Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков Магомедова, Барият Гаджимурадовна

Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков
<
Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Магомедова, Барият Гаджимурадовна. Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Магомедова Барият Гаджимурадовна; [Место защиты: Дагестан. гос. пед. ун-т].- Махачкала, 2011.- 148 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/762

Введение к работе

Реферируемая работа является попыткой исследовать в сопоставительном плане аффиксальные средства глагола даргинского и германских (английского и немецкого) языков, с точки зрения придания ими исходным лексемам различной пространственной и абстрактной семантики.

Объектом исследования в настоящей диссертации явились аффиксальные средства (превербы в даргинском и немецком и постфиксы в английском языках), выражающие пространственную и абстрактную семантику. Данные языковые средства объединены на основе общности выполняемой ими семантической функции в составе функционально-семантического поля пространства (в дальнейшем ФСПП).

Актуальность работы определяется необходимостью изучения языковой системы с позиций функциональной и сопоставительной, что позволяет выявить богатые функционально-семантические возможности категории пространственной локализации в сопоставляемых языках. Исследование грамматикализованных глагольных средств выражения семантики пространства в даргинском языке в сопоставлении с английском и с немецким языками актуально тем, что в этих языках для передачи пространственной семантики в системе глагола используются различные аффиксальные средства, сравнительно-сопоставительный и типологический анализ которых представляет заметный научный интерес. Категория языкового пространства и разнообразные средства его выражения привлекают в последнее время пристальное внимание исследователей. Однако данная проблема недостаточно исследована с точки зрения выражения пространственной семантики посредством глагольных аффиксов в разноструктурных языках.

Научная новизна предлагаемой работы заключается в том, что здесь впервые в сравнительно-сопоставительном плане подвергаются системному анализу средства глагольной аффиксации даргинского, английского и немецкого языков, выражающие семантику пространства. Недостаточно работ, специально посвященных сравнительно-сопоставительному исследованию данных языков, в плане выражения глагольными аффиксами (префиксами \ превербами и постфиксами) пространственной и абстрактной семантики.

Основная цель исследования - представить сравнительно-сопоставительный анализ всего комплекса аффиксальных средств глагола даргинского, немецкого и

английского языков, выражающих семантику пространственной локализации и абстрактную семантику.

Задачи на пути к названной цели сводились к следующему:

- Описать и систематизировать превербы пространственной семантики в
даргинском языке.

- Описать и систематизировать превербы абстрактной семантики в даргинском
языке.

Провести сопоставительный анализ аффиксальных средств выражения пространства в исследуемых языках.

- Определить семантический объем, придаваемый аффиксальными средствами в
исследуемых языках.

Выявить общее и специфическое в способах и средствах выражения пространственной семантики в системе глагола даргинского, английского и немецкого языков.

- Выявить и описать идиоэтнические особенности выражения пространственной семантики глаголами с адвербиальными компонентами.

Цель и задачи, сформулированные выше, определили методику исследования. В

работе определены единицы сопоставления и методика их сравнения. Для решения поставленных задач в диссертации использован комплекс методов и приемов сопоставительного анализа фактического материала разноструктурных языков. В исследовании применялись структурно-семантический и сопоставительный методы. Применялся также метод лингвистического описания глаголов с пространственными аффиксами.

Степень разработанности темы. Вопросы выражения пространственной семантики в языках различных типологий, ставшие особенно актуальными в последнее время, не исследованы в сопоставлении с дагестанскими языками. В научных трудах исследователей дагестанских языков затронуты лишь частные вопросы выражения пространственной семантики аффиксальными средствами. Сопоставительное исследование глагольных аффиксов с точки зрения придания ими глаголам пространственной или абстрактной семантики в разноструктурных языках (даргинском, английском и немецком) проводится впервые.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В даргинском языке в предкорневои превербной позиции глагола расположено большое количество разнообразных основообразующих элементов: а) классные показатели, б) маркеры негатива (отрицательные и запретительные морфемы), в) превербы пространственной семантики. В предкорневои позиции расположены, в том числе трудно переводимые элементы, которые не встречается в самостоятельном употреблении.

