. Directions in Sociolinguistics I J. Gumperz, Dell Hymes. - New York,
1972.
4 Gudykunst, W.B. Intercultural Communication Theory. Current Perspectives I W.B.
Gudykunst. - Newbury Park, 1983; Gudykunst, W.B. A Model of Uncertainty Reduction
in Intercultural Contexts I W.B. Gudykunst II Journal of Language and Social Psychol
ogy. -N. Y.,1985. № 4. -P. 403-413.
5 Samovar, L. Intercultural Communication: A Reader / L. Samovar, F. Porter. - Bel
mont, 1994.
6 Верещагин, Е.М. Язык и культура./ Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. - М.: Рус
ский язык, 1983.- 269с; Гак, В.Г. Сопоставительная прагматика / В.Г.Гак // Фило
логические науки.- 1992.- №3. - С.78-90; Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультур
ная коммуникация / С.Г.Тер-Минасова. - М.: Слово,2000.- 262с; Куликова, Л.В.
Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты: монография
/ Л.В.Куликова.- Красноярск,2004.- 194с
С социально-философских позиций отдельные теоретические проблемы межкультурного общения рассматривает И.В. Наместникова в своей монографии «Межкультурная коммуникация как феномен» , П.Н. Шихирев в книге «Введение в российскую деловую культуру» .
Впервые в отечественной культурологии культурно-антропологический аспект взаимодействия разных народов рассматривается в исследовании «Основы межкультурной коммуникации» под редакцией московского философа А.П. Садохина, в авторский коллектив которого вошли преподаватели Калужского педагогического университета Т.Г. Грушевицкая и В.Д. Попков.
Значительным результатом в разработке теории и практики межкультурной коммуникации стала работа В.Л. Кургузова «Восток-Россия-Запад: теория и практика межкультурной коммуникации» , в которой автор излагает свою версию межкультурной коммуникации, проблемы функционирования различных моделей и коммуникаций в контексте взаимодействия культур Востока, России и Запада.
Диссертационные работы последних лет также свидетельствуют о возрастании интереса к исследованию различных аспектов межкультурной коммуникации11. В этих работах продолжает превалировать
7 Наместникова, И.В. Межкультурная коммуникация как межкультурный феномен
/ И.В. Наместникова. - М.: МГСУ, 2001. - 220 с.
8 Шихирев, П.Н. Введение в Российскую деловую культуру / П.Н. Шихирев. - М.:
Изд-во «Новости», 2000. - 250 с.
9 Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г. Грушевицкая,
В.Д. Попков, А.П. Садохин. - М., 2003. - 352с.
10 Кургузов, В.Л. Восток - Россия - Запад: Теория и практика межкультурной ком
муникации: Очерки лекционного курса/ В.Л. Кургузов. - Улан-Удэ: Изд. полиграф,
комплекс ВСГАКИ, 2003. - 351с.
" Цзин, Фань. Невербальный язык в межкультурной коммуникации: дис... канд. культурологии / Фань Цзин- Улан-Удэ, 2001; Дулганова, В.Н. Прагматический аспект межкультурной коммуникации: дис... канд. культурологии / В.Н. Дулганова -Улан-Удэ, 2003; Фомина, Н.О. Ценностные аспекты межкультурной коммуникации: дис..канд. филос. наук / Н.О.Фомина - М.,1999; Сультимова, Ж. Б. Двуязычие как базовое основание межкультурной коммуникации (на материалах республики Бурятия): дис... канд. культурологии /Ж.Б. Сультимова-Улан-Удэ, 2005: Корюхина, И.Д. Диалог культур как фактор социокультурной динамики в условиях глобализации: дис... канд. филос. наук / И.Д. Корюхина - Иркутск, 2003; Гомбожа-бон, Л.К. Межкультурная коммуникация в контексте взаимодействия России и США: дис... канд. культурологии / Л.К.Гомбожабон - Улан-Удэ, 2006; Воног, В.В.Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и ки-
тенденция исследования отдельных структурных элементов межкультурной коммуникации, а именно: невербальной коммуникации (Фань Цзин), прагматических аспектов МКК (В.Н. Дулганова), ценностных аспектов (Н.А. Фомина), проблем двуязычия (Ж.Б. Сультимова), проблем диалога культур (И.А. Корюхина). Появляются отдельные работы, изучающие МКК как целостный феномен (Л.К. Гомбожабон, В.В. Воног, СВ. Кокорина). Следует отметить диссертационное исследование И.П. Ивановой12, в котором рассматриваются технологии осуществления межкультурного взаимодействия между прибалтийскими, немецкими и русскими этническими группами на Среднем Енисее.
