Введение к работе
Время конца XX - начала XXI веков отмечено бурными переменами в политической, экономической и социальной жизни России, что нашло свое отражение в русской культуре и русском языке новейшего периода.
В настоящее время в российском обществе наблюдается неоднозначная картина духовных и морально-нравственных представлений. В связи с изменением общества и жизненных приоритетов обесцениваются многие традиционные нравственные понятия и нормы, наблюдается снижение уровня духовной культуры общества. Ученые говорят об опасных процессах «разрушения семантического пространства русского языка, его концептосферы, в которой отражены духовные основы русского национального самосознания», об угрозе «разрушения русского языка как хранилища морально-нравственных ценностей русского народа» [См., напр., работы О. В. Загоровской].
Одновременно с названными деструктивными тенденциями отмечается заметное возрождение в современной России христианской православной традиции и усиление влияния Русской Православной Церкви на духовную культуру граждан, о чем свидетельствует появление православных газет, журналов, теле-, радиопередач, интернет-сайтов, а также активизация названной тематики в искусстве и общественной жизни российского общества.
Православное религиозное сознание и православная культура все чаще становятся объектами изучения во многих областях гуманитарного научного знания: в философии и психологии, в истории и педагогике, в литературоведении и лингвистике. Последнее десятилетие отмечено защитами кандидатских и докторских диссертаций, изданием разнообразной научной и научно-популярной литературы по названной тематике, в том числе лингвистических и энциклопедических словарей, описывающих лексику и реалии мира православного христианства. Как справедливо отмечается в научной литературе, актуальность изучения православия в настоящее время обусловлена возрастающей значимостью православной веры в духовной и культурной жизни русского народа [См. например, работы И. В. Бугаевой, Р. И. Го-рюшиной, Ю. Н. Михайловой, И. Ю. Ярмульской, Е. В. Шестуна, А. Ф. Три-шина].
Современный русский язык регистрирует наиболее значительные социокультурные изменения и, являясь одним из аспектов культуры, сам находится под влиянием процессов, связанных с трансформацией общественного сознания. В настоящее время существует значительное количество работ, посвященных анализу различного рода динамических процессов в русском языке на рубеже XX - XXI вв. [См., например, работы
Н. С. Валгиной, О. П. Ермаковой, О. В. Загоровской, Е. А. Земской, Ю. Н. Караулова, Л. П. Крысина, И. А. Стернина, Г. Н. Скляревской и мн. др.]. Происходящие языковые изменения в полной мере затрагивают и православную религиозную лексику.
Настоящая диссертационная работа посвящена проблемам, связанным с составом, особенностями развития и семантическими изменениями лексики тематической сферы «Православие» в русском языке новейшего периода, а также со спецификой отражения в сознании современных носителей русского языка лексических единиц, обозначающих понятия христианского православного вероисповедания.
Объектом исследования является лексика тематической сферы «Православие» как часть лексической системы современного русского языка и компонент языкового сознания его носителей.
Предмет исследования - системно-структурное и семантическое своеобразие лексики названной тематической сферы в современном русском языке, особенности ее репрезентации в словарях русского языка и языковом сознании носителей русского языка на рубеже XX - XXI веков.
Актуальность настоящего диссертационного исследования определяется значимостью динамических изменений в русском языке новейшего периода, в том числе в его лексической системе, обусловленных прежде всего общественно-политическими, экономическими и идеологическими трансформациями в современном российском обществе; отсутствием специальных обобщающих лингвистических работ, посвященных описанию и анализу названных процессов в тематическом поле христианской православной лексики, а также важностью изучения изменений, происходящих в языковом сознании современных носителей русского языка.
Степень разработанности проблемы. В отечественной лингвистике имеются исследования, посвященные тем или иным аспектам названной проблемы: изучению религиозных текстов [Крылов, 2004], богослужебного языка Русской Православной Церкви [Ицкович, 2007; Ярмульская, 2006], отдельным разрядам и отдельным особенностям религиозной лексики [Королева, 2003; Горюпшна, 2002; Михайлова, 2004], религиозных концептов [Шишков, 2007] и православного дискурса в целом [Бугаева, 2008]. Однако работ, ориентированных на комплексное описание лексики русского православия в структурно-семантическом и когнитивном аспектах до сих пор не существует.
Цель и задачи исследования. Основная цель диссертационной работы заключалась в изучении состава и основных характеристик православной лексики в русском языке новейшего периода, а также в исследовании особенностей отражения названной лексики в современных словарях русского языка и языковом сознании его носителей.
Достижение поставленной цели предполагало последовательное решение следующих задач:
определение теоретических оснований исследования;
определение состава православной лексики в русском языке новейшего периода и ее основных характеристик по данным современных словарей русского языка;
выявление системных связей и отношений между исследуемыми единицами в словарном составе современного русского языка;
выяснение особенностей представления лексики тематической сферы «Православие» в современных толковых словарях русского языка;
выявление особенностей восприятия и уровня знания православной лексики современными носителями русского языка;
определение степени соответствия «психологически реальных» значений исследуемых лексических единиц их «словарным» («лексикографическим») значениям, представленным в современных словарях русского языка.
Методологическую и теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых по проблемам развития языка, лексикологии, семасиологии, лексикографии, лингвокультурологии, когнитологии, психолингвистики, философии, религиоведения.