  2. К универсалиям относятся глаголы, образованные путем присоединения к ним адвербиальных слов (превербов / постфиксов) пространственной семантики; К идиоэтническим элементам относятся: морфемы с первичной пространственной семантикой, различным образом модифицирующие исходные глагольные лексемы.

3. Наряду с пространственной семантикой, придаваемой глагольным основам
превербами, а также темпоральной и абстрактной семантикой (что носит вторичный
характер и является производной от первичной пространственной семантики), превербы
могут изменить и грамматическую характеристику исходного глагола.

4. Общей чертой пространственных превербов даргинского языка, префиксов немецкого и постфиксов английского языка является то, что они постоянно десемантизируются. Причем степень десемантизации в разных глаголах различна.

5. В исследуемых языках среди префиксальных глаголов имеются мотивированные, частично мотивированные и немотивированные образования. Часто среди лексико-семантических вариантов полисемантического глагола одно значение является мотивированным, остальные - немотивированными. В ряде случаев среди немотивированных значений может иметь место затемнение мотивации.

6. В семантической трансформации анализируемых пространственных превербов и их материальных источников - наречий места, наглядно представлены идиоэтнические особенности восприятия пространства и времени носителями языков.

Материал исследования извлечен из лексикографических источников методом сплошной выборки и из произведений художественной литературы на даргинском, английском и немецком языках. Кроме того, использован материал разговорной речи. Иллюстративный материал по даргинским диалектам получен методом опроса носителей диалекта, а также используются примеры, которые анализируются при обсуждении аналогичных вопросов в цитируемой литературе.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что изучение языковых единиц в рамках функционально-семантического поля пространства способствует углублению нашего представления о системном характере языка, о процессе их функционирования в разносистемных языках. В теоретическом плане многие положения диссертации могут

способствовать последующим научным изысканиям в области даргинского, кавказского и сопоставительного языкознания.

Предлагаемая диссертационная работа выявляет национальную языковую специфику аффиксальных средств глагола, выражающих семантику пространства и абстрактную семантику. Данное исследование способствует упорядочению системы ФСНП в сопоставляемых языках, помогает решению задач, связанных с изучением соотношения языковых единиц с объектами реальной действительности.

Результаты работы могут найти и практическое применение: возможно использование полученных результатов в практике художественного перевода, практике преподавания английского и немецкого языков в даргинской аудитории, а также при написании студентами курсовых и дипломных работ. Материал диссертации будет полезен также при составлении сравнительных грамматик по дагестанским языкам и сопоставительных грамматик по германским и дагестанским языкам.

Общетеоретическую основу диссертации составили работы отечественных и зарубежных лингвистов по проблемам функциональной грамматики, теории поля в лингвистике, теории референции и по проблемам семантики М. М. Бахтина, Ю. Д. Апресяна, Е. В. Падучевой, В. А. Плунгяна, Н. Д. Арутюновой, Ю. С. Степанова, Т. В. Булыгиной, А. Е. Кибрика, И. А. Мельчука, Т. М. Николаевой, М. Хэллидея, Ч. Филмора, У. Чейфа, Дж. Лайонза, Э. Бенвениста, Дж. Лакоффа, Д. Болинджера, К. Бюлера и др. При сопоставительном анализе языковых средств мы исходили из теоретических положений, выдвинутых в трудах по контрастивной грамматике В. Н. Ярцевой и В. Г. Гака.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на VI
Международной научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской
филологии» (Майкоп 2008), Международной научной конференции «Кавказские языки:
генетические, типологические и ареальные связи» (Махачкала 2009), на Международной
научно-практической конференции «Теоретические и методические проблемы
национально-русского двуязычия» (Махачкала 2009), на ежегодных научно-практических
конференциях Дагестанского государственного университета, опубликованы в

тематических сборниках в виде статей и тезисов. Результаты исследования докладывались на заседаниях отдела грамматических исследований дагестанских языков Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук, на кафедре общего языкознания ГОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» и отражены в шести научных

публикациях, в том числе и в реферируемом журнале «Вестник университета Российской академии Образования» [Москва, 2009].

Похожие диссертации на Пространственные и абстрактные значения превербов даргинского языка : в сопоставлении с аналогами германских языков