Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Юмашева Галина Юрьевна

Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте
<
Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Юмашева Галина Юрьевна. Стилистические парадигмы русского существительного в динамическом аспекте : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Воронеж, 2004 225 c. РГБ ОД, 61:04-10/861

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретические проблемы стилистического анализа лексики 8

1. Понятие системной организации лексики. Типы лексических группировок и парадигм 8

2. Тенденции развития лексической системы и изменения в стилистической парадигматике современного русского языка 24

3. Проблемы синонимии и стилистика 29

4. Стилистические разряды современной русской лексики 34

5. Стилистические процессы в языке как предмет изучения 43

6. К проблеме стилистических помет в лексикографических источниках....47

ВЫВОДЫ 58

ГЛАВА II. Основные стилистические парадигмы русского существительного 60

1 . Материал и методика исследования 60

2. Структурные типы стилистических парадигм русского существительного 73

2.1. Двухкомпонентные стилистические парадигмы 73

2.2. Трехкомпонентные стилистические парадигмы 78

2.3. Многокомпонентные стилистические парадигмы 85

3. Стилистическая лакунарность в синонимических рядах имен существи тельных 104

3.1. Стилистическая лакунарность в системе двухкомпонентных стилистических парадигм 104

3.2. Стилистическая лакунарность в системе трехкомпонентных стилистических парадигм 109

3.3. Стилистическая лакунарность в системе многокомпонентных стилистических парадигм 113

4. Основные тенденции развития стилистических парадигм русского существительного 124

ВЫВОДЫ 144

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 153

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 158

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 176

ПРИЛОЖЕНИЯ 177

Введение к работе

В диссертационном исследовании предпринимается попытка рассмотреть стилистическую дифференциацию субстантивной лексики русского языка в динамическом аспекте.

Объектом диссертационного исследования является субстантивная лексика русского языка.

Предметом диссертационного исследования являются стилистические парадигмы русского языка.

Актуальность работы. Лексика современного русского языка достаточно изучена со стилистической точки зрения (Гвоздев А.Н., Виноградов В.В., Винокур Г.О., Шмелев Д.Н., Панов М.В., Томашевский Б.В., Ефимов А.И., Розенталь Д.Э., Кожина М.Н., Винокур Т.Г., Петрищева Е.Ф., Апресян Ю.Д. и др.). И тем не менее проблема стилистической дифференциации лексики, закономерностей связей и соотношений различных ее типов далеко не исчерпана. К наименее изученным аспектам данной проблемы относится стилистическая парадигматика. Актуальность работы обусловлена важностью исследования стилистической дифференциации лексики в современном русском языке, потребностью в анализе критериев стилистической дифференциации единиц в составе синонимических рядов, необходимостью комплексного изучения стилистических компонентов значений современной русской лексики.

Целью работы является системное описание стилистических парадигм субстантивной лексики в современном русском языке, а также выявление динамики развития стилистических парадигм на современном этапе развития лексической системы русского языка.

Достижение цели исследования предполагает решение следующих

задач: 1. Выявление и описание основных стилистических парадигм современного русского языка на материале синонимических рядов субстантивной лексики.

  1. Описание структурных типов стилистических парадигм субстантивной лексики современного русского языка, в рамках каждого структурного типа - описание видов стилистических парадигм по содержанию стилистического компонента.

  2. Выявление степени представленности каждого стилистического разряда во всей системе рассматриваемых синонимических рядов имен существительных.

  3. Выявление стилистический лакунарности в синонимических рядах имен существительных.

  4. Определение основных тенденций развития стилистических парадигм русского существительного конца XX - нач. XXI вв.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Стилистические парадигмы русского существительного представлены
рядом структурных типов (двухкомпонентные, трехкомпонентные, многоком
понентные). В рамках каждого структурного типа выделяются виды стилисти
ческих парадигм, различающиеся по содержанию стилистического компонен
та (межстилевое—разговорное; межстилевое — просторечное; межстилевое
— жаргонное — просторечное - устарелое; межстилевое — разговорное — ус
тарелое; межстилевое—разговорное
просторечное -книжное и др.).

  1. Ядро стилистической системы субстантивной лексики составляют двух- и трехкомпонентные стилистические парадигмы, в них зафиксированы основные стилистические дифференциации субстантивной лексики русского языка.