Все упомянутые диссертационные исследования отличаются новизной и расширением представлений о межкультурной коммуникации. Но тенденция исследования ее отдельных элементов, наличие единичных работ культурологической направленности, изучающих межкультурную коммуникацию как целостный феномен, - свидетельство острой необходимости дальнейшей разработки ее проблем, особенно в области взаимоотношений между различными культурами. Это относится и к межкультурной коммуникации между немцами и русскими.
Одним из первых ученых, который положил начало изучению проблем переселения немцев в Сибирь, был Л. В. Малиновский13. Становление немецких колоний в Сибири рассматривал П.П. Вибе , духовно-религиозным аспектам жизни немцев уделяли внимание О.В. Курило15, О.А. Лиценбергер16, С.А. Рублевская17. Данные новых исследований
тайской диаспоры: дис... канд. культурологии / В.В.Воног- Улан-Удэ, 2006; Кокорина, СВ. Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материалах Приенисейского края): дис...канд. культурологии / С.В.Кокорина-Улан-Удэ,2009.
12 Иванова, И.П. Культурное взаимодействие этнических групп немцев и прибалтов
на Среднем Енисее: дис...канд. культурологии / И.П. Иванова — Кемерово, 2009.-
184 с.
13 Малиновский, Л.В. Жилище немцев-колонистов в Сибири / Л.В.Магшновский //
Советская этнография. - 1968.- №3. - С. 97-105.
14 Вибе, П.П. Образование и становление немецких колоний в Западной Сибири в
конце XIX- начале XX веков / П.П. Вибе // Немцы. Россия, Сибирь. Омск, 1997.
С.5-57.
15 Курило, О.В. Лютеране в России (XVI - XX вв.). / О.В.Курило.- М.: Фонд «Лю
теранское наследие», 2002. - 400 с.
16 Лиценбергер, О. А. Евангелическо-лютеранская церковь и советское государство
(1917-1938) / О.А. Лиценбергер.- М.,1999. - 544 с.
российских немцев в Красноярском крае вводит в научный оборот Гиндер В.Е. рассматривая влияние глобализации на культурную идентичность. К комплексным исследованиям можно отнести монографию И. В. Черказьяновой1 , посвященную немецким национальным школам. Вклад исследователей за последние годы отражен в работах омских ученых по этноконфессиональному составу, хозяйству, по семье и семейным отношениям, похоронно-поминальной обрядности20. Следует упомянуть работы Т.Б.Смирновой, проанализировавшей этнические процессы у немцев Западной Сибири21, А.Р. Бетхера, исследовавшего традиционное хозяйство немцев в конце XIX - первой трети XX вв. . Несмотря на то, что упомянутые работы носят не культурологический, а, в основном, исторический и этнографический характер, представленный в них материал является фундаментом, необходимым для культурологического осмысления темы. Вопросы исследования взаимодействия немцев и русских в этих работах практически отсутствуют. Первые шаги в этом аспекте сделаны Л.Н.Евменовой в монографии «Вклад немцев в развитие культуры Сибири»23.Многосторонние аспекты культуры русских в Сибири стали предметом изучения у А.А. Верника, М.М. Громыко, Л.Н. Евменовой, М.В. Красноженовой, М.Ф.Кривошапкина24.
17 Рублевская, С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX -XX вв. / С.А. Рублевская. - М.: Готика,2000. - 136 с.
Гиндер, В.Е. Культурная идентичность российских немцев-лютеран в условиях глобализации (на материалах Красноярского края): дис.канд. культурологии / В.Е. Гиндер-Красноярск,2010. - 172 с.
19 Черказьянова, И.В. Немецкие национальные школы в Сибири (к. XIX в. -
1938гг.) / И.В. Черказьянова,- М.: ОАНРН, 2000.- 307 с.
20 Рублевская С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX -
XX вв. / С.А Рублевская.- М: Готика, 2000. - 136 с.
21 Смирнова, Т.Б. Современные этнические процессы у немцев Западной Сибири:
дис.канд. ист. наук /Т.Б. Смирнова. - Омск, ОмГУ, 1995. - 220 с.