С учетом имеющихся в современной лингвистике идей в области изучения языка православных верующих, именуемого исследователями религиозным языком [Войтак, 2003], религиозным стилем [Прохватилова, 1999], религиозно-проповедническим стилем [Крысин, 1996], религиозным дискурсом [Карасик, 1999], конфессиональной лексикой [Горюшина, 2002], сакрально-богослужебной лексикой [Королева, 2003], православным социолектом, или религиолектом [И.В.Бугаева], в настоящем исследовании принят широкий подход к термину «православная лексика», в соответствии с которым названный термин именует всю совокупность лексических единиц (слов и словосочетаний), в семантике которых отражаются понятия христианской веры в ее русской православной традиции, берущей начало от Византийской Церкви [Ср. работы Ю.Н. Михайловой, И.В. Бугаевой, Р.И. Горюпшной, Г. Н. Скляревской]. Православная лексика рассматривается в настоящей работе как совокупность языковых знаков, отражающих культурно-обрядовую (внешнюю, материальную) и собственно духовную (внутреннюю, нематериальную) стороны православного христианского вероисповедания, в том числе слова, касающиеся обозначений отступлений от веры (ересей, сект, других разновидностей христианства и православия) и от нравственных законов (грехов), различающиеся семантикой (при тождестве формы) в зависимости от типа дискурса и характеристик сознания индивидуума, производящего текст.
Эмпирической базой исследования послужили различные лингвистические и энциклопедические словари и субъективные дефиниции, полученные в результате психолингвистического эксперимента.
Основными лексикографическими источниками для выполнения настоящей работы явились: «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С.А. Кузнецова (СПб., 2008) [БТС]; «Давайте говорить правильно! Лексика православной церковной культуры: краткий словарь-справочник» Г. Н. Скляревской (М. - СПб., 2006) [ЛПЦК]; «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных (М, 1999) [ИЭСЧ]; «Малый православный толковый словарь» Н.С. Мо-влевой (М, 2005) [МПТС]; «Словарь русского языка» СИ. Ожегова. -(М, 1984) [СО]; «Толковый словарь русского языка» СИ. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М, 2008) [СОШ]; «Полный церковно-славянский словарь» Г. Дьяченко (М, 1993) [ПЦСС]; «Православная энциклопедия. Обряды, таинства, посты, праздники» О. Г. Маркичевой (М, 2007) [ПЭ]; «Словарь православной церковной культуры» Г. Н. Скляревской (М., 2008) [СПЦК]; «Словарь русского языка» А. П. Евгеньевой. (М, 1981— 1984) [МАС]; «Словарь современного русского литературного язык» (М, 1948-1965.) [БАС]; «Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия» Г. Н. Скляревской (М., 2001) [ЯИ]; «Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика» Г. Н. Скляревской (СПб., 2008) [АЛ]; «Толковый словарь русского языка» Д.Н. Ушакова (М., 1934-1940) [ТСУ]; «Церковно-славянорусские паронимы. Материалы к словарю» О. А. Седаковой (М., 2005) [ЦРП]; «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (М., 1986) [ЭСФ].
К исследованию привлекались также материалы Национального корпуса русского языка и электронного ресурса Православная энциклопедия «Азбука веры». - () [АВ].
Формальным критерием для выделения православной лексики среди других тематических сфер в настоящей диссертационной работе являлось наличие в семантике словесных единиц сем «православный», «религиозный и православный», «относящийся к православному христианству», «связанный с православным христианством» или их вариантов, представленных как эксплицитно, так и имплицитно.
Исследовательская база работы составила более 700 лексических единиц и 6 000 субъективных дефиниций, полученных в ходе анкетирования.
Для решения поставленных задач в работе использовались методы компонентного, сопоставительного и лексикографического анализа, а также метод анкетирования.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые выделена и системно описана лексика тематической сферы «Православие» в русском языке новейшего периода, впервые представлена целостная характеристика названной лексики, определены особенности ее репрезентации в словарях русского языка и языковом сознании носителей современного русского языка.
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что она вносит вклад в решение проблем развития русского языка, взаимосвязи русского языка и русской духовной культуры, соотношения нормы литературного языка и ее реализации, расширяет научные представления об особенностях языкового сознания носителей русского языка на рубеже XX-XXI вв.
Обоснованность и достоверность научных результатов. Теория исследования построена на известных достижениях современной лингвистики в области истории русского языка, русской лексикологии, семасиологии и лексикографии, а также в области лингвокулыурологии, когнитоло-гии и психолингвистики. Выводы работы базируются на анализе и обобщении современных лингвистических знаний в области рассматриваемой проблематики, анализе значительного объема практического материала (700 лексических единиц и 6 000 субъективных дефиниций), использовании современных методов сбора и обработки лингвистических данных.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования его материалов, выводов и результатов в преподавании курсов современного русского языка и русской словесности, в спецсеминарах и спецкурсах по лексикологии русского языка и лингво-культурологии, а также в лексикографической практике при подготовке общих и специальных толковых словарей русского языка. В приложении к диссертации представлены материалы. Толкового словаря русской православной лексики для школьников, которые могут быть применены в практике преподавания русского языка в средней школе.
Апробация работы. О результатах работы докладывалось на VII и VIII Междунаро дных научно-методических конференциях «Современная языковая си туация и совершенствование подготовки учителей-словесников» (Воронеж, 2008, 2010), V Международной научно-практической конференции «Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий» (Воронеж, 2009); VIII и IX Международных учительских конференциях «Проблемы преподавания литературы, русского и иностранных языков в современной школе (Гуманитаризация образовательного процесса)» (Воронеж, 2010); Международной научной конференции «Русский язык в диалоге культур» (Воронеж, 2011).
Диссертация обсуждалась на заседании кафедры русского языка, современной русской и зарубежной литературы Воронежского государственного педагогического университета.
По теме диссертации опубликовано 12 научных работ, в том числе 1 работа издании, рекомендованном ВАК РФ. Общий объем публикаций - 3 п. л., из них лично диссертанту принадлежат 2, 5 п. л.
Структура и объем диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений. Основной текст изложен на 166 страницах. Общий объем диссертации 190 страниц.