  2. Наиболее востребованными русским языковым сознанием в стилистических парадигмах существительного являются стилистические разряды межстилевое, разговорное, просторечное.

  3. В синонимических рядах русского существительного наблюдается явление стилистической лакунарности, которое заключается в отсутствии единиц определенной стилистической отнесенности в рамках стилистической парадигмы языка.

,ф 5. Основные тенденции эволюции стилистических парадигм русского

существительного проявляются в расширении синонимических рядов за счет лексики сниженных стилистических регистров, стилистические неологизмы возникают, в основном, в разговорном, просторечном и жаргонном пластах лексики.

Методика исследования. В настоящей работе использовались следующие методы: метод сплошной выборки, элементы статистического анализа языковых данных, методы описательного, сопоставительного анализа.

Данные методы в их сочетании обеспечивают необходимую степень
(* объективности полученных результатов.

Языковым материалом исследования послужили данные синонимических словарей: "Словарь синонимов русского языка" в 2-х томах под ред. А.П. Евгеньевой (1970 - 1971), "Словарь синонимов" под ред. А.П. Евгеньевой, 1975, З.Е. Александрова "Словарь синонимов русского языка", 1975, З.Е. Александрова "Словарь синонимов русского языка", 1989, а также словари, отражающие лексику ограниченного употребления: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. "Большой словарь русского жаргона", 2000, "Словарь молодежного жаргона" под ред. И.А. Стернина, 1992.

Для уточнения стилистической маркированности лексических единиц к анализу привлекались толковые словари: Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. "Толковый словарь русского языка", 1997, "Большой толковый словарь русского языка" под ред. С.А. Кузнецова, 2003.

В ходе исследования выявлено и описано 689 рядов стилистических синонимов. Общий корпус проанализированных стилистических синонимов составил 4325 единиц.

Теоретическая новизна исследования определяется тем, что в диссер
тации впервые описаны и систематизированы стилистические парадигмы со
временного русского существительного, выявлены структурные типы стили
стических парадигм, проанализированы наиболее значимые стилистические
[4 дифференциации субстантивной лексики, выявлена стилистическая лакунар-

ность субстантивной лексики русского языка, определены тенденции развития стилистической парадигматики субстантивной лексики русского языка конца XX - нач. XXI вв.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в практике вузовского преподавания теоретических дисциплин (лексикология, стилистика), при подготовке спецкурсов по проблемам современных направлений исследования синонимии, в лексикографической практике.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на региональных научных конференциях: "Культура общения и ее формирование" (Воронеж, 2002, 2003 гг.), "Язык и национальное сознание" (Воронеж, 2002, 2003 гг.); на внутривузовских научно-методических конференциях ГОУ ВПО "БГГГИ" (2002, 2003 гг.). Работа обсуждалась на кафедре общего языкознания и стилистики ВГУ.

Результаты исследования использовались в лекционных курсах и на семинарских занятиях по дисциплине "Современный русский язык", раздел "Лексикология. Фразеология", "Стилистика русского языка" (историко-филологический факультет), на занятиях научного студенческого кружка факультета педагогики и методики начального образования ГОУ ВПО "БГПИ".

Основные положения диссертации изложены в пяти публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей и приложений.

Понятие системной организации лексики. Типы лексических группировок и парадигм

Идея системности языка является одной из ключевых идей XX-XXI вв. Мысль о том, что язык представляет собой не механическую совокупность внутренне независимых явлений, а упорядоченное единство взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов присутствует в философско-лингвистических рассуждениях В. Гумбольдта об "организме" языка, в концепции языка как "живого организма" А. Шлейхера и получает четкое выражение в учении Ф. де Соссюра. Именно Соссюр дал строгое определение языка как особого аспекта языковой деятельности, имеющего системную организацию.

В русской лингвистике подход к системному описанию языка проявился в работах И.А. Бодуэна де Куртене. Идея о системности лексики была высказана М.М. Покровским, который писал: "Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются /в нашей душе/, независимо от нашего сознания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению [Покровский, 1959, 82]. Мысли о необходимости системного подхода к изучению словарного состава языка высказывались А.А. Потебней, Н.В. Крушев-ским, Л.В. Щербой. Непосредственные исследования в этой области были начаты в 50-е годы и связаны с деятельностью В.В. Виноградова, СИ. Ожегова, А.И. Смирницкого, Ф.П. Филина, О.С. Ахмановой, В.А. Звегинцева, Н.Н. Амосовой, Р.А. Будагова и др. В зарубежной лингвистике начало системного подхода связано с работами Г. Остгоффа, Р. Мейера, Г. Шпербера, Г. Ипсена, И. Трира, В. Порцига.