22 Бетхер А.Р. Традиционное хозяйство немцев Западной Сибири в конце XIX -
первой трети XX вв.: дис. ...канд. ист. наук: 07.00.07: Омск, 2003.- 231 с.
Евменова, Л. Н. Вклад немцев в развитие культуры Сибири. Монография / Л. Н.Евменова. - Красноярск: СФУ, 2009. - 285 с.
24 Верник, А.А. Традиционная культура русских старожилов Хакассхо-Минусинского края (вторая пол. XIX - нач. XX вв.). Монография / А.А. Верник.-Красноярск: СибЮИ, 2005. - 228 е.; Громыко, М.М. Трудовые традиции русских крестьян Сибири (XVIII - пер. пол.ХГХ вв.) / М.М. Громыко. - Новосибирск, 1975.
Таким образом, анализ степени изученности темы показал, что комплексного культурологического исследования рассматриваемой проблемы до настоящего времени фактически проведено не было. Это предопределяет цель настоящей диссертационной работы.
Объект исследования - феномен межкультурной коммуникации.
Предмет исследования - особенности межкультурной коммуникации немцев и русских в Сибири.
Цель диссертационной работы - исследование становления и развития межкультурной коммуникации немецкого и русского этносов и выявление результатов данного взаимодействия с точки зрения самобытности этих народов.
Указанная цель определила постановку следующих задач диссертационного исследования:
изучить теоретические особенности современных межкультурных процессов;
рассмотреть межкультурную коммуникацию как предмет культурологической рефлексии;
проанализировать процесс становления немецкой диаспоры на территории Сибири как предпосылку культурного взаимодействия этносов;
показать своеобразие этнокультурного взаимодействия немцев и русских и исследовать примеры взаимного влияния русской и немецкой культур;
- проанализировать состояние и перспективы развития межкуль
турного диалога немцев и русских в условиях современной действи
тельности.
Хронологические рамки исследования определяются автором с конца XIX века до начала XXI века. Выбор нижней хронологической границы обусловлен тем, что в это время появляются первые немецкие поселения на территории Сибири. Верхней границей является современное положение немецких групп в данном регионе.
-105 с; Евменова, Л.Н. Культура русских переселенцев Приенисейского края. Монография / Л.Н.Евменова. - Красноярск: СФУ, 2007. - 232 с; Евменова, Л.Н. Этнические культуры Приенисейского края: Монография / Л.Н. Евменова. - Красноярск: СФУ, 2007. - 257 с; Красноженова. М.В. Празднование масленицы и снежные городки в Енисейской губернии / М.В. Красноженова. - Красноярский материк. Время, люди, документы. - Красноярск: Гротеск, 1998. - С. 450 -460.; Криво-шапкин, М.Ф. Енисейский округ и его жизнь / М.Ф. Кривошапкин, - СПб., 1865. -188 с.
Территориальные рамки исследования охватывают районы наиболее компактного проживания немцев в Западной и Восточной Сибири (Красноярский край).
Теоретико-методологическая основа исследования.
Анализ проблем диссертационного исследования и определение базовых для данной работы понятий основаны на трудах о взаимодействии культур и межкультурной коммуникации отечественных авторов: А.Я. Флиера, АЛ. Садохина, В.Л. Кургузова, И.В. Наместниковой, П.Н. Шихирева, зарубежных авторов: Э.Холла, А. Фарнхема, Г. Хоф-штеде, Л. Самовара и Р. Портера, П. Бока .
Анализ культуры в аспекте межкультурной коммуникации определил выбор следующих подходов к ее рассмотрению: аксиологического, информационно-семиотического и коммуникационного.
Аксиологический подход рассматривает ту сферу бытия человека, которую можно назвать миром ценностей, сложной иерархией идеалов и смыслов. Ценностные и нормативные аспекты культуры разработаны в трудах М. Вебера, Г. Хофштеде, М. Беннета, П.Сорокина, Б.Ерасова26, которые всесторонне обосновали аксиологию межкультурного диалога.