Во второй половине XX в. в нашей стране лингвистами проделана огромная работа по описанию и классификации лексики (А.А. Уфимцева [Уфимцева, 1961,1962, 1988], А.Е. Супрун [Супрун, 1971], В.Г. Гак [Гак 1971, 1977, 1993], Г.С. Щур [Щур, 1974], Ю.Д. Апресян [Апресян, 1974], О.Н. Селиверстова [Селиверстова, 1976], В.М. Солнцев [Солнцев, 1977], Д.Н. Шмелев [Шмелев, 1977], А.А. Залевская [Залевская, 1981, 1982, 1985, 1990], Е.Л. Гинзбург [Гинзбург, 1979], А.Я. Баудер [Баудер, 1982], Э.В. Кузнецова [Кузнецова, 1989] и другие).

В настоящее время идея системности лексики является непреложной и неоспоримой, поскольку "системность лексики через лексические значения соотносима с объективной действительностью и отражает ...системность реального мира" [Абаев, 1970, 260]. Накопленный к настоящему времени материал многочисленных исследований, по мнению А.А. Уфимцевой, дает основание утверждать, что лексика является "определенной системой, отдельные звенья которой закономерно связаны между собой и постоянно взаимодействуют" [Уфимцева, 1962,37].

Однако отношение лингвистов к проблеме системности лексикона неоднозначно и признание системы в лексике по сравнению с другими уровнями произошло позднее. Лексика наиболее подвижная, изменчивая часть языка, открытость и динамизм которой порождала скептическое отношение к возможности ее системного описания.

Тенденции развития лексической системы и изменения в стилистической парадигматике современного русского языка

Развитие языка неразрывно связано с развитием общества, науки и культуры. Развитие языка - неотъемлемая часть развития общества, поскольку главное назначение языковой системы заключается в отражении изменяющегося мира.

Языковая система обладает устойчивостью, что обусловлено действием внутренних закономерностей ее развития, которые лежат в основе количественных и качественных языковых изменений. Коренные изменения в сознании и мировоззрении россиян, обусловленные общественно — политическими из 25 менениями в обществе, естественным образом отразились на развитии и функционировании современного русского языка. Изменения в лексической системе русского языка современного периода привлекают к себе пристальное внимание ученых, о чем свидетельствуют многочисленные научные материалы [Костомаров, 1987; Бельчиков, 1993; Попова, Стернин, 1996; Ферм, 1994; Хан - Пира, 1994; Караулов, 1995; Крысин, 1992, 1995, 1996; Скляревская, 1995, 1998; Загоровская, 1995, 1996, 1997, 1998, 2001; Стернин, 1995, 1996, 1997, 1998, 2000,2001; Заварзина, 1998; Милованова, 2001; см. также: Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики, 1991; Языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей — словесников, 1995, 1996; Культура общения и ее формирование, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002; Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995), 1996; Русский язык конца XX века, 1998; Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX - XXI вв., 2001; Проблемы русистики на рубеже XX - XXI вв., 2001 и др.).

Наблюдения над языковыми фактами показывают, что преобразования в русском языке современного периода охватывают в большей или меньшей степени все сферы лексики.

При этом отмечаются "лавинообразное словообразование, неконтролируемый поток заимствований, вторжение жаргона в общий язык, новая жизнь слов, обозначающих наиболее актуальные понятия нашего времени, уход в пассив целых пластов лексики эпохи социализма [Скляревская, 1998, 5].

К основным динамическим процессам, связанным с развитием лексико-семантической системы русского языка на современном этапе, относят следующие:

1. Появление в словарном составе русского языка значительного количества новообразований, неологизмов.

2. Массовое вхождение в русский язык иноязычных слов и пополнение лексического состава русского языка иноязычными заимствованиями.