25 Флиер, А.Я. Культурология для культурологов / А.Я. Флиер. - М.: Академ. Про
ект, 2000. - 496 с; Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуника
ции / А.П. Садохин. - М: Высш. шк., 2005. - 310 с; Кургузов, В.Л. Гуманитарная
культура (Теоретическое обоснование феномена и проблемы функционирования в
техническом вузе) / В.Л. Кургузов. - Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2000. - 556 с; На-
местникова. И.В.Межкультурная коммуникация как социальный феномен /
И.В. Наместникова. - М.: МГСУ, 2001. - 220 с; Шихирев, П.Н. Введение в Россий
скую деловую культуру / П.Н. Шихирев. - М.: Изд-во «Новости», 2000.- 250 с;
Hall, Е.Т. Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans I
E.T. Hall, M.R. Hall. - Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1990.; Furnham, A. Culture
Shock: Psychological Reactions to Unfamiliar Environments II A. Furnham, S. Bochner.
- New York, 1986.; Hofstede, G. Culture's Consequences: International Differences in
Work-Related Values IG. Hofstede. - Beverly Hills, CA: Sage, 1980.; Samovar, Larry A.
Understanding Intercultural Communication I Larry A. Samovar, Richard E. Porter,
Nemi С Jain. - Belmont. CA; Wadsworth, 1981.; Bock P.K. A Reader in Modern Cul
tural Anthropology/ -New York, 1970.
26 Вебер, Макс. Избранное. Образ вещества /Макс Вебер. - М.: Юрист, 1994. - 704
с. (Лики культуры); Ерасов, Б.С. Социальная культурология:/ Б. С. Ерасов. - В 2-х
ч. Ч. I - М.: АО «Аспект Пресс», 1994. - 384 с; Сорокин, П.А. Социокультурная
динамика и эволюционизм / П. А. Сорокин // Американская социологическая
мысль. - М., 1997. - С. 372 - 392; Hofstede, G. Culture's Consequences: International
Трактовку культуры как. совокупность форм общения посредством языка и знаков изучали Ю.М. Лотман, В.Н. Топоров, Б.А. Успенский . Этот семиотический подход исследует культуру как знаковую систему, анализирует смысл знаков, их значение, особенности, роль в жизни человека и общества. По проблемам общения можно назвать таких авторов как B.C. Библер, М.С. Каган, А.А. Бодалев, Б.Д. Парыгин, А.А. Леонтьев, А.Я. Флиер , которые характеризовали многие факторы, влияющие на процесс общения и его результат.
Существенное методологическое значение для нас имеют труды таких авторов, как С.А. Арутюнова, Ю.В. Бромлея, А. Вежбицкой, Г.Д. Гачева29, исследования которых способствовали пониманию целостности и комплексности проблем межкультурного общения и взаимосвязи языковых и социокультурных явлений.
В диссертационном исследовании для изучения явлений культуры используется сравнительно-исторический метод, который позволил провести сущностное сравнение объектов, относящихся к разным культурам.
Differences in Work-Related Values I G. Hofstede. - Beverly Hills, CA: Sage, 1980; Bennet M. Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings IM. Ben-net. - Yarmouth, 1998.
27 Лотман, Ю.М. Семиосфера I Ю.М. Лотман. - СПб: «Искусство - СПб», 2004. -
704 с; Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Избранное / В.Н. Топоров. -
М.: Прогресс, 1994.- 621 с; Успенский, Б.А. Семиотика искусства / Б.А. Успен
ский. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 360 с.
28 Библер, В. С. Культура. Диалог культур (опыт определения) / B.C. Библер // Во
просы философии. - 1989. - № 6. - С.31 - 43; Бодалев, А. А. Личность и общение:
Избранные труды / А. А. Бодалев. - М.: Педагогика, 1983.- 272 с; Каган, М.С. Мир
общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. - М.: Политиздат,
1988. - 319с; Леонтьев А.А. Психология общения. / А.А. Леонтьев. - М.:
CMbiM:Academia, 2007. - 365 с; Парыгин, Б.Д. Основы социально-психологической
теории / Б.Д. Парыгин. - М.: Мысль, 1971. - 351 с; Флиер, А. Я. Антропология
культуры / Флиер А.Я. // Наука о культуре: итоги и перспективы: Научно-
информационный сборник. - М., 2003. Вып. 2.- 58 с.
9 Арутюнов, С.А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие / Сергей Арутюнов. - М.: Наука, 1989. - 243 с; Бромлей, Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 440 с; Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272с; Гачев, Г.Д. Образ в русской художественной культуре / Г.Д. Гачев. - М., 1981. - 246 с.
Научная новизна диссертационного исследования:
- впервые межкультурная коммуникация русских и немцев-
колонистов в Сибири становится объектом специального культуроло
гического изучения;
в работе дан историко-культурологический анализ особенностей межкультурной коммуникации русских и немцев в Сибири на фоне постепенной интеграции последних в российский социум;
раскрыто своеобразие этнокультурного взаимодействия немцев и русских в пространстве Сибири и исследованы примеры взаимного влияния немецкой и русской культур;
проанализированы и выделены проблемы культурного взаимодействия немцев и русских в Сибири на фоне возникновения новой территориальной общности «сибирские немцы»;
разработаны общие положения по совершенствованию эффективности межкультурного взаимодействия двух культур и предложены пути оптимизации межкультурного диалога.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что в научный оборот введены результаты исследования межкультурной коммуникации немцев и русских, выявляются закономерности и специфические проявления их взаимодействия. Результаты диссертационного исследования дополняют картину происходящей в среде российских немцев культурной динамики на региональном уровне и дают возможность для дальнейших сравнительных исследований в условиях сложного межэтнического пространства Сибири.
Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащийся в нем материал и его интерпретация могут быть использованы в сопоставительных прагматических исследованиях межэтнических связей. Практическая значимость диссертации определяется использованием полученных результатов в практике вузовского образования. Выводы диссертации могут использоваться представителями властных структур для принятия решений в области межкультурных отношений, в процессе подготовки и переподготовки специалистов, работающих в многонациональных коллективах, в разработке стратегии межнационального общения.
Основные положения, выносимые на защиту:
- современные межкультурные процессы характеризуются, с одной
стороны, стремлением каждого этноса к сохранению национальных
традиций, обычаев, языка, религии в связи с возрождением националь
ного самосознания, с другой, объективными процессами интеграции;
- состояние межэтнических связей в Сибири обусловлено историческими условиями формирования поликультурного пространства, спецификой развития уклада жизни каждой из взаимодействующих сторон;
культурно-исторический анализ нормативных регуляторов, религии, языка участников межкультурной коммуникации позволяет изучить особенности культурного взаимодействия немецкого и русского этносов;
длительные этнокультурные связи немцев и русских в Сибири, межкультурная коммуникация заложили основы для формирования единой сибирской культуры;
для успешного развития межкультурной коммуникации немцев и русских в современных условиях необходимо учитывать важность толерантного существования их национальных культур;
высокая степень этноязыковой ассимиляции, эмиграция в Германию, снижение степени бытования традиционных форм культуры требуют принятия мер по реабилитации немецкой культуры в Сибири.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования изложены в виде докладов и сообщений на следующих конференциях: Вторая Всероссийская научно-практическая конференция «Подготовка и переподготовка педагогов системы общего школьного и непрерывного профессионального образования» (Пенза, 2009). Международная научно-практическая конференция «Личность и общество: проблемы философии, психологии и социологии» (Пенза, 2010). Всероссийская (с международным участием) конференция «Современные модели в преподавании иностранных языков и культур в контексте менеджмента качества образования» (Москва, 2010). Вторая международная научно-практическая конференция «Человек: Наука, Техника и Время» (Ульяновск, 2009). Первая международная научно-практическая конференция «Развитие человеческого потенциала системы высшего образования: проблемы и пути решения» (Биробиджан, 2009). Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языки культуры: Историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты» (Омск, 2010). Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы современной науки и образования» (Башкортостан, Сибай,2010). Вторая Всероссийская (с международ-
ным участием) научная конференция «Научное творчество XXI века» (Красноярск, 2010). Международная научная конференция «Инновационная лингводидактика в контексте межкультурной и профессиональной коммуникации» (Саратов, 2010). Региональная конференция «Культурологическое образование и наука в Восточной Сибири: актуальные проблемы и перспективы» (Улан-Удэ, 2011).
Рекомендации по межкультурному взаимодействию немцев и русских на территории Красноярского края были изложены в сообщении на «Форуме социального единства города», организованном администрацией Красноярска 16 октября 2009 г. Материалы исследования использовались в работе при чтении курса лекций и проведении семинаров по курсу культурологии и межкультурной коммуникации для студентов Сибирского федерального университета.
Отдельные выводы исследования отражены в 14 авторских публикациях, в том числе статьях, опубликованных в реферируемом научном журнале «Вестник Бурятского государственного университета», включенном в перечень журналов ВАК. Кроме того, автором издана монография «Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири» (9,7п.л.). Общий объем публикаций по теме исследования -15,0 п. л.
Структура и объем диссертации определены ее целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих пять параграфов, заключения и библиографического списка.