3. Значительное увеличение пласта общеупотребительной лексики за счет лексики ограниченного употребления, прежде всего просторечных элементов, жаргонизмов и терминов.

4. Перераспределение между активным и пассивным запасами лексики русского языка.

5. Снятие "идеологических наслоений" в значениях многих лексических единиц.

6. Изменение социальной оценочности слова.

Открытость современного общества для международных контактов обусловила массовое вхождение в русский литературный язык иноязычных слов из различных сфер общественной жизни. Заимствование относится к числу наиболее ярких явлений в развитии современного русского языка. Процесс появления в словарном составе русского языка значительного количества иноязычных слов получил широкое освещение в работах Н.П. Крысина, Л. Ферм, М.Н. Черкасовой, И.А. Стернина, О.В. Загоровской и др.

Отмечая целый ряд положительных факторов языковых заимствований (обозначение новых реалий, замена описательных наименований одним словом, разграничение некоторых смысловых оттенков), лингвисты указывают на высокую активность немотивированного употребления в современной речи иноязычных слов, а также активность употребления в речи иноязычных лексем, не освоенных фонетически, семантически, зачастую передающихся средствами другой графической системы (чаще всего латиницы), не соотнесенных с грамматическими классами и категориями нового языка [Крысин, 1968, 67].

В ряду наиболее заметных процессов развития русского языка находится также процесс перераспределения между активным и пассивным запасами лексического состава русского языка.

. Материал и методика исследования

Синонимические средства языка всегда привлекали внимание лексикографов.

Наиболее фундаментальными по замыслу и исполнению являются синонимические словари З.Е. Александровой, 1989 и А.П. Евгеньевой (1970 -1971), в которых сами синонимические ряды и комментарии к ним строятся в духе учения В.В. Виноградова об идеографических и стилистических синонимах.

Словарь З.Е. Александровой, 1989 представляет собой словарь - инвентарь объемом в 11 000 синонимических рядов, общее количество синонимов в рядах составляет около 60 000. В нем с большой точностью для каждого значения подбираются актуальные для современного русского языка синонимические ряды. Это один из наиболее крупных в мировой лексикографии синонимических словарей - инвентарей. Словарь З.Е. Александровой, 1989 ориентирован на лексику второй половины XX века и весьма точно локализует слова по временной оси.

Этот словарь не является объяснительным, т.е. не содержит толкований синонимов, перечня их отличий друг от друга и примеров их употребления в современном русском языке.

Словарь синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой (1970-1971) выполнен как раз в жанре объяснительных словарей, содержит краткую семантико — стилистическую легенду перед каждым синонимическим рядом, обширный иллюстративный материал из художественной и общественно - политической литературы XIX - XX веков.

Как отмечают лексикографы, именно "в преимущественной ориентации на классическую русскую литературу коренятся и сильные и слабые стороны словаря А.П. Евгеньевой. Сильная сторона - обоснованность и взвешенность оценок в пределах имеющейся картотеки. Главная из слабостей заключается в том, что словарь архаичен ..." [Апресян, 1997, 12]. Имеется в виду прежде всего архаичность словесного состава синонимических рядов, с одной стороны, а с другой стороны, немалое число вполне актуальных синонимических рядов в словаре отсутствует. Архаичность лексики порождает неточность стилистического комментария во временном аспекте, когда вполне устаревшие слова квалифицируются как "несколько устаревшие", в других случаях явная устарелость или архаичность трактуется как малая употребительность, литературность, просторечность. Многие архаичные и малоупотребительные синонимы остались вовсе без помет, например выражение вечное перо в ряду авторучка.

Несмотря на эти замечания оба словаря (З.Е. Александровой. 1989 и под ред. А.П. Евгеньевой (1970-1971)) являются самыми фундаментальными работами по количеству синонимических рядов, описанных авторами.

Попытка лексикографического описания различных нюансов употребления синонимов в современной речи предпринята в " Новом объяснительном словаре синонимов русского языка", 1997 под общим руководством академика Ю.Д. Апресяна. От словарей З.Е. Александровой и А.П. Евгеньевой его отличает принципиальное обновление словника, отказ от той части русской синонимики, которая стала архаичной с точки зрения современной языковой ситуации. В словарных статьях на первый план выходят лексикографические параметры, отражающие состояние и развитие синонимической системы конца XX века.